Jump to content

Сцены духовной жизни

Сцены духовной жизни
Фронтиспис издания « Сцены духовной жизни» Макмиллана 1906 года, нарисованный Хью Томсоном.
Автор Джордж Элиот
Иллюстратор Хью Томсон
Язык Английский
Жанр Сборник рассказов
Издатель Уильям Блэквуд и сыновья
Дата публикации
1858
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
С последующим Адам Беде  

«Сцены из жизни духовенства» Джорджа Элиота первое опубликованное художественное произведение , сборник из трёх рассказов, изданных в виде книги; это была первая ее работа, выпущенная под знаменитым псевдонимом. [ 1 ] Рассказы были впервые опубликованы в журнале Blackwood's Magazine в 1857 году, первоначально анонимно , а затем выпущены в виде двухтомника издательством Blackwood and Sons в январе 1858 года. [ 1 ] [ 2 ] Действие трех историй происходит в последние двадцать лет восемнадцатого века и в первой половине девятнадцатого века за пятидесятилетний период. [ 1 ] Действие происходит в вымышленном городе Милби в английском Мидлендсе и его окрестностях . Каждая из сцен касается отдельного англиканского священнослужителя, но не обязательно сосредоточена на нем. [ 3 ] Элиот исследует, среди прочего, влияние религиозной реформы и напряженности между официальной и несогласной церквями на священнослужителей и их прихожан, а также обращает внимание на различные социальные проблемы, такие как бедность, [ 3 ] алкоголизм [ 4 ] и домашнее насилие . [ 5 ]

В 1856 году Мэриан (или Мэри Энн) Эванс в возрасте 36 лет уже была известной фигурой в викторианских интеллектуальных кругах, написав множество статей в « Вестминстерском обозрении» и переведя на английский влиятельные теологические труды Людвига Фейербаха и Баруха Спинозы . Для своего первого знакомства с художественной литературой она взяла псевдоним « Джордж Элиот». [ 1 ] Причины ее поступка сложны. Хотя женщины обычно публиковали художественную литературу под своим именем, «женщины-романистки» имели репутацию, с которой Эванс не хотел ассоциироваться. В 1856 году она опубликовала в Вестминстерском обозрении эссе под названием «Глупые романы женщин-романисток» , в котором изложила свои чувства по этому поводу. [ 6 ] [ 7 ] Более того, выбор религиозной темы для «одного из самых известных агностиков страны» показался бы опрометчивым. [ 8 ] Использование псевдонима также помогло скрыть несколько сомнительное семейное положение Эванс (она открыто жила с женатым Джорджем Генри Льюисом ). [ 9 ]

Во многом благодаря убеждению и влиянию Льюиса три сцены впервые появились в журнале Джона Блэквуда « Эдинбургский журнал» . [ 1 ] Он представил первый рассказ « Печальные судьбы преподобного Амоса Бартона » 6 ноября 1856 года. [ 10 ] Сначала оно появилось анонимно, по настоянию Льюиса. «Я не имею права раскрывать завесу анонимности – даже в том, что касается социального положения. Поэтому будьте рады сохранить всю тайну». Однако общественное и профессиональное любопытство не удалось подавить, и 5 февраля 1857 года «личность» автора была раскрыта Блэквуду: «Каким бы ни был успех моих рассказов, я буду решительно сохранять свое инкогнито… и, соответственно, Подписываюсь, лучший и самый сочувствующий из редакторов, Искренне Ваш Джордж Элиот». [ 8 ]

В качестве декораций для рассказов Элиот использовала свое детство в Уорикшире . Чилверс Котон стал Шеппертоном; Арбери-холл стал поместьем Шеверел, а его владельцем сэром Роджером Ньюдигейтом — сэр Кристофер Шеверел. Нанитон стал Милби. Шеппертонская церковь, подробно описанная в «Печальных судьбах преподобного Амоса Бартона» , — это узнаваемая церковь в Чилверс-Котоне. стал скандал, связанный с викарием Чилверса Котона, жена которого была близкой подругой матери молодой Мэри Энн Эванс Далее историей Амоса Бартона . [ 11 ] [ 12 ] Точно так же «Покаяние Джанет» во многом было основано на событиях, которые произошли в Нанитоне, когда юная Мэри Энн Эванс училась в школе, и о которых ей рассказала ее подруга и наставница Мария Льюис. Мистер Трайан — идеализированная версия священника-евангелиста Джона Эдмунда Джонса, который умер, когда Эвансу было двенадцать лет; Похоже, что Демпстеры были основаны на адвокате Дж. У. Бьюкенене и его жене Нэнси. [ 13 ] Основная зона беспокойства Трайана, Паддифорд-Коммон, «вообще едва узнаваемая как обычная», также основана на реальном месте, Стокингфорде . [ 14 ]

Джордж Элиот

Религиозный контекст

[ редактировать ]

Интеллектуальный путь Джорджа Элиот к агностицизму был окольным: он охватывал «легкое англиканство ее семьи в 1820-х годах... суровый кальвинистский евангелизм ее юности в 1830-х годах, а также кризис ее веры и поиск светской альтернативы христианству в 1830-х годах». 1840-е годы». [ 15 ] (Во время своего евангелического периода она была англиканкой-евангелисткой ; Мария Льюис, ее наставница в тот период, была антинонконформисткой и отказывалась занимать должность гувернантки в доме нонконформистов. Это различие важно; в девятнадцатом веке оно имело большое значение. последствия для класса и статуса. Англиканская церковь занимала уникальное положение как установленная церковь, и все священнослужители в «Сценах духовной жизни» , включая Трайана, изображаются как члены этой церкви. это.) [ 16 ] К 1842 году она стала агностиком, отказываясь посещать церковь вместе со своим отцом. Ее дружба с Чарльзом и Карой Брей, унитариями Ковентри , и ее богословские исследования, вероятно , были причиной ее отказа от христианства. [ 17 ] Однако «Сцены духовной жизни» симпатизируют церкви и ее служителям; Элиот «была слишком уверена в своей натуралистической этике, чтобы стать резко антирелигиозной. Она требовала свободы от фанатизма , догм , нетерпимости и бесчеловечности в проповедниках Евангелия » . [ 18 ]

В тот период, который Джордж Элиот изображает в «Сценах духовной жизни» , религия в Англии претерпевала значительные изменения. Хотя инакомыслящие (нонконформистские) церкви были созданы еще в самой англиканской церкви, появление методизма в 1739 году создало особые проблемы для официальной церкви. Евангелизм, сначала ограничивавшийся раскольническими церквями, вскоре нашел сторонников в самой англиканской церкви. Между тем, на другом конце религиозного спектра, Оксфордское движение стремилось подчеркнуть идентичность англиканской церкви как католической и апостольской церкви, переоценивая свое отношение к римскому католицизму. Таким образом, в Мидлендсе начала XIX века, который позже изобразит Джордж Элиот, можно выделить различные религиозные идеи: напряжение между официальной и несогласной церквями, а также различные направления внутри самого англиканства, между низкой церковью , высокой церковью и широкой церковью. церковь . [ 19 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

«Печальная судьба преподобного Амоса Бартона»

[ редактировать ]

Главный герой - новый священник приходской церкви Шеппертона, деревни недалеко от Милби. Благочестивый человек, но «к сожалению, не пригодный для занятий своей профессией», [ 20 ] Бартон пытается гарантировать, что его прихожане останутся под опекой англиканской церкви . Его стипендия недостаточна, и он полагается на тяжелый труд своей жены Милли, чтобы сохранить семью. Бартон новичок в деревне и придерживается непопулярных религиозных идей; не все прихожане принимают его, но он чувствует, что особенно важно привить им то, что он считает ортодоксальными христианскими взглядами.

Бартон и Милли знакомятся с графиней Каролиной Черласки. Когда брат графини, с которым она живет, женится на ее горничной, она в знак протеста уходит из дома. Бартон и его жена принимают графиню в свой дом, к большому неодобрению прихожан, которые считают ее его любовницей. Графиня становится обузой для и без того перегруженной семьи, принимая их гостеприимство и мало внося свой вклад. Поскольку Милли беременна и больна, детская няня убеждает графиню уйти.

Милли и ее ребенок умирают после его преждевременного рождения , и Бартон погружается в печаль из-за этой утраты. Прихожане Бартона, которые так несимпатичны ему как своему служителю, поддерживают его и его семью в их горе: «На том кладбище стояли мужчины и женщины, которые отпускали вульгарные шутки в адрес своего пастора и легко обвиняли его в грехе. но теперь, когда они увидели его идущим за гробом, бледным и изможденным, он вновь освящался своей великой скорбью, и смотрели на него с почтительной жалостью». Как только Бартон начинает смиряться со смертью Милли, он получает еще больше плохих новостей: викарий, мистер Карп, возьмет на себя управление церковью Шеппертона; Бартону дается уведомление об увольнении за шесть месяцев. У него нет другого выбора, кроме как подчиниться, но он приходит в уныние, наконец завоевав симпатии прихожан. Бартон считает, что эта просьба была несправедливой, поскольку он знает, что зять викария ищет новый приход, в котором он мог бы работать. Однако он смиряется с переездом и в конце концов начинает жить в далеком промышленном городке.

История завершается двадцать лет спустя, когда Бартон сидит на могиле своей жены с одной из своих дочерей, Пэтти. За прошедшие годы для Бартона многое изменилось; его дети выросли и разошлись. Его сын Ричард особо упоминается как проявивший талант инженера. Пэтти остается с отцом.

"История любви мистера Гилфила"

[ редактировать ]

Вторая работа в «Сценах из церковной жизни» называется «История любви мистера Гилфила» и касается жизни священнослужителя по имени Мейнард Гилфил. Нам знакомят с мистером Гилфилом в качестве викария Шеппертона «тридцать лет назад» (предположительно, в конце 1820-х годов), но центральная часть истории начинается в июне 1788 года и касается его юности, его опыта работы в качестве капеллана в поместье Шеверел и его любовь к Катерине Сарти. Катерина, известная в семье как «Тина», — итальянская сирота и подопечная сэра Кристофера и леди Шеверел, которые взяли ее на свою опеку после смерти ее отца. В 1788 году она была спутницей леди Шеверель и талантливой певицей-любителем. [ 21 ]

Арбери-холл , где отец Элиота был управляющим поместьем, и образец поместья Шеверел. [ 22 ]

На любовь Гилфила к Тине не отвечают взаимностью; она увлечена капитаном Энтони Уайброу, племянником и наследником сэра Кристофера Шеверела. Сэр Кристофер намеревается жениться на Уиброу на мисс Беатрис Ашер, дочери его бывшей возлюбленной, а Тина выйдет замуж за Гилфила. Уиброу, осознавая намерения своего дяди и подчиняясь им, тем не менее продолжает флиртовать с Тиной, заставляя ее глубоко влюбиться в него. Это продолжается до тех пор, пока Уайброу не отправится в Бат , чтобы предъявить иск мисс Ашер. Затем его приглашают в дом Ашеров, а затем он возвращается в поместье Шеверел, взяв с собой мисс Ашер и ее мать. Уибров неожиданно умирает. Гилфил, обнаружив нож у Тины, опасается, что она убила его, но на самом деле причиной смерти является уже существовавшее заболевание сердца. Тина убегает, а Гилфил и сэр Кристофер опасаются, что она покончила жизнь самоубийством. Однако бывший сотрудник сэра Кристофера и леди Шеверел возвращается в поместье, чтобы сообщить им, что Тина укрылась у него и его жены. Гилфил разыскивает ее, помогает ей выздороветь и женится на ней. Есть надежда, что брак и материнство в сочетании с любовью Гилфила к ней, на которую она теперь отвечает взаимностью, наделит ее новым интересом к жизни. Однако вскоре после этого она умирает при родах. [ 23 ] оставив викария прожить остаток жизни одному и умереть одиноким человеком. [ 3 ] [ 21 ]

«Покаяние Джанет»

[ редактировать ]

«Покаяние Джанет» — единственная история в «Сценах из жизни духовенства», действие которой происходит в самом городе Милби. После назначения преподобного мистера Трайана в часовню непринужденности в Паддифорд-Коммон жители Милби резко разделены религиозными различиями. Одна партия, возглавляемая адвокатом Робертом Демпстером, решительно поддерживает старого священника г-на Крю; другой в равной степени склонен к новичку. Эдгар Трайан — евангелист, и его оппоненты считают его не более чем диссидентом. Оппозиция основывается по-разному на доктринальных разногласиях и на подозрениях в лицемерии и лицемерии со стороны г-на Трайана; однако у жены Демпстера, Джанет, это проистекает из ее привязанности к мистеру Крю и его жене, а также из ее чувства, что недоброжелательно подвергать их такому сильному стрессу на склоне лет. Она поддерживает своего мужа в злонамеренной кампании против г-на Трайана, несмотря на то, что Демпстер часто оскорбляет ее в нетрезвом виде, что также заставляет ее пить. Однажды ночью муж выгоняет ее из дома; она укрывается у соседа. Там она вспоминает встречу, которая однажды произошла у нее с мистером Трайаном у постели больного члена его паствы, во время которой она была поражена одновременно его страданиями и его состраданием, и это воспоминание побуждает ее спросить его, может ли он прийти увидеть ее. Он навещает ее и поддерживает ее в борьбе с зависимостью от алкоголя и в ее религиозном обращении. Вскоре после этого Роберта Демпстера выбрасывают с концерта и он серьезно ранен. Узнав, что произошло, Джанет, прощая его, возвращается в свой дом и ухаживает за ним на протяжении всей его последующей болезни, пока он не умирает несколько недель спустя. Трайан продолжает вести Джанет к искуплению и самодостаточности после смерти ее мужа. Она, в свою очередь, уговаривает его переехать из негостеприимного жилья в дом, который она унаследовала. Намекнули, что впоследствии между ними могут развиться романтические отношения. Однако его бескорыстная преданность нуждающимся прихожанам сказалась на его здоровье; он поддается чахнет и умирает молодым.

Тема религии всегда присутствует в «Сценах духовной жизни» , но не всегда находится в явном фокусе. «Льюис обещал Блэквуду, что « Сцены » покажут духовенство в его «человеческом», а не в «теологическом» аспекте. Фактически Элиот считал эти два аспекта неразделимыми». [ 24 ] И «История любви мистера Гилфила», и «Покаяние Джанет» больше касаются важного женского персонажа, чем священнослужителя, несмотря на титул первого. «Амос Бартон» фокусируется на человеке, которому не удается воплотить в жизнь религию, которую он исповедует, но который становится образом Христа через свои страдания и горе и, благодаря своим испытаниям, а не своим успехам, наконец завоевывает любовь своей паствы. . В «Покаянии Джанет» «Трайан, умирающий от туберкулеза в возрасте тридцати трех лет, является еще более явным образом Христа, чем Амос Бартон, воплощая и проповедуя Евангелие прощения и искупления». [ 25 ] Гилфил в последние годы своей жизни также ведет доктринально нечеткий, но, тем не менее, щедрый и добрый христианский образ жизни, демонстрируя свои убеждения действиями, а не каким-либо открытым проявлением веры.

Социальные проблемы

[ редактировать ]

Джордж Элиот выходит за рамки религиозной доктрины и исследует, как убеждения выражаются в действии, обращая внимание на ряд социальных проблем. Амос Бартон, произносящий непонятные проповеди обитателям работного дома, едва может позволить себе прокормить собственную семью. Напротив, холостяк Эдгар Трайан добровольно ведет жизнь в бедности, чтобы иметь возможность общаться со своими более бедными прихожанами. «Покаяние Джанет» представляет собой, что необычно для девятнадцатого века, реалистическое изображение буржуазного домашнего насилия. «Ее отличительными чертами являются мужская агрессия, женская пассивность и отсутствие чувства собственного достоинства, а также умышленное бездействие окружающего сообщества». героини (Лоусон) Лечение алкоголизма также необычно: «взгляд на женский алкоголизм, не смягчаемый материнством, бедностью или странствующими мужьями, [который считался] необходимым для достоверно сочувствующего представления «респектабельной» женщины-алкоголички». [ 26 ]

Даже квазиготическая мелодрама «История любви мистера Гилфила» поднимает некоторые вопросы о социальных проблемах, касающихся класса, пола и аристократического покровительства искусству. [ 22 ] Привилегия капитана Уиброу (как мужчины с более высоким статусом) над Катериной разоблачена, как и злоупотребление этой привилегией. Точно так же подвергается сомнению автократическая власть сэра Кристофера над своим домом и поместьем: хотя его желания в отношении Мейнарда Гилфила и Катерины в конечном итоге исполняются, это происходит за счет его более дорогого проекта - наследства.

Персонажи

[ редактировать ]

«Печальная история преподобного Амоса Бартона»

[ редактировать ]
  • Преподобный Амос Бартон – викарий прихода Шеппертон после смерти г-на Гилфила (см. ниже). Его богословие сложно; его акцент на авторитете Церкви, по-видимому, заимствован из трактарианства , в то время как другие черты его веры кажутся более евангелистскими. [ 20 ] В любом случае, он непопулярен среди своих прихожан, поскольку его больше заботит их духовная жизнь, чем практические нужды. Внешность у него невзрачная внешность: «узкое лицо без особенного цвета лица — даже оспа, поразившая его, кажется, была дворняжного, неопределенного вида — с чертами какой-то особой формы и глазом никакого особенного выражения. ... увенчанный склоном лысины, плавно поднимающимся от брови к макушке». [ 27 ]
  • Миссис Амелия «Милли» Бартон - жена Амоса. Многострадальная, любящая и терпеливая, она олицетворяет все добродетели, которых недостает самому Бартону. «Большая, прекрасная, нежная Мадонна». [ 28 ] она усердно занимается ремонтом и работой по дому, чтобы поддержать семью на их ограниченный доход.
  • Графиня Каролина Черласки – гламурная соседка с несколько сомнительной репутацией. Она «немного тщеславна, немного амбициозна, немного эгоистична, немного поверхностна и легкомысленна, немного склонна к чистой лжи». [ 29 ] Ее считают самозванкой, но на самом деле она вдова польского графа- эмигранта . Она живет с мужчиной, которого многие считают ее любовником, но на самом деле он является ее сводным братом. После женитьбы этого человека (на ее служанке Алисе) она просит Бартонов разрешить остаться на несколько недель. Проходят месяцы, и прихожане подозревают, что она любовница мистера Бартона. Похоже, ее не беспокоит ни ущерб, который она наносит репутации Бартона, ни возросшая нагрузка, которую она оказывает на семейные финансы и, как следствие, на Милли.
  • Няня – детская няня, яростно защищающая Милли.
  • Дети Амоса и Милли: Пэтти , Ричард («Дики»), Софи , Фред , Чабби и Уолтер . За исключением двух старших, они не имеют четкой характеристики.

"История любви мистера Гилфила"

[ редактировать ]
  • Мейнард Гилфил - бывший подопечный сэра Кристофера Шеверела, а затем викарий Шеппертона, в то время, когда происходит действие истории, он является капелланом в поместье Шеверел. Он высокий, сильный молодой человек, преданный Тине. «Его здоровое открытое лицо и крепкие конечности были отличным образцом для повседневного ношения». (К тому времени, когда он появляется в начале «Печальных судеб преподобного Амоса Бартона», он стал «превосходным старым джентльменом, который курил очень длинные трубки и читал очень короткие проповеди».) [ 30 ]
  • Катерина «Тина» Сарти – молодая девушка итальянского происхождения, воспитанная в Англии бездетным сэром Кристофером и леди Шеверел. Ее мать, братья и сестры умерли во время эпидемии; ее отец зарабатывал на жизнь копированием музыки до самой смерти. Получив поручение от леди Шеверель, он доверил ей свою дочь. Она страстное существо, остро чувствующее радость и горе. На вид она маленькая и смуглая, и сэр Кристофер часто называет ее своей «черноглазой обезьянкой».
  • Капитан Энтони Уайброу - племянник и наследник сэра Кристофера, который приложил немало усилий и затрат, чтобы гарантировать, что поместье перейдет к Уайброу, а не к его матери, сестре сэра Кристофера. Это чрезвычайно красивый молодой человек, которого Элиот сравнивает с Антиноем , но эгоистичный и поверхностный. Он страдает от «сердцебиения». Поощрив привязанность Тины, он чувствует, что они «неприятны», когда он помолвлен с мисс Ашер, и не может понять, почему двум женщинам трудно ладить друг с другом.
  • Сэр Кристофер Шеверел - «наилучший образец старого английского джентльмена, какой только можно было найти в те времена треуголок и косичек», баронет. Он несколько властен, но добродушен и ласков к своей семье и хозяйству.
  • Леди Шеверел – жена сэра Кристофера, «довольно холодная» женщина. У нее сложились определенные взгляды на уместность подчинения жены мужу, и в результате она несколько не одобряет упрямую мисс Ашер. «Ей почти пятьдесят, но цвет лица ее еще свеж и прекрасен... ее гордые надутые губы и голова, запрокинутая немного назад при ходьбе, придают выражению надменности, которой не противоречат холодные серые глаза».
  • Мисс Беатрис Ашер - дочь давней любви сэра Кристофера, он хочет, чтобы она стала невестой капитана Уайброу. Гордая, красивая женщина, она считает ниже своего достоинства бороться за расположение капитана Уайброу с Тиной, которая значительно ниже ее по социальному статусу.

«Покаяние Джанет»

[ редактировать ]
  • Преподобный Эдгар Трайан – недавно назначенный служитель часовни непринужденности в Паддифорд Коммон. Он молод, но у него слабое здоровье. Теологически он евангелист. Он объясняет Джанет Демпстер, что вошел в Церковь из-за глубокого горя и раскаяния после смерти Люси, молодой женщины, которую он уговорил покинуть дом, а затем бросил.
  • Джанет Демпстер – жена Роберта Демпстера. Описанная как высокая женщина с темными волосами и глазами, она замужем пятнадцать лет. Она обратилась к алкоголю как к спасению от своих домашних проблем. Первоначально она решительно настроена против трианита, но пересматривает свое мнение о священнослужителе после того, как встречает его у постели больного прихожанина.
  • Роберт Демпстер – адвокат Милби. Он широко известен как опытный адвокат, хотя и не обязательно полностью честный в своих делах. Он чрезмерно пьет и, когда пьян, оскорбляет свою жену как словесно, так и физически.
  • Миссис Рейнор – мать Джанет. Она не придерживается какой-либо конкретной религиозной доктрины, полагая, что может найти всю необходимую ей духовную поддержку через собственное изучение Библии.
  • Мистер и миссис Крю . Мистер Крю - давний викарий Милби. Поначалу его несколько высмеивали прихожане, которые смеются между собой над его каштановым париком и странным голосом, но он получает поддержку по мере мобилизации антитрианитской кампании. Миссис Крю старая и глухая, она большая подруга Джанет Демпстер. Она делает вид, что не замечает проблем Джанет с алкоголем.

Прием и критика

[ редактировать ]

Публикация Амоса Бартона вызвала некоторую тревогу у тех, кто – справедливо или ошибочно – подозревал, что они послужили прототипами персонажей, лишь немногие из которых описаны в лестной манере. Элиот была вынуждена извиниться перед Джоном Гвайтером, который в ее детстве был местным священником и с которым характер самого Бартона имел более чем мимолетное сходство. [ 8 ]

Первоначальная критика Амоса Бартона была неоднозначной: близкий друг Блэквуда У. Г. Хэмли был «твердо настроен против Амоса», а Теккерей был дипломатически уклончив. [ 8 ] Однако полное собрание «Сцен из церковной жизни» было встречено «справедливыми и проницательными аплодисментами», а также вызвало немало предположений относительно личности его автора. [ 31 ] Продажи были не более чем удовлетворительными после первого тиража в 1500 экземпляров, но Блэквуд, тем не менее, был уверен в таланте Элиота. [ 32 ] Первые рецензенты считали писателя «религиозным, без ханжества и нетерпимости» и «сильным в своем [ sic ] знании человеческого сердца». [ 33 ] Его хвалили за реализм : в одном современном обзоре одобрительно отмечалось, что «фиктивный элемент надежно основан на широкой основе реальной истины, правды как в деталях, так и в целом». [ 34 ] Из-за тематики многие считали, что это работа реального деревенского священника; один из таких даже попытался присвоить себе заслугу. [ 1 ] Общественное мнение в родном городе Элиота приписывало эту работу некоему Джозефу Лиггинсу, который безуспешно пытался опровергнуть слухи и в конце концов принял незаслуженную знаменитость. «Личность» Джорджа Элиота была раскрыта в письме в The Times , но это утверждение было тут же опровергнуто в письме самой Элиот. [ 35 ] В 1858 году Чарльз Диккенс написал Элиоту, чтобы выразить свое одобрение книге, и был одним из первых, кто предположил, что «Сцены из церковной жизни» могли быть написаны женщиной. [ 36 ]

На меня так сильно повлияли два первых рассказа из книги, которую вы любезно прислали мне через господа Блэквуда, что я надеюсь, что вы извините меня за то, что я пишу вам, чтобы выразить свое восхищение их исключительными достоинствами. Изысканной правдивости и тонкости юмора и пафоса этих рассказов я никогда не видел; и они произвели на меня такое впечатление, которое мне очень трудно описать вам. если бы у меня хватило наглости попробовать. Обращаясь с этими несколькими словами благодарности к создателю «Печальных судеб преподобного Амоса Бартона» и печальной истории любви мистера Гилфила, я (я полагаю) обязан выбрать имя, которое нравится этому замечательному писателю. предполагать. Лучшего варианта я предложить не могу, но я был бы твердо расположен, если бы меня предоставили самому себе, обратиться к упомянутому писателю как к женщине. Я заметил в этих трогательных произведениях такие женственные штрихи, что заверения на титульном листе недостаточны, чтобы удовлетворить меня даже сейчас. Если они возникли не от женщины, то я считаю, что ни один мужчина никогда прежде не обладал искусством мысленно стать настолько похожим на женщину с начала мира. [ 37 ]

Совсем недавно «Сцены из клерикальной жизни» интерпретировались главным образом в связи с более поздними работами Элиота. Утверждалось, что «в «Сценах духовной жизни » ее стиль и манера писательницы все еще находились в стадии становления». [ 31 ] Юэн обнаруживает «очевидную неловкость в обращении с материалами «Сцен» и склонность… к морализаторству», но утверждает, что «эти истории имеют зародышевое значение для будущего Джорджа Элиота». [ 38 ] «Начинающий романист видит то, как три сцены взаимопроникают, создавая плотно структурированное, совокупное исследование конкретного провинциального места, его верований, обычаев и образа жизни». [ 39 ]

Последующие выпуски и интерпретации

[ редактировать ]

«Сцены из клерикальной жизни» несколько раз переиздавались в виде книги с 1858 года, в том числе пять изданий при жизни Элиота. [ 2 ] Эти три рассказа были выпущены Hesperus Press отдельно в период с 2003 по 2007 год. немой фильм по мотивам « Истории любви мистера Гилфила В 1920 году был выпущен » с Р. Хендерсоном Бландом в главной роли в роли Мейнарда Гилфила и Мэри Одетт в роли Катерины. [ 40 ]

работу Newdigate-Newdegate Cheverels В 1898 году леди Ньюдигейт-Ньюдегейт выпустила . [ 41 ] В этой книге собраны и прокомментированы письма леди Эстер Маргаретты Манди Ньюдигейт своему мужу сэру Роджеру Ньюдигейту, которые вдохновили Элиота на создание « Сцен из клерикальной жизни» .

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Аглоу, Натан (10 октября 2002 г.). «Сцены церковной жизни» . Компания «Литературный словарь», ООО . Проверено 28 октября 2008 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Элиот, с. хli.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Литвинов, Адриан (11 июня 2008 г.). «Джордж Элиот: Обзор сцен клерикальной жизни» . Проверено 11 ноября 2008 г.
  4. ^ Эрншоу, Стивен (2000). Паб в литературе: измененное состояние Англии . Манчестер: Издательство Манчестерского университета . п. 220. ИСБН  9780719053054 .
  5. ^ Лоусон, Кейт; Шакиновский, Линн (2002). Помеченное тело: домашнее насилие в литературе середины девятнадцатого века . Нью-Йорк: SUNY Press. стр. 61–84. ISBN  9780791453759 .
  6. ^ Элиот, Джордж (октябрь 1856 г.). «Глупые романы писательниц» . Вестминстерский обзор . № 66. С. 442–61. Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 г. PDF.
  7. ^ « « Глупые романы женщин-романисток »: эссе Джорджа Элиота» . Британская библиотека . Проверено 17 июня 2023 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Хьюз, Кэтрин (6 января 2007 г.). «Обзор: Тайна Амоса Бартона» . Хранитель .
  9. ^ Кросс, жизнь Джорджа Элиот, описанная в ее письмах и дневниках , Нью-Йорк, 1965: AMS Press Inc., стр. 169
  10. ^ Боденхаймер, Розмари. «Женщина с многими именами» в изд. Левин, Джордж. Кембриджский компаньон Джорджа Элиота . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2001. стр. 29. [1]
  11. ^ Кук, Джордж Уиллис (2004). Джордж Элиот: критическое исследование ее жизни, сочинений и философии . Сиг: Кессинджер. стр. 239–240. ISBN  9781419121579 .
  12. ^ Джордж Элиот: Ее связи с Нанитоном и Уорикширом. Архивировано 29 января 2008 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Лоусон, Кейт; Шакиновский, Линн (2002). Помеченное тело: домашнее насилие в литературе середины девятнадцатого века . Нью-Йорк: SUNY Press. п. 167. ИСБН  9780791453759 .
  14. ^ Ли, Питер. «Вверх по общей» . Общество Нунитона . Проверено 5 декабря 2008 г.
  15. ^ Долин, Тим (2005). Джордж Элиот: Авторы в контексте . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 67. ИСБН  9780192840479 .
  16. ^ Долин, Тим (2005). Джордж Элиот: Авторы в контексте . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 69. ИСБН  9780192840479 .
  17. ^ Фром, Сьюзен (1 июля 2006 г.). «Мудрец неверия: Джордж Элиот и неортодоксальный выбор» . Гуманист . Проверено 11 ноября 2008 г.
  18. ^ Юэн, Фредерик; Джеффри Л. Воллок; Аарон Крамер (2007). Полвека величия . Нью-Йорк: Нью-Йоркский университет Пресс. п. 458. ИСБН  9780814722367 .
  19. ^ «Англиканская церковь» . Сайт канала «История» . 2008. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 24 ноября 2008 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Лэндоу, Джордж П. (14 октября 2002 г.). «Типология в викторианской художественной литературе» . Викторианская паутина . Проверено 11 ноября 2008 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Элиот, Джордж ; Кирсти Ганн (2006). История любви мистера Гилфила . Лондон: Гесперус Пресс . ISBN  1843911426 .
  22. ^ Перейти обратно: а б Элиот, с. xxiii
  23. ^ Элиот, с. XXII
  24. ^ Элиот, с. восемнадцатый
  25. ^ Элиот, с. ххх
  26. ^ Логан, Дебора Анна (1998). Падение в женском писательстве викторианской эпохи . Университет Миссури Пресс. стр. 138 . ISBN  9780826211750 .
  27. ^ Элиот, с. 18
  28. ^ Элиот, с. 19
  29. ^ Элиот, с. 41
  30. ^ Элиот, с. 9
  31. ^ Перейти обратно: а б Уорд, А.В., и Уоллер, А.Р., ред. Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах . Нью-Йорк: Патнэм, 1907–21.
  32. ^ Грей, Дональд. «Джордж Элиот и ее издатели» в изд. Левин, Джордж. Кембриджский компаньон Джорджа Элиота . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2001. стр. 186–187. [2]
  33. ^ Ноубл, Томас А. (1965). Сцены из церковной жизни Джорджа Элиота . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета.
  34. ^ « Сцены из жизни духовенства Джорджа Элиота» . Атлантический Ежемесячник . Май 1858 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  35. ^ Партон, Джеймс (1886). Дочери гения . Филадельфия: Братья Хаббард. ISBN  0548344264 .
  36. ^ Кромптон, Маргарет (1960). Джордж Элиот, Женщина . Мичиган: Т. Йоселофф. стр. 17 .
  37. ^ Моултон, Чарльз Уэллс (1904). Библиотека литературной критики английских и американских авторов . Том. 7. Буффало, Нью-Йорк: Моултон. п. 181.
  38. ^ Юэн, Фредерик; Джеффри Л. Воллок; Аарон Крамер (2007). Полвека величия . Нью-Йорк: Нью-Йоркский университет Пресс. п. 457. ИСБН  9780814722367 .
  39. ^ Элиот, с. xiii
  40. ^ «История любви мистера Гилфила» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2011. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  41. ^ «Рыцари поместья Шеверел - леди Ньюдигейт-Ньюдегейт, автор книги «Сплетни из муниментной комнаты» - с иллюстрациями из семейных портретов», Longmans Green & Co, 1898. См. также «Кавалер и пуританин во времена Стюартов: составлено на основе личных документов и дневника сэра Ричарда Ньюдигейта, второго баронета, с выдержками из информационных писем, адресованных ему между. 1675 и 1689», леди Энн Эмили Гарнье Ньюдигейт-Ньюдегейт».

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2cd2b0ff90067297973fd8ce38690de4__1721492940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/e4/2cd2b0ff90067297973fd8ce38690de4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scenes of Clerical Life - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)