Jump to content

Мещанство

Британский поэт и культурный критик Мэтью Арнольд адаптировал немецкое слово Philister к английскому как слово philistine для обозначения антиинтеллектуализма .

В области философии и эстетики термин мещанство описывает взгляды, привычки и характеристики человека, который осуждает искусство , красоту , духовность и интеллект . [1] В качестве уничижительного термина обыватель характеризует человека ограниченного и враждебного к жизни ума , чье материалистическое и ориентированное на богатство мировоззрение и вкусы указывают на безразличие к культурным и эстетическим ценностям. [2]

Современное значение слова «филистер» происходит от адаптации Мэтью Арнольдом немецкого слова «Philister» к английскому языку , которое применялось студентами университета в их антагонистических отношениях с горожанами Йены , ранней современной Германии , где в 1689 году в результате беспорядков погибло несколько человек. Проповедь По поводу бунта Георг Генрих Гетце , церковный суперинтендант, применил слово «филистер» в своей проповеди, анализирующей классовую вражду между студентами и горожанами. [3] [4] Гетце обратился к проблеме «город против филистимлян» в увещевающей проповеди «Филистимляне да будут над Тобой», взятой из Книги Судей (глава 16 , Самсон против филистимлян) Танаха ( еврейской Библии), принятой в Христианский Ветхий Завет . [5] [6]

В немецком языке студенты университетов применяли термин Филистер (Филистер) для описания человека, не получившего образования в университете; В социальном контексте ранней современной Германии этот термин обозначал мужчину ( Филистер ) и женщину ( Филистерин ), которые не были выпускниками университета. [1]

В английском языке термин «филистер» — человек, враждебный эстетическому и интеллектуальному дискурсу — стал обычным британским употреблением к десятилетию 1820 года и применялся к буржуазному , материалистическому , торговому среднему классу викторианской эпохи (1837–1901), чей недавно приобретенный социальный статус и богатство сделали некоторых из них враждебными к культурным традициям, благоприятствовавшим аристократической власти . Что касается обывателей, Мэтью Арнольд писал в книге «Культура и анархия: очерк политической и социальной критики» (1869):

Но польза культуры состоит в том, что она помогает нам, посредством ее духовного стандарта совершенства, рассматривать богатство как всего лишь машину, и не только говорить на словах, что мы рассматриваем богатство как всего лишь машину, но и действительно воспринимать богатство как машину. и почувствуй, что это так. Если бы не это очищающее воздействие, оказываемое на наше сознание культурой, весь мир, будущее, как и настоящее, неизбежно принадлежали бы филистимлянам. Люди, которые больше всего верят, что наше величие и благосостояние доказываются тем, что мы очень богаты, и которые больше всего отдают свою жизнь и мысли тому, чтобы стать богатыми, - это как раз те люди, которых мы называем филистимлянами. Культура говорит: «Подумайте об этих людях, об их образе жизни, их привычках, их манерах, даже о тонах их голосов; посмотрите на них внимательно; обратите внимание на литературу, которую они читают, на вещи, которые доставляют им удовольствие, на слова, которые приходят к ним». из их уст исходят мысли, которые составляют убранство их умов; стоит ли иметь какое-либо количество богатства при условии, что, обладая им, человек станет таким же, как эти люди?»

- Культура и анархия: очерк политической и социальной критики (1869), стр. 28–29.

Использование

[ редактировать ]
Иоганн Вольфганг фон Гете описал обывательскую личность. ( Гете в Римской Кампанье , 1786, автор И.Х.В. Тишбейн )
Романист Оден фон Хорват описал грубость аффекта, ограничивавшую мировоззрение буржуазии . (ок. 1919 г.)
Владимир Набоков описал природу мещанства и мещанина. (1973)

Денотаты и коннотации терминов мещанство и мещанин описывают людей, которые враждебно относятся к искусству , культуре и духовной жизни и вместо них отдают предпочтение экономическому материализму и демонстративному потреблению как первостепенным видам человеческой деятельности. [7]

17 век

Во время судебного процесса писатель и поэт Джонатан Свифт (1667–1745) на сленге своего времени охарактеризовал грубого судебного пристава как обывателя, человека, которого считают беспощадным врагом. [1]

18 век

Эрудит (1749–1832 ) Иоганн Вольфганг фон Гете описал обывательскую личность, задав вопрос:

Что такое обыватель? Полая кишка, полная страха и надежды, что Бог помилует!

Гете описал таких мужчин и женщин, отметив, что:

Филистимлянин не только игнорирует все условия жизни, которые не являются его собственными, но и требует, чтобы остальное человечество построило свой образ существования по его собственному образцу. [8]

В комедии о нравах « Соперники» (1775) Ричард Бринсли Шеридан (1751–1816) называет жестокого аристократа «этим кровожадным филистимлянином сэром Люциусом О'Триггером».

19 век

Томас Карлейль часто писал о концертах и ​​«гигантстве» как о признаках классического материализма; Арнольд признал, что Карлейль использовал этот термин как синоним слова «обыватель». Карлейль использовал слово «филистер» для описания Уильяма Тейлора в 1831 году. Он также использовал это слово в «Сарторе Ресартусе » (1833–34) и в «Жизни Джона Стерлинга» (1851), вспоминая разговоры, в которые «входили филистимляне, те, кого мы называем занудами, тупицами, Дети тьмы». [9]

Композитор Роберт Шуман (1810-1856) создал Давидсбюндлера — вымышленное общество, целью которого является борьба с обывателями. Этот бой появляется в некоторых его музыкальных произведениях, таких как Davidsbündlertänze , соч. 6, и заключительная часть его «Карнавала» , соч. 9, который называется «Марш Давидсбюндлера против филистеров».

В «Болезни к смерти » (1849) философ Сёрен Кьеркегор критикует бездуховность мещанско-буржуазного мышления пошлости и самообман отчаяния. [10]

Философ Фридрих Ницше (1844–1900) определял обывателя как человека, который из-за отсутствия истинного культурного единства может определять стиль только негативно и через культурное соответствие. Эссе «Давид Штраус: исповедник и писатель» в «Несвоевременных размышлениях » представляет собой расширенную критику немецкого филистерства девятнадцатого века.

20 век
  • (1901–38) в романе «Вечный Австро-венгерский писатель Оден фон Хорват филистер» (1930) высмеивал культурную грубость обывателя и его ограниченный взгляд на мир. Одноименный обыватель — неудавшийся бизнесмен, продавец подержанных автомобилей, стремящийся к светской жизни и богатству; Чтобы реализовать это стремление, он ищет богатую женщину, которая поддержит его, и поэтому отправляется в путешествие по железной дороге из Мюнхена в Барселону, чтобы найти ее на Всемирной выставке.
  • В « Лекциях по русской литературе» (1981) в очерке «Мещане и мещанство» писатель Владимир Набоков (1899–1977) описывает мещанских мужчину и женщину как:

Взрослый человек, чьи интересы носят материальный и обыденный характер и чей менталитет сформирован из общепринятых идей и общепринятых идеалов его или ее группы и времени. Я сказал «взрослый» человек, потому что ребенок или подросток, который может выглядеть как маленький обыватель, — всего лишь маленький попугай, подражающий манерам закоренелых пошляков, а быть попугаем легче, чем белой цаплей. «Пошлянин» является более или менее синонимом «обывателя»: ударение у пошляка делается не столько на условность обывателя, сколько на вульгарность некоторых его условных представлений. Я также могу использовать термины «благородный» и «буржуазный». Благородство подразумевает кружевно-занавесную изысканную пошлость, которая хуже простой грубости. Рыгать в компании может быть грубо, но сказать «извините» после отрыжки — это благородно и, следовательно, хуже, чем вульгарно. Термин «буржуазия» я использую вслед за Флобером , а не за Марксом . Буржуазия, в понимании Флобера, — это состояние ума, а не состояние кармана. Буржуа — это самодовольный мещанин, достойный пошляк. . . вообще говоря, мещанство предполагает некую развитую ступень цивилизации, где на протяжении веков существовали определенные традиции скопились в кучу и начали вонять. [11]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Новый словарь английского языка двадцатого века Вебстера - полный (1951), с. 1260
  2. ^ Колледжское издание: Новый мировой словарь американского языка Вебстера (1962), с. 1099
  3. ^ Христиан Август Вульпиус (1818 г.). Любопытства физического, литературного, художественного и исторического мира: для приятного развлечения образованных читателей . Издано Государственной промышленной комиссией. п. 188. В Йене, перед Лобедскими воротами, есть трактир под названием «Желтый ангел». Здесь был Л.1693. Генделя, а студента так избили, что он остался мертвым на площади. В следующее воскресенье суперинтендант Гётц яростно выступил против этого поступка и сказал: «Это дело об убийстве произошло, как там написано: Филистимляне выше тебя, Самсон!» Что происходит? Едва наступил вечер, как послышалось на всех улицах: Филистимляне на тебя, Самсон! С этого часа жители Йены стали называться Филистимлянами. Студенты принесли это имя с собой в другие академии, и в конце концов оно стало практически частью жизни всего среднего класса. Те, кто не учился, считались филистимлянами. Это было забавно. В то время в Йене бои были в порядке вещей.
  4. ^ Фридрих Клюге (4 июня 2012 г.). Немецкий студенческий язык . Вальтер де Грюйтер. стр. 57–. ISBN  978-3-11-148858-5 .
  5. ^ Энциклопедия читателя Бенета, третье издание (1987), стр. 759
  6. ^ Примечания и запросы . Издательство Оксфордского университета. 1872. стр. 393–.
  7. ^ Новый краткий Оксфордский словарь английского языка (1993), Лесли Браун, редактор, стр. 2186
  8. ^ «Обыватель не только отрицает условия, отличные от его собственных, он также хочет, чтобы все другие люди существовали на его пути». https://www.google.com/books/edition/Goethes_Gespäche/LJ0FAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1%7Cyear=1909%7Cpages=508%7C
  9. ^ Ульрих, Джон М. (2004). « Концерты и филистимляне» . В Камминге, Марк (ред.). Энциклопедия Карлайла . Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . стр. 193, 374. ISBN.  978-0-8386-3792-0 .
  10. ^ Кьеркегор, Сорен (1980). Болезнь к смерти . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 41-42 . ISBN  0691020280 .
  11. Набоков, Лекции по русской литературе , очерк «Мещане и мещанство».
  12. ^ Набоков, Лекции по литературе , лекция о госпоже Бовари.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84c77a6e8223fb5d2b4e0d534cb3ab48__1718553540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/48/84c77a6e8223fb5d2b4e0d534cb3ab48.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Philistinism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)