Jump to content

Андреа Шенье

Андреа Шенье
Опера Умберто Джордано
Французский поэт Андре Шенье , на жизни которого основана опера.
Либреттист Луиджи Иллика
Премьера
28 марта 1896 г. ( 28 марта 1896 г. )

Андреа Шенье (англ. Итальянское произношение: [anˈdrɛːa ʃʃeˈnje] ) — веристическая опера в четырёх действиях Умберто Джордано , поставленная на итальянское либретто Луиджи Иллики и впервые исполненная 28 марта 1896 года в Ла Скала , Милан . История во многом основана на жизни французского поэта Андре Шенье (1762–1794), казненного во время Французской революции . Персонаж Карло Жерар частично основан на Жане-Ламбере Тальене , ведущей фигуре революции. Он по-прежнему популярен среди публики, хотя и исполняется реже, чем в первой половине 20 века. Одной из причин его выживания в репертуаре является лирико-драматическая музыка Джордано для партии тенора, которая дает талантливому певцу возможность продемонстрировать свое мастерство и выставить напоказ свой голос. Джузеппе Боргатти Триумф в главной партии на первом спектакле сразу выдвинул его в первые ряды итальянских оперных певцов. Он стал величайшим вагнеровским тенором Италии, а не специалистом по веризму.

История выступлений

[ редактировать ]
Джузеппе Боргатти, первый Шенье

Впервые произведение было исполнено в миланском театре Ла Скала 28 марта 1896 года с Эвелиной Каррерой, Джузеппе Боргатти (заменившим Альфонсо Гарулли в одиннадцатом часу) и Марио Саммарко в ведущих партиях сопрано, тенора и баритона соответственно. Родольфо Феррари дирижировал.

Другие известные первые выступления включают выступления в Нью-Йорке в Музыкальной академии 13 ноября 1896 года; в Гамбурге 3 февраля 1897 года под управлением Густава Малера ; и в лондонском театре Камден 16 апреля 1903 года (исполняется на английском языке).

Помимо Боргатти, среди знаменитых Шенье в период между премьерой оперы и началом Второй мировой войны были Франческо Таманьо (изучавший творчество у Джордано), Бернардо де Муро, Джованни Зенателло , Джованни Мартинелли , Аурелиано Пертиле , Франческо Мерли , Бениамино Джильи. , Джакомо Лаури-Вольпи и Антонио Кортис . Энрико Карузо также дал несколько выступлений в партии Шенье в Лондоне в 1907 году. Все эти теноры, за исключением Боргатти, оставили на скорости 78 об/мин записи одного или нескольких ярких соло партии .

После войны Франко Корелли , Ричард Такер и Марио Дель Монако были самыми известными исполнителями главной партии в 1950-х и 1960-х годах, а Пласидо Доминго стал ее главным исполнителем среди следующего поколения теноров, хотя современник Доминго Лучано Паваротти также пел и записал работу. Тенор Вагнера Бен Хеппнер взялся за эту роль в Нью-Йорке на возрождении Метрополитен-опера с переменным успехом в 2007 году; его голос был впечатляюще мощным, но не соответствовал стилю, как утверждали критики. [ 1 ]

Спектакль под руководством Кейта Уорнера был поставлен в 2011 и 2012 годах в Брегенце, Австрия, под названием «Андре Шенье» с использованием почти 78-футовой статуи умирающего Жан-Поля Марата, тонущей в воде, — ода 1793 Жака-Луи Давида Картина «Смерть Марата» , на которой изображен убитый революционер, рухнувший в ванну. [ 2 ]

Помимо четырех арий для главного тенора («Un dì all'azzurrospazio», «Io non amore ancora», «Si, fui Soldier», «Come un bel dì di maggio»), в опере присутствует известная ария. (« La mamma morta ») для героини-сопрано, которая была представлена ​​в фильме «Филадельфия» ( Марии Каллас ). в саундтреке использована версия [ 3 ] ) Также стоит отметить выразительный монолог баритона «Nemico della patria» и заключительный воодушевляющий дуэт сопрано и тенора для двух главных героев, готовящихся к встрече с гильотиной ( «Vicino a te»).

Марио Саммарко, первый Жерар
Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 28 марта 1896 г.
(Режиссер: Родольфо Феррари )
Андреа Шенье , поэт тенор Джузеппе Боргатти
Карло Жерар, слуга баритон Марио Саммарко
Маддалена ди Куаньи сопрано Авелина Каррера
Берси, ее служанка меццо-сопрано Маддалена Тиччи
Графиня Куаньи меццо-сопрано Роджерс
Пьетро Флевиль, писатель бас Гаэтано Ровери
Матье, санкюлот буффо или баритон Мишель Вигли
Аббат, поэт тенор Энрико Джордано
Невероятный, шпион тенор Энрико Джордано
Руше , друг Шенье бас или баритон Гаэтано Ровери
Шмидт, тюремщик в Сен-Лазаре бас или баритон Раффаэле Терци
Мадлон, старуха контральто Роджерс
Фукье-Тенвиль , прокурор бас или баритон Этторе Бранкалеоне
Дюма, председатель Трибунала бас Раффаэле Терци
Мажор-домо бас Раффаэле Терци
Дамы, господа, музыканты, слуги, солдаты – Хор

Краткое содержание

[ редактировать ]
Время: 1789–94 гг.
Место: Париж и его окрестности.

Дворец графини Куаньи

Слуги готовят дворец к балу. Карло Жерар, мажордом, преисполнен негодования при виде своего престарелого отца, измученного долгими годами тяжелого труда у своих благородных хозяев. Только дочь графини Маддалена избегает его ненависти, поскольку он без ума от нее. Маддалена шутит с Берси, своей служанкой -мулаткой. Графиня упрекает Маддалену в том, что она бездельничает, когда ей следует одеваться к балу.

Гости прибывают. Среди них аббат, приехавший из Парижа с новостями о плохих решениях короля Людовика XVI правительства . Среди гостей также яркий и популярный поэт Андреа Шенье.

Вечер начинается с «пасторального» спектакля. Хор пастухов и пастушек поет идеализированную деревенскую музыку, а балет имитирует сельскую историю любви в величественной придворной манере. Графиня просит Шенье импровизировать стихотворение, но он говорит, что вдохновение покинуло его. Маддалена просит Шенье прочитать стих, но он ей тоже отказывается, говоря, что «фантазия не подчиняется команде». Смех девушек привлекает внимание графини, и Маддалена насмешливо объясняет, что на вечеринке отсутствует Муза поэзии. Шенье теперь злится и импровизирует стихотворение о страданиях бедных, заканчивающееся тирадой против власть имущих в церкви и государстве, шокирующей гостей. Маддалена просит прощения.

Гости танцуют гавот , который прерывает толпа оборванцев, просящих еды, Жерар проводит их, объявляя, что на вечеринку прибыло «Ее Величество, Несчастье». Графиня противостоит Жерару, который отказывается от своей службы и бросает свою ливрею к ногам графини, взяв с собой отца, который бросился к ногам графини. Она приказывает им всем выйти и утешает себя мыслями о своих дарах на благотворительность. Мяч продолжается, как ни в чем не бывало.

Кафе Hottot в Париже во времена террора.

Берси, теперь мервейльза , беседует с инкрояблей . Она спрашивает его, шпион ли он в пользу Робеспьера , но он отвечает, что он всего лишь «наблюдатель за общественным духом». Берси утверждает, что ей нечего скрывать, поскольку она «дитя революции».

, Проезжает барабан осужденных несущий на гильотину , высмеиваемых толпой. Берси уходит. The Incroyable отмечает, что она была с блондинкой, которую он ищет; он также отмечает, что Шенье нервно ждет за соседним столиком и что Берси подавал ему знаки.

Входит друг Шенье Руше. Он напоминает Шенье, что находится под подозрением в связях с опальным генералом Дюморье, и призывает его бежать. Он предлагает Шенье фальшивый паспорт. Шенье отказывается: его судьба — любовь; он ждал загадочную женщину, которая присылала ему письма. Руше видит последнее письмо, считает его письмом от проститутки и предупреждает Шенье, что любовь опасна во время революции. Он уговаривает Шенье взять паспорт.

Проходит процессия революционных лидеров, в том числе Робеспьер и Жерар, которые входят в кафе. The Incroyable сообщает ему о Берси и возможной связи с блондинкой, которую ищет Жерар, сообщая, что она придет в кафе той же ночью. Берси возвращается и умоляет Руше оставить Шенье там. Она уходит на танец с Incroyable. Руше уговаривает Шенье уйти, но Берси, быстро вернувшись, велит Шенье подождать женщину по имени «Сперанца» (Надежда); все уходят, кроме Incroyable, который возвращается и прячется.

Входит женщина в капюшоне. Это «Сперанца». Она раскрывается, и Шенье узнает в ней Маддалену де Куаньи. Incroyable уходит, чтобы рассказать об этом Жерару. Несмотря на опасность, Шенье и Маддалена признаются в любви страстным дуэтом.

Когда они собираются уйти, их обнаруживает Жерар. Шенье отсылает Маддалену с Руше и ранит Жерара в бою на мечах. Полагая, что он умирает, Жерар предупреждает Шенье бежать от гнева прокурора Фукье-Тенвиля , врага Шенье, и просит его защитить Маддалену. Incroyable возвращается с солдатами и толпой, но Жерар говорит им, что нападавший ему неизвестен. Все винят жирондистов .

Революционный трибунал

Санкюлот Матье призывает народ дать деньги на армию революции, но он отказывается. Выздоровевший Жерар входит и возобновляет призыв, и люди реагируют с энтузиазмом. Входит слепая женщина по имени Мадлон со своим внуком, которого она отдает в солдаты революции. Толпа расходится.

Газета Incroyable сообщает Жерару, что Шенье арестован в парижском пригороде Пасси и интернирован в Люксембургском дворце, и приезд Маддалены за ним — лишь вопрос времени. Он убеждает Жерара записать обвинения против Шенье для суда. Жерар колеблется, но Incroyable убеждает его, что осуждение Трибунала только обеспечит появление Маддалены. В одиночестве он размышляет о том, что его революционные идеалы преданы его ложными обвинениями, поэтому он все еще раб: раньше дворян, теперь - своей собственной похоти. Наконец желание побеждает, и он подписывает обвинительное заключение в настроении цинизма. (Жерар: «Nemico della patria?!») Incroyable передает дело в Трибунал.

Входит Маддалена, чтобы просить сохранить жизнь Шенье. Жерар признает, что он арестовал Шенье, чтобы контролировать Маддалену. Он был влюблен в нее с тех пор, как они были детьми, и он помнит время, когда им разрешили вместе играть на полях ее дома, как, когда ему вручили свою первую ливрею, он тайно наблюдал, как Маддалена училась танцевать в то время. когда он отвечал за открытие дверей, но теперь он влиятельный человек и добьется своего. Маддалена отказывается: она будет выкрикивать свое имя на улицах и будет казнена как аристократка, но если ее добродетель станет ценой жизни Шенье, то Жерар сможет получить ее тело.

Жерар собирается забрать ее, но отшатывается, когда осознает любовь, которую она исповедует к Шенье. Маддалена поет, как толпа убила ее мать и сожгла ее дворец, как она сбежала и как Берси стала проституткой, чтобы поддержать их обоих. Она сокрушается о том, что позорит все, что любит, и, наконец, о том, что Шенье был той силой, которая вернула ей жизнь.

Жерар ищет обвинительное заключение, чтобы отменить его, но оно уже исчезло. Он клянется спасти жизнь Шенье даже ценой своей собственной. Секретарь представляет список обвиняемых, включая Шенье. Входит толпа зрителей, затем судьи под председательством Дюма и прокурор Фукье-Тенвиль, затем заключенные. Одного за другим спешно осуждают заключенных. Когда Шенье судят, он отрицает все обвинения и заявляет о своей чести.

Просьба Шенье тронула всех, и Фукье-Тенвиль вынужден вызвать свидетелей. Жерар обращается к Трибуналу и признается в ложности своего обвинительного заключения, но Фукье-Тенвиль сам берет на себя обвинения. Жерар бросает вызов Трибуналу и осуждает его: правосудие стало тиранией, и «мы убиваем наших поэтов».

Шенье обнимает Жерара, который указывает на Маддалену в толпе. Трибунал приговаривает Шенье к смертной казни, и его уводят вместе с другими заключенными.

Тюрьма Сен-Лазар

Шенье ожидает казни вместе с Руше, сочиняя стихи о своей вере в истину и красоту. Руше уходит, а Матье на улице поет Марсельезу .

Маддалена входит с Жераром на последнюю встречу с Шенье. Маддалена подкупает тюремщика Шмидта, чтобы тот позволил ей поменяться местами с осужденной дворянкой. Жерар уходит, чтобы обратиться к Робеспьеру с последней просьбой.

Влюбленные поют о своей любви и избавлении из этого мира после смерти. С приближением рассвета Шмидт называет их имена. Они идут навстречу гильотине, объединенные любовью. Когда они уходят, Жерар снова появляется с бумагой в руке с предложением «Даже Платон запретил поэтам в своей республике», написанным Робеспьером, чтобы отклонить просьбу Жерара сохранить жизнь Шенье.

Отмеченные арии

[ редактировать ]

Инструментарий

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Энтони Томмазини (24 марта 2007 г.). «Поэт-бунтарь теряет сердце (и голову)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 июня 2020 г. Однако его впечатляющему голосу не хватает мясистых, красно-мясных итальянских качеств, которых так требует эта роль.
  2. ^ Австрийская опера воссоздает «Смерть Марата» Давида для революционной постановки на Боденском озере artinfo.com
  3. В знаменитой «Оперной сцене» из фильма « Филадельфия» 1993 года главный герой Энди Беккет ( Том Хэнкс ) переводит на английский слова Марии Каллас записи на итальянском языке « La mamma morta ».

Источники

  • Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский оперный словарь , 1992. ISBN   0-19-869164-5 (под «Джордано, Умберто», « Андре Шенье » и «Боргатти, Джузеппе»).
  • Уилсон, Александра, «Круг Джордано», Опера (Лондон), январь 2015 г., Том 66, № 1.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04e0c59089cd31f8c32b10db62c46352__1723725540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/52/04e0c59089cd31f8c32b10db62c46352.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Andrea Chénier - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)