Языки Японии
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2016 г. ) |
Языки Японии | |
---|---|
Официальный | Никто [1] |
Национальный | Стандартный японский |
Основной | Стандартный японский |
Местный | Айны |
Региональный | Японские диалекты , Амами-Осима , Кунигами , Мияко , Окинава , Яэяма , Йонагуни |
Меньшинство | Бонин английский , матаги , нивх , орок , санька , зайничи корейский |
Иммигрант | Китайский , корейский , монгольский , португальский , испанский |
Иностранный | Арабский , бенгальский , бирманский , китайский , голландский , английский , филиппинский , французский , немецкий , хинди , индонезийский , итальянский , кхмерский , корейский , курдский , малайский , непальский , персидский , португальский , русский , испанский , тамильский , тайский лаосский , , турецкий , вьетнамский |
Подписано | Японский язык жестов Язык жестов Амами Осима Язык жестов Миякубо |
Раскладка клавиатуры |
Наиболее распространенным языком в Японии является японский , который разделен на несколько диалектов, при этом токийский диалект считается стандартным японским языком .
Помимо японского языка, на языках рюкю говорят на Окинаве и некоторых частях Кагосимы на островах Рюкю . Наряду с японским эти языки входят в японскую языковую семью , но являются отдельными языками. [ нужна ссылка ] и не являются взаимопонятными ни с японцами, ни друг с другом. Все разговорные языки рюкюань классифицируются ЮНЕСКО как находящиеся под угрозой исчезновения.
На Хоккайдо есть айнский язык , на котором говорят айны , коренные жители острова. Языки айнов, из которых Хоккайдо-айны являются единственной сохранившейся разновидностью, изолированы и не подпадают ни под одну языковую семью. Начиная с периода Мэйдзи, японский язык стал широко использоваться среди айнов, и, следовательно, айнские языки были классифицированы ЮНЕСКО как находящиеся под угрозой исчезновения . [2]
Кроме того, такие языки, как ороцкий , эвенкийский и нивхский, , ранее контролируемом Японией, на которых говорят на юге Сахалина подвергаются все большей опасности. После того, как Советский Союз взял под свой контроль регион, носители этих языков и их потомки мигрировали на материковую Японию и до сих пор существуют в небольшом количестве.
История
[ редактировать ]Лишь вскоре после начала второго столетия признаки языка появились в китайских текстах. В Японии были приняты китайские иероглифы , а записи разговорной речи были сделаны. Символы хирагана и катакана были включены как относительно точный способ представления звуков китайских иероглифов.
Рюкюанские языки
[ редактировать ]Впервые китайские иероглифы были представлены в языках рюкюань вскоре в 13 веке. Подробности, касающиеся языка до этого, малоизвестны. Записи XIV века показывают, что в подарках с островов Рюкю Китаю использовалась хирагана, что указывает на то, что в то время эти языки были связаны с материковым японским языком.
айнские языки
[ редактировать ]История свидетельствует, что люди на Хоккайдо , Сахалине и Курильских островах говорили на айнских языках . [ нужна ссылка ] и его окрестностях есть места но в Тохоку , названия которых происходят от языков айнов. Согласно записям XVI века, языки айнов не имели письменной формы. [ нужна ссылка ] Лишь с XIX века в языках айнов стала использоваться катакана. [ нужна ссылка ]
Эти языки
[ редактировать ]Записи показывают, что на языке ороков говорили во второй половине периода Эдо на Хоккайдо. [ сомнительно – обсудить ] Сахалин и Курильские острова; [ сомнительно – обсудить ] однако до сих пор существует лишь несколько говорящих. [ нужна ссылка ]
Нивхский язык
[ редактировать ]Как и на ороке, на нивхском языке говорили на Сахалине, а затем и на Хоккайдо. [ нужна ссылка ] и Курильские острова. [ сомнительно – обсудить ] Неизвестно, остались ли еще в Японии носители нивхского языка. [ нужна ссылка ]
Европейские языки
[ редактировать ]Со времен средневековья , благодаря визитам европейцев, японцы переняли ряд иностранных слов.
После 1543 года португальский был первым языком общения с европейцами, но позже он был заменен голландским после того, как японцы изгнали португальцев из страны. [3] Японское правительство вело переговоры с западными властями на голландском языке примерно до 1870 года. [4] С тех пор английский стал основным языком взаимодействия с западными странами.
Классификации языков
[ редактировать ]Устные языки, на которых говорят коренные народы островной страны Японии в настоящее время и на протяжении всей письменной истории, принадлежат к одному из двух основных типов человеческого языка :
- японские языки
- Японский язык (см. также японские диалекты )
- Хатидзё японский
- Восточно-японский
- Западный японский
- Кюсю японский
- Рюкюанские языки
- Японский язык (см. также японские диалекты )
- айнские языки
- Хоккайдо язык айнов
- Сахалинский язык айнов (вымерший)
- Kuril Ainu language (extinct)
В дополнение к этим двум языковым семьям коренных народов существует японский язык жестов , а также значительные меньшинства этнических корейцев и китайцев , которые составляют соответственно около 0,5% и 0,4% населения страны и многие из которых продолжают говорить на своем этническом языке. в частном порядке (см. Зайничи корейский ). Существует также примечательная история использования канбуна ( классического китайского ) в качестве языка литературы и дипломатии в Японии, аналогичная статусу латинского языка в средневековой Европе, что оставило неизгладимый след в словарном запасе японского языка. Канбун является обязательным предметом в учебных программах большинства японских средних школ .
См. также
[ редактировать ]- Демография Японии
- японцы
- Корейцы в Японии
- Китайцы в Японии
- Бразильцы в Японии
- Классический китайский как литературный язык Японии
- Восточноазиатские языки
- Глухота в Японии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Законодательное бюро Палаты советников» .
- ^ Эртл, Джон, изд. (2008). Мультикультурализм в новой Японии: пересекая границы внутри . Нью-Йорк: Berghahn Books. п. 57. ИСБН 9780857450258 .
- ^ «Голландско-японские отношения» . Нидерланды и вы . Правительство Нидерландов . 28 апреля 2017 года . Проверено 11 декабря 2019 г.
- ^ Вос, Фриц (2014). «Голландское влияние на японский язык: с приложением о голландских словах в корейском языке» . История Восточной Азии . 39 . ( PDF ) - Первоначально в Lingua 12 (1963): стр. 341–88.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- О роли голландцев в Японии
- Грут, Хенк де (3 октября 2016 г.). «Голландский язык как язык науки и техники в Японии: лексические произведения Бангосена ». Histoire Épistémologie Langage . 38 (1): 63–82. дои : 10.1051/хел/2016380104 . ( PDF ) – Аннотация доступна на французском языке
- Джоби, Кристофер (2016). «Запись истории голландцев в Японии». Голландский перевал . 40 (3): 219–238. дои : 10.1080/03096564.2016.1139779 . S2CID 147488289 . - Размещено в Интернете 24 февраля 2016 г.
- Джоби, Кристофер Ричард (2018). «Голландский язык в Японии семнадцатого века: социальная история». Голландский перевал . 42 (2): 175–196. дои : 10.1080/03096564.2017.1279449 . S2CID 151974109 . - Опубликовано в Интернете 26 февраля 2017 г.
- Джоби, Кристофер Ричард (2017). «Голландский язык в Японии восемнадцатого века». Голландский перевал . 47 (3): 1–29. дои : 10.1080/03096564.2017.1383643 . - Размещено в Интернете 7 октября 2017 г.