Jump to content

Болезнь к смерти

(Перенаправлено из «Болезни к смерти »)

Болезнь к смерти
Передняя обложка Penguin Classics издания
Автор Сорен Кьеркегор
Оригинальное название Болезнь к смерти
Язык датский
Ряд Второе авторство (Псевдоним)
Жанр Философия
Дата публикации
1849
Место публикации Дания
Страницы 265
ISBN 978-0-691-02028-0
ОКЛК 10672189
Предшественник Три беседы на причастии по пятницам  
С последующим Практика в христианстве  

«Болезнь к смерти» ( датский : Sygdommen til Døden ) — книга, написанная датским философом Сереном Кьеркегором в 1849 году под псевдонимом Анти-Климакус. Работа христианского экзистенциализма , книга посвящена концепции отчаяния Кьеркегора , которую он приравнивает к христианской концепции греха , которую он называет «грехом отчаяния». Уолтер Лоури писал, что он видел темы в «Смертельной болезни» как повторение тем в более ранней работе Кьеркегора «Страх и трепет» и как еще более тесно связанные с темами в «Понятии тревоги» . [1] Кьеркегор использовал два псевдонима в противоположных целях: «Иоганнес Лествичник». [2] предполагает, что он не христианин, тогда как «Антиклимак» [3] предполагает, что он «выдающийся христианин». [4] [5]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Анти-Климак представляет книгу ссылкой на фразу из Евангелия от Иоанна , 11:4: «Эта болезнь не к смерти». Эта фраза встречается в Евангелии от Иоанна , в котором Иисус воскрешает Лазаря из мертвых. Однако Анти-Климак ставит вопрос: не было бы это утверждение истинным, даже если бы Иисус не воскресил Лазаря из мертвых? В то время как человеческое представление о смерти состоит в том, что это конец жизни, христианское представление о смерти состоит в том, что это просто остановка на пути вечной жизни и, следовательно, нечего бояться. Скорее, следует опасаться неспособности умереть. Настоящая «болезнь смерти», по мнению Анти-Климака, — это не физическая смерть, а отчаяние — своего рода духовная смерть, происходящая от непринятия самого себя.

По мнению Кьеркегора, человек «в отчаянии», если он не присоединяется к Богу или к Божьему плану для себя. Таким образом он теряет себя . Кьеркегор определяет личность как «отношение, относящееся к самому себе в отношении», а человеческий опыт определяет как напряжение между «конечным и бесконечным», а также между «возможным и необходимым». Он пишет, что это напряжение можно отождествить с диалектическим балансированием — отношениями — между этими противоположными чертами. Хотя люди по своей природе рефлексивны и застенчивы, чтобы стать истинным «я», нужно осознавать, что источником и основой этого «я» является любовь, «сила, которая его создала». Когда человек либо не может понять истинную природу самого себя, либо истинную природу силы, которая его создает и поддерживает, говорит он, он впадает в отчаяние.

В книге представлены три вида отчаяния: один из них связан с бессознательным отсутствием собственного «я»; другой – нежелание быть самим собой; и в-третьих, к ощущению, что ты не являешься самим собой. Он описывает первый вид как «неподлинное отчаяние», потому что оно рождается из невежества. В этом состоянии человек не осознает, что у него есть «я», отдельное от своей конечной реальности. Человек не осознает, что существует сила, которая создала и продолжает создавать самого себя, и принимает идею конечности, потому что не осознает возможности быть более присущим самости. Второй вид отчаяния — это отказ принять себя за пределами непосредственности; только определяя себя в непосредственных, конечных терминах. Это состояние, в котором человек осознает, что у него есть «я», но желает потерять это болезненное осознание, организовав свою ограниченную жизнь так, чтобы сделать реализацию ненужной. Сартра Эту стадию можно легко сравнить с недобросовестностью . Третий вид — осознание себя без готовности признать зависимость этого «я» от любви, т. е. силы, создавшей его. В этом состоянии человек принимает вечное и может признавать или не признавать любовь, но отказывается принять тот аспект своей личности, которым является любовь. Кьеркегор описывает этот вид отчаяния как наиболее обостренный и называет его «демоническим».

Не отчаиваться — значит примирить конечное с бесконечным, существовать в осознании себя и силы любви. В частности, Кьеркегор определяет противоположность отчаяния как веру , которую он описывает следующим образом: «Относя себя к себе и желая быть собой, личность прозрачно покоится в силе, которая ее установила». Люди обычно приписывают имя «Бог» «силе, создавшей» человека, но текст Анти-Климакуса более тонкий, чем эта ортодоксальная точка зрения. Кьеркегор, конечно, думал о Боге, но что значит иметь личные отношения с Богом и что Бог есть любовь, — вот настоящие темы этой книги. Хотя эта книга во многом представляет собой феноменологию молитвы, она также является феноменологией того, что романтик, несмотря на самого себя, мог бы предложить будущему человеческой зрелости посредством реляционного взгляда на себя, основанного на творческом подходе. любовь.

Отношение к другим работам

[ редактировать ]

В «Смертельной болезни» есть сильные экзистенциалистские темы. Например, концепции конечной и бесконечной частей человеческого «я» переходят в Бытии концепцию «фактичности» Хайдеггера и концепцию «трансцендентности» Сартра в « и ничто » . Тезис Кьеркегора, конечно, в других отношениях глубоко отличается от тезиса Сартра, прежде всего из-за убеждения Кьеркегора, что только религиозная вера может спасти душу от отчаяния. Эту особую разновидность экзистенциализма часто называют христианским экзистенциализмом .

Некоторые предполагают, что начало книги представляет собой тщательно продуманную пародию на часто сбивающую с толку загадочную философию Георга Вильгельма Фридриха Гегеля ; однако некоторые ученые, такие как Грегор Маланщук, полагают иначе. [6]

[ редактировать ]
  • Польский композитор-минималист Томаш Сикорский написал музыкальное произведение, вдохновленное этим произведением, которое включает в себя декламацию текста Кьеркергора.
  • шестнадцатый эпизод аниме- сериала Neon Genesis Evangelion , « Болезнь до смерти, а потом... В честь книги назван ». Большая часть философского и психологического подтекста сериала находится под влиянием пессимизма Артура Шопенгауэра и экзистенциализма Кьеркегора и Жан-Поля Сартра и ссылается на них .
  • Асада В манге Хикари «Болезнь до смерти » («Shi ni Itaru Yamai») идеи отчаяния Кьеркегора используются в рассказе о расстройстве множественной личности. [7]
  • «Sickness to Foolish Death» — шестая песня в оригинальном саундтреке к видеоигре Silent Hill 3 , написанном японским музыкантом Акирой Ямаокой . Элементы отчаяния, греха и смерти являются фундаментальными для франшизы Silent Hill .
  • У группы Typhoon есть песня «The Sickness to Death» из альбома Hunger and Thirst . Книга также упоминается в песне «Цезарь» из альбома White Lighter .
  • В романе Томаса Бернхарда «Вымирание» рассказчик описывает внезапное желание прочитать «Болезнь до смерти», и в конечном итоге он издевается над собой за эту мысль, учитывая его близость и нынешние обстоятельства, связанные с тайным любовником его матери, которым он одновременно восхищается и испытывает отвращение и присутствует в том же доме в дни, предшествующие ее похоронам.
  • Уокера Перси « », получивший Национальную книжную премию, Роман Кинозритель берет эпиграф из книги «Болезнь к смерти» .
  • В Пола Шредера фильме «Первый реформат, почтенный Толлер» сравнивает крайнее отчаяние Майкла и ощущение бессмысленности жизни с «Болезнью к смерти». [8]
  1. ^ Болезнь к смерти , перевод Лоури, 1941 г., Предисловие
  2. ^ Автор «Философских фрагментов» (1844 г.) и «Заключительного ненаучного постскриптума» (1846 г.)
  3. ^ Автор книг «Смертельная болезнь» (1849 г.) и «Практика христианства» (1850 г.)
  4. ^ Журналы Кьеркегора X6B 48
  5. Я, Антиклимак, написавший эту маленькую книжку (бедный, простой, простой человек, такой же, как и большинство других), родился в Копенгагене и примерно, да, точно, того же возраста, что и Иоганнес Климах, с которым я в каком-то смысле имею очень многое, имею все общее, но от которого в другом смысле совершенно отличаюсь. Он прямо говорит о себе, что он не христианин, это бесит. Я тоже был настолько взбешен этим, что я — если бы кто-нибудь мог каким-то образом заставить меня сказать это — сказал прямо противоположное, или, поскольку я говорю о себе прямо противоположное, я мог бы прийти в ярость из-за того, что он говорит о себе. Я говорю, на самом деле, что я необыкновенный христианин, какого никогда не было, но, заметьте, я таков в скрытом внутреннем мире. Я позабочусь о том, чтобы никто, ни один, ничего, даже малейшего, не обнаружил, но признаться могу, и могу признаться (но на самом деле признаться не могу, ибо тогда ведь я нарушил бы тайник тайны) что в скрытой глубине я, как я уже сказал, необыкновенный христианин, какого еще никогда не было. (Журналы Сёрена Кьеркегора X 6 B 48)
  6. ^ Вооруженный нейтралитет и открытое письмо , Саймон и Шустер, 1969, стр. 65–6 и n. 7 на стр. 165–6.
  7. ^ Бамбук Донг (10 августа 2013 г.). «Отакон 2013 Вертикаль» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 декабря 2013 г.
  8. ^ https://janela.com.br/textos/oscar-2019-screenplays/first-reformed-screenplay-2018.pdf
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a6a21d5b3414eb2f2d5a705b80b690b3__1720300500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/b3/a6a21d5b3414eb2f2d5a705b80b690b3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Sickness unto Death - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)