Язык Wantoat
Вантоат | |
---|---|
Жаба | |
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Провинция Моробе |
Носители языка | (8200 в 1978 г.) [ 1 ] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | wnc |
глоттолог | want1252 |
ЭЛП | Вантоат |
![]() Вэнтоат классифицирован как находящийся под угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения |
Wantoat , названный в честь реки Wantoat , является одним из языков Финистерре в Папуа-Новой Гвинее . Диалекты: вапу (Лерон), центральный вантоат, бам, ягавак (кандомин), продолжая до авара , хотя последний лишь на 60–70% лексически сходен с вантоатом и вапу. Основные деревни Вантоата - Гвабогват, Мамабам, Матап, Гинонга, Купунг.
Фонология
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | |||
---|---|---|---|---|---|---|
простой | лаборатория | |||||
носовой | м | н | ŋ | ŋʷ | ||
Останавливаться | простой | п | т | к | к'к | |
пред. | ᵐб | ⁿд | ᵑɡ | ᵑɡʷ | ||
Фрикативный | простой | с | ||||
пред. | ⁿз | |||||
аппроксимант | дж | В |
Группы согласных со смешанным звучанием встречаются в словах:
- okᵑɡa 'твой дядя', kaotⁿdu 'половина', ɡeᵐbikᵐbik 'губа', temⁿzin 'они застрелят', kapⁿza 'сильный'
я | в | |||
и | тот | |||
а | ||||
ой | ||||
ɑ |
Последовательности гласных: /ie iə iɑ iu, ee eə eɑ eu, əə, ææ æə, ɑɑ ɑo ɑu, oi oə oɑ, uu/ .
Слоги минимально V и максимально CVVC. Стресс выражен, но имеет низкую функциональную нагрузку.
Примеры текстов
[ редактировать ]Пример текста в Wantoat
- Буямбам прости, ты, говорят, распространяешься когда. Разбудите нас двумя столами.
- Он называется Зонгазонга, так что это просто коммуна. Сиван, мы все еще сильны, как Зипмакаингунэ, и боимся его услышать.
- Sike ita nae kekeknga wood up. Давайте посмотрим на кепи и тапаапане кунггака. Унзинг ита тупа тасинанге якут такнга таваке тасингак.
- Ануту, мы, мирные Зика, пришли ко мне, потому что ты готов сразиться с нами, двумя гваумбитами. Дасингж? У тебя сердце слабое. Ната га гандупа гусу сипсиде сказал, что он не может ничего носить. Унзинг его брата и сестры в лесу ювит. Ната водный сигнал два.
- Вы привили имя Сингнга коммуне Пандакнганггаяк. Сиван Натане обнаружил, что у него есть две ветви. Ге, у тебя будет много проблем. До намунгаяка вас зовут Кваапзанг Сингх Пьюи.
- Гата нае банип гваанг натакэ санга взять акнгакан тасингамунггаякге тапдук баму ната каяк ювава гата нае мусип квиквиу асиннгган натангамуя. Unzingge nata yotdane asinngan asingnggan yuwit.
Перевод
- Господь — мой пастырь, у меня нет недостатка ни в чем.
- Он укладывает меня на зеленых пастбищах, он ведет меня к тихим водам,
- Он освежает мою душу. Он направляет меня прямыми путями ради имени Своего.
- Даже если я пойду через самую темную долину, я не убоюсь зла, ибо Ты со мной; твой жезл и твой посох, утешай меня.
- Ты готовишь передо мной стол в присутствии моих врагов. Ты помажешь мне голову маслом; моя чашка переполняется.
- Воистину, твоя доброта и любовь будут сопровождать меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем вовек.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Wantoat в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 февраля 2014 г. Проверено 19 февраля 2014 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )