Jump to content

Буддийская мифология

Резная дверь со сценами из жизни Будды, Непал.

Буддийские традиции создали и поддерживают обширную мифологическую литературу . Центральный миф буддизма вращается вокруг предполагаемых событий из жизни Будды . Об этом рассказывается в относительно реалистических терминах в самых ранних текстах и ​​вскоре превратилось в сложную литературную мифологию . Будды Главный мотив этой истории и наиболее отличительная черта буддийского мифа — отречение : он оставил свой дом и семью ради духовного поиска. Помимо этого центрального мифа, традиции содержат большое количество более мелких историй, которые обычно должны передавать этическое или буддийское учение. К ним относятся популярные Джатаки , народные сказки и легенды, которые, как полагают, относятся к прошлым жизням Гаутамы Будды . Поскольку они рассматриваются как эпизоды из жизни Будды, здесь они рассматриваются как «миф», а не проводится различие между мифом, легендой и народной сказкой. [1]

Буддийская мифология сохраняется в текстах , но они всегда существовали наряду с устными традициями рассказывания историй, а также творческими пересказами мифов в форме драмы или произведений искусства . [2] [3] [4] [5] Эта творческая мифология продолжается и по сей день и включает кино- , телевизионные и музыкальные адаптации буддийских мифов.

Миф всегда был важной частью того, как буддисты видят себя и формируют сообщества. Отношение к мифам различается: некоторые люди считают эти истории полностью основанными на фактах, а другие считают их символическими. В этой статье, как и в научных исследованиях мифологии в целом, использование термина «миф» не подразумевает ценностного или истинного суждения. Скорее, это относится к изучению священных историй и их значения в обществе.

Ученые давно признали, что буддизм содержит одну из величайших мифологий мира. Т.В. Рис Дэвидс сказал, что Джатаки — это «самая надежная, самая полная и самая древняя коллекция фольклора, существующая сейчас в любой литературе в мире». [6] CAF Рис Дэвидс сказал, что Джатаки «в совокупности являются величайшим в литературе эпосом о Восхождении человека». [7] Джозеф Кэмпбелл подробно обсудил жизнь Будды в своей книге «Тысячеликий герой» , опираясь на более поздние легенды о Будде. [8] Однако современное исследование буддийской мифологии встречается редко, и критики утверждают, что акцент на рациональности в буддийском модернизме затмил роль мифологии в буддийских общинах как в прошлом, так и в настоящем.

Миф о жизни Будды

[ редактировать ]

Жизнь Будды в ранних текстах

[ редактировать ]
Настенная роспись в лаосском храме, изображающая Бодхисаттву Гаутаму (будущего Будду), совершающего крайние аскетические практики до своего просветления. Бог наблюдает за его стремлением и обеспечивает некоторую духовную защиту.

Мифология в буддизме используется на различных интеллектуальных уровнях для придания религиозному учению символического, а иногда и квазиисторического выражения. Как отмечают такие ученые, как Томас Рис Дэвидс , самые ранние тексты буддизма (такие как Никаи и Агамы ) не представляют единой последовательной и систематической биографии Будды. [9] Однако в этих текстах есть различные ссылки на многочисленные жизненные события, а в некоторых случаях даются более подробные описания важных событий из жизни Будды. Все более поздние версии жизни Будды основаны в первую очередь на этих источниках. К ним относятся:

  • Рождение Гаутамы. [10]
  • Некоторые подробности его взросления.
  • Ссылки на отречение . Рассказана знаменитая история о « четырех знаках », но касающаяся прошлого Будды Випасси , а не Гаутамы. [11]
  • Подробные описания практик Гаутамы перед пробуждением. К ним относятся его встреча с предыдущими учителями, [12] период аскезы , [13] и его собственные усилия по развитию медитации. [14] [15] [16]
  • Различные рассказы о ночи Пробуждения .
  • События, последовавшие за пробуждением, описаны в известном повествовании, которое можно найти в Сутте. [17] или Винайя. [18]
  • События, связанные с семьей Будды, включая его возвращение домой и посвящение его сына, [18] восстание Девадатты , [19] посвящение мачехи Будды в сан первой монахини , [20] встречается в основном в Винаях.
  • Последнее путешествие Будды, его уход и последующие события описаны в Махапариниббана-сутте . [21]

Большинство соответствующих текстов Палийского канона были собраны и систематизированы в книге Бхиккху Ньянамоли «Жизнь Будды». Бхиккху Суджато показал, что события жизни Будды в ранних текстах соответствуют почти всем этапам « Путешествия героя» Кэмпбелла , несмотря на то, что они не выстроены в виде связного повествования. Путешествие героя становится гораздо более заметным и полным в более поздних версиях истории. [22]

Ранние тексты также включают упоминания об индийских божествах ( дэвах ), необыкновенных существах, таких как Яккхи , Наги и другое мифическое содержание.

Расширенная жизнь Будды в Джатаках

[ редактировать ]
Вессантара раздает милостыню от одного из самых известных Джатак, Вессантара Джатака.

Одним из «трех знаний» ( тевидджа ) Будды было вспоминание прошлых жизней. Однако ранние тексты содержат очень мало реальных повествований о прошлых жизнях. [23] Подобные истории, встречающиеся в ранних текстах, почти всегда имеют признаки принадлежности к более поздним слоям этих текстов. [24] Однако за короткое время буддийское сообщество разработало обширный репертуар историй, связанных с прошлыми жизнями Будды, известных как Джатаки . Таких историй 550 в палийском каноне и еще сотни в китайских, тибетских и санскритских источниках. Несколько джатак визуально изображены на памятниках в Санчи , датируемых примерно I веком до нашей эры. Корпус рассказов Джатаки продолжал расти на протяжении веков. Одними из самых популярных по-прежнему остаются Маханипата Джатака , изображающие последние десять жизней Будды перед его последним рождением.

Джатаки, по-видимому, в основном заимствованы из народных индийских народных сказок , басен и легенд в смешанной прозе и стихах. [25] [26] Как и жизни Будды, они не являются сектантскими, поскольку многие Джатаки разделяются традициями. Некоторые из историй связаны с брахманскими легендами, например, из «Рамаяны» и «Махабхараты» , в то время как другие демонстрируют сходство с баснями Эзопа и другой мировой литературой. Хотя большинство Джатак содержат «мораль», в большинстве случаев они относятся к простым и универсальным идеям, таким как ненасилие или честность, и лишь некоторые из историй содержат отчетливо буддийские идеи. Типичная сказка Джатаки рассказывает о конфликте или проблеме, которые герой преодолевает благодаря своей храбрости, интеллекту или другим добродетелям. Герой рассказа отождествляется с Буддой, в то время как другие персонажи рассказа часто отождествляются со знакомыми соратниками Будды, такими как его близкие ученики, семья или Девадатта как антагонист.

Поскольку Джатаки, по сути, являются предварительными главами духовного развития Будды, их иногда включают в книгу «Жизнь Будды». Например, в палийских источниках жизнь Будды представлена ​​как вступительное повествование сборника Джатака.

Существует аналогичный класс литературы, известный как Ападана . Первоначально этот термин, похоже, просто означал историю прошлого, поскольку Махападана Сутта Дигха Никаи рассказывает историю Будды в прошлые века. Однако это слово стало относиться к классу историй о прошлых жизнях монахов и учениц Будды. Они часто изображают, как просветленные ученики Будды достигли этого статуса, делая подношения Будде в прошлой жизни.

В текстах Винайи

[ редактировать ]
Махападжапати, первая буддийская монахиня и мачеха Будды, посвящает в сан

Доктринальные тексты ( сутты ) раннего периода содержат мало повествований и меньше мифов. Однако в текстах по монашеской дисциплине ( Винае ) каждому правилу или процедуре должна предшествовать история происхождения. Зачастую это простые повествования, которые лишь дают контекст правилу. Однако в ряде случаев повествование развито и включает значительные мифические мотивы. Большинство из них связано с важными событиями в жизни Будды, особенно с событиями, связанными с его семьей. Но они также происходят независимо.

Эрих Фраувальнер утверждал, что часть Винайи, известная как Кхандхаки, была сформирована вокруг одной из самых ранних версий истории жизни Будды. [27] Более поздние тексты Винайи, такие как Муласарвастивада Виная и Махавасту, добавили еще больше мифического материала, в то время как некоторые тексты также возникли из этого материала, отделились от Винайи и начали распространяться как независимые биографии Будды. [28]

Некоторые из мифов, рассказанных в Винаях, включают:

  • Пробуждение Будды. [29]
  • Период после пробуждения Будды, такой как « первая проповедь » (это соответствует «возвращенной» части героя цикла Кэмпбелла)
  • Посвящение мачехи Будды Махападжапати . Этот эпизод особенно богат мифическими образами и смыслами. [30]
  • Восстание Девадатты . [31] (предательство близкого родственника известно, например, из мифов об Иисусе, Бальдере и Осирисе.)
  • Медицинская подготовка доктора Дживаки . [32]
  • История принца Дигаву.
  • Множество оригинальных историй о правилах Винайи включают мифические мотивы, например, правило ступы .

В посташоканских текстах

[ редактировать ]
Рождение Гаутамы Будды в лесу Лумбини. Легенда гласит, что сразу после своего рождения он сделал 7 шагов и провозгласил, что положит конец страданиям и достигнет высшего просветления в этой жизни.
Принц Сиддхартха Гаутама постригся и стал отреченным. Боробудур

В то время как ранние тексты были в основном завершены в период до Ашокана , в период после Ашокана буддизм стал широко распространенной религией. В это время буддизм распространялся по Индийскому субконтиненту и за его пределами, и несколько отдельных школ в разных регионах возникло . Кажется вероятным, что каждая школа использовала жизнь Будды в качестве основного средства обучения. Сохранилось несколько различных версий этой истории. Хотя они сильно различаются по своим литературным формам, между ними существует небольшая доктринальная разница. К таким текстам относятся следующие:

  • Махавасту («Великая история») Махасамхика -Локуттаравады . Этот текст написан на гибридном санскрите и представляет собой свободную компиляцию разнообразных текстов из нескольких источников, иногда повторяющих одну и ту же историю, без особых попыток создать литературное единство.
  • Буддхачарита («Жизнь Будды») Ашвагхоши . Это сложная и отточенная эпическая поэма на санскрите одного из выдающихся поэтов Индии.
  • Лалитавистара Сутра («Игра в деталях») сарвастивадинов . [33] Стилизованная как санскритская сутра, «Лалитавистара» была очень популярна в северных формах буддизма. Это основа многих событий, вырезанных в Боробудуре.
  • Тхеравада «Обсуждение связей» (Нидана-катха) и «Обсуждение значения историй о рождении» (Джатака-аттха-катха). Это введение и место действия палийских историй Джатаки, найденных в комментариях, составленных в Махавихаре в Шри-Ланке . Это составляет основу стандартного описания жизни Будды в буддизме Тхеравады. [34]
  • Муласарвастивада Виная. Хотя все Винаяи содержат какое-то повествование, этот текст, дошедший до нас на санскрите, тибетском и китайском языках, включает полную жизнь Будды, изобилующую легендарными повествованиями.
  • Абхинишкрамана Сутра.
Сон царицы Майи о белом слоне и концепция Будды. Гандхара , II–III века н.э.
Битва с Марой

Несмотря на то, что эти тексты создавались в разных школах на протяжении длительного периода времени и в разных литературных формах, каждый из них объединяет ряд мотивов из жизни Будды, которых нет в ранних текстах. К таким мотивам относятся:

  • Мать Будды, Майя , мечтает о белом слоне.
  • Лотосы возникли под ногами бодхисаттвы, когда он шел сразу после рождения.
  • Различные встречи с Девадаттой и другими в детстве.
  • Увидеть четыре знака .
  • Бодхисаттва покидает жену и ребенка, часто в ночь их рождения.
  • Лошадь бодхисаттвы, Кантхака , унесла его, но позже умерла от горя.
  • Встреча с охотником и обмен одеждами.
  • Плавание чаши против течения.
  • Подношение молочного риса Суджатой.
  • Атака армий Мары .
  • Богиня земли, наблюдающая за прошлой практикой бодхисаттвы.

Многие из этих мотивов представлены в ранних произведениях искусства, и одним из мотивирующих факторов в таких разработках было представление учения таким образом, чтобы сформировать драматическую личную историю, которую можно было представить визуально. Например, Падхана-сутта. [35] ранний текст изображает нападение Мары чисто психологически, в то время как развитые версии представляют огромную армию демонов, нападающую на Будду, образ, который часто изображается в буддийских произведениях искусства.

В этих более поздних работах также гораздо больший упор делается на чудесный и необыкновенный характер Будды, поскольку они изображают его скорее богоподобным существом, в отличие от более ранних текстов. [36] Эти события в мифологии имеют свои аналоги в более философских текстах, где Будда рассматривается как всеведущий и обладающий трансцендентными способностями ( локуттара ).

Другие индийские буддийские мифы

[ редактировать ]

Прошлые и будущие Будды

[ редактировать ]

Буддийская мифология содержит легенды о Буддах прошлых эпох , таких как Випасси . Важным источником для них является палийская «Тхеравада Буддхавамса» («Хроники Будды»), в которой записаны истории 24 Будд прошлого. [37]

Буддийские произведения также включают широкий спектр пророческих мифов, в которых говорится о будущих событиях. Как и в случае с Джатаками, в ранних текстах есть несколько таких историй. Самой известной является Чаккаватти Сиханада Сутта Дигха Никаи . Это единственный ранний текст, в котором упоминается Меттейя , будущий Будда. Это апокалиптический текст, который предсказывает, что нравственное поведение человечества упадет настолько, что цивилизация полностью рухнет. Спустя долгое время общество реформируется на основе принципа ненасилия, и в конечном итоге наступит золотой век, учителем которого станет будущий Будда Меттейя.

Более поздние тексты, такие как Майтреявьякарана, привносят элементы Махаяны в пророческую историю Майтрейи. [38] сложилась сложная мифология Вокруг мессианской фигуры будущего Будды Майтрейи , которая вдохновила множество буддийских культов как прошлого, так и настоящего. Он стал влиятельной фигурой в милленаристских и мессианских движениях по всей Восточной Азии. По словам Пола Уильямса, «только в пятом и начале шестого веков в Китае было девять таких движений». [39]

Короли, святые и боги

[ редактировать ]
Посещение Ашокой ступы Рамаграма , южных ворот Ступы Санчи 1.

Помимо вышеперечисленного, буддийские традиции содержат большое количество историй и духовных повествований. Часто это простые моральные басни, подобные Джатакам. В ряде случаев можно обнаружить мифологические комплексы, не имеющие аналогов в православных текстах, но широко встречающиеся в массовой культуре. В этих мифах фигурируют и другие фигуры, помимо Будды, в том числе буддийские короли, важные монахи и святые, а также небесные существа или боги ( дэвы ).

Индийские короли фигурируют во многих буддийских историях и мифах. В самых ранних текстах говорится о различных царях, оказывающих почтение Будде, таких как Пасенади из Косалы и Бимбисара из Магадхи . Буддийские мифы, которые развивались вокруг знаменитого Маурьев императора Ашоки (записанные в таких текстах, как Ашокавадана ), а также других буддийских монархов, таких как индо-греческий Милинда ( Менандер I ) и буддийских королей Шри-Ланки (в таких текстах, как Дипавамса ), также являются важные источники буддийской мифологии. Эти истории служат рассказами о морали и моделями буддийского королевства , которым подражали и использовали более поздние буддийские монархии во всем буддийском мире. Эти королевские мифы затрагивают более светские вопросы, такие как отношения между монашеской общиной и государством, а также роль короля в мире (и, соответственно, роль мирян). [40]

Буддийские мифы также рассказывают истории о важных учениках Будды, а затем и о буддийских святых (известных как араханты ). Особенно важны его Десять главных учеников, такие как Шарипутра и Маудгальяяна , а также ученицы Будды, такие как Махападжапати Готами (первая монахиня) и его жена Яшодхара . Другая важная фигура — Ангулимала , который был массовым убийцей до того, как стал монахом при Будде. Его история служит историей искупления.

Более поздние буддийские святые, такие как Махинда и Сангхамитта , оба дети Ашоки , также являются частью буддийских мифов. Другим примером являются истории, связанные с культом монаха Упагупты, который, по преданию, жил во времена Ашоки. Он не появляется в центральных палийских текстах, но является хорошо известной фигурой в северных регионах Тхеравады, включая северную Мьянму, Таиланд и Лаос. В этих регионах происходят разнообразные сказки со связанными темами и мотивами, которые составляют основу ритуальной деятельности, обычно осуществляемой мирянами. Подобные действия происходят в пограничном пространстве, на границе официально санкционированной практики Тхеравадина.

В буддийских мифах также фигурируют небесные существа, называемые дэвами . Буддийский миф принял несколько индийских фигур, таких как Брахма , Индра (также известный как Сакка ) и Притхви .

Сектантские мифы

[ редактировать ]
Картина Николая Рериха « Нагарджуна, победитель змея», изображающая махаянский миф о происхождении сутр Праджняпарамита .

Школы буддизма рассказывали истории о зарождении своей конкретной школы. Эти повествования действуют как мифы о сотворении мира, объясняя, как возникла школа и почему она обладает особым авторитетом в передаче учения Будды. В отличие от общесектантских мифов о жизни Будды или Джатак, они существуют специально для продвижения собственной школы по отношению к современным соперникам. Такие сектантские мифы также обычно включают рассказ о том, как Дхарма победила примитивные и жестокие религиозные культы, особенно жертвоприношения людей или животных во время поклонения яккхам .

Историю происхождения Тхеравады можно найти во многих местах, например, в Дипавамсе , где, как говорят, сам Будда предсказал распространение Тхеравады на Шри-Ланку . Более того, как в Дипавамсе (Островные хроники), так и в Махавамсе (Великие хроники) говорится, что Будда действительно посетил остров трижды. [41] Сарвастивадины , утверждая , относят свое происхождение ко времени Ашоки что это истинная Дхарма, которая распространилась на Кашмир, когда буддизм в Средней Стране стал развращенным.

Другие истории были созданы для того, чтобы придать авторитет определенным текстам. Махаянистам нужно было принять во внимание тот факт, что их тексты были неизвестны в начальный период буддизма, и разработали такие истории, как будто они были спрятаны в царстве нагов ( змееподобных сверхъестественных существ), пока люди не были достаточно мудры, чтобы понять их. рожденный. В некоторых версиях мифа говорится, что индийский философ Нагарджуна волшебным образом прилетел в город нагов и нашел спрятанные сутры. [42] Другие мифы рассказывают о Буддах в других мирах, которых можно достичь через сны или медитативные видения, таких как Майтрейя или Амитабха , и которые раскрывают новые тексты и учения, такие как пять трактатов Майтрейи . Позже буддисты Махаяны также написали свои собственные биографии Будды, которые включали элементы Махаяны, такие как биография в книге Тибетца Бустона (1290–1364) Чос 'бюнг («История буддизма»).

Точно так же сторонники тхеравадинской Абхидхаммы утверждали , что Абхидхамме Будда научил свою мать на небесах Тусита . [43] Другие мифы связаны с неодушевленными предметами, такими как буддийские реликвии. Например, палийский текст под названием « Бодхивамса» описывает принесение в Шри-Ланку отводка дерева Бодхи , а «Тупавамса» рассказывает историю Махатупы ( «Великой Ступы ») в Анурадхапуре .

Аналогичным образом, с развитием тантрического буддизма и его новых текстов, называемых Тантрами , они также разработали легенды, которые стремились узаконить эти тексты как Буддхавачану (слово Будды), несмотря на тот факт, что исторически им нельзя было преподавать во времена Гаутамы Будды. . [44] Одними из наиболее известных из них являются различные легенды, окружающие личность, известную как царь Индрабхути . [45] В одной из версий мифа, переведенной Рональдом М. Дэвидсоном, говорится, что во времена Будды никто не был готов к тантре на земле, поэтому ей обучали на небесах Тусита. После этого Ваджрапани принес тантрические учения в страну Захора царю Индрабхути, которого научил их смысл учитель по имени Кукураджа . [46]

Подобные мифологии развивались не просто как «официальные» сектантские доктрины, а как местные сказки. Например, в большинстве буддийских стран существует история о том, как исторический Будда посетил их страну и предсказал, что там утвердится Дхарма.

Мифология Махаяны

[ редактировать ]
Амогпаша Локешвара в окружении Арьи Тары и Бхрикути Тары, закрепленная в боковом крыле Васучча Шил Махавихар, Гуита Бахи, Патан : Этот набор изображений популярен в традиционных монастырях долины Катманду , Непал .
Судхана учится у одного из пятидесяти двух учителей на своем пути к просветлению. Санскритская рукопись, 11-12 века.
Амитабха , Будда вечной жизни, в Сукхавати, Западной Чистой Земле. Он окружен последователями, полубогами, бодхисаттвами и подношениями. Внизу расположены дворы, гигантские цветы лотоса и бассейны, из которых возрождаются очищенные.

Помимо истории происхождения Махаяны , махаянские тексты включают в себя множество повествований и мифологий с многочисленными божественными образами и историями, которых нет в более ранних текстах. Они варьируются от драматических или юмористических рассказов до абстрактных философских притч. Сутры Махаяны, такие как Сутра Лотоса и Сутра Аватамсака, содержат популярные истории и притчи, которые оказали большое влияние на буддизм Махаяны.

Центральной фигурой в мифах Махаяны является Бодхисаттва , духовно развитое существо, находящееся на пути к состоянию будды . Некоторые из этих существ, такие как Тара , Авалокитешвара , Манджушри и Ваджрапани , еще не будучи Буддами, развили необычайные богоподобные силы, достигнув высшего уровня бодхисаттвы . По словам Пола Уильямса, Авалокитешвара «возможно, самый популярный из всех махаянских бодхисаттв» и рассматривается как сострадательный спаситель всех существ, постоянно работающий, используя бесконечные формы и средства, чтобы помочь другим. [47] Важными источниками этого рисунка являются « Лотосовая сутра» и «Карандавьюха-сутра» . [48]

Другие бодхисаттвы изображены все еще находящимися в процессе развития своих навыков в средствах ( упайя ), таких как Судхана из Гандавьюха-сутры , и, таким образом, их истории служат духовным bildungsroman .

Состояние будды также занимает центральное место в мифологии Махаяны. Будда в текстах Махаяны также гораздо более возвышен и необыкновенен, чем в более ранних текстах. Богоподобное существо, Будда в воображаемой Махаяне жил и будет жить на протяжении бесчисленных эонов, проповедуя свое учение бесчисленными способами и средствами бесчисленному количеству существ. [49] Что касается Будды Гаутамы, то его ограниченная «человеческая» жизнь на земле была всего лишь иллюзией, докетическим миражом, который, по-видимому, просто совершал человеческие действия, такие как еда и так далее. [50] Другая важная особенность буддийских мифов Махаяны заключается в том, что они включают в себя других будд , помимо Гаутамы Будды, таких как Амитабха , Бхайсаджьягуру , Вайрочана и Акшобхья , каждый из которых имеет свои собственные тексты. Говорят, что эти будды живут в других сферах, называемых «полями будд» ( буддхакшетра, также известные как «Чистые земли»), и до сих пор до них можно добраться посредством медитации, видений или через своих посредников. Говорят, что эти другие миры простираются бесконечно во всех направлениях, и в каждом из них есть Будда, который учит в своем поле Будды. [51] Например, такой Будда, как Амитабха (один из самых популярных Будд в Восточной Азии), был связан с его обетом, что любой, кто произнесет его имя, переродится в его чистой земле, а также с бодхисаттвой Авалокитешварой . [52] Эти другие будды также считались источником некоторых сутр Махаяны, таких как сутры Чистой земли и сутры Аксобхьявьюхи . [53]

Агиографии , и истории, связанные с ними , деятелей индийской Махаяны, таких как Асанга и Нагарджуна также важны в мифологии буддизма Махаяны. Например, в биографиях индийского философа Нагарджуны он изображен как великий колдун -брамин, обладающий могущественной магией, который однажды сделал себя и своих друзей невидимыми, чтобы войти во дворец и насиловать женщин. После его побега все его друзья были убиты, и это привело его к духовной жизни и изучению всей Дхармы Будды. В конечном итоге это привело его к открытию сутр Праджняпарамиты с помощью царя нагов. [54]

Эти истории и образы также получили дальнейшее развитие в восточноазиатском буддизме , например, со временем мужская фигура Авалокитешвары превратилась в женскую материнскую фигуру Гуаньинь , имеющую свой собственный восточноазиатский мифический корпус. [52] Восточноазиатский буддизм (все это Махаяна ) также развил дальнейшую региональную и школьную мифологию, поскольку буддизм продолжал развиваться и адаптироваться. Истории и легенды об основателях и патриархах восточноазиатских буддийских школ являются одним из таких событий. Одним из примеров являются многочисленные истории, которые развивались вокруг дзэн патриарха Бодхидхармы и служат объяснением того, как дзэн-буддизм предположительно пришел в Китай. [примечание 1] Другая широко известная фигура, появившаяся в Китае, — это толстая и веселая фигура по имени Будай , которая появилась в текстах дзэн, таких как «Передача лампы» . [56]

Другой очень популярный пример восточноазиатского буддийского мифа содержится в одном из классических китайских романов « Путешествие на Запад» , который развивался вокруг рассказов о китайском монахе Сюаньцзане и его путешествиях в Индию. Эти истории объединяют буддийский миф с идеями китайской народной религии , китайской мифологии , а также конфуцианскими и даосскими верованиями.

Формы мифа

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]

Основным источником буддийских мифов является обширная буддийская литература . Корпус обширен; Только на пали существует более 500 джатак , и на разных языках существуют различные полные буддийские каноны.

Джатаки остаются тесно связанными с устной традицией ранних буддийских текстов . Ядро повествования составляет набор стихов, которые в палийской традиции являются единственной частью, считающейся канонической. История и повествование, рассказывающее о событиях времен Будды, являются комментариями. Однако, как показал Томас Рис Дэвидс , во многих случаях стихи и проза должны были передаваться вместе. Это типично для палийской устной литературы, где фиксированная каноническая часть сопровождалась гораздо более обширным и гибким комментарием, который сам постепенно становился каноном. При обучении стихи обычно читались дословно, а история разрабатывалась и адаптировалась каждым рассказчиком.

Напротив, такие развитые литературные произведения, как санскритские эпические поэмы великого индийского поэта Ашвагхоши, такие как «Буддачарита» и «Саундарананда», были записаны и тщательно спланированы как примеры индийского жанра Махакавьи . Опираясь на уже обширное литературное наследие индийского буддизма, Ашвагхоша использовал огромный словарный запас и сложные поэтические методы для создания сложных текстов для удовольствия образованного класса. Композиции Ашвагхоши , написанные на отточенном санскрите, тщательно структурированы и аранжированы. [57] В этих текстах также имеются многочисленные отсылки к брахманским легендам и эпическим повествованиям. [57]

Производительность

[ редактировать ]
Танец чам во время фестиваля Досмоче 2018 во дворце Лех

Есть указания на то, что индийские буддисты создавали поучительные драмы, возможно, с музыкальным сопровождением. Известно, что Ашвагхоша написал буддийскую драму « Шарипутра -Пракарана», которая сохранилась лишь фрагментами. [58] Это старейшее из когда-либо обнаруженных драматических произведений санскритской литературы. [59] Такие представления стали популярными в буддийских культурах.

В досовременной Азии устное и драматическое исполнение историй Джатаки было еще одним способом распространения буддийских мифов. Эта традиция остается активной в странах Юго-Восточной Азии и сегодня, где сказки Джатаки исполняются в театре, танцах и декламациях во время определенных особых случаев, например, во время буддийских праздников . [60]

В Тибете и других регионах, где тибетский буддизм распространился , также популярны различные представления священных мифов, такие как танец Чам ​​- костюмированный танец, иллюстрирующий буддийские моральные ценности. [61]

Искусство

[ редактировать ]
Ворота, ступа Санчи

Здесь нет произведений искусства или каких-либо других физических останков самого раннего периода буддизма . Первое буддийское искусство появляется в период Ашокана . Но колонны Ашоки , хотя и превосходны с художественной точки зрения, не несут мифов.

Возможно, через 100 лет после Ашоки у нас появились первые известные буддийские комплексы ступ , которые содержат значительные и сложные произведения искусства. Помимо мотивов из ранних текстов, они часто изображают эпизоды из Джатак и развитой формы жизни Будды. Искусство, которое сохранилось, — это каменная скульптура, хотя, должно быть, это остатки гораздо более богатого наследия, выполненного из более скоропортящихся материалов.

Помимо чисто декоративных мотивов, мы часто встречаем произведения искусства, расположенные в виде последовательности или круга, изображающие различные события, выбранные из конкретной истории. Вероятно, они использовались в качестве основы для повествования, предшественника наших современных графических романов. Учитель, предположительно монах или монахиня, рассказывал историю, иллюстрированную картинками, или же люди, знавшие эту историю, напоминали себе о ней. Этот метод был полностью развит в Боробудуре, где истории вьются вокруг огромного сооружения. Во многих современных буддийских храмах, особенно в тех, которые являются популярными туристическими объектами, ту же роль играют фрески.

Отречение

[ редактировать ]
Бодхисатта едет на своем коне Кантхаке и пересекает реку Анома в ночь своего отречения. Его возничий Чанна держит хвост. Храм Чеди Трайпхоп Траймонгхон, Хатьяй , Таиланд.

Ключевое событие в жизни Будды – его уход из дома. Это событие драматизирует конфликт между «мирскими» ценностями секса, семьи, карьеры и процветания и «духовными» ценностями отречения и бесстрастия ( вирага ). [62] Это напряжение является определяющей характеристикой буддийского мифа. Многочисленные буддийские истории рассказывают об этом событии по-разному, иногда вспоминая боль бодхисаттвы, оставившего жену и ребенка, а также попытки его отца уговорить его остаться и печаль, которую испытывают его жена Яшодхара и его возничий Чанна.

Отречение также неоднократно рассматривается в Джатаках с дальнейшими вариациями. В некоторых случаях бодхисаттва уходит из дома вместе с женой, или с женой и детьми, или даже со всем городом. В одном случае жена оставляет бодхисаттву воспитывать детей.

Пробуждение и окончательная Нирвана

[ редактировать ]

За отречением следует событие пробуждения Будды ( бодхи ) или освобождения ( вимутти , нирвана ). В буддизме это относится к постижению истины, которое ведет к прекращению страданий. В доктринальных текстах это представлено в психологических и экзистенциальных терминах, которые мифы переводят в повествование и образы.

Таким образом, армии демона Смерти Мары , сил тьмы и желания, больше не являются просто психологическими импульсами, а буквально армиями демонических сил, изображенных во многих деталях. И их преодолевает не просто прозрение, а обращение к Богине Земли (дхарини). Она, как старшее божество, была свидетельницей героических поступков бодхисаттвы в бесчисленных прошлых жизнях, как описано в Джатаках, и свидетельствует об этом факте, рассеивая силы тьмы.

Каждая деталь опыта пробуждения наполняется мифическим значением. Место, где сидел Будда, описанное в ранних текстах просто как приятное место, подходящее для медитации, становится «пупом мира». Это единственное место на земле, достаточно прочное, чтобы выдержать бремя пробуждения, и оно используется всеми Буддами прошлого, настоящего и будущего.

Событие его смерти и окончательного освобождения ( паранирвана ) из царства перерождения ( сансары ) также являются важными темами, которые поднимаются во многих буддийских мифах. Для буддистов было важно объяснить смерть Будды как монументальное событие. Некоторые буддисты, такие как Локуттаравада, разработали докетический миф, в котором говорилось, что Будда на самом деле не умер, а только казался, что умер, поскольку его природа была надмирской.

География и космология

[ редактировать ]
Шелковый гобелен-мандала с космологической диаграммой, династия Юань (1271–1368). Гора Меру в центре, с солнцем и луной у основания (символизированными птицей и кроликом) и четырьмя континентами по сторонам света.

Буддийская космология имеет обширный взгляд на время и пространство с множеством мировых систем ( локах ), разделенных на разные планы существования ( дхату ), которые насчитывают бесчисленные эоны ( кальпы ). Буддийский (и индийский) взгляд на время является циклическим, а не линейным или прогрессивным. Мировые системы или вселенные проходят циклы от рождения до разрушения, и подобные закономерности возникают снова и снова. Эти закономерности включают в себя рождение и пробуждение Будды, а также вырождение и возможную утрату Дхармы. Таким образом, мифическое возвращение является ключевой темой буддийской космологии. Важной особенностью этого является то, что в буддийской вселенной не существует единого начала или мифа о первом творении . Говорят, что Будда заявил, что мир «не имеет поддающегося обнаружению начала, первая точка не распознается у существ, бродящих и блуждающих». [63] Таким образом, в то время как отдельные мировые системы ( локах ) проходят через циклы рождения и разрушения (которые объясняются как вызванные естественными процессами, связанными с четырьмя элементами ), [64] вся система самсары или «мультивселенная», состоящая из всех вселенных, не имеет единой точки происхождения во времени или единой причины/перводвигателя. Таким образом, буддийская космология и миф отвергают теистический креационизм . [65]

Буддизм Махаяны добавил концепцию бесконечности полей будд, созданных бесчисленными буддами, и все они взаимосвязаны друг с другом. [66] Средневековые тексты, известные как буддийские тантры, внесли в буддийскую космологическую систему более сложные элементы, включая астрологические элементы и новые мифы, такие как миф о царстве Шамбала из тантры Калачакры .

Несмотря на такой расширительный взгляд на время, исторические рамки буддийского мифа на самом деле весьма узки. За немногими исключениями, Джатаки и даже истории будущего представляют мир, очень похожий на Индию V века до нашей эры, или, точнее, в случае Джатак, немного раньше. Таким образом, многие сотни рождений бодхисаттвы происходят в историческом окне всего в несколько столетий и прочно укоренены в географии Индии . Это включает в себя обширное присутствие Гималаев , мощных рек, плодородных полей и диких лесов. Дикая природа, включая горы, регулярно изображается как пристанище мудрецов и искателей. В городах можно найти богатство и славу, а в пустыне живет мудрость. Ранние тексты сосредоточены на «срединной стране» — центральной части долины Ганга , — где Будда провел всю свою жизнь. Ссылки на области, выходящие за рамки этого, немногочисленны. В более поздних текстах, таких как «Джатакас», география значительно расширена, с сильным упором на торговлю через пустыни и океаны. «Баверу Джатака» («Вавилонская Джатака») повествует о том, как воспользоваться доверчивыми вавилонянами в торговле. Буддийская мифологическая география также включает в себя необычайные мифические элементы, такие как центральная гора мира, называемая Гора Меру и истории континента Джамбудвипа , относящегося к миру людей. Более поздние региональные тексты также фокусируются на географии их происхождения, например, Китай, Тибет или Шри-Ланка, а также поддерживают мифическую географию Индии.

Происхождение жизни

[ редактировать ]

Одна история, рассказанная Буддой в «Агганана Сутте», описывает процесс отдыха такого масштаба. Старая мировая система только что была разрушена, и ее обитатели возрождаются в новой системе. Начнем с того, что они — светящиеся существа, счастливо парящие над землей, светящиеся и не имеющие формы, имени и пола.

В тот период в мире на этих ранних стадиях не было ни света, ни земли, только масса воды. Ни луна, ни солнце не появились, не появились ни созвездия, ни звезды, еще не различались ночь и день, ни месяцы и две недели, ни годы и времена года. И рано или поздно, через очень долгий промежуток времени, появляется Земля и светящееся существо или духи пробуют и наслаждаются ею. Это было похоже на кожуру, которая образуется на горячем молоке при его охлаждении. Оно было наделено цветом, запахом и вкусом. Оно было цвета топленого или сливочного масла и было очень сладким, как чистый дикий мед. Их жадность заставляет их эфирные тела становиться твердыми и грубыми и дифференцироваться на мужские и женские, красивые и уродливые. Когда они теряют свое свечение, появляются солнце и луна.

Постепенно существа впадают в новые порочные привычки, в результате чего они сами – и сама земля – становятся менее приятными.

Психология и добродетели

[ редактировать ]

Буддийские мифы используют стандартные типы историй и героических путешествий, всегда с сильным психологическим акцентом. Хотя поведение бодхисаттвы в Джатаках не всегда безупречно, в нем особое внимание уделяется преодолению ненависти и жадности, а также использованию разума и доброты для решения проблем. Бодхисаттву чаще изображают умным и находчивым, чем свирепым воином или могущественным царем.

Истории Джатак, а также биографии после Ашоки также берут в качестве своих тем важные буддийские добродетели , такие как добродетели, известные как совершенства ( парамитас ). Например, влиятельная палийская Маханипата Джатака состоит из десяти историй, каждая из которых иллюстрирует одну из десяти парамит .

Тем временем буддийские тантры связывали своих многочисленных божеств и космологические элементы с внутренними психологическими состояниями, а также с физиологическими силами.

Царство и политика

[ редактировать ]

Одним из самых ранних мифических мотивов в жизни Будды является представление о том, что он — «Великий Человек» ( махапуриша ), который должен выбрать свою судьбу. Если он останется дома, он станет праведным вселенским императором или «монархом, вращающим колесо» ( пали : Чаккаватти ; санскрит : Чакравартин ), а если он выберет путь отречения, он станет Буддой. Конечно, исторический бодхисаттва выбирает отречение, но рассказывают истории о тех, кто в прошлом выбрал царство. Они изображены, чтобы показать идеал буддийского лидера, который правит без насилия ( ахимса ), одновременно демонстрируя и продвигая буддийские ценности. [67] Буддийские короли также считаются защитниками и сторонниками буддийской общины . Деяния великого буддийского царя включают защиту животных и строительство общественных сооружений, таких как парки, колодцы и дороги. [68]

Рассказы об императоре Маурьев Ашоке также дополнили мифологические элементы мифа о «Царе Дхармы» ( дхаммарадже ) и его великих деяниях. В большей части буддийских мифов Ашока является королевским «образцом по преимуществу», олицетворяющим десять королевских добродетелей: щедрость, моральная добродетель, самопожертвование, доброта, самообладание, отказ от гнева, ненасилие, терпение и соблюдение норм. праведности. [69] Этой фигуре во многом подражали более поздние буддийские короли, которые строили ступы и храмы и покровительствовали монашеской общине, подражая Ашоке. Этот мимесис мифа об Ашоке со стороны азиатских буддийских правителей является одним из способов влияния буддийского мифа на азиатскую политическую идеологию таких государств, как Ангкор , Сукхотай и Паган . [70]

Джатаки изображают множество примеров царей и самого бодхисаттвы Гаутамы, который был царем во многих прошлых жизнях, самым известным в Юго-Восточной Азии является Вессантара Джатака . « Вессантара Джатака» — это, по сути, королевский эпос, герой которого — не завоеватель или воин, а герой буддийской добродетели щедрости ( дана ), который дает обет никогда не отказывать в отдаче всего, о чем его можно попросить. [71] В Таиланде эту Джатаку рассказывают или исполняют на больших церемониях, таких как «Бун Пхавет» в Рой Эт , где почитают Упагупту так же, как и Будду. [72]

Иллюстрация Тайского Вессантара Джатака , Глава 8 (Королевские дети)

Царственная власть в Джатаках демонстрирует многие классические черты, знакомые по Джеймсом Фрейзером анализу священной королевской власти . Царь обладал не просто мирской властью, но имел связь с богами. Его поведение влияет на погоду: праведный царь обеспечивает хороший урожай. Иногда короля приносят в жертву или рассказывают истории о побеге и исправлении жертвоприношения. Буддийские описания Махаяны также добавляют представления об идеале бодхисаттвы к мифам о буддийском царстве .

Агганьня Сутта изображает альтернативный и ранее спорный идеал буддийского короля. Там, подобно обычаям, преобладающим среди сакьянского народа Будды , царь не предназначается, а избирается народом. Однако эта модель выборной монархии в значительной степени игнорировалась, и в последующих буддийских мифах почти всегда фигурировали наследственные короли.

Буддийские мифы продолжают оказывать влияние на политический мир азиатских буддийских стран. Король Таиланда Пхумипол известен тем, что рассказывает истории Джатаки, которые часто содержат комментарии или повороты, иллюстрирующие текущие события. Например, в его переводе Махаджанака Джатаки окончание было изменено так, что бодхисаттва больше не отказывался от трона, а оставался и обучал свой народ сохранению окружающей среды. [73] В Шри-Ланке « Махавамса» , рассказывающая историю буддизма на острове, использовалась в качестве мифического авторитета для гражданской войны против тамильских тигров . В этом тексте рассказывается история почитаемого короля Дуттхагамини, который изгнал тамильских захватчиков и почувствовал раскаяние в убийстве, что является нарушением самой фундаментальной буддийской заповеди. Однако монах заверил его, что моральным пороком можно считать только убийство тех, кто нашел убежище в буддизме.

Мужественность и физическая сила

[ редактировать ]
Сарабханга Джатака изображает бодхисаттву из прошлой жизни, демонстрирующего его необычайные навыки стрельбы из лука .

Джон Пауэрс отметил, что история Будды в индийских текстах представляет темы мужского физического совершенства, красоты и добродетели . В индийском искусстве и литературе Будда часто изображается как мужественный «Совершенный Человек» ( пурушоттама ) и «имеет ряд эпитетов, которые превозносят его мужественные качества, его необычайно красивое тело, его сверхчеловеческую мужественность и физическую силу, его мастерство и мастерство». в боевых искусствах и какое влияние он оказывает на женщин, которые его видят». [74] Ему присвоены многочисленные эпитеты, такие как «бог среди людей», «обладающий мужской силой», «победитель в бою», «непревзойденный укротитель людей», «человек-бык» и «бесстрашный лев». [75] Считается, что он прожил сотни прошлых жизней как чакравартины и как мужественные боги, такие как Индра , а в своей последней жизни как Гаутама он преуспел как любовник многих женщин в своем дворцовом гареме, а также как воин в боевых искусствах кшатрий . [76] Такие тексты, как « Лалитавистара» (экстенсивный вид спорта), посвящены боевым состязаниям, которые молодой бодхисаттва должен был завершить, чтобы обрести жену, и завершаются состязанием по стрельбе из лука, в котором он «берет в руки лук, который никто другой не мог натянуть, и который немногие мог даже поднять его, сидя, легко поднимает и пускает стрелу в каждую мишень, что совершенно затмевает действия всех остальных». [77] Изображения его аскетического обучения, а также его победы над искушениями Мары и его окончательного пробуждения также часто описываются как результат его мужественных усилий в героической битве. [78] Аскетическая жизнь также связана с мужественностью. В древней Индии считалось, что воздержание и сохранение спермы приносят силу, здоровье и физическую энергию. Считалось, что практика безбрачия и аскезы накапливает духовную энергию, называемую тапас . [79] Таким образом, даже будучи аскетом, Будда может воплотить в жизнь мифический архетип высшего человека и героического воина.

Все эти хорошие качества связаны с идеей о том, что Будда обладает превосходной кармой и добродетелью, и поэтому в индийском буддизме моральное преобразование рассматривалось как связанное с физическим преобразованием. [80] Важным элементом мифологии Будды, который обычно упускается из виду в большинстве научной литературы, являются превосходные физические характеристики его тела, украшенного так называемыми тридцатью двумя « физическими качествами великого человека » ( махапуруша-лакшана ), которые встречаются только у будд и вселенских монархов и считаются доказательством их статуса высших людей. [81] Говорят, что наряду с совершенными физическими качествами Будды некоторые буддийские женские фигуры, такие как мать Будды Майя, также обладают тридцатью двумя хорошими качествами, таким образом, мужское совершенство и женское совершенство отражают друг друга. [82]

Совершенство Будды также связано со сверхъестественными способностями ( абхинья ), такими как левитация , хождение по воде и телепатия . Его силы превосходят силы богов, а индийские божества, такие как Брахма, изображаются как его ученики и признают его превосходство. [83]

Женщины и пол

[ редактировать ]
Материнское божество в Харити

Женские образы и гендерные вопросы также являются важной особенностью буддийской мифологии. Традиционно женщины считаются способными достичь высочайшего уровня духовных достижений. [84] Женские образы в буддийских мифах включают материнские образы, такие как мать Будды, царица Майя (и миф о ее непорочном зачатии ) и богиня Харити , монахи ( бхиккуни ), такие как Сангхамитта и Махападжапати Готами , и выдающиеся божественные фигуры, такие как Тара , Гуаньинь , Ваджрайогини и Еше Цонгьял .

Буддийские мифы и истории демонстрируют двусмысленность в отношении пола. С одной стороны, гендер рассматривается как небинарное явление. Например, гендерная принадлежность меняется на протяжении всей жизни. Зачастую женщины сильные и способные. Гендерные роли иногда меняются местами, например, когда жена бодхисаттвы оставляет его воспитывать детей и становится монахиней. В некоторых текстах гендер представлен как представление, и как мужчины, так и женщины могут осознанно участвовать в этом представлении. Трансформация и выход из ловушек гендерных ролей становятся возможными благодаря духовной жизни, особенно в состоянии отречения, и женщины рассматриваются как способные к пробуждению, как и мужчины. Сюзанна Мрозик, цитируя Элизабет Гросс, утверждает, что в индийском буддизме тела «податливы» и «подвержены трансформации, потому что тела во многом являются продуктами наших собственных действий… Карма диктует, какое тело мы получим в той или иной жизни — будь то мужчина или женщина, здоровый или больной, красивый или уродливый и так далее». [85] Существуют также различные буддийские истории, в которых изображен человек, меняющий пол, например история, в которой буддийский святой Асанга превращается в женщину и он использует йогические силы, чтобы снова превратиться в мужчину. В другой истории из сутры Вималакирти богиня превратила Шарипутру в женщину, чтобы доказать, что пол - это всего лишь пустая концептуальная конструкция, не имеющая реального основания. [86]

В то же время существует множество буддийских историй, изображающих женщин в негативном свете, что продолжает влиять на современные буддийские взгляды. Индийские буддийские взгляды на женскую сексуальность типичны для древней Индии, которая считала женщин по своей сути похотливыми созданиями страсти и часто изображала их соблазнительницами, представляющими опасность для мужчин, стремящихся вести воздержанную религиозную жизнь. [87] Такое негативное отношение к женщинам продолжает влиять на современные буддийские культуры, где широко распространено мнение, что рождение женщиной связано с плохой кармой. Говорят, что это также повлияет на будущее буддизма. Одна история, которая иллюстрирует это, - это история первой монахини, Махападжапати Готами , которая включает в себя предсказание о том, что, поскольку Будда разрешил посвящение женщин в монахини, буддийская Дхарма придет в упадок быстрее. [88]

В своей книге « Белые кости, красная гниль , черные змеи» Бхиккху Суджато отметил, что Джатаки собирались многими людьми на протяжении длительного времени. Вместо того, чтобы представлять единую, последовательную буддийскую позицию в отношении женщин, он утверждал, что они представляют собой множество противоречивых взглядов, двусмысленность, которую нелегко представить в доктринальных или философских текстах. Одной из основных причин негативного отношения к женщинам является замешательство и напряжение вокруг сексуальности, которые испытывают те, кто выбрал отреченный образ жизни. В то время как в ранних текстах советуют справляться с этим посредством осознанности и медитации, в рассказах напряжение проявляется в виде негативных характеристик женщин. Однако такие взгляды не следует рассматривать как фиксированные, поскольку буддизм не является эссенциалистским. Отрицательные характеристики женщин, как и отрицательные характеристики мужчин, которые также изображены, — это качества, которые необходимо преодолеть и трансформировать посредством духовного развития. Таким образом, буддизм всегда настаивал на том, что женщины равны мужчинам в своей способности к пробуждению.

Животные

[ редактировать ]
Будда, представленный деревом Бодхи , в сопровождении животных, Санчи вихара.

Животные занимают видное место в буддийских мифах, будь то домашние звери, такие как корова или кошка, или дикие звери, такие как лев или крокодил. В Джатаках часто фигурируют говорящие животные и распространенные басни, такие как осел , одевающийся в львиную шкуру. [89] Однако отличительной особенностью буддийских сказок является то, что этические подтексты таких говорящих зверей не игнорируются. Вместо этого именно в диалоге с говорящими животными этика ненасилия вырабатывается и сдержанности в убийстве животных. В некоторых Джатаках также распространено мнение, что животное действует более нравственно, чем человек. [90]

Несколько видов животных появляются настолько регулярно, что берут на себя роль стандартных персонажей. Лев силен и бесстрашен, шакал, его враг, слаб, труслив и двуличен. Животные также могут символически представлять другие буддийские темы, например, лев олицетворяет Будду (который также известен как «лев клана Сакья », Сакьясимха ), поскольку лев — царь животных, с самым громким голосом. рычите, и Будда — лучший из всех людей с самым высшим учением. Олень символизирует отречение, поскольку он никогда не спит на одном и том же месте. [91] Мифические животные, такие как Гаруда и Наги, также играют роль в буддийских баснях и мифах о животных.

Необыкновенные существа

[ редактировать ]
Поклонение дереву Бодхи, восточная стена, южный столб, восточные ворота, ступа 1, Санчи.

Буддийская традиция разделяет с более широкой индийской культурой целый ряд необычных существ и мест. Миф часто имеет дело со сверхъестественным . Однако, хотя буддийский миф часто касается событий, обычно считающихся сверхъестественными, таких как истории о дэвах , чудесах и т. д., все они рассматриваются как аспекты дхармы и, следовательно, как часть природы. Таким образом, в буддийском контексте лучше всего описывать эти явления как «экстраординарные», в том смысле, что они лежат за пределами обычного опыта, а не как «сверхъестественные», находящиеся «над природой».

Буддийские божества являются важным элементом во всех буддийских мифологиях. высокого уровня К этим божествам относятся бодхисаттвы , обладающие необычайными способностями, космические будды Махаяне ), дэвы (небесные существа, живущие очень долго), духи природы, такие как Якши , и свирепые тантрические божества или защитники .

Буддийская мифология также использует брахманские мифы и божества, часто меняя мотивы, чтобы проиллюстрировать разницу между буддизмом и ортодоксальным брахманизмом. Когда появляется индийское божество-творец Брахма , его иногда изображают величественным преданным Будды, но иногда над ним высмеивают. Некоторые буддийские тексты высмеивают веру Брахмы в то, что он является создателем вселенной. [92] Подобным же образом свирепый бог войны Вед Индра превращается в нежного Сакку (обычно имеющего эпитет деванам индрах «царь богов»), который, как говорят, достиг своего божественного статуса благодаря общественным работам. [93]

Буддийские святые и исторические личности также играют важную роль в буддийском мифе. Истории о легендарных личностях, таких как Падмасамбхава и Миларепа, служат важными основополагающими мифами для тибетских буддийских школ.

В буддийской литературе, а также в буддийском искусстве миф также передается с использованием различных буддийских символов , которые получили широкое распространение во всем буддийском мире. Среди самых ранних и наиболее распространенных символов — ступа (символизирующая Будду), колесо Дхармы (символ Дхармы), Дерево Бодхи (и его листья) и цветок лотоса (оба символизируют пробуждение ).

Буддийские культуры обычно сохраняют реликвии или места, которые связывают их с буддизмом прошлого, и особенно с историческим Буддой. Этим вещам придается значение, рассказывая о них священные истории.

В Шри-Ланке наиболее популярными местами паломничества являются дерево Бодхи в Анурадхапуре и реликвия Зуба в Канди. Миф о дереве Бодхи гласит, что это был саженец дерева, под которым сидел Будда, привезенный в Шри-Ланку дочерью короля Ашоки, просветленной бхиккуни Сангхамиттой . Поклонение реликвии зуба в конечном итоге происходит из заключительных отрывков Махапариниббана Сутты , в которых рассказывается о распределении физических останков Будды после его кремации.

Миф и ритуал

[ редактировать ]
Королевский наряд, который носят будущие послушники перед посвящением в саманеру .

Мифические события часто совершаются или переживаются в рамках ритуалов, и на самом деле некоторые мифы возникают как объяснения ритуалов. Мы часто встречаем это в буддизме, поскольку процедура посвящения имитирует отречение от Будды. Хотя тексты Винайи, описывающие посвящение, изображают его как простую, почти бюрократическую процедуру, в некоторых буддийских культурах существуют ритуалы, в которых кандидата одевают как принца и проводят его по улицам, имитируя отречение Будды. Эти ритуалы могут быть весьма сложными: некоторые кандидаты едут на лошади, а другие люди играют разные роли, например, искусительницу Мару. [94] В Мьянме для женщин также существует параллельный ритуал перехода жизни, называемый церемонией синбю .

Еще один буддийский ритуал, включающий реконструкцию мифа о жизни Будды, — это ритуал освящения изображения Будды. Помимо прочего, голова статуи покрыта, что символизирует уход Будды от семейной жизни, и перед статуей ставятся различные символические подношения. включая сладкую молочно-рисовую смесь, символизирующую подношение Суджаты. [95]

В тантрическом буддизме такие ритуалы, как тантрические посвящения и создание мандал, можно рассматривать как воссоздание мифической реальности тантрического буддизма в священное время.

Интерпретации буддийского мифа

[ редактировать ]

Эмические интерпретации

[ редактировать ]

нет развитой традиции интерпретации мифов В буддийских традициях . Писатели признавали, что различные жизни Будды были похожи, отличаясь лишь несущественными деталями. Наиболее зрелищные аспекты буддийского мифа, вероятно, рассматривались как развлекательные. Васубандху , писавший примерно в IV веке нашей эры, считал само собой разумеющимся, что его аудитория понимала, что так называемые «стражи ада» на самом деле были всего лишь проекциями ума. Однако нередко можно встретить строго буквальную интерпретацию мифа.

Реформаторские движения в буддизме, возникшие примерно в конце 19 века, известны как буддийский модернизм . Они характеризуются рациональным подходом к буддийской этике, философии и медитации и склонны отвергать или преуменьшать мифические элементы. В результате многие современные формы буддизма, находящиеся под влиянием буддийского модернизма, редко уделяют мифам много внимания или склонны преуменьшать их важность, рассматривая их как более поздние «нарастания» или «искажения». [96] Возможно, из-за этого современные научные анализы буддийской мифологии редки.

Бхиккху Суджато написал обширный анализ буддийских мифов, уделив особое внимание женщинам. Он показывает обширные корреляции между буддийскими мифами и более широкими мировыми мифами, опираясь на такие источники, как Джозеф Кэмпбелл и Эрих Нойман , ученик Карла Юнга . [97]

Современные этические интерпретации

[ редактировать ]

В книге Джозефа Кэмпбелла « Путешествие героя» миф о жизни Будды анализируется как часть путешествия вселенского героя , которое он также сравнивает с жизнью Иисуса , причем оба они являются формами того, что он считал « архетипическим Мировым Спасителем». [98] Кэмпбелл изобразил жизнь Будды в виде стандартной формулы героических мифов: разделение – инициация – возвращение . [98] Разделение отображает отречение Будды, посвящение в его поиски и достижение пробуждения, а возвращение — это его возвращение в мир, чтобы проповедовать Дхарму всем (и, таким образом, для Кэмпбелла он является «универсальным героем», который несет послание всему миру). мир). [99]

Роберто Калассо в своей книге «Ка» обсуждает буддийский миф в более общем контексте индийского мифа. Он утверждает, что Будда пришел, чтобы «положить конец жестам», поскольку его путешествие в конечном итоге было направлено внутрь и обходилось без внешних форм духовности, таких как ритуалы.

По мнению Калассо, древний мир жертвоприношений, запретов и власти разрушен приходом Будды. Будда желает «устранить остаток», остатки, из которых генерируется все новое (стремление к нирване есть не что иное, как желание уничтожить остаток прожитой жизни – перерождения). Его доктрина является прообразом нашего собственного мира: «То, что однажды назовут «современным», было, по крайней мере, в том, что касается его самой острой и самой скрытой точки, наследием Будды. Видеть вещи как совокупность и разбирать их. . . . Сухая, жестокая схоластика. . . . Полное неуважение ни к каким запретам, ни к каким властям». [100]

Дэвид Адамс Лиминг в своей книге «Мифология: Путешествие героя» рассматривает просветление Будды как кульминацию темы поисков героя , в которых герой стремится к такой цели, как бессмертие (обратите внимание, что амрита на самом деле является термином, обозначающим нирвану ), в частности, соответствующая тема называется «темой ухода». Лиминг утверждает, что «миф о медитативном отстранении героя — это миф о подготовке шамана — великого учителя-спасителя, — который, столкнувшись с неизведанным в себе, теперь может передать и применить этот опыт к нам». [101]

Мифология в современном буддизме

[ редактировать ]

Жития буддийских святых

[ редактировать ]

Агиография — одна из самых популярных форм современного мифа в буддийских культурах. Они представлены в форме биографий, иногда автобиографий почитаемых монахов или других духовных практиков. Эти истории обычно основаны на основных элементах пути героя, примером которых является жизнь Будды: особые знамения в юности, отречение, борьба, пробуждение, учение и создание наследия. Однако их форма аналогична современной биографии, с более или менее включенными паранормальными событиями.

Такие агиографии являются одной из основных форм литературы тайской лесной традиции . В Таиланде основным примером является биография Аджана Мун Бхуридатты , отца-основателя, написанная одним из его учеников, Аджаном Маха Бувой . Житие Аджана Мана стало главной современной легендой тайского буддизма . [102] Он установил многие стандартные черты таких биографий: рассказы о борьбе с сексуальным искушением, встречах с тиграми и призраками в лесу, а также захватывающие рассказы о экстрасенсорных или медитативных способностях. Однако это противоречиво, поскольку изображает такие события, как встреча с давно умершими арахантами - явление, невозможное согласно ортодоксальной Тхераваде.

В китайской традиции мы находим биографию Сюй Юня (Пустое Облако), в которой аналогичным образом повествуются истории о духовном и психическом мастерстве за очень долгую жизнь этого китайского буддийского мастера.

Точно так же тибетская традиция содержит множество биографий известных учителей, таких как Далай-лама , включая одну недавнюю адаптацию комиксов. Уникальной мифологической особенностью этой традиции является история идентификации мастера как реинкарнации бывшего мастера .

Современные изображения в СМИ

[ редактировать ]

множество фильмов О жизни Будды снято Бертолуччи . «Маленький Будда» включал элементы истории Будды как часть более современной сказки. Недавно в Шри-Ланке был снят фильм «Сиддхатта», в котором основное внимание уделяется эмоциональному напряжению вокруг решения бодхисаттвы выйти вперед.

«Сайюки» (西遊記, букв. «Путешествие на Запад»), также известный под английским названием «Обезьяна», — японский телесериал, рассказывающий историю паломничества Сюань Цзана в Индию за буддийскими сутрами. Совсем недавно популярный сериал о жизни Будды по индийскому телевидению вышел .

Жизнь Будды была адаптирована Осаму Тэдзукой в ​​виде а манги , она, в свою очередь, была адаптирована в анимационный фильм.

Буддийские темы в современных СМИ

[ редактировать ]

С тех пор как буддизм и медитация стали частью популярной культуры в США в 1970-х годах, стало обычным явлением видеть буддийские темы, выраженные в современном мифотворчестве.

Серия фильмов «Звездные войны» , сознательно построенная как современный миф по модели Кэмпбелла, содержит множество буддийских мотивов. К ним относятся джедаи, представляющие собой смесь элиты монахов и воинов, которые медитируют и которых просят «помнить о своих чувствах».

В фильме 1999 года «Матрица» представлены темы иллюзии, реальности и свободы, которые являются фундаментальными для буддизма.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Есть три основных источника биографии Бодхидхармы: [55]
    • Ян Сюаньчжи «Записи буддийских монастырей Лояна» (547 г.);
    • Предисловие Танлина к « Двум входам и четырем действиям» (6 век н.э.), которое также сохранилось в « Хрониках мастеров Ланкаватара» Цзин-чуэ (713–716);
    • Даосюаня Дальнейшие биографии выдающихся монахов (7 век н.э.).
  1. ^ Мифы — это «истории о божественных существах, обычно организованные в последовательную систему; они почитаются как истинные и священные; они одобряются правителями и священниками; и тесно связаны с религией. Как только эта связь разрывается, и действующие лица в истории рассматриваются не как боги, а как люди-герои, гиганты или феи, это уже не миф, а сказка, где центральное действующее лицо божественно, но история тривиальна… результатом является религиозная легенда, а не миф». [Дж. Симпсон и С. Руд, «Словарь английского фольклора», Оксфорд, 2000, стр. 254]
  2. ^ Пиа Бранкаччоа1 и Синру Лю, Дионис и драма в буддийском искусстве Гандхары , Журнал глобальной истории, том. 4.2, июль 2009 г., стр. 219–244.
  3. ^ Лю, Синьжу; Бранкаччо, Пиа (2009). «Дионис и драматургия в буддийском искусстве Гандхары*». Журнал глобальной истории . 4 (2): 219–244. дои : 10.1017/S1740022809003131 . S2CID   162955653 .
  4. ^ Профессор Кулатилака Кумарасингхе, Буддизм в драме Но , Университет Келании
  5. ^ «Публикации - профессор Кулатилака Кумарасингхе» . Архивировано из оригинала 2 июля 2017 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
  6. ^ «Буддийская Индия – Глава 11» . Архивировано из оригинала 20 октября 2018 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
  7. ^ CAF Рис Дэвидс , Истории о Будде: отрывки из Джатаки , введение, стр. XIX.
  8. ^ Джатака Нидана и Лалитавистара Сутра . См. «Герой» , пролог, примечание 38; гл. 1, примечание 44 и т. д.
  9. ^ Эндо, Тошиичи., (2002)Будда в буддизме Тхеравады - исследование концепции Будды в палийских комментариях, стр. 1-2
  10. ^ МН 123, МА 32
  11. ^ DN 14 Махападана Сутта, также рассказанная в «Параллелях» для DN 14 Махападаны (DN ii 1): EA 48.4 (T ii 790a07); Т 4 (Ти 159а24); Т 2 (Т i 150а03); Т 3 (Т i 154b05); ДА1 (Ti001b11); СН 12,65 (СН II 104); СХТ 3, 768, 685 (94–119 В), 690, 916, 165,41, 412,34, 1592, 2009, 2032, 2033, 2034, 2172, 2446, 2995; также ср. ix стр. 393 и далее; SF 31 ( ФУКИТА, Такамичи 1987а. Бонбун Дайхонгё дай-ни сё обоэгаки [Примечание к главе 2 Махаваданасутры]. Буккё Ронсо 31 (сентябрь): 121–124.); SF 32 ( FUKITA, Takamichi 1987b. Bonbun Daihongyō shahon Кат. № 498 (= MAV 82, 83) и Кансуру чукан хококу [Предварительный отчет по MAV г-жа Кат. № 498]. 19.); SF 36 ( ФУКИТА, Такамичи 2003. Махаваданасутра: новое издание, основанное на рукописях, обнаруженных в северном Туркестане (= Санскритский словарь буддийских текстов из Турфанского фонда, зона 10). Геттинген: Ванденхук и Рупрехт.); SF 30 ( ФУКИТА, Такамичи 1985b. Индогаку Буккёгаку Кенкю 33.2 (март): 547–548.); СФ 28 ( ФУКИТА, Такамичи 1982. Бонбун Дайхонгё энгисетсу но фукуген ни цуите [О восстановлении пратитьясамутпады в Махаваданасутре]. Буккё Сигаку Кенкю 24/2: 26–43.); SF 33 ( FUKITA, Takamichi 1987c. Vipaśyin-Butsu ichie sanga no ninzū o megutte: Bonbun Daihongyō dai-jusshō kessonbubun no fukugen [О количестве бхикшу в первой Сангхе Будды Випашьина: реконструкция утерянной части главы 10 тр. ]. SF 250 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1953. Махаваданасутра: канонический текст о семи последних буддах. Санскрит в сравнении с палийским вместе с анализом параллельных версий, переданных в китайском переводе. Опубликовано на основе Турфанских рукописей. Часть I -II Трактаты Немецкой академии наук в Берлине, класс языков, литературы и искусства, 1952/8, 1954/3.); SF 296 ( УИЛЛ, Клаус 2006. Санскритские фрагменты или 15003 в коллекции Хорнле. Буддийские рукописи из Центральной Азии, Санскритские фрагменты Британской библиотеки, С. Карашима и др. (ред.), Токио: Университет Сока, том 1 стр. 65–153.); SF34 ( ФУКИТА, Такамичи 1988а. Дайхонгё то Хасодзи ни миру кётсу но денто то чихотэки хенсен, токуни Босацу-тандзё-денсэцу о чушин то сите [Общая традиция и местное развитие Махаваданасутры и Сангхабхедавасту, особенно с упором на легенду о рождении Бодхисаттвы] Хонен Гаккай Ронсо 6:5–22.); SF 56 ( ХАРТМАНН, Йенс-Уве, 1991. Исследования долговечности общего образования. Документ для абилитации. Геттинген: Georg-August-Universität.); SF 29 ( ФУКИТА, Такамичи 1985а. Сутра Махаваданы: реконструкция глав IV и V. Буккё Дайгаку Дайгакуин Кенкю Кийо 13: 17–52.); Uigh frgm ( SHŌGAITO, Masahiro 1998. Три фрагмента уйгурской агамы. В LAUT и ÖLMEZ (ред.), Бахши Огдиси, День памяти Клауса Рёрборна, Фрайбург/Стамбул, 363–378.). Получено с https://suttacentral.net/dn14 , 20.01.2.
  12. ^ Параллели для MN 26 Арияпариесана [Пасараси] (MN i 160): MA 204 (T i 775c07); ЕА 19.1 (Т ii 593а24); ЭА 24.5 (Т ii 618а27); Т 1450,5 (Т xxiv 125c29); Т 765.3 (Т xvii 679b23); Ж Ми Кд 1 (Т xxii 104b23–105a02); Ж Дг Кд 1 (Т xxii 779а06); СХТ 1332, 1714, 1493; Мву ( БАСАК, Радхаговинда 1965. Махавасту Авадана, том 2 (Серия исследований Калькуттского санскритского колледжа). Калькутта: Санскритский колледж. / SENART, Эмиль 1890. Le Mahāvastu (том 2): Texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire (Société Asiatique, Collection d'Ouvrages Orientaux, Seconde série. Paris: Imprimerie Nationale. 16 ( VAIDYA, PL 1958b. Lalita-vistarah (Буддийские санскритские тексты № 1). Дарбханга: Институт Митхила. / ЛЕФМАН, С. 1902. Лалита Вистара: Leben und Lehre des Çakya-Buddha, Textausgabe mit Varianten-, Metren- und Wörterverzeichnis Гилгитская рукопись Сангхабхедавасту: 17-й и последний раздел Виная Муласарвастивадина, Часть I. (= Серия Восточная Рома, XLIX, 1). ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1957г. Чатушпаришатсутра, канонический текст об основании буддийской общины. Текст на санскрите и тибетском языке в сравнении с палийским вместе с переводом китайского эквивалента в Винайе Муласарвастивадинов. Редактируется и редактируется на основе Турфанских рукописей. Часть II Берлин: Akademie-Verlag = Трактаты Немецкой академии наук в Берлине, Класс языков, литературы и искусства, 1956/1.). Получено с https://suttacentral.net/mn26 20.01.2016.
  13. ^ Параллели для MN 36 Mahāsaccaka (MN i 237): EA 31.8 (T ii 670c02); Т 757.2 (Т xvii 598a04–599c29); МН 85 (МН II 91); МН 100 (МН II 209); МН 85 (МН II 91); ШТ 931, 997А; SF 5 ( БОНГАРД-ЛЕВИН, Грегори 1989. Три новых фрагмента Бодхараджакумарасутры из Восточного Туркестана. Журнал Американского восточного общества 109: 509–512.); SF 64 ( ХАРТМАНН, Йенс-Уве 1991. Untersuchungen zum Dīrghāgama der Sarvāstivādins. Habilitationsschrift. Göttingen: Georg-August-Universität.); Мву ( БАСАК, Радхаговинда 1965. Махавасту Авадана, том 2 (Серия исследований Калькуттского санскритского колледжа). Калькутта: Санскритский колледж. / SENART, Эмиль 1890. Le Mahāvastu (том 2): Texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire ( Société Asiatique, Collection d'Ouvrages Orientaux, Seconde série. Paris: Imprimerie Nationale.) ; Легенды Кембриджа: Издательство Кембриджского университета.) ВИЛЛЕ, Клаус 2006. Санскритские фрагменты Ор. 15003 в коллекции Хёрнле. Буддийские рукописи из Центральной Азии, Фрагменты санскрита Британской библиотеки, С. Карашима и др. (ред.), Токио: Университет Сока, том. 1 стр. 65–153.); Лал 17 и Лал 22 ( ВАЙДЬЯ, PL 1958b. Лалита-вистарах (Буддийские санскритские тексты № 1). Дарбханга: Институт Митхила. / ЛЕФМАН, стр. 1902. Лалита Вистара: Жизнь и учение Будды Чакья, текстовое издание с вариантами , Указатель размеров и слов Галле: Издательство детского книжного магазина.); Sbv ( GNOLI, Raniero 1977. Гилгитская рукопись Сангхабхедавасту: 17-й и последний раздел Виная Муласарвастивадина, Часть I (= Serie Orientale Roma, XLIX, 1). Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente .). Получено с https://suttacentral.net/mn36 20.01.2016.
  14. ^ Параллели для MN 4 Бхаябхеравы (MN i 16): EA 31.1 (T ii 665b17); SHT 164c+g, 32.33–41, 165.15–16, 500.4, 2401. Получено с https://suttacentral.net/mn4 20.01.2016.
  15. ^ Параллели для MN 19 Дведхавитакка (MN i 114): MA 102 (T i 589a11). Получено с https://suttacentral.net/mn19 20.01.2016.
  16. ^ Параллели для MN 128 Upakkilesa (MN iii 152): MA 72 (T i 532c09); ЭА 24.8 (Т ii 626b11); Ж Ми Кд 10Б (Т xxii 159а02); Ж Mg Bu Vb Pc 4 (T xxii 335a01); Т 212.15 (Т iv 693b21); Ж Дг Кд 9 (Т xxii 880b01); рис. 371 (рис. iii 211); рис. 428 (рис. iii 488); Пи ТВ Кд 10,15 (Вин 342); СХТ 1384; SF 13 ( DUTT, Налинакша 1984a (часть 1), 1984b (часть 2). Рукописи Гилгита (= Индо-буддийская библиотека № 16, № 17). Дели: Шри Сатгуру, том 3.). Получено с https://suttacentral.net/mn128 , 20.01.2.
  17. ^ Параллели для SF 259 Catuṣpariṣat (Waldschmidt 1957d: 108–140): MA 204 (T i 775c07); МН 26 (МН и 160); СХТ 1332, 1714, 1493; Sbv ( GNOLI, Raniero 1977. Гилгитская рукопись Сангхабхедавасту: 17-й и последний раздел Виная Муласарвастивадина, Часть I (= Serie Orientale Roma, XLIX, 1). Рим: Итальянский институт Ближнего и Дальнего Востока .); Мву ( БАСАК, Радхаговинда 1965. Махавасту Авадана, том 2 (Серия исследований Калькуттского санскритского колледжа). Калькутта: Санскритский колледж. / SENART, Эмиль 1890. Le Mahāvastu (том 2): Texte sanscrit publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire (Société Asiatique, Collection d'Ouvrages Orientaux, Seconde série. Paris: Imprimerie Nationale. 16 ( VAIDYA, PL 1958b. Lalita-vistarah (Буддийские санскритские тексты № 1). Дарбханга: Институт Митхила. / ЛЕФМАН, С. 1902. Лалита Вистара: Leben und Lehre des Çakya-Buddha, Textausgabe mit Varianten-, Metren- und Wörterverzeichnis Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.). https://suttacentral.net/sf259 , 20.01.2016.
  18. ^ Перейти обратно: а б Параллели для Pi Tv Kd 1 Махакхандхака (Вин i 1 – Вин i 100):. Получено с https://suttacentral.net/pi-tv-kd1 20.01.2016.
  19. ^ Параллели для Pi Tv Kd 17 Saṃghabhedakakkhandhaka (Вин ii 180 – Вин ii 206):. Получено с https://suttacentral.net/pi-tv-kd17 20.01.2016.
  20. ^ Параллели для Pi Tv Kd 20 Бхиккуниккхандхака (Вин ii 253 – Вин ii 283):. Получено с https://suttacentral.net/pi-tv-kd20 20.01.2016.
  21. ^ Параллели для DN 16 Махапариниббаны (DN ii 72): T 5 (T i 160b05); Т 7 (Т i 191b02); Т 6 (Т i 176а02); Т 1451.35 (Т xxiv 382b29–393a01, 394b14–402c04); ДА 2 (Т i 011a07); СН 47,9 (СН в 152); СН 51.10 (СН в 258); АН 4.180 (АН II 167); АН 4,76 (АН II 79); АН 7.22–27 (АН iv 17); АН 8,70 (АН iv 308); АН 8,65 (АН iv 305); АН 8,66 (АН iv 306); АН 8.68–70 (АН iv 307); АН 8,69 (АН iv 307); Уд 6.1 (Уд 62); Уд 8,5 (Уд 81); Уд 8,6 (Уд 85); ШТ 370, 402, 425, 427, 431, 498, 513, 585, 587, 588, 592, 618, 619, 684, 694, 788, 789 (?), 790, 791, 399, 685.119R–120, 967 , 1002, 412,62, 1024, 1271, 1508, 1512, 1650, 2305, 2491, 2508, 2616, 2976, также ср. ix стр. 394 и далее; Avs 40 ( VAIDYA, PL 1958a. Авадана-шатака (Буддийские санскритские тексты № 19). Дарбханга: Институт Митхила. / SPEYER, JS 1970ab (1906). Аваданашатака: Век поучительных сказок, принадлежащих Хинаяне, тома 1 и 2 (Библиотека Буддики III Оснабрюк: Biblio Verlag.); SF 289 ( УИЛЛ, Клаус 2006. Санскритские фрагменты или 15003 в коллекции Хорнле. Буддийские рукописи из Центральной Азии, Санскритские фрагменты Британской библиотеки, С. Карашима и др. (ред.), Токио: Университет Сока, том 1 стр. 65–153.); СФ 54 ( ХАРТМАНН, Йенс-Уве 1991. Исследования Диргхагамы сарвастивадинов. Докторская диссертация. Геттинген: Университет Георга Августа.); Авс 100 ( ВАИДЬЯ, PL 1958a. Авадана-шатака (Буддийские санскритские тексты № 19). Дарбханга: Институт Митхила. / SPEYER, JS 1970ab (1906). Аваданашатака: Век поучительных сказок, принадлежащих Хинаяне, тома 1 и 2 (Bibliotheca Buddhica III: Оснабрюк: Biblio Verlag.); SF 245 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1950–1951. Махапаринирванасутра: текст на санскрите и тибетском языке в сравнении с палийским, а также перевод китайского эквивалента в Винайе муласарвастивадинов, основанный на турфанских рукописях. Часть I-III. Трактаты Немецкая академия наук в Берлине, класс языков, литературы и искусства, 1949/1, 1950/2, 1950/3 Берлин: Akademie-Verlag.); SF 268 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1961а. Будда восхваляет почтение своих реликвий. Новости Академии наук в Геттингене, Филолого-исторический класс 1961.11: 375–385. Перепечатано в 1967 г. в БЕХЕРТ, Хайнц (редактор), Эрнст Вальдшмидт, От Цейлона до Турфана, сочинения по истории, литературе, религии и искусству индийской культурной области. Церемония 70-летия со дня рождения 15 июля 1967 г., Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 417–427.); SF 285 ( WILLE, Klaus 2002. Фрагменты Махапаринирванасутры. В BRAARVIG, Йенс (ред.) Буддийские рукописи, том II (= Рукописи в коллекции Шойена III): 17–24. Осло: Hermes Publishing.); SF 272 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1968a. Три фрагмента буддийских сутр из Турфанских рукописей. Новости Академии наук в Геттингене, Филолого-исторический класс 1968.1, 3–26. Перепечатано в 1989 году в BECHERT, Heinz & KIEFFER-PÜLZ, Petra ( редакторы), Эрнст Вальдшмидт, Избранные небольшие сочинения, Штутгарт: Franz Steiner Verlag, 232–255.); Gandh frgm ( АЛЛОН, Марк и САЛОМОН, Ричард 2000. Хароштхи Фрагменты гандхарийской версии Махапаринирванасутры. В БРААРВИГ, Йенс (ред.). Буддийские рукописи, том I (= Рукописи в коллекции Шойена 1), Осло: Гермес Издательство, 242–284.). Получено из https://suttacentral.net/dn16 от 20.01.2016.
  22. ^ Суджато, Бханте (2012), Белые кости, красная гниль, черные змеи (PDF) , Сантипада, стр. 257–302, ISBN  9781921842030
  23. ^ Одним из ранних примеров является Пачетана Сутта, AN 3.15.
  24. ^ Например. Параллели для DN 17 Махасудассаны (DN II 169): MA 68 (T i 515b03); Т 6 (Т i 176а02); Т 7 (Т i 191b02); Т 5 (Т i 160b05); Т 1451.37 (Т xxiv 393a01–394b13); ДА 2 (Т i 011a07); SF 102 ( МАЦУМУРА, Хисаши 1988. Махасударшанавадана и Махасударшанасутра (= Bibliotheca Indo-Buddhica № 47). Дели: Публикации Шри Сатгуру.); SF 245.34.1–SF 245.34.169 ( ВАЛЬДШМИДТ, Эрнст 1950–1951. Махапаринирванасутра: текст на санскрите и тибетском языке, по сравнению с палийским, а также перевод китайского эквивалента в Винайе Муласарвастивадинов, основанный на Турфанских рукописях. Часть I-III. Трактаты Немецкой академии наук в Берлине, класс языков, литературы и искусства, 1949/1, 1950/2, 1950/3. Получено с https://suttacentral.net/dn17 20.01.2016.
  25. ^ «Индийские истории», История мировой литературы , Грант Л. Вот, Шантийи, Вирджиния, 2007 г.
  26. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Мотилал Банарсидасс, 1996, с. 118.
  27. ^ Фраувальнер, Эрих, Самая ранняя Виная и начало буддийской литературы, Serie Orientale Roma VIII, стр. 47-8.
  28. ^ Фраувальнер, Эрих, Самая ранняя Виная и начало буддийской литературы, Serie Orientale Roma VIII, стр. 48-50.
  29. ^ Фраувальнер, Эрих, Самая ранняя Виная и начало буддийской литературы, Serie Orientale Roma VIII, стр. 48
  30. ^ Дхаммадина, Паринирвана Махапраджапати Гаутами и ее последователей в Муласарвастивада Винайе
  31. ^ Хорнер, IB (1963). Книга дисциплины Vol. V (Куллавагга), Лондон Лузак, стр. 259-285.
  32. ^ Зиск, Кеннет Г. (1998), Аскетизм и исцеление в Древней Индии: медицина в буддийском монастыре, Motilal Banarsidass Publishers, стр. 52-53.
  33. ^ «Лалитавистара и Сарвастивада» . ccbs.ntu.edu.tw.
  34. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 24-25.
  35. ^ Сутта Нипата 3.2
  36. ^ Аналайо, «Будда и всеведение», Индийский международный журнал буддийских исследований , 2006, том. 7 стр. 1–20.
  37. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Мотилал Банарсидасс, 1996, стр. 160.
  38. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 218.
  39. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 219.
  40. ^ Стронг, Джон С. Легенда о царе Ашоке: исследование и перевод Ашокаваданы, с. xiii.
  41. ^ Сверер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 106.
  42. ^ Джон Пауэрс, Дэвид Темплман, Исторический словарь Тибета, стр. 373.
  43. ^ Красная сосна (2004). Сутра сердца: Чрево Будды , с. 12.
  44. ^ Йога Гухьясамаджатантры: Тайное знание сорока стихов (Дели: Мотилал Банарсидасс, 1977), стр. 97.
  45. ^ Ведемейер, Кристиан К., Осмысление тантрического буддизма: история, семиология и нарушение индийских традиций (Нью-Йорк: Columbia University Press, 2013), 79–95.
  46. ^ Рональд М. Дэвидсон. Индийский эзотерический буддизм: социальная история тантрического движения (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2002): 242–245.
  47. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 221.
  48. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 222.
  49. ^ Гуштаспшах Кайхушро Нариман, Мориц Винтерниц, Сильвен Леви, Эдуард Хубер, Литературная история санскритского буддизма , Motilal Banarsidass Publ., 1972, стр. 65.
  50. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 21.
  51. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 215.
  52. ^ Перейти обратно: а б Уиллис, Рой Г. Мировая мифология, с. 65.
  53. ^ Уильямс, Пол, Буддизм Махаяны - доктринальные основы, второе издание, стр. 39.
  54. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Мотилал Банарсидасс, 1996, стр. 343.
  55. ^ Дюмулен, Генрих; Хейсиг, Джеймс В.; Вязальщик, Пол (2005). Дзен-буддизм: история (Индия и Китай) . Мировая мудрость. стр. 85–90. ISBN  0-941532-89-5 .
  56. ^ Чапин, HB (1933). Чаньский мастер Пу-тай . 53 . Журнал Американского восточного общества. стр. 47–52. дои : 10.2307/593188 . JSTOR   593188 .
  57. ^ Перейти обратно: а б Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература, стр. 260.
  58. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература, с. 266.
  59. ^ Майкл Фусс, Буддхавана и Деи Вербум: феноменологическое и теологическое сравнение вдохновения Священных Писаний в Саддхармапундарика-сутре и в христианской традиции, BRILL, 1991, стр. 184.
  60. ^ Преподобный. Сенгпан Панньявамса, Концерт Там Вессантара Джатака: социально-культурный феномен в Кенгтунге, штат Восточный Шан, Мьянма , Институт палийских и буддийских исследований (Университет Келании), Шри-Ланка
  61. ^ Перлман, Эллен (2002). Тибетский сакральный танец: путешествие в религиозные и народные традиции . Внутренние традиции / Медведь и Ко. С. 21, 32, 180. ISBN   978-0-89281-918-8 Получено 16 октября 2011 г.
  62. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 39-40.
  63. ^ Лаумакис, Стивен Дж. Введение в буддийскую философию, с. 97.
  64. ^ Клёцли, Рэнди, Буддийская космология: от единой мировой системы к чистой земле: наука и теология в образах движения и света, Мотилал Банарсидасс, 1983, стр. 75.
  65. ^ Джамгон Конгтрул; Группа переводов Калу Ринпоче, Сокровищница знаний: Книга первая: Мириады миров, Shambhala Publications, 2003, стр. 40-41.
  66. ^ Джамгон Конгтрул; Группа переводов Калу Ринпоче, Сокровищница знаний: Книга первая: Мириады миров, Shambhala Publications, 2003, стр. 46.
  67. ^ Харви, Питер (2000), Введение в основы, ценности и проблемы буддийской этики., Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, стр. 114-115.
  68. ^ Мартин Бэтчелор, Керри Браун (редакторы), Буддизм и экология, 1994, стр. 23-24.
  69. ^ Сверер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 72-73.
  70. ^ Сверер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 84.
  71. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Мотилал Банарсидасс, 1996, стр. 151.
  72. ^ «Заслуги в Bun Phawet: TTR Weekly» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
  73. ^ «Король Пумипон и король Джанак - Nepali Times» . Архив.nepalitimes.com .
  74. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 1.
  75. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, с. 26.
  76. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, с. 32-33.
  77. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, с. 34.
  78. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, с. 46.
  79. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, с. 79.
  80. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 5, 19.
  81. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 9.
  82. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 22.
  83. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 25.
  84. ^ Сверер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 1.
  85. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 132.
  86. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, стр. 134, 136.
  87. ^ Пауэрс, Джон , Мужчина-бык: образы мужественности, секса и тела в индийском буддизме, 2012, с. 75.
  88. ^ Суджато, Бханте (2012), White Bones Red Rot Black Snakes (PDF) , Сантипада, стр. 15–16, 21, ISBN  9781921842030
  89. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Мотилал Банарсидасс, 1996, стр. 126.
  90. ^ Винтерниц, Мориц, История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература , Мотилал Банарсидасс, 1996, стр. 129.
  91. ^ Бир, Роберт, Справочник тибетских буддийских символов, стр. 62-63.
  92. ^ Харви, Питер (2013), Введение в буддизм: учения, история и практики (2-е изд.), Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, стр. 36-8.
  93. ^ Мартин Бэтчелор, Керри Браун (редакторы), Буддизм и экология, 1994, стр. 24.
  94. ^ Свирер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, The: Second Edition, SUNY Press, 2012, стр. 55-56.
  95. ^ Свирер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, The: Second Edition, SUNY Press, 2012, стр. 30.
  96. ^ МакМахан, Дэвид Л. Создание буддийского модернизма, с. 65.
  97. ^ Суджато, Бханте (2012), Белые кости, красная гниль, черные змеи (PDF) , Сантипада, ISBN  9781921842030
  98. ^ Перейти обратно: а б Кэмпбелл, Джозеф, Герой с тысячей лиц, издательство Принстонского университета, памятное издание 2004 г., стр. 28.
  99. ^ Кэмпбелл, Джозеф, Герой с тысячей лиц, издательство Принстонского университета, памятное издание 2004 г., стр. 35.
  100. ^ «Первый слог» . archive.nytimes.com . Проверено 8 декабря 2018 г.
  101. Лиминг, Дэвид Адамс, Мифология: Путешествие героя, Oxford University Press, 28 мая 1998 г., стр. 97.
  102. ^ Сверер, Дональд К. Буддийский мир Юго-Восточной Азии, Второе издание, SUNY Press, 2012, стр. 12.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b446cb36d6ca70d3d472fa7166e09086__1720321740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/86/b446cb36d6ca70d3d472fa7166e09086.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Buddhist mythology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)