Цучигумо


Цучигумо ( 土蜘蛛 , буквально переводится как «грязный/земляной паук») — исторический японский уничижительный термин для обозначения местных кланов-отступников, а также название расы паукообразных ёкай в японском фольклоре . Альтернативные названия мифологического Цучигумо включают Яцукахаги ( 八握脛 , примерно «восемь цепких ног») и Огумо ( 大蜘蛛 , «гигантский паук») . [ 1 ] В Кодзики и Нихон Сёки имя фонетически писалось с четырьмя кандзи 都知久母 (четыре мораэ цу-чи-гу-мо ), [ 2 ] и эти слова часто использовались в Фудоки Муцу , , Этиго , Хитачи , Сетцу , Бунго и Хидзэн а также в других.
имя Цучигумо Считается, что происходит от тучигомори ( 土隠 ) . тути ( 土 ) означает «земля», а гомори ( 隠 ) означает «спрятаться». Считается, что это слово относилось к местному клану могущественных людей, которые не подчинялись императорскому двору и жили в пещерах. Как местный клан, Цучигумо описывались как люди невысокого роста, но с длинными конечностями, с темпераментом волка и сердцем совы, ведущие нецивилизованный образ жизни. [ 3 ] [ 4 ]
Историк Сокичи Цуда ( джа ) указывает, что в отличие от Кумасо и Эмиси , Цучигумо рассматривается в Фудоки не как группа , а как отдельное имя. Историк Ёсиюки Такиото ( джа ) также делает вывод, что Цучигумо были местными вождями, имевшими шаманизм в качестве основы своей власти, на основании того факта, что Цучигумо в Фудоки Кюсю появляются как колдуны , связанные с сельским хозяйством, которые успокаивают разгневанных ками . [ 5 ]
Гигантская паукообразная фигура цутигумо в образе они - ёкая впервые появилась в средневековых литературных произведениях. Наиболее представительным произведением среди этих сказок является «Сказание о Хэйке» , составленное в период Камакура (1185–1333) в первой половине XIII века, в котором оно фигурирует под названием ямагумо ( 山蜘蛛 , «горный паук») . С цутигумо течением времени становилось все более причудливым на вид . [ 6 ] XIV века эмакимоно Цучигумо Соси цутигумо ёкай изображен как гигантский В длиной 60 метров, и когда он был истреблен, из его брюха вышло 1990 голов мертвецов. Минамото-но Ёримицу и Ватанабэ-но Тсуна , участвовавшие в истреблении цутигумо в этих рассказах, — легендарные герои Японии; они также появляются в легенде о могущественном они Сютэн-додзи . [ 7 ] Цучигумо Дзёрури как ёкай также появлялся в Но , . и Кабуки пьесах [ 4 ]
В истории
[ редактировать ]Цучигумо из Кацураги
[ редактировать ]Из кланов, называемых цутигумо, кланы с горы Ямато Кацураги особенно известны . Храм Кацураги Хитокотонуси ( 葛城一言主神社 , Кацураги Хитокотонуси Дзиндзя ) считался останками, где император Дзимму захватил цутигумо и похоронил их голову, тело и ноги отдельно, чтобы их обиды не причинили вреда живым. [ 8 ]
В исторической провинции Ямато уникальные физические характеристики цутигумо заключались в том, что они были хвостатыми людьми. В «Нихон Сёки» говорится, что основатель Ёсино-но Футо (吉野首) был «со светящимся хвостом», а основатель Ёсино-но Кудзу (国樔) — «имеющим хвосты и приходящим, толкающим камни» (磐石). , ива)», изображая коренное население Ямато нелюдьми. Даже в Кодзики у них была общая черта с жителями Осаки (忍坂) (ныне город Сакураи) в том, что они были «цутигумо (土雲), у которых выросли хвосты».
Пластинки поколения Кейко и другие.
[ редактировать ]В «Хидзен-но куни Фудоки» есть статья, в которой говорится, что во время императорского визита императора Кэйко на остров Сики (志式島, остров Хирадо) (72-й год по легендам) экспедиция встретила пару островов посреди море. Увидев дым, поднимающийся изнутри страны, Император приказал исследовать острова и обнаружил, что цутигумо Оомими (大耳) жил на меньшем острове, а Таремими (垂耳) жил на большом острове. Когда оба были схвачены и собирались быть убитыми, Умими и Таремими опустили лбы на землю и упали ниц, умоляя: «Отныне мы будем делать подношения императору», преподнесли рыбные продукты и попросили о помиловании.
Кроме того, в Бунго-но Куни Фудоки появилось много цутигумо, таких как Ицума-химэ (портрет) горы Ицума (портрет), Учисару (портрет), Унасару (портрет) и Ята (портрет), Кунимаро. (змея) и Амашино Синокаоми (Синокаоми) из Синокаоса (Синокаоса), а также Ао (Сиро) и Сиро (Сиро) из пещеры Нэдзуми (Синокаоми). Помимо этого, есть также история Цучигумо Ясомэ (土蜘蛛八十女), который готовился в горах к сопротивлению императорскому двору, но потерпел полное поражение. Слово «Ясо» (八十), буквально «восемьдесят», является переносным термином, обозначающим «многие», поэтому эта история интерпретируется как означающая, что многие женщины из высшего класса выступили против императорского двора Ямато и встретили героический конец. решив умереть вместе со своими людьми. По сюжету Ясо, местная женщина-вождь, пользовалась большой популярностью среди народа и отделяла своих союзников от тех, кто сопротивлялся имперским силам. О местонахождении Цучигумо Ясоме было доложено Императору, и за ее усилия ее пощадили. [ 9 ]
Согласно записям Нихон Сёки, на 12-м году правления императора Кейко (82-й год в легендах) зимой, в октябре, император Кейко прибыл в город Хаями, Оокита (ныне Оита), и услышал от царицы страны: Хаяцухимэ (速津媛) рассказал, что в горе была большая пещера, называемая пещерой Нэдзуми, где жили два цутигумо, Сиро и Ао. В Негино (禰疑野), Наойри, им сообщили еще о трех цутигумо по имени Учизару (打猿), Ята (八田) и Кунимаро (国摩侶, 国麻呂). У этих пятерых было много союзников, и они не подчинялись приказам императора. [ 10 ]
Ёкай Цучигумо
[ редактировать ]

Начиная с японского средневековья ( периоды Камакура / Муромати / Азути-Момояма или конец 12-начало 17 веков) цутигумо стали изображать в виде гигантских, чудовищных пауков.
Часто цитируемый ранний текст, изображающий ёкай цутигумо, — это «Сказание о Хэйке» , или, скорее, некоторые варианты текстов Хэйке . Эта работа, которая передавалась устно среди бивалы лютнистов , имеет сложную текстовую историю и многочисленные варианты, включая значительно расширенный «Гэмпэй Дзёсуики» , а некоторые версии включают расширенный отрывок о мечах, известный как «Свиток мечей», или цуруги. но-маки . Это считается одним из самых важных и влиятельных текстов, изображающих конфликт между Ёримицу и цутигумо , и является источником многих более поздних художественных представлений. [ 11 ] В нем описывается, как Ёримицу использовал меч Хизамару для победы над ямагумо , что привело к тому, что он переименовал его в «Кумокири» (蜘蛛切, «Режущий паук»). [ 12 ] В настоящее время в храме Дайкаку-дзи , храме Хаконэ и у отдельных лиц есть тати , которые были переданы как Хизамару , которые также называются другими именами, такими как «Кумокири», «Хомару» и «Усумидори», основанными на различных легендах. [ 13 ]
Такие произведения, как свиток с картинками XIV века «Цучигумо Соси» и драма Но XV века «Цучигумо», представляют собой различные версии легенды, в которой Минамото-но Ёримицу , также известный как Райко, знаменитый генерал X века и предок клана Минамото, побеждает огромный паук ёкай, которого называют цутигумо или ямагумо («земляной паук» или «горный паук» соответственно). В некоторых версиях Ёримицу и его вассал Ватанабэ-но Цуна преследуют паука, который принимает различные формы, например, красивую женщину , и когда они побеждают его, они разрезают его, и из его туловища высыпаются черепа, в то время как в других версиях Ёримицу выводится из строя и вместо него паука выслеживает молодой слуга.
Цучигумо Соши (см. прокручиваемое изображение ниже) интересно содержит визуальное изображение, которое, похоже, не соответствует сопроводительному тексту, поскольку в тексте Ёримицу и Тсуна сражаются с огромным 60-футовым монстром, который, как они позже понимают, является гигантским пауком, но изображения показывают, как они сражаются с двумя , или ограми-демонами, напоминающими Гозу и Мезу , которые, возможно, представляют собой еще одну трансформацию цутигумо Они .
См. также
[ редактировать ] СМИ, связанные с Цучигумо, на Викискладе?
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Хиромичи Иваи (2000). Монстры в нашей жизни . Каваде Шобо Шинша, стр. 156 страниц . 978-4-309-47396-3 .
- ^ ) иллюстрированная книга ёкай Кёка Хякумоногатари, стр. 293–294. Нацухико Кёгоку и Кацуми Тада ( 2008 978-4-3360-5055-7 .
- ^ Макото Сахара ( Национальный научно-исследовательский институт культурных ценностей ) (1987). Систематическая история Японии 1 Рождение японского народа . 178. . ISBN 978-4096220016 .
- ^ Jump up to: а б Цучигумо (на японском языке). Котобанк. Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
- ^ Итару Мацуэда на японском языке] (2006). Исследование символической иконографии - Генсоша , стр. 76–100. [ 978-4862090072 .
- ^ Кацухико Фуджи (8 февраля 2021 г.). Цучигумо: Даже странные монстры в горах изначально были хорошими людьми!? (на японском языке). ABC Ark, Inc. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
- ^ Сачи Миямото, Азуса Кумагай (2007). Тайны и чудеса японских ёкай , стр . 74. ISBN. 978-4056047608 .
- ^ Под редакцией Кендзи Мураками (2000) Энциклопедия Ёкай Майнити Симбунша, стр. 222 страницы . 978-4-620-31428-0 .
- ^ Акико Йоши «Приглашение к древней женской истории: за пределами «силы моей сестры»»
- ^ Справочная часть Нихон Сёки: Нихон Сёки, Том 7 Нихон Сёки (издание Асахи Симбун) «Октябрь двенадцатого года императора Кейюки (Ренву 82)» Зимний октябрь. В страну Шуотян.・・・Из-за имени Шуотянь.・・・Прибыл в Сумен-ып. Есть женщины. Это называется Суджиньюань.・・・В Зишане есть большой грот. Оно называется Крысиный грот. Есть два земляных паука. Живите в своей пещере. Один зеленый. Второй белый. И прямо в пустыню Ни-Ни появились три земляных паука. Один называется охотничьими обезьянами. Второй — Хатта. Третий — Гоомолу. Их пять человек, и они сильны. Есть много видов. Все сказано. Не подчиняйтесь приказам императора.
- ^ Рейдер 2013 , с. 56.
- ^ Шесть 1983 , с. 389.
- ^ Цумугу Японии Искусство и культура .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Рейдер, Норико Т. (2013). « Цучигумо соси : Появление самки-паука-убийцы, меняющей форму» (PDF) . Азиатская этнология . 72 (1): 55–83. JSTOR 41958916 . Гал A347520275 НАИД 40019716973 ПроКвест 1445172743 .
- Шида, Итару 1983) « Хейке Цуругиномаки ». ( Словарь японской классической литературы (на японском языке, том 5. Токио: Иванами Сётэн , стр. 389. OCLC 11917421 ). NCID BN00750640 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Азиатское общество Японии. Труды Азиатского общества Японии : Том 7. Общество. (1879)
- Астон, Уильям Джордж. Синто: путь богов . Лонгманс, Грин и компания (1905)
- Бринкли, Фрэнк и Дайроку Кикучи. История японского народа с древнейших времен до конца эпохи Мэйдзи . Британская энциклопедия (1915)
- Хорн, Чарльз Фрэнсис. Священные книги и ранняя литература Востока . Парк, Остин и Липскомб: (1917)
- Монстры, животные и другие миры: Сборник коротких средневековых японских сказок . Под редакцией Келлера Кимбро и Харуо Ширане. Нью-Йорк Чичестер, Западный Суссекс: издательство Колумбийского университета, 2018. стр. 23–30. https://doi.org/10.7312/kimb18446-003
- Ойлер, Элизабет (2008). «Нуэ и другие монстры в Хэйке Моногатари». Гарвардский журнал азиатских исследований . 68 (2): 1–32. JSTOR 40213671 .
- Рейдер, Норико Т. (2016). «Сказка о земляном пауке (Цучигумо Дзоши): появление женщины-паука-убийцы, меняющей форму». Семь историй о демонах из средневековой Японии . Университетское издательство Колорадо. стр. 62–86. ISBN 978-1-60732-489-8 . JSTOR j.ctt1g04zg4.6 .
- Рейдер, Норико Т. Японские знания о демонах: Они, с древних времен до наших дней . Логан, Юта: Издательство Государственного университета Юты, 2010. стр. 165–169 (два примера Цучигумо в современных СМИ).
- Родригес, Амори А. Гарсиа (1 сентября 2010 г.). «Маршруты критического присвоения: Райко и Земляной Паук» . Азиатские и африканские исследования . 3 (143): 535–565. дои : 10.24201/eaa.v45i3.1992 . JSTOR 25822400 . S2CID 258541663 .
- Студия международная , Том 18. Студия Trust. (1900)
- Такеучи, Мелинда (1987). «Минамото Райко» Куниёси и «Земляной паук»: демоны и протест в Японии позднего Токугавы». Арс Ориенталис . 17 :5–38. JSTOR 4629355 .
- Тренч, К. Пол. Нихонги: хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э .: Том 1. Общество. Трюбнер. (1896)