Jump to content

Бразильцы в Японии

Бразильцы в Японии
Общая численность населения
211 840 (в декабре 2023 г.) [1]
Регионы со значительной численностью населения
Нагоя , Хамамацу , [2] Тойохаси ,
Тойота , [3] Оизуми , [4] Этидзэн , Такаока
Языки
португальский , японский
Религия
Римский католицизм , новые японские религии [5]
Меньшинство:
Буддизм и синтоизм
Родственные этнические группы
Бразильцы , японцы , японские бразильцы , перуанцы в Японии

проживает значительная община В Японии бразильцев , состоящая в основном, но не исключительно, из бразильцев японского происхождения . Бразильцев японского происхождения называют бразильцами Nikkei. [6] Они составляют самое большое число носителей португальского языка в Азии , больше, чем в бывших португальских Восточном Тиморе , Макао и Гоа вместе взятых. Аналогичным образом, Бразилия сохраняет свой статус дома самой большой японской общины за пределами Японии.

История миграции

[ редактировать ]

В 1980-е годы экономическая ситуация в Японии улучшилась и достигла стабильности. Многие японские бразильцы, в основном имеющие японское гражданство в первом и втором поколении, уехали в Японию в качестве рабочих по контракту из-за экономических проблем в Бразилии . Их называли « Декасеги ». [7]

В 1990 году японское правительство разрешило законный въезд в Японию по визам японцам и их потомкам до третьего поколения. [7] [8] В то время Япония принимала большое количество нелегальных иммигрантов из Пакистана , Бангладеш , Китая и Таиланда . [9] Законодательство 1990 года было направлено на отбор иммигрантов, въехавших в Японию, отдавая явное предпочтение потомкам японцев из Южной Америки, особенно из Бразилии. Этих людей заманивали в Японию для работы в областях, от которых японцы отказались (так называемые «три К»: Кицуи , Китанай и Кикен грязные, опасные и унизительные ). [7] [9] Многие японские бразильцы начали иммигрировать. Приток потомков японцев из Бразилии в Японию был и продолжает оставаться большим. К 1998 году в Японии проживало 222 217 бразильцев, что составляло 81% всех тамошних латиноамериканцев (большую часть остальных составляли японские перуанцы и японские аргентинцы ). [8]

Из-за своего японского происхождения правительство Японии полагало, что бразильцам будет легче интегрироваться в японское общество. [ нужна ссылка ] На самом деле такой легкой интеграции не произошло, поскольку коренные японцы относятся к японским бразильцам и их детям, рожденным в Японии, как к иностранцам. [7] Даже к людям, родившимся в Японии и иммигрировавшим в раннем возрасте в Бразилию, а затем вернувшимся в Японию, относятся как к иностранцам. [9] [10] Несмотря на то, что большинство бразильцев в Японии выглядят японцами и имеют недавнее японское происхождение, они не «ведут себя как японцы» и не имеют бразильской идентичности, и во многих, если не в большинстве случаев, говорят на португальском как на своем первом или единственном языке. Это кажущееся противоречие между бытием и видимостью вызывает конфликты адаптации мигрантов и их принятия местными жителями. [11] были аналогичные проблемы (В Германии с русскими этнического немецкого происхождения , что показывает, что это явление не обязательно уникально для Японии.)

В апреле 2009 года из-за финансового кризиса правительство Японии представило новую программу, которая будет стимулировать иммигрантов из Бразилии и других стран Латинской Америки возвращаться домой со стипендией в размере 3000 долларов на авиабилеты и 2000 долларов на каждого иждивенца. Те, кто участвует, должны согласиться не искать работу в Японии в будущем. [12]

По состоянию на декабрь 2023 года в Японии проживало 211 840 граждан Бразилии , из которых 115 287 проживали постоянно. [13] [14] [15]

Интеграция и сообщество

[ редактировать ]
Гуляк на ежегодном Асакуса . самбы карнавале

Бразильцы японского происхождения, в частности, подвергаются дискриминации ; некоторые местные японцы презирают их как потомков «социальных отверженных», эмигрировавших из Японии, потому что они «отказались» от японского общества, тогда как другие воспринимают их скорее как объекты жалости, чем презрения, людей, которые были вынуждены эмигрировать из-за неудачных обстоятельств за пределами Японии. их контроль, такой как порядок рождения или отсутствие возможностей в сельской местности. [16] Наибольшее количество сосредоточено в Тойоте , Оидзуми , где, по оценкам, до 15% населения говорит на португальском как на родном языке, и Хамамацу , где проживает самое большое население бразильцев в Японии. [17] В некоторых из этих сообществ бразильцы взяли на себя активную роль в местных советах по месту жительства, чтобы помочь преодолеть социальные, культурные и языковые различия между японоязычными и португалоязычными жителями. Бразильцами также был создан ряд НПО, чтобы помочь улучшить интеграцию и возможности получения образования для жителей. [18] Бразильцы не особенно сконцентрированы в крупных городах, таких как Токио или Осака . Бразильцы, как правило, более сконцентрированы там, где есть крупные заводы, поскольку большинство из тех, кто впервые переехал в Японию, обычно работали на автомобильных заводах и в аналогичных отраслях.

Население Бразилии по префектурам 2009 [19]
Префектура Айти 67,162
Префектура Сидзуока 42,625
Префектура Мие 18,667
Префектура Гифу 17,078
Префектура Гунма 15,324
Префектура Канагава 13,091
Префектура Сайтама 12,301
Префектура Сига 11,384
Префектура Нагано 10,938
Префектура Ибараки 10,200

По состоянию на 2004 год городами с общим населением менее 1 000 000 человек и самой большой численностью населения бразильского никкей были Хамамацу (12 766), Тойохаси (10 293), Тойота (6 266), Окадзаки (4 500), Сузука (4 084), Кани (3 874), Комаки ( 3629), Исэсаки (3372), Ота (3245) и Огаки (3129). В городах с населением 1 000 000 и более жителей процент бразильцев был низким. [20]

По оценкам, в конце 2000-х годов ежегодно 4000 бразильских иммигрантов возвращались в Бразилию из Японии. [21]

Бразильская идентичность в Японии

[ редактировать ]
Super Mercado Takara, бразильский супермаркет в Хамамацу , Сидзуока.

Многие бразильцы японского происхождения сталкиваются с дискриминацией как в Бразилии, так и в Японии. В Бразилии они часто подвергаются дискриминации из-за японской внешности и происхождения; в Японии на них смотрят свысока, потому что их обычаи, культурное поведение и знание японского языка не соответствуют местным стандартам Японии. В Японии многие японские бразильцы страдают от предубеждений, потому что не умеют правильно говорить по-японски . Несмотря на свою японскую внешность и наследие, многие японские бразильцы в Японии в культурном отношении очень бразильские, часто говорят только на бразильском португальском языке , и к ним относятся как к иностранцам. [3]

Академические исследования [ нужна ссылка ] сообщают, что многие японские бразильцы чувствовали себя японцами (и к ним часто относились как к ним) в Бразилии. Но когда они переезжают в Японию, они осознают свои сильные чувства к своему бразильскому происхождению. В Бразилии многие японские бразильцы редко слушали самбу и редко участвовали в карнавальном параде. Однако, оказавшись в Японии, японские бразильцы часто проводят карнавалы и праздники самбы в японских городах, чтобы продемонстрировать свою гордость за то, что они бразильцы. [22] [ не удалось пройти проверку ]

Влияние Бразилии в Японии растет. В Токио проходит самый большой карнавальный парад за пределами самой Бразилии. [ нужна ссылка ] Португальский язык является третьим по распространенности иностранным языком в Японии после китайского и корейского , а также одним из наиболее изучаемых языков студентами в стране. По оценкам, в Оидзуми , Гумма , 15% населения говорят на португальском как на родном языке. В Японии есть две газеты на португальском языке, а также радио- и телестанции , говорящие на этом языке. Бразильская мода и музыка босса-нова также популярны среди японцев. [4]

Социоэкономика

[ редактировать ]

Японские бразильцы получили огромную выгоду от миграции в Бразилию. Антрополог, известный как Такеюки Цуда, ввел термин «позитивное меньшинство», чтобы описать социально-экономический статус японских бразильцев в Бразилии. Большинство бразильцев японского происхождения имеют высокий социально-экономический статус, несмотря на их бездеятельность в политике и меньшую демографическую численность. [11] В Бразилии их считали «образцовым меньшинством», то есть на них смотрели с уважением другие коренные жители Бразилии из-за их хорошего образования и экономического статуса среднего класса. Когда японские бразильцы мигрировали обратно в Японию, многие из них столкнулись с резким изменением своего социального и этнического статуса. Многие японские иммигранты из Бразилии заняли работу, которая в японском обществе считалась низкоквалифицированной, высокооплачиваемой и грязной из-за неспособности бегло говорить по-японски. Несмотря на негативную стигму, многие из этих рабочих мест «синих воротничков» в Японии обеспечивали более высокую оплату, чем рабочие места «белых воротничков» в Бразилии. Это побудило многих японских бразильцев мигрировать обратно в Японию. [6]

Поскольку католицизм был широко распространен в Бразилии , на заре бразильской миграции в Японию католические церкви часто служили местами для встреч и общения мигрантов. После Второй мировой войны многие японские мигранты в первом поколении поощряли своих потомков переходить в католическую религию ради социальных и экономических возможностей в Бразилии. Однако рост светских бразильских общественных организаций, средств массовой информации и бизнеса в Японии отобрал часть этой роли у церквей. [23] Мигранты, в том числе бразильцы, составляют примерно половину всего католического населения Японии. Однако различия в культуре и даже в религиозных традициях затрудняют интеграцию бразильских мигрантов в коренные японские католические общины. [24] Например, в епархии Сайтама , хотя японоязычные и португалоязычные общины живут в одном церковном здании, обмен между ними практически отсутствует, и две группы проводят церемонии, праздники и другие мероприятия отдельно. [25] В Японии также растет число пятидесятнических конфессий, возглавляемых мигрантами из Бразилии. [26]

Японские новые религии рассматривают поток бразильской миграции как возможность привлечь новых верующих. [27] Церковь Всемирного Мессианства (SKK, от Sekai Kyusei Kyō ) — одна из новых японских религий, у которой есть много последователей в Бразилии; к 1998 году у них было 300 000 членов в Бразилии, 97% из которых были неяпонцами. [27] С ростом бразильской миграции в Японию к 2006 году в общей сложности 21 центр Джохрей нанял бразильских миссионеров SKK, чтобы обеспечить ориентацию бразильских мигрантов на португальском языке. Они добились несколько большего успеха, чем католики, в содействии интеграции между бразильской и японской частями своих общин. [28]

Instituto Educacional Centro Nippo Brasileiro (Японско-бразильский образовательный институт) в Оидзуми, Гунма

Бразильцы, как правило, устраиваются на работу, которую коренные японцы считают нежелательной, например, на заводах по производству электроники, [29] и в автомобильном секторе. [30] Большинство бразильцев едут в Японию, привлеченные рекрутинговыми агентствами совместно с фабриками. Многие бразильцы часами изнурительно работают, получая небольшую по японским меркам зарплату. [ нужна ссылка ] Тем не менее, в 2002 году бразильцы, живущие в Японии, отправили в Бразилию 2,5 миллиарда долларов США. [31]

Образование

[ редактировать ]

По состоянию на 2005 год в Японии проживало 40 000 бразильских детей школьного возраста. [30] К 2008 году число бразильских детей школьного возраста составило почти 33 500 человек. [3] По состоянию на 2005 год в японских школах обучается 8000 человек. [30] а к 2008 году это число составило около 10 000. [3] Дети бразильцев Декасеги сталкиваются с трудностями в японских школах. [32] По состоянию на 2005 год в одной из 63 частных школ Бразилии обучаются 15 000 человек. Министерство образования Бразилии одобрило 36 из них. [30]

По состоянию на 2005 год 17 000 бразильских детей школьного возраста не посещали школу. [30] По состоянию на 2008 год тысячи бразильских детей не посещают школу в Японии. [3] Адриана Сток из BBC заявила, что плата за обучение слишком высока для многих бразильских родителей. [30]

Тем не менее, с началом обратной миграции многие бразильцы японского происхождения, не имеющие смешанного происхождения, также пытались изучать японский язык на родном уровне. Однако, хотя таких случаев много, статистика не показывает высокий уровень таких японских бразильцев, которым удается интегрироваться в японское общество, поскольку подавляющее большинство таких людей в конечном итоге достигают натурализации японского гражданства. После получения японского гражданства, независимо от того, считается ли японский гражданин гражданином Бразилии в глазах бразильского правительства, японская статистика фиксирует таких людей как только японцев. Если они поступают в университет в Японии, они должны сдавать экзамены вместе с другими коренными японскими гражданами. Таким образом, даже несмотря на то, что в Японии есть много японских бразильцев, которые полностью двуязычны, а японская статистика не учитывает японских бразильцев, которые с тех пор натурализовались, таким японским бразильцам статистически не уделяется должного внимания в том факте, что японское общество установило для них гораздо более высокую планку. интегрироваться в японское общество, чем другие иностранцы неяпонского происхождения, и с тех пор успешно интегрировались в японское общество как в культурном, так и в языковом отношении.

Известные люди

[ редактировать ]
  • International Press (газета) - основана Ёсио Муранагой в 1991 году. В 1996 году ее еженедельный тираж составил 55 000 экземпляров. [33]
  • МПК (телевизионная станция)
  • Хорошо (журнал)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ О количестве иностранных жителей на конец Рейвы 5.
  2. ^ Брук, Джеймс (27 ноября 2001 г.). «Журнал Хамамацу; Сыновья и дочери Японии, вернувшиеся из Бразилии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 14 февраля 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Ониси, Норимицу (1 ноября 2008 г.). «Анклав бразильцев тестирует островную Японию» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 18 января 2015 г. Проверено 14 февраля 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «ЯПОНИЯ: БРАЗИЛЬСКИЕ ИММИГРАНТЫ ПОПУЛЯРИРУЮТ ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК» . Архивировано из оригинала 17 марта 2009 г. Проверено 1 июня 2012 г.
  5. ^ Мацуэ 2006 , с. 123
  6. ^ Перейти обратно: а б Икеучи, Сума (2019). Иисус любит Японию: возвращение и глобальное пятидесятничество в бразильской диаспоре . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 1–7.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Нисида, Миэко (2018). Диаспора и идентичность: японские бразильцы в Бразилии и Японии . Гавайский университет Press. стр. 33–35. ISBN  978-0-8248-6793-5 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Де Карвалью 2002 , с. 80
  9. ^ Перейти обратно: а б с Вроде так, но это не так
  10. ^ «Бразилия: международные миграции и идентичность» . www.comciencia.br .
  11. ^ Перейти обратно: а б Бельтрао, Кайзо Иваками; Сугахара, Соноэ (5 декабря 2006 г.). «Навсегда временно: бразильские декассеги в Японии» . Преподобный Брас. Изучать. Население : 61–85 – через Pesquisa.bvsalud.org.
  12. ^ Табути, Хироко (23 апреля 2009 г.), «Япония платит иностранным рабочим, чтобы они вернулись домой» , The New York Times , получено 18 августа 2009 г.
  13. ^ «[Статистическая таблица иностранных резидентов (ранее – статистика зарегистрированных иностранцев)] | Агентство иммиграционных услуг» .
  14. ^ О количестве иностранных жителей на конец Рейвы 5.
  15. ^ [1]
  16. ^ Цуда 2003 , стр. 106–108.
  17. ^ Фогарти, Филиппа (21 ноября 2007 г.). «Японский испытательный срок для гастарбайтеров» . Новости Би-би-си . Проверено 14 февраля 2023 г.
  18. ^ Ма, Скотт; Исихара, Мариана Алонсо (05.06.2023). «Мультикультурализм между идеологией и практикой: рассказы иммигрантов об общественной активности в Тойоте, Япония» . Современная Япония : 1–22. дои : 10.1080/18692729.2023.2220467 . ISSN   1869-2729 .
  19. ^ «Общий счетчик государственной статистики Gl08020103» . Архивировано из оригинала 23 мая 2011 г. Проверено 25 декабря 2012 г. .
  20. ^ Сугино, Тошико, Эд. Д. ( Университет Темпл ). « Бразильцы Nikkei в бразильской школе в Японии: факторы, влияющие на языковые решения и образование » (докторская диссертация). Университет Темпл , 2007. Номер публикации 3293262. См. профиль в Google Книгах . цитируется: с. 57.
  21. ^ Бьянкони, Нара (4 сентября 2008 г.). «Дети декассеги: двустороннее образование» . Столетие японской иммиграции: 100 лет истории . Исторический музей японской иммиграции в Бразилии. Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  22. ^ Сасаки, Элиза (август 2006 г.). «Иммиграция в Японию» . Высшее образование (на португальском языке). 20 (57): 99–117. дои : 10.1590/S0103-40142006000200009 . ISSN   0103-4014 .
  23. ^ Мацуэ 2006 , с. 134
  24. ^ Мацуэ 2006 , с. 135
  25. ^ Мацуэ 2006 , с. 136
  26. ^ Икеучи, Сума (2017). «От этнической религии к порождающему самости: пятидесятничество среди бразильских мигрантов Nikkei в Японии». Современная Япония . 29 (2): 214–229. дои : 10.1080/18692729.2017.1351046 . S2CID   148999983 .
  27. ^ Перейти обратно: а б Мацуэ 2006 , с. 139
  28. ^ Мацуэ 2006 , с. 140
  29. ^ Арима, Катя. « Обратный путь все еще манит » ( Архив ). Эстадан . 17 июля 2007 г. «Это декассеги, рабочие, посвящающие себя неквалифицированным работам, отвергаемым японцами, обычно тяжелым, грязным и/или опасным». и «Жители города Марилия во внутренних районах Сан-Паулу не чувствовали себя ценными. В Японии они будут собирать компоненты в крупной компании по производству электроники».
  30. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Сток, Адриана (28 мая 2005 г.). «Лула слышит жалобы бразильцев на жизнь в Японии» . BBC Brasil (на португальском языке) . Проверено 5 июня 2023 г. «В городе Нагоя проживает самая большая концентрация бразильцев в стране. В Японии проживает 34 тысячи из 285 тысяч. Большинство привлекают рабочие места, предлагаемые в автомобильной и электронной промышленности». и «В настоящее время в Японии проживает около 40 тысяч бразильцев школьного возраста: 8 тысяч учатся в бразильских школах, 15 тысяч зарегистрированы в японских школах и 17 тысяч не посещают школу. В некоторых случаях родители не могут позволить себе учебу. своих детей, поскольку все школы частные и дорогие, по словам бразильского дипломата, среди этих молодых людей, оставшихся без какой-либо работы, растет проблема преступности».
  31. ^ «Документ без названия» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2012 г. Проверено 23 декабря 2012 г.
  32. ^ Табути, Хироко (2 января 2011 г.). «Япония держит высокую стену для иностранной рабочей силы» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 14 февраля 2023 г. Альтернативная ссылка: Табути, Хироко (1 сентября 2011 г.). «Несмотря на нужду, Япония держит высокую стену для иностранной рабочей силы» . Китайская газета . п. 10. Архивировано из оригинала 14 января 2015 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  33. ^ «Международная пресса облегчает жизнь бразильцам в Японии» . Иллюстрированный журнал Японии . 19 марта 1996 г. Архивировано из оригинала 30 июня 1997 г. Проверено 5 мая 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Де Карвалью, Даниэла (2002), Мигранты и идентичность в Японии и Бразилии: Nikkeiijin , Routledge, ISBN  978-0-7007-1705-7
  • Мацуэ, Регина Йоши (2006), «Религиозная деятельность среди японцев-бразильцев: «двойная диаспора» в Японии», Кумар, П. Пратап (редактор), Религиозный плюрализм в диаспоре , Международные исследования религии и общества № 4. , Брилл, стр. 121–146, ISBN.  978-90-04-15250-2 - Доступен просмотр фрагмента книги Google Книги.
  • Цуда, Такеюки (2003), Незнакомцы на этнической родине: обратная миграция японцев-бразильцев в транснациональной перспективе , Columbia University Press, ISBN  978-0-231-12838-4

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Книги:

Диссертации:

Журнальные статьи:

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d765d2b998658e6a42834cadf012f8e__1716575640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/8e/4d765d2b998658e6a42834cadf012f8e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brazilians in Japan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)