Японский дракон





Японские 日本の竜/龍, Nihon no ryūдраконы [а] — разнообразные легендарные существа в японской мифологии и фольклоре . Японские мифы о драконах объединяют местные легенды с заимствованными историями о драконах из Китая , Кореи и Индийского субконтинента . На стиль и внешний вид дракона большое влияние оказал китайский дракон тремя когтями , особенно драконы с (龍), которые были завезены в Японию из Китая в древние времена. [1] : 94 Как и другие восточноазиатские драконы, большинство японских драконов — водные божества или ками. [2] связаны с дождями и водоемами и обычно изображаются в виде больших бескрылых змееподобных существ с когтистыми ногами.
Коренные японские драконы
[ редактировать ]

c. 680 г. н. э. Кодзики и ок. 720 г. н.э. Нихонги В мифоисториях появляются первые японские текстовые упоминания о драконах. «В древнейших анналах драконы упоминаются по-разному», — объясняет де Виссер. [3] «но в основном как водные боги, имеющие форму змеи или дракона». Кодзики : и Нихонги упоминают нескольких древних драконов
- Ямата-но Ороти ( 八岐大蛇 , букв. « гигантская восьмиветвистая змея » ) — восьмиглавый и восьмихвостый дракон, убитый богом ветра и моря Сусаноо , обнаружившим Кусанаги-но-Цуруги (легендарный меч императорские регалии Японии ) в одном из хвостов.
- Ватацуми ( 海神 , букв. « морской бог » ) или Рюдзин ( 龍神 , букв. « бог-дракон » ) был правителем морей и океанов и описывался как дракон, способный принимать человеческий облик. Он жил в подводном Рюгу-дзё ( 龍宮城 , букв. « замок дворца дракона » ) , где хранил волшебные драгоценности прилива .
- Тойотама-химэ ( 豊玉姫 , букв. « Светящаяся жемчужная принцесса » ) была Рюджина дочерью . Предположительно она была прародительницей императора Дзимму , легендарного первого императора Японии.
- Вани ( 鰐 ) был морским чудовищем , которое переводится как «акула» и «крокодил». Кума-вани ( 熊鰐 , «медвежья (то есть гигантская или сильная) акула/крокодил») упоминается в двух древних легендах. Один говорит, что морской бог Котосиро-нуси-но-ками глубиной 8 саженей превратился в « кума-вани » и стал отцом Тойота-химэ, другой говорит, что кума-вани пилотировал корабли императора Тюая и его императрицы Дзингу .
- Мизути ( 蛟 или 虯 ) был речным драконом и водным божеством. В «Нихонги» записано, как легендарный император Нинтоку приносил человеческие жертвы Мизути, разгневанному его проектами строительства рек .
- Райдзю — животное-спутник и посланник Райджина, обычно принимающее форму дракона, цилиня или комаину.
- Киёхимэ ( 清姫 , букв. « Принцесса чистоты » ) была официанткой чайного дома, которая влюбилась в молодого буддийского священника. После того, как он отверг ее, она изучила магию, превратилась в дракона и убила его.
- Нуре-онна ( 濡女 , букв. « Мокрая женщина » ) была драконом с женской головой и змеиным телом. Обычно ее видели мывшей волосы на берегу реки, и иногда в гневе она убивала людей.
- Дзеннё Рюо ( 善如龍王 , букв. « добрый король драконов » ) был богом дождя, изображавшимся либо в виде дракона со змеей на голове, либо в виде человека со змеиным хвостом.
- В сказке « Милорд Мешок с рисом » Рюо, «король драконов» озера Бива, просит героя Тавара Тода ( 田原藤太 ) убить гигантскую многоножку.
- Урасима Таро спас черепаху , которая отвезла его в Рюгу-дзё и превратила в привлекательную дочь бога океана Рюджина.
Китайско-японские драконы
[ редактировать ]Китайская мифология драконов , по-видимому, является источником японской мифологии драконов. Японские слова, обозначающие «дракон», пишутся кандзи («китайскими иероглифами»), либо упрощенным синдзитаем 竜, либо традиционным кюдзитаем 龍 от китайского длинного 龍. Эти кандзи можно прочитать тацу на родном японском кунёми . [б] и рю или рё в китайско-японском онёми . [с]
Многие имена японских драконов заимствованы из китайского языка. Например, японские аналоги астрологических Четырех Символов :
- Сейрю < Цинлун 青龍 « Лазурный дракон »
- Сузаку < Чжуке 朱雀 « Киноварь-птица »
- Бьякко < Байху 白虎 « Белый тигр »
- Генбу < Сюаньу 玄武 « Черная черепаха »
Японский Сирю 四竜 «четыре дракона [короля]» — это легендарные китайские Лунваны 龍王 « Короли драконов », которые правят четырьмя морями.
- Гоко < Аогуан 敖廣 « Король Драконов Восточного моря »
- Гокин < Аоцин 敖欽 « Король Драконов Южного моря »
- Годзюн < Аорун 敖閏 « Король Драконов Западного моря »
- Годзюн < Аошун 敖順 « Король Драконов Северного моря »
Некоторые авторы пытаются отличить японских рю от китайских длинных драконов по количеству когтей на ногах. В 1886 году Чарльз Гулд писал, что в Японии дракон «неизменно изображается имеющим три когтя, тогда как в Китае у него четыре или пять когтей, в зависимости от того, является ли он обычной или императорской эмблемой». [5] В Японии распространено мнение, что японский дракон был родом из Японии и любил путешествовать, приобретая когти по мере удаления от Японии; например, когда он прибыл в Корею, у него появилось 4 клешни; и когда он наконец прибыл в Китай, у него появилось пять когтей. [1] : 94 Однако, вопреки японскому мнению, трехкогтевые драконы также возникли в Китае и были завезены в Японию. [1] : 94 Трехкогтевые драконы были изображены в Китае раньше в истории. [1] : 94 и были основной формой драконов, которые использовались на одеждах династии Тан . [6] : 235 Когда китайские драконы были завезены в Японию, у них все еще было три когтя. [1] : 94 Драконы с тремя когтями редко использовались после династии Сун , а позже в Китае их изображали с четырьмя или пятью когтями. [6] : 235 Трехкогтевые драконы были ненадолго возрождены во времена династии Цин . [7]
Во время Второй мировой войны японские военные назвали многие виды вооружения в честь китайских драконов. Корю jiaolong 蛟竜 < 蛟龍 «потопный дракон» был миниатюрной подводной лодкой , а Синрю 神竜 < шенлун 神龍 «дух-дракон» был ракетным самолетом -камикадзе . Дивизия Императорской японской армии, 56-я дивизия, носила кодовое название «Дивизия Дракона». По совпадению, Дивизия Дракона была уничтожена в китайском городе Лунлинг (龍陵), название которого означает «Могила Дракона».
Индо-японские драконы
[ редактировать ]Когда буддийские монахи из других частей Азии принесли свою веру в Японию, они передали легенды о драконах и змеях из буддийской и индуистской мифологии . Наиболее яркими примерами являются нага ナーガ или 龍 « Нага ; божество дождя; защитник буддизма» и нагараджа ナーガラージャ или 龍王 « Нагараджа ; король змей; король драконов ». де Виссер (1913:179) отмечает, что многие японские легенды о нагах имеют китайские черты. «Это совершенно ясно, поскольку именно через Китай все индийские сказания пришли в Японию . Более того, многие первоначально японские драконы, к которым были применены китайские легенды, впоследствии были отождествлены с нагами , так что в результате произошло смешение идей.
Некоторые дополнительные примеры буддийских японских драконов:
- Хатидай-рюо 八大龍王 «8 великих королей нагов», собравшихся, чтобы послушать толкование Буддой Сутры Лотоса , являются распространенным художественным мотивом.
- Мучаринда ( ムチャリンダ) « Мукалинда » был королем нагов, который защищал Будду, когда тот достиг бодхи , и часто изображался в виде гигантской кобры.
- Бензайтен 弁才天 — японское имя богини Сарасвати , которая убила трехглавого змея или дракона Вритру в Ригведе . Согласно Эносима Энги , Бензайтен создал остров Эносима в 552 году нашей эры, чтобы помешать пятиголовому дракону, который преследовал людей.
- Кузурю, «9-главый дракон», происходящий от многоголового короля наг Шеши или 舍沙 « Шеша », поклоняются в храме Тогакуси в префектуре Нагано .
- Гозурю 五頭龍 «пятиголовому дракону» поклоняются в храме Рюко Мёдзин в Камакуре .
Храмы Дракона
[ редактировать ]Знания о драконах традиционно связаны с буддийскими храмами . Широко распространены мифы о драконах, живущих в прудах и озерах возле храмов. Де Виссер [8] перечисляет сведения о Ситэнно-дзи в Осаке , храме Гоген в Хаконе, Канагава и храме на горе Хаку , где в Гэнпэй Дзёсуики записано, что дзэнский священник видел, как 9-главый дракон превратился в богиню Каннон . В настоящее время в храме Дракона на озере Сайко в Фудзиесиде, Яманаси, ежегодно проводится фестиваль и шоу фейерверков.
В названиях храмов, как и в японских топонимах , часто фигурируют драконы. Например, в секте Риндзай есть Тенрю-дзи 天龍寺 «Храм Небесного Дракона», Рютаку-дзи 龍沢寺 «Храм Драконьего Болота», Рёан-дзи 竜安寺 «Храм Драконьего Мира». Согласно легенде, [9] Хоко-дзи 法興寺 или Асука-дэра был открыт буддийский храм Когда в 596 году в Наре 飛鳥寺, «фиолетовое облако сошло с неба и накрыло пагоду, а также зал Будды; затем облако стало пятицветным и приняло вид форме дракона или феникса».
Кинрю -но-Май «Танец Золотого Дракона» — ежегодный японский танец дракона, исполняемый в Сэнсо-дзи , буддийском храме в Асакусе . Танцоры драконов кружатся и вертятся на территории храма и снаружи, на улицах. Согласно легенде, храм Сэнсо был основан в 628 году после того, как два рыбака нашли золотую статуэтку Каннон в реке Сумида , в это время золотые драконы якобы вознеслись на небеса. Танец Золотого Дракона был создан в честь реконструкции главного зала храма в 1958 году и проводится два раза в год. [10]

Изображения
[ редактировать ]- Будда верхом на морском драконе, Кунисада .
- Карта землетрясения с драконом вокруг Японии, 1624 год.
- дракон Чайник- , Художественный музей Уолтерса
Святилища драконов
[ редактировать ]
Японские драконы в основном ассоциируются с синтоистскими святынями , а также с некоторыми буддийскими храмами.
Считалось, что храм Ицукусима на Миядзиме или острове Ицукусима Японии во Внутреннем море был обителью дочери морского бога Рюдзина. Согласно « Гукансё» и «Повести о Хэйке» (Генрих 1997:74–75), морской дракон уполномочил императора Антоку взойти на трон, потому что его отец Тайра-но Киёмори вознес молитвы в Ицукусиме и объявил его своей родовой святыней. Когда Антоку утонул после поражения в битве при Дан-но-ура в 1185 году , он потерял императорский меч Кусанаги (который, по легенде, произошел из хвоста дракона Ямата-но Ороти ) обратно в море. По другой версии, меч нашли дайверы, и говорят, что он хранится в храме Ацута . Великое землетрясение 1185 года было приписано мстительным духам Хэйке, в частности драконьим силам Антоку.
Рюдзин синко 竜神信仰 «вера в бога-дракона» — это форма синтоистской религиозной веры, которая поклоняется драконам как водным ками . Это связано с сельскохозяйственными ритуалами, молитвами о дожде и успехом. [ нужна ссылка ] рыбака.
Драконы в современной японской культуре
[ редактировать ]- дали Военно-воздушные силы Императорской армии Японии некоторым своим самолетам названия, связанные с драконами, например, Kawasaki Ki-45 двухмоторный истребитель назывался Торю ( «Убийца драконов» ), бомбардировщик Mitsubishi Ki-67 назывался Хирю («Летающий дракон»), а бомбардировщик Mitsubishi Ki-67 — Хирю ( «Летающий дракон» ). Бомбардировщик Накадзима Ки-49 назывался Донрю ( Грозовой Дракон ).
- Императорский флот Японии , а затем и Морские силы самообороны Японии назвали некоторые из своих кораблей в честь драконов. Яркими примерами являются Второй мировой войны времен авианосцы «Хирю» и «Сорью», также современные подводные лодки класса «Сорью» а .
- Дракон — популярная фигура в искусстве якудза .
- Манда , персонаж фильма кайдзю, появляющийся в фильмах производства Тохо , изображен в виде японского дракона.
- Dragon Ball — популярная франшиза манги и аниме .
См. также
[ редактировать ]Часть серии о |
Японская мифология и фольклор |
---|
![]() |
Мифические тексты |
Божества |
Легендарные существа и городские легенды |
Мифические и священные места |
Священные объекты |
Синто и буддизм |
- Китайский дракон
- Японский фольклор
- Японская мифология
- Корейский дракон
- Драконы Манипури
- Вьетнамский дракон
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Ор тацу ( 竜/龍 ) в кунёми или рё ( 龍 ) произносится архаично. См. § Китайско-японские драконы .
- ^ Что касается тацу ( 竜/龍 ) в кунёми , обратите внимание, что японские обычаи также следуют китайской системе зодиака («Год Дракона»), и в этом случае иероглиф тацу ( 辰 ) используется . Этот последний символ традиционно часто использовался в личных именах.
- ^ В качестве альтернативы рё ( 龍 ) , как оно произносится архаично, особенно в некоторых комбинированных формах в устойчивых фразах , например, гэрё тенсей ( 画竜点睛 ) или рирё ганка но тама ( 驪竜頷下の珠 , «драгоценность под челюстью чёрного дракона»). ") . [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Бейтс, Рой (2007). Все о китайских драконах . Пекин: China History Press. ISBN 978-1-4357-0322-3 . OCLC 680519778 .
- ^ Карлсон, Кэти; Фланагин, Майкл Н.; Мартин, Кэтлин; Мартин, Мэри Э.; Мендельсон, Джон; Роджерс, Присцилла Янг; Роннберг, Ами; Салман, Шерри; Уэсли, Дебора А. (2010). Арм, Карен; Уэда, Како; Тулин, Энн; Лангерак, Эллисон; Кили, Тимоти Гас; Вольф, Мэри (ред.). Книга символов: размышления об архетипических образах . Кёльн: Ташен . п. 280. ИСБН 978-3-8365-1448-4 .
- ^ де Виссер 1913 , с. 135.
- ^ "ганка но тама" Кивающие четки [Ганка но Тама] . . Избранный словарь японского языка . Шогакукан.
- ^ Гулд, Чарльз (1886). Мифические монстры . Ганзейские книги Нордерштедта. ISBN 978-3-337-97714-6 . OCLC 1199763967 .
- ^ Jump up to: а б Салливан, Майкл (1999). Искусство Китая (4-е изд., Расширенное и переработанное изд.). Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-21876-0 . ОСЛК 40200406 .
- ^ Камманн, Шайлер (1949). «Происхождение двора и официальных одежд династии Цин». Артибус Азия . 12 (3): 189–201. дои : 10.2307/3248384 . ISSN 0004-3648 . JSTOR 3248384 .
- ^ де Виссер 1913 , стр. 181–84.
- ^ де Виссер 1913 , с. 180.
- ^ «Кинрю но Май (Танец Золотого Дракона)» . Послы Японии . 6 октября 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Астон, Уильям Джордж, тр. 1896. Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . 2 тома. Кеган Пол. 1972 год
- Чемберлен, Бэзил Х., тр. 1919. Кодзики, Записи о древних делах .
- Гулд, Чарльз. 1896. Мифические монстры» . WH Allen & Co.
- Генрих, Эми Владек. 1997. Течения в японской культуре: переводы и трансформации . Издательство Колумбийского университета.
- Ингерсолл, Эрнест. 1928. « Глава девятая: Дракон в японском искусстве », в книге «Драконы и знания о драконах» , Пейсон и Кларк. Также: Ингерсолл, Эрнест и др. (2013). Иллюстрированная книга драконов и знаний о драконах . Чиангмай: Книги знатоков. АСИН B00D959PJ0
- Смит, Дж. Эллиот. 1919. Эволюция Дракона. Архивировано 11 января 2018 г. в Wayback Machine . Лонгманс, Грин и Ко.
- де Виссер, Маринус Виллем (1913), Дракон в Китае и Японии , Дж. Мюллер, заархивировано из оригинала 26 октября 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с японскими драконами, на Викискладе?
- Драконы славы: Япония , Круг Дракона
- Японский дракон , Драгонорама
- Рюдзин синко , Энциклопедия синтоизма
- Лазурный дракон Востока , Стив Реншоу и Саори Ихара
- Рюу 龍 , Сетевая система пользователей японской архитектуры и искусства
- Татуировки японского дракона , Японский дракон в тату-искусстве
- Фестиваль драконов, вызывающих дождь, в Нио, Япония. Архивировано 26 мая 2015 г. в Wayback Machine NHK (видео).