Jump to content

История образования в Японии

История образования в Японии восходит по крайней мере к шестому веку, когда изучение китайского языка было введено при дворе Ямато . Иностранные цивилизации часто предлагали новые идеи для развития собственной культуры Японии.

с 6 по 15 века

[ редактировать ]

Китайские учения и идеи проникли в Японию с шестого по девятый век. Вместе с появлением буддизма появилась китайская система письменности и ее литературная традиция , а также конфуцианство .

К девятому веку в Хэйан-кё (сегодняшний Киото ), столице империи, было пять высших учебных заведений, а в оставшуюся часть периода Хэйан дворянством и императорским двором были созданы другие школы. В период средневековья (1185–1600 гг.) дзен- буддийские монастыри были особенно важными центрами обучения, а школа Асикага , Асикага Гакко , процветала в пятнадцатом веке как центр высшего образования.

В шестнадцатом веке Япония переживала интенсивные контакты с крупнейшими европейскими державами. Миссионеры- иезуиты , сопровождавшие португальских торговцев, проповедовали христианство и открыли ряд религиозных школ. Таким образом, японские студенты начали изучать латинскую и западную классическую музыку , а также свой собственный язык.

см.: Торговый период Наньбаня

Или точка

[ редактировать ]

Япония была очень объединена режимом Токугава (1600–1867); и неоконфуцианская академия Юшима Сэйдо в Эдо была главным учебным заведением государства. Его административного главу звали Дайгаку-но-ками как руководителя школы Токугава по подготовке бюрократов сёгуната. [1] [2]

Когда начался период Токугава, мало кто из простых людей в Японии умел читать и писать. К концу периода обучение стало широко распространенным. Образование Токугава оставило ценное наследие: растущее грамотность населения, меритократическая идеология и акцент на дисциплине и компетентной работе. Под последующим руководством Мэйдзи этот фонд будет способствовать быстрому переходу Японии от страны с феодальным обществом к модернизирующейся нации. [3]

В период Токугава роль многих буси , или самураев , изменилась с воинов на правительственных бюрократов, и, как следствие, их формальное образование и грамотность пропорционально возросли. Учебная программа самураев делала упор на нравственность и включала как военное дело, так и литературное изучение. Классические произведения Конфуция запоминались, а их чтение и декламация были обычными методами изучения. арифметика и каллиграфия Также изучались . Большинство самураев посещали школы, спонсируемые их ханами (доменами), и ко времени Реставрации Мэйдзи 1868 года более 200 из 276 хань открыли школы. Некоторые самураи и даже простолюдины также посещали частные академии, которые часто специализировались на определенных японских предметах или западной медицине, современном военном деле, артиллерийском деле или рангаку (голландских исследованиях), как европейские исследования называли .

Образование простолюдинов, как правило, было практически ориентированным, обеспечивая базовую подготовку по чтению, письму и арифметике, с упором на каллиграфию и использование счетов. Большая часть этого образования проводилась в так называемых храмовых школах ( теракойя ), произошедших от более ранних буддийских школ. Эти школы больше не были религиозными учреждениями и к 1867 году не располагались преимущественно в храмах. К концу периода Токугава насчитывалось более 11 000 таких школ, в которых обучалось 750 000 учеников. Методы обучения включали чтение различных учебников, запоминание, счеты и многократное копирование китайских иероглифов и японского письма.

Самураям предоставлялось государственное образование, простые люди обучали азам собственных детей или присоединялись к найму молодого учителя. К 1860-м годам 40–50% японских мальчиков и 15% девочек посещали школу вне дома. Эти показатели были сопоставимы с показателями крупнейших европейских стран того времени (за исключением Германии, где было обязательное школьное образование). [ нужна ссылка ]

В 1858 году Фукузава Юкичи основал частную школу западных исследований, которая затем стала Университетом Кэйо , известным как ведущий институт японского высшего образования.

Период Мэйдзи

[ редактировать ]

См. «Образование в Японской империи» .

После 1868 года новое руководство поставило Японию на быстрый путь модернизации . Лидеры Мэйдзи создали систему государственного образования, чтобы помочь Японии догнать Запад и сформировать современную нацию. Миссии, подобные миссии Ивакура, были отправлены за границу для изучения систем образования ведущих западных стран. Они вернулись с идеями децентрализации, местных школьных советов и автономии учителей. Однако реализовать такие идеи и амбициозные первоначальные планы оказалось очень трудно. После некоторых проб и ошибок возникла новая национальная система образования. Свидетельством его успеха является то, что набор в начальную школу вырос примерно с 30% процентов населения школьного возраста в 1870-х годах до более чем 90 процентов к 1900 году, несмотря на сильный общественный протест, особенно против платы за обучение.

Современная концепция детства возникла в Японии после 1850 года в рамках ее взаимодействия с Западом. Лидеры эпохи Мэйдзи решили, что национальное государство играет главную роль в мобилизации людей – и детей – на службу государству. Школа западного типа была представлена ​​как средство достижения этой цели. К 1890-м годам в школах сформировалось новое понимание детства. [4] После 1890 года в Японии появилось множество реформаторов, специалистов по детям, редакторов журналов и хорошо образованных матерей, которые поверили новым взглядам. Они преподавали представителям высшего среднего класса модель детства, которая включала в себя у детей собственное пространство, где они читали детские книги, играли с развивающими игрушками и, особенно, посвящали огромное количество времени школьным домашним заданиям. Эти идеи быстро распространились среди всех социальных классов. [5] [6]

После 1870 года школьные учебники, основанные на конфуцианской этике, были заменены прозападными текстами. Однако к 1890-м годам, после более ранней интенсивной озабоченности западными, особенно американскими образовательными идеями, был навязан более авторитарный подход. Снова подчеркивались традиционные конфуцианские и синтоистские заповеди, особенно те, которые касаются иерархической природы человеческих отношений, служения новому государству, стремления к обучению и морали. Эти идеалы, воплощенные в Императорском рескрипте об образовании 1890 года , наряду с высокоцентрализованным государственным контролем над образованием, в значительной степени определяли японское образование до 1945 года, когда они были массово отвергнуты. [7]

Женское образование

[ редактировать ]

На образование женщин в период Мэйдзи большое влияние оказало эссе Накамура Масанао «Создание хороших матерей». Он утверждал, что для создания более сильной Японии женщины должны представлять религиозные и моральные основы в семьях, выступая в роли воспитателей своих детей и лучших половинок своих мужей. [8] Он также был известен тем, что придумал фразу «Хорошая жена; Мудрая Мать» (良妻賢母, ryōsai kenbo ), говоря, что этот идеал соответствует нежному характеру японских женщин, способных воспитать новое поколение японцев, способных защитить страну. Более того, он утверждал, что мужчины смогут добиться желаемых результатов только в том случае, если женщины смогут выполнять свою роль хороших жен, которые будут следовать четко определенному кодексу поведения. [9] [10]

Начиная с 1872 года был принят закон Гакусэй об образовании, и женщины получили возможность занимать официальные преподавательские должности, и многие из них преподавали в школах исключительно для девочек (女学校, дзёгакко ). [11]

В начале 20-го века образование на начальном уровне было эгалитарным и практически универсальным, но на более высоких уровнях оно было многоплановым, крайне избирательным и элитарным . Высшее образование в основном ограничивалось немногими имперскими университетами , где влияние Германии было сильным. В три имперских университета принимали женщин, существовало несколько женских колледжей, некоторые из которых были весьма престижными, но у женщин было относительно мало возможностей получить высшее образование. В этот период христианскими миссионерами был основан ряд университетов, которые также сыграли активную роль в расширении образовательных возможностей для женщин, особенно на уровне средней школы.

После 1919 года несколько частных университетов получили официальный статус и получили признание правительства за программы, которые они осуществляли, во многих случаях с 1880-х годов. В 1920-х годах традиция гуманитарного образования ненадолго возобновилась, особенно на уровне детского сада , где метод Монтессори привлек к себе последователей. образование подвергалось сильному военному и националистическому влиянию В 1930-е годы при Садао Араки .

Период оккупации

[ редактировать ]

К 1945 году японская система образования была разрушена, а вместе с этим поражением пришла и дискредитация многих довоенных идей. Новая волна иностранных идей пришла в послевоенный период военной оккупации .

Разработчики оккупационной политики и Миссия США по образованию , созданная в 1946 году, внесли ряд изменений, направленных на демократизацию японского образования: введение структуры шести-трех-трех классов (шесть лет начальной школы, три года неполной средней школы и три гимназии) и продление обязательного школьного обучения до девяти лет. Они заменили довоенную систему высшей средней школы общеобразовательной гимназией (гимназией). Учебные программы и учебники были пересмотрены, курс националистической морали был отменен и заменен общественными науками , были введены местные школьные советы и созданы профсоюзы учителей .

С отменой элитарной системы высшего образования и увеличением количества высших учебных заведений возможности получения высшего образования возросли. Первоначально расширение осуществлялось путем предоставления статуса университета или колледжа ряду технических институтов, нормальных школ и средних школ высшего образования.

Постоккупационный период

[ редактировать ]

После восстановления полного национального суверенитета в 1952 году Япония немедленно начала вносить некоторые изменения в образование, чтобы отразить японские идеи об образовании и управлении образованием. Послевоенное Министерство образования вернуло себе большую власть. Школьные советы назначались, а не избирались. Курс нравственного воспитания был восстановлен в измененной форме, несмотря на серьезные первоначальные опасения, что это приведет к возобновлению обострения национализма. В период после оккупации также произошло значительное расширение образовательных возможностей. С 1945 по 1975 год доля выпускников неполных средних школ, поступивших в среднюю школу, значительно выросла: с 42,5% в 1950 году до 91,9% в 1975 году. [12]

К 1960-м годам послевоенное восстановление и ускорение экономического роста привели к появлению новых требований к расширению высшего образования . Но по мере того, как росли ожидания улучшения качества высшего образования, росли и затраты на высшее образование. В целом 1960-е годы были временем больших потрясений в сфере высшего образования. Особенно в конце десятилетия университеты Японии потрясли жестокие студенческие беспорядки, которые разрушили многие кампусы. Беспорядки в кампусе возникли в результате слияния ряда факторов, включая движение против войны во Вьетнаме в Японии, идеологические разногласия между различными японскими студенческими группами, споры по вопросам кампуса, например, дисциплины; студенческие забастовки и даже общее недовольство самой университетской системой.

Правительство ответило Законом о контроле над университетами в 1969 году, а в начале 1970-х годов - дальнейшими реформами образования. Новые законы регулируют создание новых университетов и оплату труда учителей, а учебные программы государственных школ были пересмотрены. Частные учебные заведения начали получать государственную помощь, а для национальных университетов был введен общенациональный стандартизированный вступительный экзамен в университеты. Также в этот период возникли сильные разногласия между правительством и группами учителей.

Несмотря на многочисленные изменения в образовании, произошедшие в Японии с 1868 года и особенно с 1945 года, система образования по-прежнему отражает давние культурные и философские идеи: обучение и образование ценятся и к ним следует относиться серьезно, а развитие нравственности и характера является приоритетным. неотъемлемая часть образования. Меритократическое наследие периода Мэйдзи сохранилось, как и централизованная структура образования. Сохраняется интерес к адаптации иностранных идей и методов к японским традициям и к совершенствованию системы в целом.

1980-е годы

[ редактировать ]

Несмотря на замечательные успехи системы образования после Второй мировой войны , проблемы оставались до конца 1980-х годов. Некоторые из этих трудностей, по мнению отечественных и зарубежных наблюдателей, включали жесткость, чрезмерное единообразие, отсутствие выбора, нежелательное влияние университетских экзаменов ( 入学試験 , нюгаку сикэн ) и преобладающий упор на формальные образовательные документы. Также существовало мнение, что образование несет ответственность за некоторые социальные проблемы, а также за общие академические, поведенческие проблемы и проблемы адаптации некоторых учащихся. Также существовало большое беспокойство по поводу того, чтобы японское образование реагировало на новые требования, вызванные международными вызовами меняющегося мира в XXI веке.

Гибкость, креативность, интернационализация ( 国際化 , кокусайка ) , индивидуальность и разнообразие , таким образом, стали лозунгами важного движения за реформу образования в Японии 1980-х годов, хотя они и перекликались с темами, о которых слышали раньше, особенно в 1970-х годах. Предложения и потенциальные изменения 1980-х годов были настолько значительными, что некоторые сравнивали их с образовательными изменениями, которые произошли, когда Япония открылась Западу в девятнадцатом веке, а также с изменениями во время оккупации.

Обеспокоенность по поводу нового реформаторского движения была отражена в серии докладов, опубликованных в период с 1985 по 1987 годы Национальным советом по реформе образования , созданным премьер-министром Ясухиро Накасоне . В итоговом отчете обозначены основные направления в ответ на интернационализацию образования, новые информационные технологии и средства массовой информации , а также акцент на индивидуальности, непрерывном обучении и адаптации к социальным изменениям. Для изучения этих новых направлений совет предложил рассмотреть восемь конкретных тем: проектирование образования для XXI века; организация системы непрерывного обучения и снижение акцента на образовательный уровень личности; улучшение и диверсификация высшего образования; обогащение и диверсификация начального и среднего образования; повышение квалификации учителей; адаптация к интернационализации; адаптация к информационному веку; и проведение обзора управления и финансирования образования. Эти предметы отражали как образовательные, так и социальные аспекты реформы, в соответствии с японским взглядом на связь образования с обществом. Несмотря на то, что начались дебаты по поводу реформы, правительство быстро приступило к осуществлению изменений в большинстве из этих восьми областей. Эти реформы продолжаются, и хотя большинство сейчас забыли о работе, проделанной советом по реформе в 1980-х годах, содержание многих изменений можно проследить еще до этого времени.

История женского образования

[ редактировать ]

Образование женщин, часто связанное ограничениями, стало проблемой еще в период Хэйан, более тысячи лет назад. Но период Сэнгоку , наконец, дал понять, что женщины должны быть обучены защищать страну, когда их мужья умрут. [ нужна ссылка ] . «Повесть о Гэндзи» была написана хорошо образованной женщиной периода Хэйан, и женские произведения процветали на протяжении всей истории Японии. [ нужна ссылка ] . Однако Чика Курода была первой женщиной -бакалавром наук , окончившей в 1916 году Императорский университет Тохоку .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Келли, Бойд. (1999). Энциклопедия историков и исторических писаний, Том. 1, с. 522.
  2. ^ Де Бари, Уильям и др. (2005). Источники японской традиции, Том. 2, с. 69.
  3. ^ Р.П. Доре, Наследие образования Токугава», в изд. Мариуса Б. Янсена, Изменение отношения японцев к модернизации (1965), стр. 99–131.
  4. ^ Брайан Платт, «Японское детство, современное детство: национальное государство, школа и глобализация 19-го века», Журнал социальной истории , лето 2005 г., Vol. 38 Issuese 4, стр. 965–985.
  5. ^ Кэтлин С. Уно, Переход к современности: материнство, детство и социальные реформы в Японии начала двадцатого века (1999)
  6. ^ Марк Джонс, Дети как сокровища: детство и средний класс в Японии начала двадцатого века (2010)
  7. ^ Дэвид С. Нивисон и Артур Ф. Райт, ред. Конфуцианство в действии (1959), с. 302
  8. ^ Шэрон Сиверс, 1983, Цветы в соли: Начало феминистского сознания в современной Японии, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 22—23.
  9. ^ Кояма Сидзуко, 1994, Идеология «Хорошей жены и мудрой матери» в Японии после Первой мировой войны, Гонолулу: University of Hawaiʻi Press. п. 32.
  10. ^ Мара Патессио, 2011, Женщины и общественная жизнь в Японии раннего периода Мэйдзи: развитие феминистского движения. Мичиган: Издательство Мичиганского университета. https://doi.org/10.3998/mpub.9340032 . п. 33.
  11. ^ Мара Патессио, 2011, Женщины и общественная жизнь в Японии раннего периода Мэйдзи: развитие феминистского движения.Движение. Мичиган: Издательство Мичиганского университета. https://doi.org/10.3998/mpub.9340032 . стр. 40—41.
  12. ^ Морли, Джеймс В. (редактор), Движимый ростом: политические изменения в Азиатско-Тихоокеанском регионе .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бошан, Эдвард Р., изд. Образование и обучение в Японии с 1945 года (Routledge, 2014).
  • Бошан, Эдвард Р. и Ричард Рубингер, ред. Образование в Японии: справочник (2-е изд. Routledge, 2017).
  • Де Бари, Уильям Теодор и др. ред. Источники японской традиции , Том. 2. (Издательство Колумбийского университета, 2005). ISBN   0-23112984-X ; ISBN   978-0-23112984-8 ; ОСЛК 255020415
  • Доре, Р.П. «Наследие образования Токугава», в издании Мариуса Б. Янсена, « Изменение отношения японцев к модернизации» (Princeton University Press, 1965), стр. 99–131.
  • Джонс, Марк. Дети как сокровища: детство и средний класс в Японии начала двадцатого века (Азиатский центр Гарвардского университета, 2010 г.)
  • Келли, Бойд. (1999). Энциклопедия историков и исторических сочинений , Том. 1. Лондон: Тейлор и Фрэнсис . ISBN   978-1-884-96433-6
  • Пассен, Герберт. Общество и образование в Японии (Коданша, США, 1965)
  • Платт, Брайан. «Японское детство, современное детство: национальное государство, школа и глобализация XIX века», Журнал социальной истории (2005) 38 № 4, стр. 965–985 онлайн.
  • Сайто, Хиро. «Космополитическое национальное строительство: институциональное противоречие и политика послевоенного японского образования», Social Science Japan Journal , лето 2011 г., Vol. 14 Выпуск 2, стр. 125–44.
  • Уно, Кэтлин С. Переход к современности: материнство, детство и социальные реформы в Японии начала двадцатого века . (Гавайский университет Press, 1999).
  • Ямасаки, Йоко. «Влияние западных прогрессивных образовательных идей в Японии: 1868–1940», История образования , сентябрь 2010 г., Том. 39 Выпуск 5, стр. 575–588.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4d27b75cffb09ab47e2ad89c7e1f70d__1721085600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/0d/c4d27b75cffb09ab47e2ad89c7e1f70d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of education in Japan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)