Музыкальная цитата
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2009 г. ) |
Музыкальное цитирование — это практика прямого цитирования другого произведения в новой композиции. Цитата может быть из произведения того же композитора (самореференция) или из произведения другого композитора (апроприация).
Иногда цитирование делается в целях характеристики, как, например, в использовании Пуччини «Звездно-полосатого знамени» по отношению к американскому персонажу лейтенанту Пинкертону в его опере «Мадам Баттерфляй » или в использовании Чайковским национальных гимнов России и Франции в Увертюре 1812 года. , на котором изображено сражение между русской и французской армиями.
Иногда не требуется явная характеристика, как, например, когда Лучано Берио использовал краткие цитаты из Иоганна Себастьяна Баха , Людвига ван Бетховена , Альбана Берга , Пьера Булеза , Густава Малера , Клода Дебюсси , Пауля Хиндемита , Мориса Равеля , Арнольда Шенберга , Карлхайнца Штокхаузена , Рихарда. Штраус , Игорь Стравинский , Антон Веберн и другие в его «Симфонии» .
Цитата против вариации
[ редактировать ]Музыкальную цитату следует отличать от вариации , когда композитор берет тему (свою или чужую) и пишет на нее вариации. В этом случае происхождение темы обычно указывается в названии (например, Иоганнеса Брамса ) «Вариации на тему Гайдна» .
Однако в случае цитат явное подтверждение обычно не появляется в партитуре. Некоторые исключения можно найти в Роберта Шумана » «Карнавале :
- в разделе «Флорестан» он цитирует тему из своего более раннего произведения «Папиллоны » , соч. 2, а под примечаниями написана надпись «(Papillon?)» (он цитирует ту же тему в последнем разделе «Марш Давидсбюндлера против филистеров», но без подтверждения)
- в заключительном разделе он также цитирует еще одну тему, впервые использованную в Papillons , традиционный Grossvater Tanz (Танец дедушки), но на этот раз надпись «Theme du XVIIème siècle».
Примеры
[ редактировать ]Примеры музыкальных цитат в классической музыке включают:
- Арнольд Бакс процитировал тему из Рихарда Вагнера оперы «Тристан и Изольда» в своей симфонической поэме «Тинтагель» 1919 года. [1]

- Альбан Берг процитировал » (Этого достаточно) Иоганна Себастьяна Баха постановку хорала « Es ist genug , заключительного хорала кантаты Баха O Ewigkeit, du Donnerwort , BWV 60 , с вариациями в финальной части его Скрипичного концерта с субтитрами. «Памяти ангела» в память о Манон Гропиус , умершей в 17 лет. В четвертой части своей «Лирической сюиты для струнного квартета» Берг процитировал фразу из третьей части Александра фон Землянского , «Лирической симфонии» первоначально задавшую слова «Du bist mein eigen, mein eigen» (Ты мой, мой собственный).
- Третья часть Лучано Берио » « Симфонии (1968) полна цитат, выходящих за рамки оркестровой и вокальной текстуры. Малера Скерцо из его Симфонии № 2 занимает центральное место в структуре движения и обеспечивает нить повествования, а дальнейшие цитаты варьируются от Баха до Бетховена, Равеля, Рихарда Штрауса и Булеза. В то же время в тексте много литературных цитат. Алекс Росс описал это как «сюрреалистический коллаж». [2]
- Жорж Бизе использовал песню Себастьяна Ирадье «El Arreglito» в качестве основы для « Habanera » ( L'amour est un oiseau rebelle ) в своей опере «Кармен» , полагая, что это анонимная народная песня. Когда он обнаружил ее настоящего автора, умершего всего десять лет назад, он сделал признание в партитуре.
- Иоганнес Брамс цитирует Gaudeamus igitur и другие популярные университетские песни в своей «Увертюре к академическому фестивалю» .
- Бенджамин Бриттен » Вагнера цитировал многие другие произведения (например, « Тристан-аккорд ) в своей опере «Альберт Херринг» .
- Фредерик Шопен процитировал теноровую арию «Vieni fra queste braccia» из « оперы Россини La gazza ladra » в своем Полонезе си-бемоль минор «Прощай, Гийом Кольберг» , соч. почта; Шопен и Кольберг вместе смотрели оперу.
- Бретта Дина Работа для скрипки с оркестром «Утраченное искусство письма» (2006) включает две цитаты из Иоганна Брамса : медленную часть Четвертой симфонии и Вариации на тему Роберта Шумана. [3]
- Клод Дебюсси процитировал начало «Тристана и Изольды» пренебрежительно в «Прогулке Голливогга» из своей «Детский уголок» . сюиты для фортепиано
- Сэр Эдвард Элгар процитировал «Первого Ноуэлла» и некоторые из своих ранних произведений в «Звездном экспрессе».
- Мануэль де Фалья процитировал начало Пятой в Бетховена симфонии своем балете «Треуголка» . [4]
- Альберто Франкетти широко цитировал немецкие популярные песни и произведения нескольких немецких композиторов в своей опере «Германия» , чтобы придать партитуре немецкий колорит.
- Умберто Джордано процитировал национальный гимн Франции «Марсельеза» в своей опере «Андре Шенье» .
- Чарльз Айвз особенно любил цитировать в своих произведениях темы других композиторов. Их можно найти в таких произведениях, как « Три места в Новой Англии» и его Соната для фортепиано № 2.
- Вольфганг Амадей Моцарт процитировал тему своего недавно умершего наставника Иоганна Кристиана Баха в своем фортепианном концерте № 12.
- Джакомо Пуччини процитировал национальный гимн США «Звездно-полосатое знамя» в своей опере «Мадам Баттерфляй» .
- Сергей Рахманинов основал свою песню «Судьба» на первых двух тактах вступительной части Пятой . Бетховена симфонии
- Франц Шуберт использовал самоцитирование для передачи ассоциативного значения, как, например, в своей песне «Аве Мария» в составе Фортепианного трио № 2. [5]
- Роберт Шуман цитировал «Марсельезу» в своей песне «Два гренадера» и « Карнавальной шутке из Вены» ; он также процитировал две темы из своих «Папийонов» , соч. 2 в его более позднем произведении «Карнавал» , соч. 9 (одним из которых был традиционный Grossvater Tanz ); Бетховена далее он цитировал «An die Ferne Geliebte» и (более отдаленно) Седьмую симфонию в своей «Фантазии до мажор» , соч. 17
- Дмитрий Шостакович - различные примеры, например Кан-кан из Жака Оффенбаха оперы «Орфей в подземном мире».
- Рихард Штраус процитировал похоронный марш из «Героической симфонии» Бетховена (№ 3) в своей «Метаморфозе» для 23 сольных струнных.
- Штраус использовал множество цитат из своих произведений в своей симфонической поэме « Жизнь героя» .
- Штраус процитировал Луиджи Денцы песню Funiculì, Funiculà в своей симфонической поэме Aus Italien , полагая, что это народная песня.
- Игорь Стравинский процитировал тему из № 1» Франца Шуберта ре «Военного марша мажор в своей «Цирковой польке» .
- Сэр Артур Салливан действительно цитировал настоящие мелодии Франца Шуберта и Иоганна Себастьяна Баха , но он был более искусным в сознательном подражании стилям других композиторов, не цитируя фактически их произведения. В его произведениях можно найти стили Беллини, Бизе, Доницетти, Дворжака, Гуно, Генделя, Листа, Мендельсона, Россини, Верди, Вагнера и других.
- Петр Ильич Чайковский процитировал российский государственный гимн ( «Боже, царя храни!» ), «Марсельезу» ( «Боже, храни народ твой ») и некоторые русские народные песни в своей увертюре «1812 год» . Он использовал народный материал в других сочинениях, таких как 4-я симфония и 1-й фортепианный концерт . Он процитировал традиционный Grossvater Tanz в первом акте «Щелкунчика» . А во 2-м акте, 2-й сцене «Пиковой дамы » он заставляет графиню петь арию Лоретты «Je crains de lui parler la nuit» из Андре Гретри оперы «Ричард Львиное сердце » .
- фантазия Эрнеста Томлинсона Оркестровая на тему Auld Lang Syne (1976) представляет собой кводлибет , в котором представлены по крайней мере 129 известных мелодий из классических и народных источников, часто перекрывающихся, в качестве контрмелодии к Auld Lang Syne , которая присутствует на протяжении 20-минутного произведения. . [6]
- Ральф Воан Уильямс процитировал тему из эпилога третьей части Арнольда Бакса в Симфонии № 3 своем Концерте для двух фортепиано с оркестром . [1]
- Эйтор Вилла-Лобос цитировал «Яру », шоттишу, сочиненную в 1896 году Анаклето де Медейросом , в своем «Хоросе № 10» (1926), а также текст, добавленный в 1907 году Катулло да Пайшао Сеаренсе , из которого Вилла-Лобос взял подзаголовок его работа «Rasga o coração» («Раздирает твое сердце»). [7]
Цитата также является традицией в джазовом исполнении, особенно эпохи бибопа . Чарли Паркер , например, процитировал «Весну священную» Стравинского в своем соло «Repetition» и «Country Gardens» в своей записи «Lover Man» на Verve; Диззи Гиллеспи цитирует «Лору» Дэвида Рэксина из «Hot House» во время концерта в Мэсси-холле. Декстер Гордон и Сонни Роллинз особенно известны среди любителей джаза своим пристрастием к цитированию. Часто использование музыкальных цитат имеет иронический оттенок, независимо от того, стремится ли музыкант к забавному сопоставлению или делает более острый комментарий (например, когда юный Роллинз, играющий вместе с Чарли Паркером в « Майлза Дэвиса » Предметах коллекционера , добавляет отрывок из «Все, что ты можешь сделать, я могу сделать лучше» [8] или когда авангардный саксофонист Орнетт Коулман дает отпор скептически настроенному критику на концерте в Кройдон-холле отрывком из джазового стандарта «Чероки»). [9]
Музыкальные цитаты, хотя и менее распространены, можно встретить в рок-музыке, например, Barenaked Ladies «Hello City» цитирует строфу из Housemartins The «Happy Hour» . Сэмплирование , основа хип-хоп музыки , представляет собой повторное использование части (или сэмпла) звукозаписи в другой записи. [10]
См. также
[ редактировать ]- Контрафакт
- Любой
- Вариация (музыка)
- Список вариаций на тему другого композитора
- Сэмплирование (музыка)
- Дань уважения композитору (классическая музыка)
- Интерполяция (популярная музыка)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Баксворкс
- ^ Росс, Алекс. « Неоконченная симфония: почтенная форма пережила двадцатый век », в The New Yorker , 24 августа 2015 г.
- ^ Бузи и Хоукс
- ^ http://www.mansfieldtickets.com/files/musicnotes/Hot%20Latin%20Nights/index.htm. Архивировано 31 марта 2012 г. в Wayback Machine Mansfield Tickets]
- ^ Скотт Мессинг. Самоцитирование в Шуберте (2020)
- ^ Эрнест Томлинсон (1976). Фантазия на тему «Старого времени» . Примечание к программе
- ^ Роберт Мэйкок, « Эйтор Вилла-Лобос (1887–1959): Хорос № 10, «Слезы сердца» (1926) ». Выпускные вечера 2009: Что происходит / Примечания к программе: Выпускной 76. Веб-сайт BBC Radio3 (по состоянию на 13 июля 2012 г.).
- ^ Предметы коллекционирования МАЙЛЗ ДЭВИС (Оригинальная классика джаза), обзор Рона Саранича , октябрь 2000 г.
- ↑ Свободный радикал Эндрю Перселл, The Guardian, пятница, 29 июня 2007 г.
- ^ Бидл, Джереми Дж . Поп-музыка съест сама себя?: Поп-музыка в эпоху звуковых фрагментов (1993)
Источники
[ редактировать ]- Николас Слонимский , редакторы Ричарда Касселя, Музыкальный словарь Нового Света Вебстера