Сайлас Марнер
![]() Титульный лист первого издания 1861 г. | |
Автор | Джордж Элиот |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Уильям Блэквуд и сыновья |
Дата публикации | 1861 |
Место публикации | Великобритания |
Предшественник | Мельница на Флоссе |
С последующим | Ромола |
Сайлас Марнер: Ткач из Равело — третий роман английского писателя Джорджа Элиота . Он был опубликован в 1861 году. Внешне простой рассказ о ткачихе льна, роман отличается сильным реализмом и сложной трактовкой самых разных вопросов - от религии до индустриализации и общества.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие романа происходит в первые годы XIX века. Сайлас Марнер, ткач, является членом небольшой кальвинистской общины на Фонарном дворе, улице трущоб в Северной Англии . Его ложно обвиняют в краже средств общины во время присмотра за очень больным дьяконом. Два доказательства причастности Сайласа: карманный нож и обнаружение сумки, в которой раньше хранились деньги, в его собственном доме. Есть серьезные основания полагать, что лучший друг Сайласа, Уильям Дейн, подставил его, поскольку Сайлас одолжил Уильяму свой карманный нож незадолго до совершения преступления. Жребий тянется в вере (которую разделяет и Сайлас), что Бог будет руководить процессом и устанавливать истину, но они указывают на то, что Сайлас виновен. Женщина, на которой должен был жениться Сайлас, разрывает помолвку и вместо этого выходит замуж за Уильяма. Когда его жизнь разрушена, его вера в Бога потеряна, а сердце разбито, Сайлас покидает Фонарный двор и город и отправляется в сельскую местность, где он неизвестен.
Сайлас отправляется на юг, в Мидлендс , и селится недалеко от сельской деревни Равело в Уорикшире , где он живет изолированно и одиноко, предпочитая иметь лишь минимальный контакт с жителями, помимо своей работы ткачом льна. Он всем сердцем посвящает себя своему ремеслу и обожает золотые монеты, которые он зарабатывает и копит в результате своего ткачества.
Однажды туманной ночью два мешка с золотом Сайласа украл Данстан («Данси») Кэсс, распутный младший сын сквайра Кэсса, ведущего землевладельца города. Обнаружив кражу, Сайлас впадает в глубокую депрессию, несмотря на попытки жителей деревни помочь ему. Данси немедленно исчезает, но сообщество мало обращает на это исчезновение внимания, поскольку до этого он исчезал несколько раз.
Годфри Касс, старший брат Данси, также имеет тайное прошлое. Он женат на Молли Фаррен, опиуму женщине из рабочего класса, пристрастившейся к и живущей в другом городе, но живет отдельно от нее. Эта тайна не позволяет Годфри жениться на Нэнси Ламметер, молодой женщине из среднего класса. Зимней ночью Молли пытается пробраться на новогоднюю вечеринку сквайра Касса со своей двухлетней девочкой, чтобы объявить, что она жена Годфри. По дороге она падает в снег и теряет сознание. Ребенок забредает в дом Сайласа. Сайлас идет по следам ребенка на снегу и обнаруживает мертвую женщину. Когда он идет на вечеринку за помощью, Годфри направляется на место происшествия, но решает никому не говорить, что Молли была его женой. Смерть Молли, к счастью для Годфри и Нэнси, кладет конец браку.
Сайлас оставляет ребенка себе и называет ее Эппи в честь своих умерших матери и сестры, которых звали Хефзиба . Эппи полностью меняет жизнь Сайласа. У Сайласа украли его материальное золото, но он думает, что оно вернулось ему символически в виде золотоволосого ребенка. Годфри Касс теперь может жениться на Нэнси, но продолжает скрывать от нее факт своего предыдущего брака и ребенка. Тем не менее, он помогает Марнеру заботиться об Эппи, время от времени предоставляя финансовые подарки. Более практическую помощь и поддержку в воспитании ребенка оказывает Долли Уинтроп, добрая соседка Марнера. Помощь и советы Долли помогают Марнеру не только воспитывать Эппи, но и интегрировать их в деревенское общество.
Проходит шестнадцать лет, и Эппи вырастает и становится гордостью деревни. У нее сильная связь с Сайласом, который через нее нашел место в сельском обществе и цель в жизни. Тем временем Годфри и Нэнси оплакивают свое бездетное состояние после смерти ребенка. В конце концов, скелет Данстана Касса, все еще сжимающего золото Сайласа, находят на дне каменоломни недалеко от дома Сайласа, и деньги должным образом возвращаются Сайласу. Потрясенный этим откровением и осознавший свою совесть, Годфри признается Нэнси, что Молли была его первой женой, а Эппи - его ребенком. Они предлагают воспитать ее как дочь джентльмена, но это будет означать, что Эппи придется отказаться от жизни с Сайласом. Эппи вежливо, но твердо отказывается, говоря: «Я не могу представить себе счастья без него».
Сайлас снова посещает Фонарный двор, но его старый район за прошедшие годы был «снесен»; на месте этого места сейчас находится большая фабрика. Кажется, никто не знает, что случилось с жителями Фонарного Двора. Однако Сайлас с удовлетворением смиряется с тем фактом, что он никогда не узнает, и теперь ведет счастливое существование среди своей самостоятельной семьи и друзей. В конце концов, Эппи выходит замуж за местного мальчика, с которым она выросла, сына Долли Аарона, и они переезжают в дом Сайласа, который был недавно улучшен благодаря Годфри. Действия Сайласа на протяжении многих лет по уходу за Эппи, по-видимому, принесли всем радость, и вся большая семья празднует свое счастье.
Персонажи
[ редактировать ]
- Сайлас Марнер : низший класс по происхождению, ткач, которого предал в Фонарном дворе (место диссидентской секты) его вероломный друг Уильям Дейн, уезжает в Равело (где община - англиканская церковь), становится скупым, поскольку он накапливает небольшое состояние только для того, чтобы его украл Данстан Касс. После этих несчастий он постепенно обретает свое счастье и добродетель с появлением юной Эппи (биологической дочери Годфри Касса), которую он воспитывает как своего приемного ребенка. Эппи оказывается красивой девушкой, и позже решено, что она выйдет замуж за Аарона Уинтропа.
- Сквайр Касс : лорд поместья Равело и хозяин вечеринки в ночь, когда Эппи входит в жизнь Сайласа.
- Годфри Касс : высший класс по происхождению, но обеспокоенный деньгами, старший сын местного сквайра, которого шантажирует его распутный брат Данстан из-за его тайного первого брака с Молли. Когда Молли умирает, он чувствует облегчение и избегает наказания за предательство и обман, вместо этого женясь на Нэнси.
- Данстан Касс : второй сын местного оруженосца. Он шантажирует своего старшего брата, пока тот не исчезает. Он крадет золото Сайласа после того, как случайно убил лошадь своего старшего брата Wildfire. Проходит много лет, прежде чем его труп находят в только что осушенной яме.
- Молли Фаррен : первая (и тайная) жена Годфри, у которой есть от него ребенок; опиумный наркоман; низший класс, обедневший. Она умирает, пытаясь раскрыть обществу свои отношения с Годфри, оставляя ребенка, Эппи, вторгаться в жизнь Сайласа.
- Эппи (Хефзиба): дочь Молли и Годфри, которую Сайлас назвал и о которой заботился после смерти ее матери. Озорная в ранние годы, она вырастает в сияющую и красивую девушку, преданную своему приемному отцу.
- Нэнси Касс (урожденная Ламметр) : вторая жена Годфри Касса, морально и социально респектабельная молодая женщина, которой восхищается ее муж, но которую он обманывает в отношении своего прошлого.
- Присцилла Ламметр : обычная, незамужняя старшая сестра Нэнси, которая поддерживает Нэнси и их отца.
- Аарон Уинтроп : сын Долли, который женится на Эппи в конце романа и считается для нее счастливой парой.
- Долли Уинтроп : мать Аарона, жена Бена; крестная мать Эппи. Сочувствует Сайласу и предлагает ему практическую поддержку в воспитании ребенка.
- Бен Уинтроп : колесный мастер, практически невидимый в романе.
- Мистер Снелл , владелец гостиницы «Радуга Инн» в Равело.
- Уильям Дейн : Уильям Дейн - бывший лучший друг Сайласа в Lantern Yard. В начале романа Уильям предает Сайласа, обвиняя его в краже и женясь на невесте Сайласа Саре.
- Сара : невеста Сайласа из Фонарного двора, которая впоследствии выходит замуж за его коварного друга Уильяма Дейна.
- Мистер Мейси : клерк местной церкви, портной, к концу романа очень пожилой.
- Соломон Мейси : брат мистера Мейси, талантливый скрипач.
- Мистер Крэкенторп : ректор Равело и мировой судья .
- Боб Ланди : мясник из Равело.
- Джон Доулас : кузнец из Равело.
- Джем Родни : местный браконьер, которого Сайлас первоначально подозревал в краже его денег.
- Миссис Кимбл : сестра сквайра Касса и жена доктора, таким образом, считавшаяся двойным сановником.
- Доктор Кимбл : врач из Равело, который приходит на помощь, когда Молли находят мертвой.
- Боб Касс : младший сын сквайра.
- Салли Оутс : жена городского сапожника, страдающая проблемами с сердцем и водянкой. Сайлас дает ей лекарственные травы, которые ее вылечивают, но также привлекают нежелательное внимание людей, которые думают, что он обладает магическими способностями.
- Мистер Туки : помощник портного и заместитель секретаря прихода в Равело. Он молод и неуверен в себе, и часто становится объектом шуток и сарказма со стороны других жителей деревни. Он имеет тенденцию выходить из себя, когда люди не воспринимают его всерьез.
Анализ
[ редактировать ]Лоуренс Джей Десснер провел связь между биографическими обстоятельствами жизни Элиота и событиями романа. [1] Брюс К. Мартин обсудил использование Элиотом Годфри Касса как «параллель и противовес» Сайласу Марнеру в структуре романа. [2] Фред К. Томсон исследовал несколько уровней идеи отчуждения в романе. [3] Йозеф Визенфарт отметил подводные течения мифов и легенд, включенные в «реалистический» контекст, а также контрасты ответственного и безответственного поведения в противоположных судьбах Сайласа Марнера и братьев Касс. [4] Дэвид Сонстрем изучал идеи случайности и дарвиновское мышление в контексте сюжета и судеб персонажей романа. [5] Сьюзан Стюарт рассмотрела влияние сказок и идеологии, связанной с «работой» и «трудом», в романе. [6] Ян Милнер исследовал две всеобъемлющие темы «утраты и восстановления человечности» Сайласа Марнера, а также конфликта между заявленными моральными ценностями и сопоставляемыми с ними социальными реалиями. [7] Роберт Х. Данэм проанализировал влияние идей и философии Уильяма Вордсворта на роман. [8] Брайан Суонн исследовал мифический и религиозный подтекст романа. [9] Джефф Нунокава анализирует идеи о физическом прикосновении относительно обращения Сайласа Марнера со своим золотом по сравнению с тем, как он воспитывал Эппи, и связывает их с сексуальными и чувственными темами. [10] Кейт Э. Браун обсудила всеобъемлющие темы времени и темпоральности в контексте взаимосвязанных историй Годфри Касса и Сайласа Марнера. [11]
Адаптации
[ редактировать ]- кино было выпущено как минимум пять экранизаций Сайласа Марнера В эпоху немого , в том числе следующие:
- Сайлас Марнер ( Thanhouser Film Corporation , США; 31 марта 1911) с Фрэнком Холлом Крейном в главной роли. [12]
- Ле Ноэль де Силас Марнер ( Pathé Frères , Франция; ноябрь 1912 г.) (Великобритания; 27 ноября 1912 г.; как Рождество Сайласа Марнера ). [13]
- Сайлас Марнер ( Edison Company , США; 24 октября 1913) с Уильямом Лэнгдоном Уэстом в главной роли. [14]
- Сайлас Марнер ( Thanhouser Film Corporation , США; 19 февраля 1916) с Фредериком Уордом в главной роли. [15] [16]
- Сайлас Марнер ( Associated Exhibitors , США; май 1922 г.) (Великобритания; 25 января 1926 г.) с Кроуфордом Кентом в главной роли. [17]
- Актер Майкл Уильямс сыграл Марнера в В центре внимания семейного -театра « двухсерийной адаптации радио радио»; это должна была быть последняя актерская роль перед его смертью. [ нужна ссылка ] В постановке также участвовали Эдвард Вудворд , Дженни Агаттер , Алекс Дженнингс и Тимоти Бейтсон , и впоследствии она была ретранслирована на BBC Radio 7 .
- У.С. Гилберта Пьеса «Дэнл Дрюс, Кузнец» (1876) берет свою первоначальную ситуацию — появление ребенка в жизни скряги — у Сайласа Марнера (как отмечено в либретто) и имеет несколько схожий финал, хотя середина раздел совершенно новый. [18] [19]
- Индийский фильм 1954 года «Бангару Папа» на телугу в главных ролях с Рангой Рао и Кришной Кумари также основан на Палагумми Падмараджу свободной адаптации Сайласа Марнера . [20]
- Композитор Джон Жубер написал оперу «Сайлас Марнер» по роману в 1961 году. [21] [22]
- Сценическая версия «Сайласа Марнера» в адаптации драматурга Джеральда П. Мерфи была опубликована издательством Lazy Bee Scripts в 2010 году. [1]
- Роман был адаптирован под названием «Сукхдас» на хинди индийским писателем Премчандом . [23]
- Бен Кингсли сыграл Сайласа Марнера в адаптации BBC 1985 года (транслировавшейся в США в 1987 году на канале Masterpiece Theater ) с Пэтси Кенсит в роли взрослой Эппи. [24] [25] [26]
- В детском сериале «Wishbone» есть эпизод с сокращенной адаптацией.
- Стив Мартин написал, продюсировал и снялся в экранизации романа 1994 года под названием « Простой поворот судьбы» . [27]
- Сценическая версия Сайласа Марнера , содержащая только текст из романа, была адаптирована Марком Уиллером и опубликована Salamander Street в 2020 году. [28]
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Реализм (в Сайласе Марнере и других романах той эпохи)
- Джон Муллан, « Введение в Сайласа Марнера: сказка, реализм и труд »
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Десснер, Лоуренс Джей (осень 1979 г.). «Автобиографическая матрица Сайласа Марнера ». Этюды в романе . 11 (3): 251–282. JSTOR 29531981 .
- ^ Мартин, Брюс К. (осень 1972 г.). «Сходство внутри несходства: двойная структура Сайласа Марнера ». Техасские исследования в области литературы и языка . 14 (3): 479–489. JSTOR 40754221 .
- ^ Томсон, Фред С. (июнь 1965 г.). «Тема отчуждения у Сайласа Марнера ». Художественная литература девятнадцатого века . 20 (1): 69–84. дои : 10.2307/2932493 . JSTOR 2932493 .
- ^ Визенфарт, Йозеф (июнь 1970 г.). «Демифологизация Сайласа Марнера ». ЭЛХ . 37 (2): 226–244. дои : 10.2307/2872399 . JSTOR 2872399 .
- ^ Сонстрем, Дэвид (октябрь 1998 г.). «Перерывы в Сайласе Марнере ». Журнал английской и германской филологии . 97 (4): 545–567. JSTOR 20057796 .
- ^ Стюарт, Сьюзен (лето 2003 г.). «Жанры произведений: Сказка и Сайлас Марнер ». Новая литературная история . 34 (3): 513–533. дои : 10.1353/nlh.2003.0037 . JSTOR 20057796 . S2CID 144288283 .
- ^ Милнер, Ян (осень 1966 г.). «Структура и качество по Сайласу Марнеру ». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 6 (4): 717–729. дои : 10.2307/449365 . JSTOR 449365 .
- ^ Данэм, Роберт Х (осень 1976 г.). « Сайлас Марнер и ребенок Вордсворта». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 16 (4): 645–659. дои : 10.2307/450280 . JSTOR 450280 .
- ^ Суонн, Брайан (весна 1976 г.). « Сайлас Марнер и новый миф». Критика . 18 (2): 101–121. JSTOR 23100082 .
- ^ Нунокава, Джефф (весна 1993 г.). «Два тела скряги: Сайлас Марнер и сексуальные возможности товара». Викторианские исследования . 36 (3): 273–292. JSTOR 3828324 .
- ^ Браун, Кейт Э. (весна 1999 г.). «Потеря, разгул и временные меры Сайласа Марнера : производительность, сожаление, воспоминания». Роман: Форум художественной литературы . 32 (2): 222–249. дои : 10.2307/1346224 . JSTOR 1346224 .
- ^ «Сайлас Марнер (1911)» . IMDb. Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
- ^ «Рождество Силаса Марнера (1912)» . IMDb. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
- ^ «Сайлас Марнер (1913)» . IMDb. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
- ^ «Сайлас Марнер (1916)» . IMDb. Архивировано из оригинала 20 января 2015 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
- ^ Остальные катушки Сайласа Марнера (1916) , Нед Танхаузер из Thanhouser Film Corporation и Vimeo , 21 марта 2011 г., заархивировано из оригинала 18 апреля 2015 г. , получено 26 июня 2014 г.
- ^ «Сайлас Марнер (1922)» . IMDb. Архивировано из оригинала 8 февраля 2017 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
- ^ Иллюстрированные лондонские новости . 18 ноября 1876 г., стр. 476.
- ^ Стедман, Джейн В. (1996). У.С. Гилберт, Классический викторианский стиль и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816174-3 . п. 141
- ^ Бангару Папа в Наати 101 Читралу, С.В. Рама Рао, Kinnera Publications, Хайдарабад, 2006, стр. 109–110
- ^ «Сайлас Марнер, Джон Жубер» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2007 года . Проверено 3 июня 2009 г.
- ↑ Джон Жубер: композитор. Архивировано 17 января 2010 года в Wayback Machine.
- ^ Нагендра (1981). Премчанд: антология . Бансал. п. 70. ОСЛК 8668427 .
- ↑ Список IMDB. Архивировано 13 августа 2017 г. на Wayback Machine. Проверено 17 октября 2015 г.
- ↑ База данных Masterpiece Theater. Архивировано 26 декабря 2016 г. на Wayback Machine. Проверено 17 октября 2015 г.
- ↑ Ссылка на YouTube. Архивировано 14 марта 2016 г. на Wayback Machine. Проверено 17 октября 2015 г.
- ^ Список IMDB. Архивировано 16 июня 2018 г. на Wayback Machine. Проверено 17 октября 2015 г.
- ^ «Сайлас Марнер (мягкая обложка)» . Саламандровая улица . Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 года . Проверено 26 апреля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Сайлас Марнер из Standard Ebooks
- Бесплатный PDF-файл Сайласа Марнера кабинетного издания Блэквуда 1878 года (важнейший стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота .
- Сайлас Марнер в Project Gutenberg
- Сайлас Марнер: Ткач из Равело в Faded Page (Канада)
- Сайлас Марнер PDF
Аудиокнига Сайласа Марнера, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Сайлас Марнер – Сценическая версия
- Обсуждение Сайласа Марнера на BBC Radio 4 в программе «В наше время»