Jump to content

Карнавал (Шуман)

Карнавал
Симпатичные сценки на четырех нотах
Шуман Роберт
Роберт Шуман, литография Йозефа Крихубера (1839 г.)
Опус 9
Период Романтический период
На основе Гуляки в масках на карнавале
Составленный 1834–1835
Преданность Кароль Липински
Движения 21 короткий фрагмент
Подсчет очков Только медленно

Карнавал , соч. 9 — произведение Роберта Шумана для фортепиано соло, написанное в 1834–1835 годах и имеющее подзаголовок «Scènes mignonnes sur quatre Notes» («Маленькие сцены на четырех нотах»). Он состоит из 21 короткого произведения, изображающего гуляк в масках на Карнавале , празднике перед Великим постом . Шуман дает музыкальное выражение себе, своим друзьям и коллегам, а также персонажам импровизированной итальянской комедии ( commedia dell'arte ). Он посвятил произведение скрипачу Каролю Липинскому .

Карнавал возник из набора вариаций на тему «Зенсухтсвальцера» Франца Шуберта , музыку которого Шуман открыл только в 1827 году. Катализатором для написания вариаций, возможно, послужило произведение для фортепиано с оркестром близкого друга Шумана Людвига Шунке , набор вариации на ту же тему Шуберта. Шуман чувствовал, что героическое обращение Шунке было неуместным отражением нежной природы пьесы Шуберта, поэтому он решил подойти к своим вариациям более интимно, работая над ними в 1833 и 1834 годах.

Однако работа Шумана так и не была завершена, и Шунке умер в декабре 1834 года, но он все же повторно использовал первые 24 такта для открытия Карнавала . Пианист Андреас Бойд с тех пор реконструировал оригинальный набор вариаций из рукописи Шумана (опубликованной Hofmeister Musikverlag), представил эту реконструкцию впервые в Нью-Йорке и записал ее для Athene Records. [ 1 ] Румынский пианист Герберт Шух также записал эту реконструкцию со своими редакционными поправками для лейбла Oehms Classics. [ 2 ]

21 деталь соединена повторяющимся мотивом . Четыре ноты представляют собой закодированные головоломки, и Шуман предсказал, что «расшифровка моего шара-маскарада станет для вас настоящей игрой». [ 3 ] В каждом разделе «Карнавала» появляется одна или обе серии музыкальных нот . Это музыкальные криптограммы , а именно:

  • A, E , C, B – немецкий: A–Es–C–H (Es произносится как слово на букву S)
  • A , C, B – немецкий: As–C–H
  • E , C, B, A – немецкий: как Es–C–H–A.

Первые два представляют собой немецкое название города Аш (ныне Аш в Чехии), в котором родилась тогдашняя невеста Шумана, Эрнестина фон Фриккен. [ 4 ] Последовательность букв также встречается в немецком слове Fasching , что означает карнавал. Кроме того, Asch по-немецки означает «Пепел», как и в «Пепельная среда» , первый день Великого поста. он кодирует версию имени композитора Роберта Александра . Шумана Наконец , Третья серия, S–C–H–A, снова кодирует имя композитора музыкальными буквами, появляющимися в Sch um an nn, в правильном порядке.

Хайнц Дилл упомянул об использовании Шуманом музыкальных цитат и кодов в этой работе. [ 5 ] Эрик Сэмс обсуждал в произведении литературные аллюзии, например, на романы Жана Поля . [ 6 ]

В «Карнавале» Шуман идет дальше в музыкальном плане, чем в «Папийонах» , соч. 2, ибо он сам придумывает историю, для которой она служит музыкальной иллюстрацией. У каждого произведения есть название, а произведение в целом представляет собой музыкальное представление тщательно продуманного и творческого бала-маскарада во время карнавала. [ 7 ] Карнавал по-прежнему известен своими великолепными аккордовыми пассажами и использованием ритмических смещений и уже давно стал основным продуктом репертуара пианистов.

И Шуман, и его жена Клара считали его сольные фортепианные произведения слишком сложными для широкой публики. ( Говорят, Фредерик Шопен сказал, что «Карнавал» — это вообще не музыка. [ 8 ] Шопен не симпатизировал Шуману в тех двух случаях, когда они ненадолго встретились, и в целом был невысокого мнения о его музыке.) Следовательно, произведения для фортепиано соло редко исполнялись публично при жизни Шумана, хотя Ференц Лист исполнял отрывки из «Карнавала в Лейпциге» в Март 1840 г., с согласия Шумана опуская некоторые движения. Через шесть месяцев после смерти Шумана Лист напишет Вильгельму Йозефу фон Василевскому , будущему биографу Шумана, что «Карнавал» — это произведение, «которое займет свое естественное место в глазах публики наряду с , Бетховена «Вариациями Диабелли» которые, по моему мнению, оно даже превосходит в мелодическая изобретательность и лаконичность». [ 9 ]

В произведении 21 раздел плюс отдельная строка между 8-м и 9-м разделами под названием «Сфинксы» , содержащая описание вышеупомянутых музыкальных кодов. Разделы 16 и 17 фактически представляют собой единое целое, средний раздел имеет собственное название; они обычно нумеруются отдельно.

1. Преамбула (ля мажор ; Quasi maestoso )

Преамбула — одна из немногих пьес в наборе, не организованная явно вокруг идеи A–S–C–H. Оно взято из неполных «Вариаций на тему Шуберта» . [ 10 ] Темой был «Зензухтсвальцер» Шуберта , соч. 9/2, д. 365. [ 11 ]

2. Пьеро (ми мажор; модерато )

Это изображение Пьеро , персонажа комедии дель арте , которого обычно изображают на балу в костюме.

3. Арлекин (си мажор; Концерт )

Это изображение Арлекина , еще одного персонажа комедии дель арте .

4. Вальс благородный (B мажор; Немного величественный )

5. Евсевий (ми мажор; Адажио )

Изображает спокойную, рассудительную сторону композитора.

6. Флорестан (соль минор; Пассионато )

Изображает пламенную, порывистую сторону композитора. Шуман цитирует основную тему вальса из своего более раннего произведения «Папийоны» , соч. 2, в этом движении.

7. Кокетка (си мажор; Vivo )

Изображая кокетливую девушку.

8. Реплика (си мажор – соль минор; тот же темп )

«Ответ» кокетке.

—. Сфинксы [ 12 ]

Он состоит из трех разделов, каждый из которых состоит из одного такта на одном нотоносце в басовом ключе (F) без указания тональности, темпа или динамики. Ноты пишутся краткими или двойными целыми нотами . Указаны ноты E CBA (SCHA) и A CB (AsCH) и AE CB (ASCH). Многие пианисты и редакторы, в том числе Клара Шуман , выступают за исключение Сфинксов из исполнения. [ 13 ]

9. Папийоны (си мажор; престиссимо )

Это произведение не имеет отношения к его более ранней одноименной работе.

10. ASCH SCHA (Танцевальные буквы) (ми мажор; Престо )

Несмотря на название, используется шаблон As–C–H.

11. Кьярина (до минор; Пассионато )

Изображение Клары Шуман .

12. Шопен (ля мажор; Агитато )

Воспоминание о его коллеге Фредерике Шопене .

13. Эстрелла (Ф минор; С любовью )

Изображение Эрнестины фон Фрикен.

14. Разведка мажор; Анимационный )

Вероятно, изображает Шумана и Эрнестину, узнавших друг друга на балу.

15. Pantalon et Colombine (Фа минор (оканчивается фа мажор); Престо )

Персонажи Панталоне и Коломбина из комедии дель арте .

16–17. Вальс-аллеманда Паганини мажор – Фа минор – А мажор; Очень живо Интермеццо: Престо )

Немецкий вальс с отсылкой к Никколо Паганини в середине. 16 и 17 на самом деле представляют собой единое произведение в форме ABA: № 16 состоит из начальной части А (Molto vivace), озаглавленной «Valse Allemande» , за которой следует № 17, часть B (Интермеццо: Престо), озаглавленная «Паганини» , и еще раз повторить всю ля-партию вальса (Tempo I: ma più vivo).

18. Исповедь (Ф минор – Ля мажор; Пассионато )

Изображение признания в любви.

19. Променад (Ре мажор; С мотоциклом )

20. Пауза (Ля мажор; Живой )

Краткое введение и цитата из первого раздела. Преамбула переходит в заключительный раздел.

21. Марш «Давидсбюндлера» против филистимлян. [ 14 ] (Ля мажор; Нон аллегро )

Мимолетно появляются цитаты из ряда предыдущих разделов; Großvatertanz . , обозначенный Шуманом в партитуре как «Тема 17 века» и призванный представлять тех, кто придерживается старомодных, устаревших и нехудожественных идеалов [ 15 ] (т. е. филистимляне ) цитируется из его более ранней работы Papillons , соч. 2. В конце произведения также есть цитата из последней части Бетховена Императорского концерта . Ниже показано сравнение двух тем:
Музыкальный мотив, взятый из последней части Фортепианного концерта № 5 ми ♭ мажор Людвига ван Бетховена, который предположительно похож на другой мотив из «Карнавала» Шумана.
Мотив из последней части Императорского концерта Бетховена.
Мотив из «Карнавала» Шумана, якобы похожий на другой мотив «Императорского концерта» Бетховена.
Мотив из последней части Карнавала.

Следует отметить, что хотя в партитуре мотивы выглядят очень по-разному, для их распознавания иногда требуется слушать, а не видеть.

оркестровки

[ редактировать ]

В 1910 году Мишель Фокин поставил хореографию «Карнавал» для постановки « Сергея Дягилева » Русского балета с оркестровкой, написанной совместно Александром Глазуновым , Николаем Римским-Корсаковым , Анатолием Лядовым и Александром Черепниным .

Среди других организаторов Карнавала - Морис Равель (1914). [ 16 ] и Джампаоло Тестони (1995). [ 17 ]

  1. ^ «Шумановские вариации на тему Шуберта Зенсухтсвальцервариационен » , Андреас Бойд
  2. ^ Буклет с примечаниями к программе к компакт-диску Oehms Classics OC 754.
  3. ^ Перри, Беате Джулия, изд., Кембриджский спутник Шумана , Cambridge University Press, 2007, стр. 72.
  4. ^ "Несколько слов о композиции, которая своим созданием обязана случаю. Название города, где жил мой музыкальный знакомый, содержало все буквы музыкальной гаммы..." [Разрешите несколько слов о композиции , который обязан своим существованием совпадению. Название городка, где когда-то жил мой музыкальный знакомый, полностью состоит из букв гаммы...] Роберт Шуман, Neue Zeitschrift für Musik , пишет рецензию на исполнение Ференцем Листом « Карнавала» в Лейпциге 30 марта 1840 года. Гевандхаус (в котором пропущены части 2–4, 9–12, 14, 17–19 и 20). Цитируется Эрнстом Херттрихом в его предисловии к Роберту Шуману, Карнавал , Opus 9 (Urtext), G. Henle Verlag, 2004.
  5. ^ Дилл, Хайнц Дж. (1989). «Романтическая ирония в творчестве Роберта Шумана». Музыкальный ежеквартальный журнал . 73 (2): 172–195. дои : 10.1093/mq/73.2.172 .
  6. ^ Сэмс, Эрик (1969–1970). «Тональный аналог в музыке Шумана». Труды Королевской музыкальной ассоциации . 96 (1): 103–117. дои : 10.1093/jrma/96.1.103 . JSTOR   765977 .
  7. ^ Дженсен, Эрик Фредерик, Шуман , Oxford University Press, 2004, стр. 150.
  8. ^ Никс, Фредерик , Фредерик Шопен как человек и музыкант , Том 2, BiblioLife, 2008, стр. 147.
  9. ^ «...по общему признанию, он сохранит свое естественное место рядом с 33 вариациями на тему диабелловского вальса Бетховена (которые, по моему мнению, он даже превосходит в мелодической изобретательности и лаконичности)». Ференц Лист , письмо от 9 января 1857 года Вильгельму Йозефу фон Василевскому , цитируется в Роберте Шумане, Карнавал , соч. 9 (Urtext), Г. Хенле Верлаг, под редакцией Эрнста Хертриха, 2004 г.
  10. ^ Музыкальная сеть International
  11. ^ Классические архивы
  12. Написание сфинксов приведено в издании Клары Шуман опубликованной партитуры из рукописи Р. Шумана. В других изданиях есть давняя опечатка с ошибкой в ​​написании через букву «е»: Сфинксы.
  13. Клара Шуман в своем опубликованном издании « Карнавала» (которое можно считать окончательным изданием) в сноске к этому разделу заявляет: «В «Сфинксов» играть не следует». ( Опубликованная партитура К. Шумана, стр. 11f .) (см. Чарльз Розен . 1995. The Romantic Generation . HarperCollins.) Однако Сергей Рахманинов , Владимир Горовиц , Альфред Корто , Уолтер Гизекинг и Мицуко Учида включили ее в свои записи, как делает Герберт Шух [ де ] , который играет ее как струнную фортепианную музыку в той же записи, о которой упоминается в других местах этой статьи.
  14. Давидсбюндлер Клара («Союз Давида») «никогда не был чем-то большим, чем вымышленной группой, даже если в его воображении к ней принадлежало несколько реальных людей», хотя Шуман и ее отец Фридрих Вик обычно идентифицируются как Кьяра и Мастер Раро, соответственно; Феликс Мендельсон в роли Феликса Меритиса; и сам Шуман в двойственном образе «пламенного и необузданного» Флорестана и «кротого и чуткого» Евсевия. Шуман далее подробно остановился на Давидсбюндлере в Neue Zeitschrift für Musik издании, основанном композитором в 1834 году , периодическом . , и о котором Шуман сказал Кларе в письме от 18 марта 1838 г., что оно несет в себе такое же отношение к Карнавалу , как и «лица к маскам» [" Gesichter zu Masken "], изд., G. Henle Verlag, Op.
  15. ^ Дженсен, Эрик Фредерик, Шуман , Oxford University Press, 2004, стр. 151.
  16. Морис Равель: Аранжировки и транскрипции (на французском языке). Архивировано 2 мая 2009 г., в Wayback Machine.
  17. ^ Casa Musicale Sonzogno: Джампаоло Тестони
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e8effb88d870767c48274f940b073380__1719521520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/80/e8effb88d870767c48274f940b073380.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carnaval (Schumann) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)