Адам Беде
![]() Титульный лист первого издания 1859 г. | |
Автор | Джордж Элиот |
---|---|
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Джон Блэквуд |
Дата публикации | 1 февраля 1859 г. [1] |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
С последующим | Мельница на Флоссе |
«Адам Беде» — первый роман английского писателя Джорджа Элиота , впервые опубликованный в 1859 году. Он был опубликован под псевдонимом , хотя Эванс была широко публикуемым и весьма уважаемым учёным своего времени. С тех пор роман продолжает издаваться и регулярно используется в университетских исследованиях английской литературы XIX века . [2] [3] Элиот описал роман как «деревенскую историю, полную дыхания коров и запаха сена».
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Согласно «Оксфордскому справочнику по английской литературе» (1967),
- «Сюжет основан на истории, рассказанной Джорджу Элиоту ее тетей Элизабет Эванс, методистской проповедницей, и на оригинале романа Дины Моррис , на признании в убийстве ребенка, сделанном ей девушкой в тюрьме».
В романе рассказывается о жизни четырех персонажей вымышленного сообщества Хейслоп — сельского, пасторального и сплоченного сообщества — в 1799 году. Роман вращается вокруг любовного «прямоугольника» между красивой, но эгоцентричной Хетти Соррел ; Капитан Артур Донниторн , молодой оруженосец , соблазняющий ее; Адам Беде , ее непризнанный поклонник; и Дина Моррис, двоюродная сестра Хетти, пылкая, добродетельная и красивая методистская проповедница-мирянка.

Адам, местный плотник, которого многие восхищают своей честностью и умом, влюблен в Хетти. Ее привлекает Артур, очаровательный внук и наследник местного сквайра, и она влюбляется в него. Когда Адам прерывает их свидание, Адам и Артур ссорятся. Артур соглашается отдать Хетти и покидает Хейслоп, чтобы вернуться в свою милицию. После его ухода Хетти Соррел соглашается выйти замуж за Адама, но незадолго до свадьбы обнаруживает, что она беременна. В отчаянии она уходит на поиски Артура, но не может его найти. Не желая возвращаться в деревню из-за позора и остракизма, которые ей придется пережить, она рожает ребенка с помощью дружелюбной женщины, которую встречает. Впоследствии она бросает младенца в поле, но, не в силах вынести его плач, пытается вернуть младенца. Однако она опоздала: младенец уже умер от воздействия.
Хетти поймали и судят за убийство ребенка. Ее признали виновной и приговорили к повешению. Дина входит в тюрьму и клянется оставаться с Хетти до конца. Ее сострадание приводит к раскаянию Хетти. Когда Артур Донниторн, находящийся в отпуске из милиции на похороны своего деда, узнает о предстоящей казни, он мчится в суд и заменяет приговор штрафной транспортировкой .
В конечном итоге Адам и Дина, которые постепенно осознают свою взаимную любовь, женятся и мирно живут со своей семьей.
Аллюзии/ссылки на другие работы
[ редактировать ]важность Уильяма Вордсворта для «Лирических баллад» написания Адама Беде Часто отмечалась . Как и стихи Вордсворта, Адам Беде представляет мельчайшие подробные эмпирические и психологические наблюдения о неграмотных «простых людях», которые из-за своей большей близости к природе, чем к культуре, считаются символом человеческой природы в ее более чистой форме. В «Адаме Беде» Элиот стремился проявить в романной форме этот принцип эстетической философии Вордсворта. [4]
Жанровая живопись и роман возникли вместе как виды искусства среднего класса и сохраняли тесные связи до конца XIX века. По словам Ричарда Стэнга , именно французский трактат 1846 года о голландской и фламандской живописи впервые популяризировал применение термина «реализм» к художественной литературе. Стэнг, «Теория романа в Англии» , стр. 149, относится к Арсену Уссе , «Histoire de la peinture flamande et hollandaise» (1846; 2-е изд., Париж: Жюль Хетцель, 1866). Уссей говорит (стр. 179) о «подагре Tout Hollandais, Empreint de Poesie Realiste» Терборха и утверждает, что «творчество Жерара де Тербурга - это le roman intime de la Hollande, comme l'oeuvre de Gerard Dow en est le roman». семейный.", [5] и, конечно, именно с голландской, фламандской и английской жанровой живописью чаще всего сравнивают реализм Джорджа Элиота. Сама Элиот предлагает это сравнение в главе 17 « Адама Беды» , а Марио Праз применяет его ко всем ее работам в своем исследовании «Герой в затмении» в викторианской художественной литературе . [6]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]сразу же признанный значительным литературным произведением, Адам Беде, с момента его публикации пользовался в основном положительной репутацией критиков. Анонимная рецензия 1859 года в The Athenaeum назвала его «романом высочайшего класса», а The Times назвала его «первоклассным романом». Анонимный обзор Энн Мозли был первым, кто предположил, что роман, вероятно, был написан женщиной. [7] Современные рецензенты, часто находящиеся под влиянием ностальгии по более раннему периоду, представленному в Беде , с энтузиазмом хвалили характеристики Элиота и реалистичные изображения сельской жизни. Чарльз Диккенс писал: «Вся деревенская жизнь, в которой разворачивается действие этой истории, настолько реальна, настолько забавна и искренна, и в то же время настолько отобрана и отполирована искусством, что я не могу перехвалить ее». (Хантер, С. 122)
Фактически, в ранней критике трагедия детоубийства часто упускалась из виду в пользу мирного идиллического мира и знакомых личностей, воссозданных Элиотом. [8] Другие критики были менее щедрыми. Генри Джеймс , среди прочих, возмутился вмешательством рассказчика. В частности, глава 15 получила плохую оценку среди ученых из-за морализаторства и вмешательства автора/рассказчика в попытке повлиять на мнение читателей о Хетти и Дине. Другие критики возражали против решения истории. В последние минуты Хетти, которую собираются казнить за детоубийство, спасает ее соблазнитель Артур Донниторн. Критики утверждают, что финал deus ex machina сводит на нет моральные уроки, извлеченные главными героями. Без отсрочки на одиннадцатый час страдания Адама, Артура и Хетти были бы более реалистичными. Кроме того, некоторые ученые считают, что женитьба Адама на Дине является еще одним примером навязчивости автора/рассказчика. Было обнаружено, что эти случаи прямо противоречат реалистичным образам и событиям романа.
Персонажи
[ редактировать ]
- Семья Беде:
- Адама Беде описывают как высокого, стойкого, нравственного и необычайно компетентного плотника. В начале романа ему 26 лет, и он обладает «выражением великодушного ума».
- Сет Беде — младший брат Адама, а также плотник, но он не особенно компетентен, и «его взгляд вместо того, чтобы проницательный, доверчив и благосклонен».
- Лисбет Беде — мать Адама и Сета. Она «тревожная, худощавая, но энергичная старуха, чистая, как подснежник».
- Тиас (Матиас) Беда — отец Адама и Сета. Он стал алкоголиком и тонет в главе IV, возвращаясь из таверны.
- Джип — собака Адама, которая следит за каждым его движением и смотрит «в лицо своего хозяина с терпеливым ожиданием».
- Семья Пойзер:
- Мартин Пойзер и его жена Рэйчел арендуют ферму Холл у сквайра Донниторна и превратили ее в очень успешное предприятие.
- Марти и Томми Пойзеры — их сыновья.
- Тотти Пойзер — их несколько избалованный и часто раздражительный малыш.
- «Старый Мартин» Пойзер - пожилой отец мистера Пойзера, который живет на пенсии с семьей своего сына.
- Хетти Соррел - осиротевшая племянница мистера Пойзера, которая живет и работает на ферме Пойзера. Ее красота, по описанию Джорджа Элиота, «кажется, способна вскружить головы не только мужчинам, но и всем разумным млекопитающим, даже женщинам».
- Дина Моррис - еще одна осиротевшая племянница Пойзеров. Она также красива: «Это было одно из тех лиц, которые заставляют думать о белых цветах с легкими оттенками цвета на их чистых лепестках», – но она решила стать странствующим методистским проповедником и одевается очень просто.
- Семья Ирвинов:
- Адольфус Ирвин — ректор Брокстона. Он терпелив и терпим, и его выражение лица представляет собой «смесь дружелюбия и утонченности». Он живет с матерью и сестрами.
- Миссис Ирвин, его мать, «явно одна из тех детей королевской семьи, которые никогда не сомневались в своем божественном праве и никогда не встречались с кем-либо настолько абсурдным, чтобы ставить его под сомнение».
- Младшая сестра пастора Ирвина, мисс Энн, инвалид. Его мягкость иллюстрируется отрывком, в котором он находит время, чтобы снять ботинки, прежде чем подняться наверх, чтобы навестить ее, чтобы ее не беспокоил шум. Она и другая сестра пастора, Кейт, не замужем.
- Семья Донниторн:
- Сквайр Донниторн владеет поместьем.
- Артур Донниторн, его внук, унаследует поместье; в начале романа ему двадцать лет. Он красивый и обаятельный спортсмен.
- Мисс Лидия Донниторн, дочь старого сквайра, является незамужней тетей Артура.
- Другие персонажи
- Бартл Мэсси — местный школьный учитель, холостяк -женоненавистник , обучавший Адама Беде.
- Мистер Крейг — садовник в поместье Донниторн.
- Джонатан Бердж — работодатель Адама в столярной мастерской. Некоторые ожидают, что его дочь Мэри составит партию Адаму Беде.
- В число местных жителей входят Бен Крэнэйдж, Чад Крэнэйдж, дочь Чада Бесс и Джошуа Ранн.
Адаптации
[ редактировать ]
Эдинбурга была показана театральная адаптация Адама Беде В сентябре 1885 года в Королевском театре . [9]
В 1918 году была снята немая экранизация под названием «Адам Беде » режиссера Мориса Элви с Брэнсби Уильямсом и Айви Клоуз в главных ролях .
В 1991 году BBC выпустила телевизионную версию Адама Беда в главных ролях с Иэном Гленом , Пэтси Кенсит , Сюзанной Харкер , Джеймсом Уилби и Джулией Маккензи . [10] Он был показан в рамках антологии театра «Шедевр» в 1992 году. [10]
В 2001 году BBC Radio 4 транслировало адаптацию романа с Кэтрин Айго в роли Хетти, Вики Лидделл в роли Дины, Томасом Арнольдом и Кроуфордом Логаном в роли мистера Ирвина. Эта адаптация позже была ретранслирована на BBC Radio 7 и BBC Radio 4 Extra в пятнадцатичастной версии 15-минутных эпизодов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ригналл, Джон (2011). Оксфордский читательский компаньон Джорджа Элиота . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-860422-8 . Проверено 11 сентября 2022 г.
- ↑ Оберлинский колледж : Роман XIX века. Архивировано 10 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
- ↑ Университет Аризоны : Женщины-мистики и проповедники в западной традиции. Архивировано 10 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ Натан Аглоу, Троица и Все Святые, Лидс. «Адам Беде». Литературная энциклопедия. 21 марта 2002 г. Компания «Литературный словарь». 2 марта 2007 г.
- ^ Питер Демец, «Защита голландской живописи и теории реализма», Сравнительная литература, 15 (1963), 97–115.
- ^ Витермейер, Х. 1979. визуальных искусств. Джордж Элиот и издательство Йельского университета
- ^ Сестра как журналист: Почти анонимная карьера Энн Мозли , Эллен Джордан, Victorian Periodicals Review, Vol. 37, № 3 (осень 2004 г.), стр. 315–341, Издатель: Исследовательское общество викторианской периодики.
- ^ Адам Беде, Джордж Элиот: ВВЕДЕНИЕ». Литературная критика девятнадцатого века. Эд. Джульет Байингтон и Сюзанна Дьюсбери. Том 89. Thomson Gale, 2001. eNotes.com. 2006. 11 марта 2007 г.
- ^ «Адам Беде» . nls.uk. 1885.
- ^ Jump up to: а б Фойер, Алан (2008). «Адам Беде (1992)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 6 июня 2008 года . Проверено 2 ноября 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- Элиот, Джордж (1859). Адам Беде (1-е изд.). Лондон: Джон Блэквуд. Адам Беде онлайн, проект Гутенберга
- Адам Беде бесплатный PDF-файл Кабинетного издания Блэквуда 1878 года (критический стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота
- Джонс, Роберт Тюдор (1968). Критический комментарий к Адаму Беде Джорджа Элиота . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-00215-6 .
- Армитт, Люси (8 августа 2001 г.). Джордж Элиот Адам Беде, «Мельница на Флоссе», «Миддлмарч» (Columbia Critical Guides) . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-12423-6 .
- Оксфордский справочник по английской литературе (1967)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Аудиокнига Адама Беде, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Адам Беде бесплатный PDF-файл Кабинетного издания Блэквуда 1878 года (критический стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота
- Британские романы 1859 года
- Дебютные романы 1859 года
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы в пьесы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Английские исторические романы
- Фантастика, действие которой происходит в 1799 году.
- Романы адаптированы для радиопрограмм
- Романы Джорджа Элиота
- Романы, действие которых происходит в 1790-х годах.
- Викторианские романы
- Работы опубликованы под псевдонимом