Махакавья
Махакавья (букв. великая кавья, придворный эпос), также известный как саргабандха , — жанр индийской эпической поэзии на классическом санскрите . Для жанра характерны витиеватые и детальные описания пейзажей, любви , сражений и т. д. — словом, всего того, что проверяет мастерство поэта в описании. Типичными примерами Махакавьи являются Кумарасамбхава и Киратарджунья .
Это считается самой престижной формой в санскритской литературе . [ ласковые слова ] Жанр развился из более ранних эпосов, Махабхараты и Рамаяны . Несмотря на длину махакавьи (15-30 песней , всего около 1500-3000 стихов), они все же значительно короче Рамаяны ( 500 песней, 24000 стихов) и Махабхараты (около 100000 стихов). [ нужна ссылка ]
Классические примеры
[ редактировать ]Буддийский поэт и философ Ашвагхоша ( ок. 80–150 н. э .) — один из первых санскритских поэтов, сохранивших литературу кавья. Его «Буддачарита» ( «Деяния Будды» ) называет себя махакавьей и имело достаточно влияние, чтобы быть переведенным как на тибетский, так и на китайский языки. [1] Другая кавья Ашвагхоши Саундарананда — « » , в которой основное внимание уделяется обращению Нанды , сводного брата Будды. [2] [3]
Традиция определяет пять произведений как образец махакавьи :
- Кумарасамбхава Калидаса . в V веке нашей эры: свадьба Шивы и Парвати и рождение Кумары в 17 песнях
- Рагхувамша Калидаса: династия Рагху , в 19 песнях (около 1564 стихов)
- Киратарджуния Бхарави в VI веке нашей эры: встреча Арджуны с Киратой (Шивой) 18 песен
- Найшадха-чарита Шрихарши в 1174 году нашей эры: о жизни короля Налы и королевы Дамаянти , 22 песни
- Шишупала-вадха в Магхи VII веке нашей эры: убийство Шишупалы Кришной ) , 22 песни (около 1800 стихов
К этому списку иногда добавляют еще и шестой.
- Бхаттикавья , написанная Бхатти в 7 веке нашей эры: описывает события Рамаяны и одновременно иллюстрирует принципы санскритской грамматики, 22 песни.
Характеристики
[ редактировать ]В жанре махакавьи больше внимания уделялось описанию, чем повествованию. Дандина Кавьядарша характеристики перечисляет традиционные махакавьи : [4] [5]
- Сюжет должен быть взят из эпосов (Рамаяны или Махабхараты) или из истории.
- Оно должно способствовать достижению четырех целей человека ( Пурушартхи ),
- Оно должно содержать описания городов, морей, гор, восхода и восхода луны, а также «рассказы о веселье в садах, купальнях, попойках и занятиях любовью. Оно должно рассказывать о горе разлученных влюбленных и описывать свадьбу и рождение сына. Оно должно описывать королевский совет, посольство, выступление армии, битву и победу героя». [6]
По поводу этого списка Ингаллс отмечает: [6]
Это не случайные предложения, а конкретные требования. Каждая полная махакавья , дошедшая до нас со времен Калидасы, содержит целый список, который, если внимательно его рассмотреть, можно увидеть как содержащий основной репертуар санскритской поэзии. В нем содержатся основные элементы природы, любви, общества и войны, которые поэт должен уметь описать. Великая кавья проверяла поэта своей способностью передавать содержание, что является, по крайней мере, лучшим испытанием, чем персидский диван, проверявший поэта его умением рифмовать.
Он состоит из разного количества коротких стихотворений или песен, рассказывающих историю классического эпоса. Каждое стихотворение составлено в размере, соответствующем тематике, например, описанию времен года, географической формы природы, такой как гора, и городов. [7]
Современный эпос
[ редактировать ]В относительно изолированном мире современной санскритской литературы махакавьи продолжают создаваться . Некоторые из них были удостоены премии Сахитья Академии санскрита . Во введении к книге «Шодаши: Антология современных санскритских поэтов» (1992) Радхаваллабх Трипати пишет:
С другой стороны, число авторов, которые в наши дни с большим энтузиазмом пишут на санскрите, немаловажно. […] В диссертации, посвященной санскритской махакавье , написанной за одно десятилетие, 1961–1970 гг., исследователь [д-р. Рамджи Упадхьяя] отметил 52 санскритских махакавьи (эпических стихотворения), написанных в то самое десятилетие. [8]
Некоторые современные махакавьи не стремятся удовлетворить все традиционные критерии и берут в качестве своего предмета исторический материал (например, Ревы Прасада Двиведи » «Сватантрия Самбхавам о движении за независимость Индии или К.Н. Эжутачана » « Кералодайя об истории Кералы ). или биографии исторических персонажей (такие как С.Б. Варнекара » «Шришивараджйодаям о Шиваджи , М.С. Анея » « Шритилакаясорнава о Бал Гангадхар Тилаке или П.К. Девассии » «Кристубхагаватам об Иисусе Христе ). Некоторые другие, такие как « Шрибхаргаварагхавиям» (2002), написанные Джагадгуру Рамабхадрачарьей, продолжают оставаться предметом традиционных эпосов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Э.Б. Коуэлл, пер. Будда Карита или Жизнь Будды , Оксфорд, Кларендон, 1894 г., перепечатка: Нью-Дели, 1977 г., стр. Х (введение).
- ^ Йошичика Хонда «Индийский буддизм и литература кавья: Саундаранандакавья Ашвагхосы». Хиросима Дайгакуин Бунгаку Кенкюука роншуу, том 64, стр. 17–26, 2004. [1] (японский).
- ^ Джонстон, Э.Х. (1928). Саундарананда (PDF) . Лахор: Университет Пенджаба.
- ^ Дандина Кавидарша « ( Зеркало поэзии ») 1.15–19: |quote= itihasa-kath''-odbhutam, itarad va sad-ashrayam, | четыре-варга-пхал'айаттам, четыре-удатта-наякам ,
город-арнава-шаила-рту , | ешь-салила-крида-мед-пана-ночь-отпуск ,
випраламбхаир вивахаиш ча, кумар'-одайа-варнанаих , | мантра-дута-праян'-аджи-наяк'-абхьюдайаир апи ;
алам-критам, а-самкшиптам, раса-бхава-нирантарам , | саргаир анативистирнаих, шравья-вриттаих су-самдхибхих ,
сарватра бхинна-вриттантаир упетам, лока-ранджанам | кавйам сердце'-антара-стхайи джайате сад-аламкрити - ^ Белвалкара Перевод Дандина Кавьядарши образом 1.15–19 (SK Belvalkar. 1924. Кавьядарша Дандина . Санскритский текст и английский перевод. Пуна: Агентство по снабжению восточными книгами) | цитата = Это вытекает из исторического инцидента или иным основанный на каком-то факте; он основан на достижении четырех целей, и его герой умен и благороден;Описаниями городов, океанов, гор, времен года и восходов луны или солнца; через игры в саду или на воде и праздники питья и любви;Через чувства любви-в-разлуке и через браки, через описания рождения и восхождения князей, а также через государственные советы, посольства, наступление, битву и триумф героя;Украшенный; не слишком сгущенный и весь пронизанный поэтическими чувствами и эмоциями; с песнями, не слишком длинными, с приятным размером и хорошо сформированными суставами,И каждый раз с окончанием разного размера — такое стихотворение, обладающее хорошими образами речи, завоевывает сердца людей и живет дольше, чем даже кальпа.
- ^ Jump up to: а б Дэниел Ингаллс , Санскритская поэзия и санскритская поэтика , Введение в Антология санскритской придворной поэзии: Субхашитаратнакоша Видьякары . Издательство Гарвардского университета. 1945. стр. 33–35. ISBN 978-0-674-78865-7 .
- ^ «махакавья» . Британская энциклопедия . Проверено 16 декабря 2010 г.
- ^ Радхаваллабх Трипати, изд. (1992), Ходаши: Антология современных санскритских поэтов , Сахитья Академи , ISBN 81-7201-200-4
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Английский перевод «Наишадха-чарита» К.К. Хандики [вычитка] (включая глоссарий)
- Рамаяна: В классическом санскрите и литературе Пракрита Махакавьи / В. Рагхаван