Jump to content

Манга

Страница полузащищенная

Манга
Издатели Список издателей манги
Публикации Список журналов манги
Создатели Список художников манги
Ряд Списки манги
Языки японский
Похожие статьи

Манга ( комиксы , ВОЗДЕЙСТВИЕ: [maŋga] [а] ) — это комиксы или графические романы, происходящие из Японии . [1] Большая часть манги соответствует стилю, разработанному в Японии в конце 19 века. [2] и эта форма имеет долгую историю в раннем японском искусстве . [3] Термин «манга» используется в Японии для обозначения как комиксов, так и мультфильмов . За пределами Японии это слово обычно используется для обозначения комиксов, первоначально опубликованных в Японии.

В Японии мангу читают люди всех возрастов и слоев общества. Среда включает в себя произведения в широком диапазоне жанров : боевик , приключения , бизнес и коммерция, комедия , детектив , драма , история , ужасы , мистика , мелодрама , научная фантастика и фэнтези , эротика ( хентай и этчи ), спорт и игры, а также саспенс, среди прочего. [4] [5] Многие манги переведены на другие языки. [6] [7]

С 1950-х годов манга становится все более важной частью японской издательской индустрии. [8] К 1995 году рынок манги в Японии оценивался в йен 586,4 млрд ( долларов 6–7 млрд ). [9] с годовым объемом продаж 1,9   миллиарда книг манги и журналов манги (также известных как антологии манги) в Японии (что эквивалентно 15   выпускам на человека). [10] В 2020 году стоимость рынка манги в Японии достигла нового рекорда в 612,6 миллиарда йен из-за быстрого роста продаж цифровой манги, а также увеличения продаж печатной продукции. [11] [12] В 2022 году японский рынок манги достиг еще одного рекордного значения в 675,9 миллиарда йен. [13] [14] Манга также завоевала значительную аудиторию во всем мире. [15] [16] [17] [18] С конца 2010-х манга стала продаваться намного лучше американских комиксов. [19]

По состоянию на 2021 год в четверку крупнейших издателей комиксов в мире входят издатели манги Shueisha , Kodansha , Kadokawa и Shogakukan . [20] В 2020 году рынок манги в Северной Америке оценивался почти в 250 миллионов долларов. [21] По данным NPD BookScan, в 2021 году манга составила 76% от общего объема продаж комиксов и графических романов в США . [22] Быстрый рост рынка манги в Северной Америке объясняется широкой доступностью манги в приложениях для цифрового чтения, в книжных сетях, таких как Barnes & Noble, и в интернет-магазинах, таких как Amazon , а также с увеличением потокового аниме . [23] [24] [25] В 2005 году манга занимала 38% французского рынка комиксов. [26] Это примерно в три раза больше, чем в Соединенных Штатах, и оценивается примерно в 460 миллионов евро (640   миллионов долларов США). [27] В Европе и на Ближнем Востоке в 2012 году рынок оценивался в 250 миллионов долларов. [28] В апреле 2023 года Федерация бизнеса Японии выдвинула предложение, направленное на стимулирование экономического роста Японии путем дальнейшего продвижения индустрии контента за рубежом, в первую очередь аниме, манги и видеоигр , а также меры по приглашению иностранных экспертов отрасли приехать в Японию для работы. и установить связи с туристическим сектором , чтобы помочь иностранным поклонникам манги и аниме посещать по всей стране сайты, связанные с конкретными историями манги. Федерация стремится в четыре раза увеличить продажи японского контента на зарубежных рынках в течение следующих 10 лет. [29] [30]

Истории манги обычно печатаются в черно-белом формате — из-за нехватки времени и по художественным соображениям (поскольку раскраска может уменьшить воздействие произведения искусства). [31] и снизить затраты на печать [32] — хотя существуют некоторые полноцветные манги (например, Colorful ). В Японии манга обычно издается в крупных журналах манги, часто содержащих множество историй, каждая из которых представлена ​​в одном эпизоде ​​и имеет продолжение в следующем выпуске. Отдельная история манги почти всегда длиннее, чем отдельный выпуск западного комикса . [33] Сборники глав обычно переиздаются в томах танкобон , часто, но не исключительно, в книгах в мягкой обложке . [34] Художник манги ( мангака по-японски) обычно работает с несколькими помощниками в небольшой студии и сотрудничает с креативным редактором коммерческой издательской компании. [35] Если серия манги достаточно популярна, ее можно анимировать после или во время выхода. [36] Иногда манга основана на предыдущих игровых или анимационных фильмах. [37]

Комиксы с влиянием манги, среди оригинальных произведений, существуют и в других частях мира, особенно в тех местах, где говорят на китайском (« маньхуа »), корейском (« манхва »), английском (« манга OEL ») и французском (« манфра») . "), а также в стране Алжир ("ДЗ-манга"). [38] [39]

Этимология

Кандзи ( «манга» из предисловия к «Сидзи-но юкикай» 1798 г.)

Слово «манга» происходит от японского слова 漫画. [40] ( катакана : マンガ ; хирагана : まんが ), состоит из двух кандзи (мужчина), означающего «причудливый или импровизированный», и (га), означающего «картинки». [41] [42] Этот же термин является корнем корейского слова «комикс» «манхва » и китайского слова «манхуа» . [43]

Впервые это слово вошло в обиход в конце 18 века. [44] с публикацией таких работ, как Санто Кёдэна книжка с картинками «Сидзи-но юкикай» (1798 г.), [45] [41] Айкавы Минвы а в начале 19 века с такими произведениями, как « Манга хякудзё» (1814 г.) и знаменитыми манги Хокусая (1814–1834 гг.). книгами [46] содержит разнообразные рисунки из альбомов для рисования известного укиё-э художника Хокусая . [47] Ракутен Китазава (1876–1955) впервые использовал слово «манга» в современном смысле. [48]

В японском языке «манга» относится ко всем видам мультфильмов, комиксов и анимации. Среди англоговорящих людей слово «манга» имеет более строгое значение «японских комиксов», параллельно с использованием слова « аниме » в Японии и за ее пределами. Термин « ани-манга » используется для описания комиксов, созданных на основе анимационных кадров. [49]

История и характеристики

Садзаэ - Рассказчик ками-сибай из сан, автор Матико Хасэгава . Появляется Сазаэ с волосами, собранными в пучок.

Манга возникла из эмакимоно (свитков), Тёдзю-дзинбуцу-гига , датируемого 12 веком. [50] [51] В период Эдо (1603–1867) книга рисунков под названием «Тоба Эхон» развила то, что позже будет названо мангой. [50] [51] Само слово впервые вошло в обиход в 1798 году. [44] с публикацией таких произведений, как Санто Кёдэна книжка с картинками « Сидзи-но юкикай» (1798 г.), [45] [41] Айкавы Минвы а в начале 19 века с такими произведениями, как « Манга хякудзё» (1814 г.) и книги манги Хокусая (1814–1834 гг.). [47] [52] Адам Л. Керн предположил, что кибьёси , книжки с картинками конца 18 века, возможно, были первыми в мире комиксами . Эти графические повествования разделяют юмористические, сатирические и романтические темы современной манги. [53] Некоторые работы выпускались серийно в виде сериалов с использованием ксилографии . [10] однако восточные комиксы обычно считаются отделенными от эволюции западных комиксов, а западное комическое искусство, вероятно, зародилось в Италии 17 века. [54]

Авторы истории манги описали два широких и взаимодополняющих процесса, формирующих современную мангу. Одна точка зрения, представленная другими писателями, такими как Фредерик Л. Шодт , Кинко Ито и Адам Л. Керн, подчеркивает преемственность японских культурных и эстетических традиций, включая довоенную Мэйдзи и до Мэйдзи культуру и искусство . [55] Другая точка зрения подчеркивает события, происходящие во время и после оккупации Японии союзниками (1945–1952), а также культурное влияние США, включая американские комиксы (привезенные в Японию солдатами ) , а также изображения и темы из американского телевидения, фильмов и мультфильмов. (особенно Дисней ). [56]

Независимо от источника, взрыв художественного творчества произошел в послевоенный период. [57] с участием таких художников манги, как Осаму Тэдзука ( Astro Boy ) и Мачико Хасэгава ( Садзаэ-сан ). Astro Boy быстро стал (и остается) чрезвычайно популярным в Японии и других странах. [58] а аниме- адаптация Сазаэ-сана в 2011 году привлекла больше зрителей, чем любое другое аниме на японском телевидении. [50] Тэдзука и Хасегава внесли стилистические новшества. В «кинематографической» технике Тэдзуки панели подобны кинофильму, раскрывающему детали действия, граничащему с замедленной съемкой, а также с быстрым приближением от планов с большого расстояния к планам крупным планом. Этот вид визуального динамизма был широко принят более поздними художниками манги. [59] Сосредоточение Хасегавы на повседневной жизни и женском опыте также стало характерной чертой более поздней сёдзё-манги . [60] Между 1950 и 1969 годами в Японии появлялось все больше читателей манги с укреплением двух основных маркетинговых жанров: сёнэн-манги, предназначенной для мальчиков, и сёдзё-манги, предназначенной для девочек. [61]

В 1969 году группа женщин-художниц манги (позже получившая название « Группа 24 года» , также известная как « Великолепные 24 » ) дебютировала в сёдзё -манге («24-й год» происходит от японского названия 1949 года, года рождения многих из эти художники). [62] В группу входили Мото Хагио , Риёко Икеда , Юмико Осима , Кейко Такемия и Рёко Ямагиси . [34] стали рисовать в основном женщины-художники манги После этого сёдзё для читательской аудитории девушек и молодых женщин. [63] В последующие десятилетия (с 1975 г. по настоящее время) сёдзё -манга продолжала стилистически развиваться, одновременно развивая разные, но пересекающиеся поджанры. [64] Основные поджанры включают романтику, супергероинь и «женские комиксы» (по-японски «redisu Ladies» , «redikomi redicomi » и «josei 女» ). [65]

В современной романтической манге сёдзё любовь является основной темой эмоционально напряженных повествований о самореализации . [66] Что касается супергероинь, в сёдзё -манге были выпущены такие релизы, как Розового Ханамори » « Русалка Мелодия Пичи Пичи Питч , Рэйко Ёсиды » «Токио Мяу Мью и Наоко Такеучи » « Красивый солдат Сейлор Мун , которые стали всемирно популярными как в форматах манги, так и в аниме. [67] Группы (или сентаи ) девушек, работающих вместе, также популярны в этом жанре. Как Лючия, Ханон и Рина поют вместе, а Сейлор Мун, Сейлор Меркурий, Сейлор Марс, Сейлор Юпитер и Сейлор Венера работают вместе. [68]

Манга для читателей-мужчин подразделяется в зависимости от возраста предполагаемой аудитории: мальчики до 18 лет ( сёнэн -манга) и молодые люди от 18 до 30 лет ( сэйнэн- манга); [69] а также по содержанию, включая приключенческие боевики, часто с участием героев-мужчин, фарсовый юмор, темы чести, а иногда и откровенный секс. [70] Японцы используют разные кандзи для двух близких значений слова «сэйнэн» — 青年 для «молодости, молодого человека» и 成年 для «взрослый, большинство» — второе относится к порнографической манге, предназначенной для взрослых мужчин и также называемой сэйдзин («взрослый»). 成人 ) манга. [71] Сёнэн , сэйнэн и сэйдзин -манга имеют ряд общих черт.

Мальчики и молодые люди стали одними из первых читателей манги после Второй мировой войны. Начиная с 1950-х годов, сёнэн- манга фокусировалась на темах, которые, как считалось, интересовали архетипического мальчика, включая такие темы, как роботы, космические путешествия и героические приключенческие боевики. [72] Популярные темы включают научную фантастику , технологии, спорт и сверхъестественные декорации. Манга с одинокими костюмированными супергероями, такими как Супермен , Бэтмен и Человек-паук, в целом не стала такой популярной. [73]

Роль девушек и женщин в манге, созданной для читателей-мужчин, со временем значительно изменилась и теперь включает в себя мангу с одинокими красивыми девушками ( бисёдзё ). [74] например Беллданди из «О, моя богиня!» , истории, где такие девушки и женщины окружают героя, как в «Негиме и команде горничных Ханаукё» , или группы тяжеловооруженных женщин-воительниц ( сэнто бисёдзё ) [75]

На рубеже XXI века манга «обрела всемирную популярность». [7]

После ослабления цензуры в Японии в 1990-х годах в манге, предназначенной для читателей-мужчин, появился ряд откровенно сексуальных материалов, которые, соответственно, продолжились и в английских переводах. [76] В 2010 году столичное правительство Токио рассмотрело законопроект об ограничении доступа несовершеннолетних к такому контенту. [77] [ нужно обновить ]

Стиль повествования гекига — тематически мрачный, ориентированный на взрослых, а иногда и очень жестокий — фокусируется на повседневных мрачных реалиях жизни, часто нарисованных сурово и неприукрашенно. [78] [79] Гекига , такие как » Сампея Сирато 1959–1962 годов «Хроники военных достижений ниндзя ( Ниндзя Бугейчо ), возникли в конце 1950-х и 1960-х годах, частично из-за политической активности левых студентов и рабочего класса. [80] и отчасти из-за эстетической неудовлетворенности молодых художников манги, таких как Ёсихиро Тацуми , существующей мангой. [81]

Публикации и выставки

Делегаты 3-й азиатской выставки карикатур, проводимой в Токио (Ежегодная выставка манги) Японским фондом [82]
Магазин манги в Японии.

В Японии к 2007 году манга составляла индустрию публикаций с годовым оборотом 40,6 миллиардов иен (около 395 миллионов долларов США). [83] В 2006 году продажи книг манги составили около 27% от общего объема продаж книг, а продажа журналов манга - 20% от общего объема продаж журналов. [84] Индустрия манги распространилась по всему миру: дистрибьюторские компании лицензируют и перепечатывают мангу на свои родные языки.

Маркетологи в первую очередь классифицируют мангу по возрасту и полу целевой аудитории. [85] В частности, книги и журналы, продаваемые мальчикам ( сёнэн ) и девочкам ( сёдзё ), имеют отличительную обложку, и большинство книжных магазинов размещают их на разных полках. Благодаря перекрестной читательской аудитории реакция потребителей не ограничивается демографией. Например, читатели-мужчины могут подписаться на серию, предназначенную для читателей-женщин, и так далее. В Японии есть манга-кафе , или манга-кисса ( кисса — сокращение от кисатен ). Во время манга-кисы люди пьют кофе , читают мангу и иногда остаются на ночь.

Киотский международный музей манги имеет очень большой веб-сайт, на котором представлены манги, опубликованные на японском языке. [86]

Журналы

Э-симбун Ниппон-чи (1874 г.), опубликованный Канагаки Робуном и Каванабэ Кёсаем .

E-shimbun Nippon-chi (1874), изданный Канагаки Робуном и Каванабэ Кёсаем , считается первым когда-либо созданным журналом манги. [87]

В журналах или антологиях манги ( 漫画雑誌 , manga zasshi ) обычно одновременно выходит множество серий, при этом каждой серии в каждом выпуске отведено примерно 20–40 страниц. Другие журналы, такие как журнал фанатов аниме Newtype, включали отдельные главы в свои ежемесячные периодические издания. В других журналах, таких как Nakayoshi, публикуется множество рассказов, написанных разными художниками; эти журналы, или «журналы-антологии», как их еще называют (в просторечии «телефонные книги»), обычно печатаются на газетной бумаге низкого качества и могут иметь толщину от 200 до более 850 страниц. Журналы манга также содержат одноразовые комиксы и различные четырехпанельные ёнкома (эквивалент комиксов ). Серии манги могут существовать долгие годы, если они будут успешными. Популярные сёнэн-журналы включают Weekly Shōnen Jump , Weekly Shōnen Magazine и Weekly Shōnen Sunday . Популярная сёдзё-манга включает Ciao , Nakayoshi и Ribon . Художники манги иногда начинают с нескольких «одноразовых» манга-проектов, просто чтобы попытаться заявить о себе. Если они успешны и получают хорошие отзывы, их продолжают. Журналы часто имеют короткую жизнь. [88]

Собранные тома

После того, как серия вышла какое-то время, издатели часто собирают главы и печатают их в специальных томах размером с книгу, называемых танкобон . Это могут быть книги в твердом переплете или, чаще всего, в мягком переплете, которые являются эквивалентом американских торговых книг в мягкой обложке или графических романов . В этих томах часто используется бумага более высокого качества, и они полезны для тех, кто хочет «догнать» серию, чтобы следить за ней в журналах, или если они считают, что стоимость еженедельников или ежемесячных журналов непомерно высока. «Делюксовые» версии также печатались по мере того, как читатели становились старше и потребность в чем-то особенном росла. Старая манга также переиздавалась на бумаге несколько худшего качества и продавалась по 100 иен (около 1 доллара США) за штуку, чтобы конкурировать с рынком подержанных книг .

История

Канагаки Робун и Каванабэ Кёсай создали в 1874 году первый журнал манги: Eshinbun Nipponchi . Журнал находился под сильным влиянием Japan Punch , основанного в 1862 году Чарльзом Виргманом , британским карикатуристом. Эшинбун Ниппончи имел очень простой стиль рисунков и не пользовался популярностью у многих людей. Эшинбун Ниппончи завершился после трех выпусков. Журнал «Кишо Симбун» в 1875 году был вдохновлен «Эсинбун Ниппончи» , за которым последовал Марумару Тинбун в 1877 году, а затем Гаракута Тинпо в 1879 году. [89] Shōnen Sekai был первым сёнэн -журналом, созданным в 1895 году Ивая Сазанами, известным тогда японским писателем детской литературы. Сёнен Секай уделял большое внимание Первой китайско-японской войне . [90]

Бум издания манга-журналов начался в 1905 году во время русско-японской войны . [91] Был создан Tokyo Pakku , который стал огромным хитом. [92] После «Токио Пакку» женская версия « Сёнен Сэкай» в 1905 году была создана , получившая название «Сёдзё Сэкай» и считавшаяся первым журналом сёдзё . [93] Shōnen Pakku был создан и считается первым детским журналом манги. Детская демография в период Мэйдзи находилась на ранней стадии развития . Сёнен Пакку находился под влиянием иностранных детских журналов, таких как Puck , который увидел сотрудник Jitsugyō no Nihon (издатель журнала) и решил подражать. В 1924 году был запущен «Кодомо Пакку» как еще один детский журнал манги после «Сёнен Пакку» . [92] Во время бума в 1908 году был опубликован «Потен» (от французского «potin»). Все страницы были полноцветными, с влиянием Токио Пакку и Осаки Пак . Неизвестно, были ли еще какие-либо проблемы, кроме первой. [91] Kodomo Pakku был запущен в мае 1924 года компанией Tokyosha и представлял собой высококачественное искусство многих представителей искусства манги, таких как Такеи Такео, Такехиса Юмэдзи и Асо Ютака. В некоторых мангах были речевые шары , тогда как в другой манге предыдущих эпох речевые шары не использовались и они были безмолвны. [92]

Публикувшаяся с мая 1935 года по январь 1941 года «Манга-но Куни» совпала с периодом Второй китайско-японской войны (1937–1945). Manga no Kuni содержала информацию о том, как стать мангакой , а также о других индустриях комиксов по всему миру. Manga no Kuni передала свой титул Саши Манга Кенкю в августе 1940 года. [94]

Додзинси

Додзинси , выпускаемые небольшими издательствами за пределами основного коммерческого рынка, по своей издательской деятельности напоминают небольшие издательства, независимо издающие комиксы в Соединенных Штатах. Комикет комиксов , крупнейший в мире съезд , который в течение трех дней собирает около 500 000 посетителей, посвящен додзинси . Хотя чаще всего они содержат оригинальные истории, многие из них являются пародиями или включают персонажей из популярных сериалов манги и аниме. Некоторые додзинси продолжают историю серии или пишут совершенно новую, используя ее персонажей, что очень похоже на фанфики . В 2007 году объем продаж додзинси составил 27,73 миллиарда иен (245 миллионов долларов США). [83] В 2006 году на их долю приходилось около десятой части продаж книг и журналов манги. [84]

Цифровая манга

Благодаря появлению Интернета у начинающих мангака появились новые способы загружать и продавать свою мангу в Интернете. Раньше существовало два основных способа публикации работ мангаки: передать нарисованную на бумаге мангу издателю самому или отправить свою работу на конкурсы, проводимые журналами. [95]

Веб-манга

В последние годы наблюдается рост количества манги, выпускаемой в цифровом формате. Популярность веб-манги, как ее называют в Японии, растет отчасти благодаря веб-сайтам хостинга изображений, где каждый может бесплатно загружать страницы своих работ. Несмотря на то, что почти вся веб-манга выпущена в цифровом формате, она придерживается традиционного черно-белого формата, несмотря на то, что некоторые из них никогда не публикуются на физическом носителе. Pixiv — самый популярный сайт, на котором публикуются любительские и профессиональные работы. Он стал самым посещаемым сайтом произведений искусства в Японии. [96] Твиттер также стал популярным местом для веб-манги: многие художники еженедельно публикуют страницы в своих аккаунтах в надежде, что их работы будут подхвачены или опубликованы профессионально. Одним из лучших примеров того, как любительская работа становится профессиональной, является «Ванпанчмен» , который был выпущен в Интернете, а затем получил профессиональный римейк, выпущенный в цифровом формате, а вскоре после этого и аниме-адаптацию. [97]

Многие издатели крупных печатных изданий также выпустили журналы только в цифровом формате и веб-сайты, на которых веб-манга публикуется вместе с их сериализованными журналами. Shogakukan Например, у есть два веб-сайта, Sunday Webry и Ura Sunday, которые еженедельно публикуют главы веб-манги и даже предлагают мангакам конкурсы на представление своих работ. И Sunday Webry, и Ura Sunday стали одними из лучших сайтов манги в Японии. [98] [99] Некоторые даже выпустили приложения, которые учат профессионально рисовать мангу и учатся ее создавать. Weekly Shōnen Jump выпустил Jump Paint , приложение, которое помогает пользователям создавать собственную мангу: от раскадровки до рисования линий в цифровом виде. Он также предлагает более 120 типов наконечников пера и более 1000 скринтонов для художников, которые могут попрактиковаться. [95] Kodansha также использовала популярность веб-манги для запуска большего количества серий, а также предложила лучшее распространение своих официально переведенных работ в рамках Kodansha Comics, отчасти благодаря тому, что названия сначала выпускаются в цифровом формате, а затем публикуются физически. [100]

Популярность веб-манги также связана с использованием смартфонов и компьютеров, поскольку все больше и больше читателей читают мангу на своих телефонах, а не из печатных изданий. В то время как продажи бумажной манги с течением времени сокращаются, продажи цифровой манги растут с каждым годом. Научно-исследовательский институт публикаций сообщает, что продажи цифровых книг манги, исключая журналы, подскочили на 27,1 процента до 146 миллиардов йен в 2016 году по сравнению с годом ранее, в то время как продажи бумажной манги упали на рекордные 7,4 процента до 194,7 миллиардов йен в годовом исчислении. Они также заявили, что если цифровая и бумажная версии сохранят одинаковые темпы роста и падения, веб-манга превзойдет свои бумажные аналоги. [101] В 2020 году продажи манги впервые в истории превысили отметку в 600 миллиардов йен, превысив пик 1995 года благодаря быстрому росту рынка цифровой манги, который вырос на 82,7 миллиарда йен по сравнению с предыдущим годом, превзойдя продажи печатной манги, которые также выросли. . [102] [103]

Вебмульты

В то время как вебтуны завоевали популярность в качестве нового средства массовой информации для комиксов в Азии, Япония медленно принимает вебтуны, поскольку традиционный формат и печатные публикации по-прежнему доминируют в способах создания и потребления манги (хотя ситуация начинает меняться). Несмотря на это, один из крупнейших издателей вебтунов в мире, Comico , добился успеха на традиционном японском рынке манги. Comico был запущен NHN Japan , японским филиалом корейской компании NHN Entertainment . На данный момент [ когда? ] , есть только два издателя вебтунов, которые публикуют японские вебтуны: Comico и Naver Webtoon (под названием XOY в Японии). Kakao также добилась успеха, предлагая лицензионную мангу и переведенные корейские вебтуны с помощью своего сервиса Piccoma . Все три компании связывают свой успех с моделью оплаты вебтунов, где пользователи могут покупать каждую главу отдельно вместо того, чтобы покупать всю книгу, а также предлагают некоторые главы бесплатно в течение определенного периода времени, что позволяет любому прочитать всю серию бесплатно, если он подождет. достаточно долго. [104] Дополнительное преимущество — все их заголовки цветные, а некоторые — со специальной анимацией и эффектами, также помогло им добиться успеха. Некоторые популярные японские вебтуны также получили аниме-адаптации и печатные выпуски, наиболее заметными из которых являются ReLIFE и Recovery of an MMO Junkie . [105] [106]

Международные рынки

К 2007 году влияние манги на международные комиксы значительно выросло за последние два десятилетия. [107] Термин «влияние» используется здесь для обозначения воздействия на рынки комиксов за пределами Японии и эстетического воздействия на художников комиксов во всем мире.

Направление чтения в традиционной манге

Традиционно истории манги текут сверху вниз и справа налево . Некоторые издатели переведенной манги придерживаются этого оригинального формата. Другие издательства перед печатью перевода зеркально отражают страницы, меняя направление чтения на более «западное» слева направо, чтобы не смущать иностранных читателей или традиционных потребителей комиксов. Эта практика известна как «переворачивание». [108] По большей части критика предполагает, что переворачивание противоречит первоначальным намерениям создателя (например, если человек носит рубашку с надписью «МОЖЕТ» на ней и его переворачивают, то слово меняется на «ЯМ»), кто, возможно, не знает, насколько неловко читать комиксы, когда взгляду приходится скользить по страницам и тексту в противоположных направлениях, что приводит к получению опыта, совершенно отличного от чтения чего-то, что течет однородно. Если перевод недостаточно тщательно адаптирован к перевернутой иллюстрации, текст также может противоречить изображению, например, когда человек ссылается на что-то слева от себя в тексте, указывая при этом направо на графике. Персонажи, показанные пишущими правой рукой, большинство из них, станут левшами, если серию перевернуть. Переворачивание также может вызвать странности со знакомыми асимметричными объектами или макетами, например, автомобиль, изображенный с педалью газа слева и тормозом справа, или рубашка с пуговицами на неправильной стороне, однако эти проблемы незначительны по сравнению с ними. к неестественному потоку чтения, и некоторые из них можно решить с помощью адаптационной работы, выходящей за рамки простого перевода и перелистывания вслепую. [109]

Азия

Полка с мангой в книжном магазине «Kim Dong», Куанг Чунг, 55, Ханой , Вьетнам.

Манга оказала большое влияние на художественные стили манхва и манхуа . [110] Мангу в Индонезии издают компании Elex Media Komputindo , Level Comic , M&C и Gramedia . Манга повлияла на оригинальную индустрию комиксов Индонезии. Манга на Филиппинах была импортирована из США и продавалась только в специализированных магазинах и ограниченным тиражом. Первая манга на филиппинском языке — «Дораэмон» , которая была опубликована издательством J-Line Comics, а затем последовала « Case Closed» . [ нужна ссылка ] В 2015 году манга Boys' Love стала популярной благодаря выпуску манги BL типографской компанией BLACKink. Среди первых напечатанных изданий BL были Poster Boy, Tagila и Sprinters, все они были написаны на филиппинском языке. Манга BL стала бестселлером в трех крупнейших книжных магазинах Филиппин с момента ее появления в 2015 году. В том же году манга Boys 'Love стала популярной среди тайских потребителей, что привело к появлению телесериалов, адаптированных на основе рассказов манги BL с 2016 года. [ нужна ссылка ] Пиратство манги становится растущей проблемой в Азии, от которой страдают многие издатели. Это привело к тому, что правительство Японии возбудило судебные иски против нескольких операторов пиратских веб-сайтов. [111]

Европа

Магазин комиксов и манги «Сакура Эльдорадо» в Гамбурге , Германия.

Манга повлияла на европейское карикатурное искусство несколько иначе, чем в США. Аниме, транслируемое во Франции и Италии, открыло европейский рынок для манги в 1970-х годах. [112] Французское искусство заимствовано из Японии с 19 века ( японизм ). [113] и имеет свою собственную высокоразвитую традицию рисования мультфильмов Bande Dessinée . [114] Манга была представлена ​​во Франции в конце 1990-х годов, где японская поп-культура стала чрезвычайно популярной: в 2021 году 55% ​​проданных в стране комиксов составляли мангу, а Франция является крупнейшим импортером манги. [115] [116] [117]

К середине 2021 года 75 процентов счетов Culture Pass [ fr ] на сумму 300 евро , выданных французским 18-летним подросткам, было потрачено на мангу. [118] По данным Японской организации внешней торговли, в 2006 году только во Франции и Германии продажи манги достигли 212,6 миллиона долларов. [112] Франция представляет около 50% европейского рынка и является вторым рынком в мире после Японии. [28] В 2013 году во Франции было 41 издательство манги, и вместе с другими азиатскими комиксами манга составляла около 40% новых выпусков комиксов в стране. [119] превзойдя франко-бельгийские комиксы . впервые [120] Среди европейских издателей, продающих мангу, переведенную на французский язык, — Asuka, Casterman , Glénat , Kana , Pika Édition и другие. [ нужна ссылка ] Европейские издатели также переводят мангу на голландский, немецкий, итальянский и другие языки. В 2007 году около 70% всех проданных в Германии комиксов составляли манга. [121] С 2010 года страна отмечает День манги каждый 27 августа. В 2021 году продажи манги в Германии выросли на 75% по сравнению с первоначальным рекордом в 70 миллионов в 2005 году. По состоянию на 2022 год Германия является третьим по величине рынком манги в Европе после Италии и Франции. [122]

В 2021 году испанский рынок манги побил рекорд - 1033 новых публикации. В 2022 году 28-й фестиваль манги в Барселоне открыл свои двери для более чем 163 000 поклонников по сравнению со 120 000 в 2019 году до пандемии. [123]

В число издателей манги, базирующихся в Великобритании, входят Gollancz и Titan Books. [ нужна ссылка ] Издатели манги из США имеют сильное маркетинговое присутствие в Великобритании: например, линия Tanoshimi от Random House . [ нужна ссылка ] В 2019 году Британский музей провел массовую выставку, посвященную манге . [124] [125] [126]

Соединенные Штаты

Секция манги в Barnes & Noble в Сан-Бруно , Калифорния.

Манга лишь постепенно проникла на рынки США, сначала вместе с аниме, а затем независимо. [127] Некоторые американские фанаты узнали о манге в 1970-х и начале 1980-х годов. [128] Однако изначально аниме было более доступным для американских фанатов, чем манга. [129] многие из них были молодыми людьми студенческого возраста, которым было легче получить субтитры и демонстрировать видеокассеты с аниме, чем переводить, воспроизводить и распространять книги манги в стиле танкобон . [130] Одной из первых манг, переведенных на английский язык и продаваемых в США, была Кейджи Наказавы » «Босая нога , автобиографическая история об атомной бомбардировке Хиросимы, выпущенная Леонардом Рифасом и Educomics (1980–1982). [131] В период с середины 1980-х по 1990-е годы было переведено больше манги, в том числе «Голго 13» в 1986 году, «Одинокий волк и детеныш» из «Первого комикса» в 1987 году, а также «Камуи» , «Зона 88» и «Май, девушка-экстрасенс» , также в 1987 году, и все из Viz Media Eclipse. Комиксы . [132] Вскоре последовали и другие, в том числе Акира из Marvel Comics от издательства Epic Comics , Навсикая из Долины Ветров от Viz Media и Appleseed из Eclipse Comics в 1988 году, а позже Iczer-1 ( Antarct Press , 1994) и Иппонги Банга . F -111 Бандит (Антарктик Пресс, 1995).

В 1980-х и 1990-х годах японская анимация, такая как «Акира» , «Жемчуг дракона» , «Евангелион неонового генезиса» и «Покемон» , оказала большее влияние на впечатления фанатов и на рынок, чем манга. [133] Ситуация изменилась, когда в 1986 году переводчик-предприниматель Торен Смит основал Studio Proteus. Смит и Studio Proteus выступали в качестве агента и переводчика многих японских манг, в том числе Масамунэ Широ » «Appleseed и Косуке Фудзисимы «Oh My Goddess » ! , для Dark Horse и Eros Comix , что избавляет эти издатели от необходимости искать собственные контакты в Японии. [134] Одновременно японское издательство Shogakukan вместе со своей американской дочерней компанией Viz открыло рыночную инициативу Shogakukan, что позволило Viz напрямую использовать каталог Shogakukan и навыки перевода. [108]

Мальчик читает «Черную кошку».

Японские издатели начали осваивать рынок США в середине 1990-х годов из-за стагнации внутреннего рынка манги. [135] Рынок манги в США пережил подъем, когда в середине 1990-х аниме и манга-версии « Призрака в доспехах» Масамунэ Сиро (перевод Фредерика Л. Шодта и Торена Смита ) стали очень популярными среди фанатов. [136] Чрезвычайно успешной мангой и аниме, переведенными и дублированными на английский язык в середине 1990-х годов, была «Сейлор Мун» . [137] К 1995–1998 годах «Сейлор Мун» манга была экспортирована более чем в 23 страны, включая Китай, Бразилию, Мексику, Австралию, Северную Америку и большую часть Европы. [138] В 1997 году Mixx Entertainment начала публиковать Sailor Moon вместе с CLAMP от Magic Knight Rayearth , Хитоши Ивааки и Parasyte Ice Цутому Такахаши в Blade ежемесячном журнале манги MixxZine . Mixx Entertainment, позже переименованная в Tokyopop , также публиковала мангу в мягкой обложке и, как и Viz, начала агрессивный маркетинг манги как среди молодых мужчин, так и среди молодых женщин. [139]

В этот период Dark Horse Manga была крупным издателем переведенной манги. В дополнение к «О, моя богиня!» , компания опубликовала «Акира» , «Астробой» , «Берсерк» , «Клинок бессмертного» , «Призрак в доспехах » , «Одинокий волк и детеныш» , Ясухиро Найтоу » «Тригун и «Кровавая блокада» , «Ганц» , Коты Хирано » «Хеллсинг и Скитальцы , «Кровь+» , «Множественная личность». Детектив Психо , FLCL , Моб Психо 100 и Ореймо . Компания получила 13 номинаций на премию Эйснера за свои названия манги, а трое из четырех создателей манги, попавших в Зал славы премии Уилла Эйснера Осаму Тэдзука , Кадзуо Койке и Госэки Кодзима — были опубликованы в переводах Dark Horse. [140]

В последующие годы манга становилась все более популярной, и в эту область вышли новые издатели, в то время как авторитетные издатели значительно расширили свои каталоги. [141] Electric «Pokémon манги Tale of Pikachu» Выпуск №1   был продан тиражом более 1 миллиона копий в Соединенных Штатах, что сделало его самым продаваемым комиксом в Соединенных Штатах с 1993 года. [142] К 2008 году годовой объем продаж манги в США и Канаде составил 175 миллионов долларов. [143] В то же время ведущие американские СМИ начали обсуждать мангу со статьями в The New York Times . [144] Time Журнал , The Wall Street Journal и журнал Wired . [145] По состоянию на 2017 год дистрибьютор манги Viz Media является крупнейшим издателем графических романов и комиксов в США с долей рынка 23%. [146] Продажи BookScan показывают, что манга является одной из самых быстрорастущих областей на рынках комиксов и художественной литературы. С января 2019 года по май 2019 года рынок манги вырос на 16% по сравнению с общим ростом рынка комиксов на 5%. Группа NPD отметила, что по сравнению с другими читателями комиксов читатели манги моложе (76% моложе 30 лет) и более разнообразны, включая более высокую читательскую аудиторию среди женщин (на 16% выше, чем у других комиксов). [147] По состоянию на январь 2020 года манга является второй по величине категорией на рынке комиксов и графических романов США, на ее долю приходится 27% всей доли рынка. [148] Во время пандемии COVID-19 в некоторых магазинах американского книготорговца Barnes & Noble и манги до 500% наблюдался рост продаж графических романов из-за высокого интереса молодого поколения к этому средству. [149] Продажи печатных изданий манги в США выросли на 3,6 миллиона единиц в первом квартале 2021 года по сравнению с аналогичным периодом 2020 года. [150] В 2021 году в США было продано 24,4 миллиона единиц манги. Это увеличение продаж примерно на 15 миллионов (160%) больше, чем в 2020 году. [151] [152] В 2022 году большинство самых продаваемых авторов комиксов в США были мангака. [153] В том же году продажи манги выросли на 9%. [154]

Локализованная манга

Ряд художников в Соединенных Штатах рисовали комиксы и мультфильмы под влиянием манги. В качестве раннего примера Вернон Грант рисовал комиксы в стиле манги, когда жил в Японии в конце 1960-х - начале 1970-х годов. [155] Среди других — Фрэнка Миллера середины 1980-х годов «Ронин» , Адама Уоррена и Торена Смита 1988 года «Грязная пара» . [156] Бена Данна 1987 года Средняя школа ниндзя и Манга Ши 2000 года из комиксов Crusade Comics (1997).

К началу 21 века несколько американских издателей манги начали выпускать работы американских художников под широкой маркетинговой маркой манги. [157] В 2002 году компания IC Entertainment, бывшая студия Ironcat , а ныне прекратившая свою деятельность, запустила серию манги американских художников под названием Amerimanga . [158] В 2004 году eigoMANGA запустила Rumble Pak и Sakura Pakk серию антологий . Seven Seas Entertainment последовали этому примеру, выпустив World Manga . [159] Одновременно TokyoPop представил оригинальную англоязычную мангу (OEL manga), позже переименованную в Global Manga . [160]

Франкоязычные художники также разработали свои собственные версии манги ( манфра ), например, Фредерика Буале » «Новая манга . Буале работал во Франции и Японии, иногда сотрудничая с японскими художниками. [161]

Награды

Японская индустрия манги присуждает большое количество наград, в основном спонсируемых издателями, причем победный приз обычно включает публикацию победивших историй в журналах, выпускаемых издателем-спонсором. Примеры таких наград включают в себя:

Министерство иностранных дел Японии вручает Международную премию манги ежегодно с мая 2007 года. [162]

Университетское образование

Киотский университет Сейка в Японии предлагает высококонкурентные курсы по манге с 2000 года. [163] [164] Затем несколько авторитетных университетов и профессиональных училищ (専門学校: Семмон гакоу ) разработали учебную программу .

Шухо Сато , написавший «Умизару» и «Скажи привет Блэк Джеку» , вызвал споры в Твиттере . Сато говорит: «Школа манги бессмысленна, потому что в этих школах очень низкие показатели успеха. Тогда я мог бы научить новичков необходимым навыкам на работе за три месяца. Между тем, эти школьники тратят несколько миллионов иен и четыре года, но они хороши. ни за что». и что: «Например, Кейко Такемия , тогдашний профессор Университета Сейка , заметила в Правительственном совете, что «Совершенный новичок сможет понять, где находится «Тачикири» (т. е. раздел на полях ) в течение четырех лет». С другой стороны, я думаю, что чтобы полностью понять это на работе, требуется около тридцати минут». [165]

См. также

Пояснительные примечания

Ссылки

Встроенные цитаты

  1. ^ Мерриам-Вебстер, 2009 г.
  2. ^ Весна 2001 г. , стр. 3–4, Граветт 2004 , с. 8
  3. ^ Керн 2006 , Ито 2005 , Шодт 1986
  4. ^ «Темы манги/аниме» . mit.edu . Архивировано из оригинала 22 июня 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
  5. ^ Бреннер 2007 .
  6. ^ Граветт 2004 , с. 8
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «комикс» . Британская энциклопедия . 30 сентября 2022 года. Архивировано из оригинала 22 мая 2023 года . Проверено 22 мая 2023 г.
  8. ^ Кинселла 2000 , Шодт 1996
  9. ^ Шодт 1996 , стр. 19–20.
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Маллен, Рут (2 августа 1997 г.). «Манга, аниме, уходящие корнями в историю Японии» . Звезда Индианаполиса . п. 44. Архивировано из оригинала 30 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г. - через Newspapers.com.
  11. ^ «Рынок манги в Японии в 2020 году достиг рекордных 612,6 миллиардов иен» . Сеть новостей аниме . 26 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
  12. ^ «Индустрия манги в Японии – статистика и факты» . Статистика . 11 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  13. ^ «Продажи манги в Японии в 2022 году снова достигли самого высокого уровня в истории» . Кранчиролл . 27 февраля 2023 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  14. ^ «Продажи манги в Японии достигли самого высокого уровня в истории в 2022 году» . Журнал «Отаку США» . 27 февраля 2023 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  15. ^ Вонг 2006 , Паттен 2004
  16. ^ «Манга в мягкой обложке захватила мир» . Полигон . 13 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 г. Проверено 13 ноября 2021 г.
  17. ^ «Повлияла ли манга на то, как мир видит Японию?» . Би-би-си. 12 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  18. ^ «Вурдалаки, истребители демонов и социально озабоченные студенты: как манга покорила мир» . Хранитель . 1 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2023 года . Проверено 30 июня 2023 г.
  19. ^ «Почему манга продается лучше, чем комиксы о супергероях?» . Рутгерс сегодня . 5 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 9 ноября 2021 г.
  20. ^ «Издатели манги и вебтунов доминируют в индустрии комиксов» . комикс.com . 8 февраля 2023 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  21. ^ «Продажи манги в Северной Америке достигли рекордного уровня» . Icv2 . 2 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  22. ^ Грюненвальд, Джо; Макдональд, Хайди (4 февраля 2022 г.). «Отчет: продажи графических романов в 2021 году выросли на 65%» . Бит . Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 29 января 2023 г.
  23. ^ «Сегодняшний рынок манги в Северной Америке: победы, поражения и все остальное» . Книга Бунт . 13 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 30 декабря 2021 г.
  24. ^ «Манга процветает» . Издательский еженедельник . 29 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 24 апреля 2023 г.
  25. ^ «Рост популярности манги сохранится, прогнозируют лидеры отрасли» . Сеть новостей аниме . 13 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 27 июля 2022 г.
  26. ^ Буиссу, Жан-Мари (2006). «РОСТ КУЛЬТУРНОЙ СИЛЫ ЯПОНИИ: ПРИМЕР МАНГИ ВО ФРАНЦИИ» . Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
  27. ^ «Рынок манги: Евразий – японская школа искусства и коммуникации» . Евразийство. Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
  28. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Даника Дэвидсон (26 января 2012 г.). «Манга растет в самом сердце Европы» . Выродок! CNN . Turner Broadcasting System, Inc. Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 29 января 2012 г.
  29. ^ Нгуен, Джоана (10 апреля 2023 г.). «Ведущие группы бизнес-лоббистов Японии утверждают, что аниме и манга являются ключом к экономическому росту» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 29 июня 2023 года . Проверено 30 июня 2023 г.
  30. ^ «Япония: манга станет движущей силой экономического роста страны» . ДВ . 23 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2023 года . Проверено 30 июня 2023 г.
  31. ^ «Почему американские комиксы цветные, а японские манги — нет?» . Сланец . 15 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Проверено 12 мая 2021 г.
  32. ^ Катценштейн и Сираиси 1997
  33. ^ «Манга» . Краткий оксфордский справочник по английской литературе (4-е изд.). Издательство Оксфордского университета . 2013. ISBN  978-0-19-960821-8 .
  34. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Граветт 2004 , с. 8, Шодт 1986 г.
  35. ^ Кинселла 2000
  36. ^ Киттельсон 1998
  37. ^ Джонстон-О'Нил 2007
  38. ^ Уэбб 2006 г.
  39. ^ Люди 2002
  40. ^ Русманьер 2001 , с. 54, Томпсон 2007 , с. xiii, Прол и Нельсон 2012 , с. 596, Фукусима 2013 , с. 19
  41. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Сидзи-но юкикай (Национальная парламентская библиотека Японии)» . Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  42. ^ Уэбб 2006 , Томпсон 2007 , с. xvi, Онода 2009 , с. 10, Петерсен 2011 , с. 120
  43. ^ Томпсон 2007 , с. xiii, Онода 2009 , с. 10, Прол и Нельсон, 2012 , с. 596, Фукусима 2013 , с. 19
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Прол и Нельсон 2012 , с. 596, Маккарти 2014 , с. 6
  45. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Книги с картинками Санто Кёдена» . Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  46. ^ «Хокусай Манга (всего 15 томов)» . Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 17 мая 2018 г.
  47. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Букийяр и Марке, 2007 г.
  48. ^ Симидзу 1985 , стр. 53–54, 102–103.
  49. ^ «Ину Яша Ани-МангаГрафические романы» . Animecornerstore.com. 1 ноября 1999 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  50. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Кагеяма, Ю. (24 сентября 2016 г.). «Краткая история японской манги» . Widewalls.ch . Архивировано из оригинала 28 мая 2020 года . Проверено 27 июля 2020 г.
  51. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Средневековая манга в Мидтауне: Тёдзю-Гига в музее Сантори» . Dai Nippom Printing Co., Ltd. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
  52. ^ Керн (2006) , стр. 139–144, рис. 3.3.
  53. ^ Керн 2006
  54. ^ Раунд, Юлия (12 февраля 2014 г.). Готика в комиксах и графических романах Джулии Раунд, стр. 24 и 25 . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-4980-4 . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 17 марта 2023 г.
  55. ^ Шодт 1986 , Ито 2004 , Керн 2006 , Керн 2007
  56. ^ Кинселла 2000 , Шодт 1986
  57. ^ Шодт 1986 , Шодт 1996 , Шодт 2007 , Граветт 2004
  58. ^ Коданша 1999 , стр. 692–715, Шодт 2007.
  59. ^ Шодт 1986
  60. ^ Граветт 2004 , с. 8, Ли 2000 г. , Санчес 1997–2003 гг.
  61. ^ Шодт 1986 , Току 2006
  62. ^ Граветт 2004 , стр. 78–80, Великий пост 2001 г. , с. 9–10
  63. ^ Шодт 1986 , Току 2006 , Торн 2001
  64. ^ Оги 2004 г.
  65. ^ Граветт 2004 , с. 8, Шодт 1996 г.
  66. ^ Дражен 2003
  67. ^ Эллисон 2000 , стр. 259–278, Шодт 1996 , стр. 92
  68. ^ Пойтрас 2001
  69. ^ Томпсон 2007 , стр. xxiii–xxiv
  70. ^ Бреннер 2007 , стр. 31–34.
  71. ^ Шодт 1996 , с. 95, Перпер и Корног, 2002 г.
  72. ^ Шодт 1986 , стр. 68–87, Граветт 2004 , стр. 52–73.
  73. ^ Шодт 1986 , стр. 68–87.
  74. ^ Перпер и Корног 2002 , стр. 60–63
  75. ^ Гарднер 2003
  76. ^ Перпер и Корног, 2002 г.
  77. ^ «Токио на шаг приближается к подавлению порнографии в стиле манга» . Ёмиури Симбун . 14 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 20 января 2013 г.
  78. ^ Розенбаум, Роман (2011). «Гекига как площадка межкультурного обмена» (PDF) . Киотский университет Сейка. Архивировано (PDF) из оригинала 18 апреля 2016 г.
  79. ^ Шодт 1986 , стр. 68–73, Граветт 2006.
  80. ^ Шодт 1986 , стр. 68–73, Граветт 2004 , стр. 38–42, Исао, 2001 г.
  81. ^ Исао 2001 , стр. 147–149, Нуньес, 2006 г.
  82. Манга Hai Kya , Комиксы: Шекхар Гурера The Pioneer, Нью-Дели. Архивировано 10 мая 2017 года в Wayback Machine.
  83. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Куб 2007
  84. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Индустрия манги в Японии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 апреля 2012 года.
  85. ^ Шодт 1996 г.
  86. ^ Музей манги 2009 г.
  87. ^ Арн, Джексон (14 декабря 2018 г.). «Японский «демон живописи», придумавший мангу в 1874 году» . CNN . Проверено 4 июня 2024 г.
  88. ^ Шодт 1996 , с. 101
  89. ^ Эшинбун Ниппончи
  90. ^ Гриффитс 2007
  91. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Потен
  92. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Сёнен Пакку
  93. ^ Одинокий 2007 , с. 75
  94. ^ Манга но Куни
  95. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пост, Вашингтон (11 ноября 2017 г.). «Как новые технологии могут изменить публикацию манги» . Ежедневный Вестник . Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
  96. ^ «Как Pixiv создал 12-й по величине сайт в Японии с рисунками девушек-манга (посещение редизайна и приглашения)» . 14 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2018 г. . Проверено 11 мая 2018 г.
  97. ^ Чепмен, Пол. « Аниме «Ванпанчмен» получил зелёный свет» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 5 августа 2017 года . Проверено 17 января 2019 г.
  98. ^ Комацу, Микикадзу. «Посмотрите видео с авторским рисованием Наги из манги «Боевой дворецкий Хаяте»» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года . Проверено 17 января 2019 г.
  99. ^ Чепмен, Пол. «Мускулистая боевая манга «Кенган Ашура» делает скачок в аниме» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 15 мая 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
  100. ^ «Комиксы Kodansha могут впервые дебютировать в цифровом формате» . Сеть новостей аниме . 12 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2018 г. Проверено 11 мая 2018 г.
  101. ^ Нагата, Кадзуаки (2 августа 2017 г.). «Поскольку манга становится цифровой через приложения для смартфонов, осталось ли место бумажным комиксам?» . Япония Таймс онлайн . Архивировано из оригинала 22 июля 2020 года . Проверено 11 мая 2018 г.
  102. ^ «Продажи манги в 2020 году впервые превысили 600 миллиардов иен» . Асахи Симбун. 1 апреля 2021 г.
  103. ^ «Японская индустрия манги и комиксов достигнет рекордной прибыли в 2020 году» . Комиксбук.com. 15 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2021 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
  104. ^ «Kakao рассматривает возможность размещения японского подразделения» . корейские времена . 5 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 17 января 2019 г.
  105. ^ «ReLIFE Anime продвигает июльскую премьеру с помощью анимационного промо» . Сеть новостей аниме . 12 ноября 2023 года. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 года . Проверено 11 мая 2018 г.
  106. ^ «Crunchyroll» покажет трансляцию «Восстановление аниме-наркомана из MMO» . Сеть новостей аниме . 12 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2018 г. Проверено 11 мая 2018 г.
  107. ^ Розовый 2007 , Вонг 2007
  108. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фараго 2007
  109. ^ Рэндал, Билл (2005). «Английский, к лучшему или к худшему» . Журнал комиксов (специальный изд.). Книги по фантаграфике . Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года.
  110. ^ Сугияма, Рика. Художники-комиксы — Азия: манга, манхва, маньхуа. Нью-Йорк: Harper, 2004. Представляет творчество художников-комиксов в Японии, Корее и Гонконге через профили художников и интервью, которые дают представление об их процессах.
  111. ^ «Предполагаемый пират манги арестован на Филиппинах» . CNN . 10 июля 2019 г.
  112. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фишбейн 2007 г.
  113. ^ Бергер 1992
  114. ^ Воллмар 2007 г.
  115. ^ Махоусу 2005 г.
  116. ^ Махоусу 2005 , ANN 2004 , Ричипути 2007
  117. ^ Хоад, Фил (29 марта 2023 г.). «Манга-нифик! Как Франция увлеклась японским аниме» . Хранитель . Архивировано из оригинала 11 июля 2023 года . Проверено 11 июля 2023 г.
  118. ^ Бриден, Орельен (31 июля 2021 г.). «Франция подарила подросткам 350 долларов на культуру. Они покупают комиксы» . Нью-Йорк Таймс . Том. 170, нет. 59136. с. С1. ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 28 декабря 2021 года . Проверено 31 июля 2021 г.
  119. ^ Бриджит Алверсон (12 февраля 2014 г.). «Сильный французский рынок манги начинает падать» . издателиweekly.com . Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 14 декабря 2014 г.
  120. ^ Рич Джонстон (1 января 2014 г.). «Французские комиксы 2013 года — это не весь Астерикс. Но немалое количество» . bloodcool.com . Архивировано из оригинала 9 марта 2024 года . Проверено 14 декабря 2014 г.
  121. ^ Дженнифер Фишбейн (27 декабря 2007 г.). «Европейская манга-мания» . Шпигель Онлайн Интернэшнл . Архивировано из оригинала 14 октября 2008 года . Проверено 30 января 2012 г.
  122. ^ «Манга-комиксы продолжают процветать в Германии» . ДВ . 27 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2023 года . Проверено 4 мая 2023 г.
  123. ^ «Пристрастие Испании к манге, вызванное пандемией, вызывает всплеск продаж» . euronews.com . 16 января 2023 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 11 мая 2023 г.
  124. ^ «Выставка манги в Citi マンガ» . Британский музей . 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 г. . Проверено 31 января 2022 г.
  125. ^ «Манга в кадре: изображения с выставки Британского музея» . Хранитель . 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 г. . Проверено 31 января 2022 г.
  126. ^ «Манга принадлежит Британскому музею так же, как мрамор Элджина» . Хранитель . 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 г. . Проверено 31 января 2022 г.
  127. ^ Паттен 2004 г.
  128. ^ В 1987 году «... японские комиксы были скорее легендарными, чем доступными для американских читателей», Patten 2004 , p. 259
  129. ^ Napier 2000 , стр. 239–256, Клементс и Маккарти 2006 , стр. 475–476.
  130. ^ Паттен 2004 , Шодт 1996 , стр. 305–340, Леонард 2004.
  131. ^ Шодт 1996 , с. 309, Rifas 2004 , Рифас добавляет, что оригинальные названия EduComics были «Ген Хиросимы» и «Я ВИДЕЛ ЭТО» [ sic ].
  132. ^ Паттен 2004 , стр. 37, 259–260, Томпсон 2007 , стр. xv
  133. ^ Леонард 2004 , Паттен 2004 , стр. 52–73, Фараго 2007
  134. ^ Шодт 1996 , стр. 318–321, Dark Horse Comics 2004
  135. ^ Бриенца, Кейси Э. (2009). «Книги, а не комиксы: издательское дело, глобализация и японская манга в Соединенных Штатах». Ежеквартальное издание исследования . 25 (2): 101–117. дои : 10.1007/s12109-009-9114-2 . S2CID   143718638 .
  136. ^ Квок Ва Лау, Дженни (2003). «4». Множественная современность: кинотеатры и популярные средства массовой информации в транскультурной Восточной Азии . Филадельфия: Издательство Университета Темпл. п. 78.
  137. ^ Паттен 2004 , стр. 50, 110, 124, 128, 135, Арнольд 2000.
  138. ^ Шодт 1996 , с. 95
  139. ^ Арнольд 2000 , Фараго 2007 , Бэкон 2005
  140. ^ Хорн, Карл Густав. «Лошадиная сила» (Dark Horse Comics, март 2007 г.).
  141. ^ Шодт 1996 , стр. 308–319.
  142. ^ «Последний комикс, разошедшийся миллионным тиражом в Северной Америке? По названию это «Бэтмен против покемонов» . Комихрон . 8 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2021 г. . Проверено 8 сентября 2018 г.
  143. ^ Рид 2009
  144. ^ «Как манга переводилась для Америки» . Нью-Йорк Таймс . 14 июля 2023 г.
  145. ^ Глейзер 2005 , Мастера 2006 , Боскер 2007 , Розовый 2007
  146. ^ Магулик, Аарон (8 октября 2017 г.). «Продажи манги разрушают DC и Marvel на рынке комиксов» . ГоБояно . Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года.
  147. ^ «Продажи книг манги в Соединенных Штатах растут, сообщает группа NPD: Большая волна импортированной японской культуры находит голодную и растущую читающую аудиторию» . Группа НПД . 3 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 года . Проверено 17 июня 2019 г.
  148. ^ «Имидж Японии превратился из жестокой военной империи в эксцентричную сверхдержаву поп-культуры» . Кварц. 21 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 21 октября 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  149. ^ «Пандемия вызвала книжное повальное увлечение – и Barnes & Noble на этом зарабатывает» . Фокс Бизнес . 19 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2021 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
  150. ^ «Потоковое аниме увеличивает продажи манги» . Издательский еженедельник . 7 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 2 января 2022 года . Проверено 2 января 2022 г.
  151. ^ «Продажи манги в 2021 году выросли вдвое, говорится в новом отчете» . комикс.com . 1 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  152. ^ «Рост продаж манги в США с 2019 по 2021 год» . Статистика . Февраль 2022 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2023 г. Проверено 21 сентября 2022 г.
  153. ^ «Новый отчет подтверждает, что художники манги возглавили продажи комиксов в США в 2022 году» . комикс.com . 6 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  154. ^ «ICv2: Продажи манги в США увеличатся на 9% в 2022 году» . Сеть новостей аниме . 3 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  155. ^ Стюарт 1984
  156. ^ Крэндол 2002
  157. ^ Это 2007 год.
  158. ^ ИНС 2002
  159. АНН, 10 мая 2006 г.
  160. ^ ИНС, 5 мая 2006 г.
  161. ^ Бойле 2001 , Бойле и Такахама 2004
  162. ^ ANN 2007 г. , Министерство иностранных дел Японии 2007 г.
  163. ^ ООО «Обунша» (18 июля 2014 г.). Киотский университет Сейка, результаты вступительных экзаменов (увеличение), факультет манги. (на японском языке). Обунша Ко., Лтд. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 года . Проверено 18 июля 2014 г.
  164. ^ Киотский университет Сейка. «Киотский университет Сейка, факультет манги» . Киотский университет Сейка. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 года . Проверено 18 июля 2014 г.
  165. ^ Шухо Сато и др. (26 июля 2012 г.). Каково значение изучения манги в школе? (на японском языке). вместе. Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 19 июля 2014 г.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5a01a9da80807c01204b4f8f9e37470__1718066640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/70/d5a01a9da80807c01204b4f8f9e37470.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Manga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)