Jump to content

Найшадха Чарита

Наишадха Чарита , также известная как Найшадхия Чарита ( Найшадхия-чарита ), — стихотворение на санскрите о жизни Налы , царя Нишадхи . Написанная Шрихаршей , она считается одной из пяти махакавий (великих эпических поэм) в каноне санскритской литературы . [1] [2] : 136  Он был составлен Шри Харшей при дворе Гахавала царя Джаячандры . [3]

Содержание

[ редактировать ]

Найшадха Чарита представляет историю ранней жизни Налы; его влюбленность в Дамаянти , их брак и медовый месяц. [4]

Эта Махакавья разделена на две части — Пурва и Уттара , каждая из которых содержит одиннадцать песней или разделов. Его история связана с Налой и Дамаянти , дочерью Бхимы, царя Видарбхи . Эта история впервые рассказана в 3-й части Ванапарвы , где Махабхараты трактовка иная. Язык «Найшадха Чариты» очень продуман и отточен, с постоянной игрой слов и разнообразием размеров. [5] Шишупала Вадха Магхи ; и Наишадха Чарита Шрихарши считаются тестами для ученых [2] : 136  о Найшадхе говорят, что это Найшадхам Видвад-аушадхам , то есть «Тоник Ученых». [2] : 146 

Персонажи

[ редактировать ]

Главными героями стихотворения являются: [6]

Дамаянти перед пятью Налами в сопровождении подружки невесты.

Первая песнь начинается с подробного описания Налы, его физической красоты, доблести и других качеств. Менестрели , посещающие двор Налы, приносят новости о Дамаянти, дочери короля Бхимны, как об образованной и очаровательной женщине. Так в Нале зажглась любовь к этой принцессе. Не выдержав этого, он отправился в сад развлечений в своем дворце, где схватил прекрасного лебедя, которого увидел. Оно закричало от ужаса, и добрый принц отпустил его. Он отправился в Кундинапур , столицу царя Бхимы, и сумел найти там Дамаянти в саду. Лебедь дал ей хорошее изображение Налы и заверил ее в своей помощи в укреплении взаимной привязанности между ней и Налой. Он прилетел к Нале и рассказал ему о завидных достижениях Дамаянти. Невинные и неопытные спутники Дамаянти сообщили царю Бхиме о недуге его дочери, который представлял собой фактически любовную болезнь. После этого Бхима организовал сваямвару ( древнюю индийскую практику, согласно которой девушка выбирает мужа из списка женихов) своей дочери. [6]

Тем временем Индра , царь богов, узнал от Нарады новости о сваямваре Дамаянти и о ее стойкой любви к Нале. Естественное желание завоевать руку девушки побудило Индру посетить сваямвару. Он спустился на землю вместе с богами Агни , Ямой , Варуной и Шани (Сатурном) и встретил на своем пути Налу, которая тоже собиралась присутствовать на сваямваре. Он не смог сдержать зависти, заметив очаровательную внешность Налы, и поэтому прибег к уловке, попросив Налу стать посланником богов и убедить Дамаянти в их непревзойденном достоинстве. Награды, которые традиционно удостаиваются того, кто предлагает свои услуги другому нуждающемуся, были доведены Индрой до сведения Налы, которая в противном случае не желала этого и в то же время чувствовала деликатность отказа в просьбе божественных существ. Наконец он согласился и был отправлен в гарем Дамаянти, оставаясь невидимым для других — благо, дарованное ему богами. [6]

Сохраняя свою личность в тайне от Дамаянти, Нала попытался передать ей послание богов, но его аргументированные аргументы от имени богов были неприемлемы для Дамаянти, который был против человека, ищущего союза с богами. Предупреждение Налы о том, что боги создадут проблемы и препятствия в ее семейной жизни, если она выберет кого-то другого, не помешало ей отказаться от стойкой любви к Нале. Наконец Нала раскрыла свою личность и покинула гарем. [6]

Четыре бога приняли форму, идентичную форме Налы, и находились там вместе с Налой, фактически представляя пять Нал. По настоянию Вишну подружкой невесты Дамаянти стала Сарасвати , богиня учения. Она отвела принцессу к королям и высоко оценила ценность каждого из них, но все они были отвергнуты Дамаянти. Наконец принцессу предстали перед пятью Налами. Сарасвати описывала каждого бога таким образом, что ее слова, относящиеся к этому богу, также содержались в ее описании. Дамаянти был в недоумении. Она чувствовала, что Нала был знатоком многих знаний и мог понять даже намерения лошадей, поэтому он представлял себя здесь в пяти формах. Она не могла узнать настоящую Налу и в состоянии тоски молилась богам, чтобы они раскрыли свою личность и позволили ей выбрать Налу. Она обнаружила, что боги не касались ногами земли, не мигали и не имели пота на своих телах. Их гирлянды не потускнели. Таким образом, она убедилась в их личности. [6]

Когда она узнала, кто такая Нала, застенчивость взяла над ней полный контроль. Она собиралась накинуть гирлянду на шею Нале, но ее пальцы не пошевелились, чтобы сделать это, сдержанность и застенчивость запрещали ей. Она прошептала на ухо Сарасвати букву «на» (букв. «Нет») и остановилась. Она коснулась пальцев Сарасвати, который засмеялся над этим. Подружка невесты привела принцессу к Нале и обратилась к богам, чтобы Дамаянти, целомудренная женщина, не выбрала никого из них, и просила излить свою благосклонность на принцессу. Боги дали свое согласие движением бровей и вернулись в свои места. Брачные торжества последовали с большим размахом. [6]

Кали , злой гений, встретила богов, возвращавшихся в свои регионы, и узнала о выборе Дамаянти. Он признался, что испортит счастливую жизнь супружеской паре, и занял свое место на дереве в особняке Налы. [6]

Последние пять песен посвящены счастливой жизни Налы и Дамаянти. Поэт заботится о том, чтобы показать, что Нала в своих религиозных действиях не нарушала правил поведения. [6] Стихотворение внезапно обрывается после рассказа о красоте Дамаянти в лунную ночь. [7]

События, происходящие в каждой главе

Ниже представлено развитие истории, охватывающей 22 главы, с указанием важных событий, описанных в ряде стихов. Номера стихов, упомянутые здесь, взяты из книги «Наишадхия Чаритам Харша», изданной издательством «Нирная Сагар Пресс».

Охранник 1

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Сарге 1
Стихи Представленные события
1-25 Описание короля Налы
26-30 Женщины влюбляются в короля Налу
31-41 Любовь Дамаянти к королю Нале
42-55 Любовь Налы к Дамаянти
56-64 Желание короля Налы посетить сад, описание лошади Налы
68-73 Увидение короля Налы жителями города
74-106 Блуждание короля Налы по саду, описание фруктов и цветов
107-116 Описание озера в саду
117-129 Описание лебедя в саду, поимка лебедя Налой и реакция других птиц
130-134 Упрек лебедя Нале
135-142 Рассказ лебедя о своей судьбе
143-144 Освобождение лебедя Налой
145 Заключительный стих Сарги 1

Охранник 2

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Сарге 2
Стихи Представленные события
1-7 Действия лебедя после того, как Нала выпустила его
8-15 Лебедь разговаривает с Налой
16-48 Лебедь описывает Дамаянти Нале.
49-62 Нала отвечает на слова лебедя
63 Нала входит в жилище в саду.
64-72 Лебедь отправляется в путь к Кундине.
73-106 Описание Кундины
107-109 Лебедь заметил Дамаянти
110 Заключительный стих Сарги 2

Охранник 3

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 3
Стихи Представленные события
1-12 Лебедь приближается к Дамаянти и уводит ее в ближайший лес.
13-53 Лебедь высмеивает Дамаянти в ее тщетных попытках поймать его. Позже лебедь представляется Дамаянти, восхваляет Налу и заявляет, что Господь Брахма желает объединить Налу и Дамаянти браком.
54-59 Дамаянти ищет прощения у лебедя. Она неохотно выражает свою любовь к Нале.
60-73 Лебедь побуждает Дамаянти высказать свое мнение
74-91 Дамаянти выражает свою любовь к Нале и умоляет лебедя объединить ее с Налой.
92-96 Дамаянти умоляет лебедя передать ее послание Нале в подходящее время.
97-99 Поэт (Шри Харша) полагает, что выражение любви Дамаянти к Нале вполне уместно.
100-128 Лебедь описывает тяжелое положение влюбленной Налы Дамаянти.
129 Друзья Дамаянти находят ее в лесу.
130-135 Лебедь возвращается к Нале и рассказывает ему свой разговор с Дамаянти.
136 Заключительный стих Сарги 3

Охранник 4

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 4
Стихи Представленные события
1-42 Описание тяжелого положения влюбленного Дамаянти.
43-74 Огорченная любовью к Нале, Дамаянти разговаривает со своей подругой и осуждает луну.
75-99 Дамаянти осуждает Манматху
100-109 Дамаянти и ее друзья ведут беседу в форме загадок.
110-114 Дамаянти теряет сознание, и друзья приводят ее в чувство.
115-122 Услышав шум, царь Бхима бросается в покои своей дочери и узнает, что она
влюблен в врача
124 Заключительный стих Сарги 4

Охранник 5

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 5
Стихи Представленные события
1-11 Мудрец Нарада посещает рай вместе со своим другом мудрецом Парватой.
12-19 Индра спрашивает Нараду, почему цари, погибшие в битве, не достигают небес. Индра далее сетует на то, что
богатство небес ничего не стоит, если его не предлагать другим
20-36 Нарада хвалит Индру за его великодушие. Он описывает Индре красоту Дамаянти и ее любовь к человеку (не раскрывая имени Налы). Далее он добавляет, что цари земли присутствуют на сваямваре Дамаянти и поэтому в данный момент не участвуют в битве.
37-39 Индра говорит, что сила Господа Вишну гарантировала, что Боги останутся непревзойденными.
40-44 Разочарованный тем, что не стал свидетелем битвы на небесах, Нарада покидает рай.
45-54 Жена Индры Шачи и другие апсары опечалены его любовью к Дамаянти.
55-58 Боги Агни, Индра, Яма и Варуна также хотят жениться на Дамаянти и последовать за Индрой на землю.
присутствовать на сваямваре Дамаянти
59-73 Боги встречаются с Налой, который направляется к сваямваре, и очарованы его очаровательной личностью.
74-78 Боги приветствуют Налу. Индра представляет себя, других богов и обращается с просьбой к Нале.
79-92 Нала размышляет над словами Индры. Он размышляет о качествах благотворительного человека и величии благотворительности.
93-97 Нала приветствует богов и соглашается выполнить их просьбу.
98-102 Боги заявляют, что любят Дамаянти.
Они желают, чтобы Нала выступила в роли их посланника и сообщила Дамаянти о своей любви к ней.
103-115 Нала объясняет свою неспособность выступать в роли их посланника
116-137 Индра предупреждает Налу о невыполнении обещания, данного богам. Боги убеждают Налу, что достижение славы важнее, чем достижение Дамаянти, и, наконец, убеждают его действовать как их посланник.
138 Заключительный стих Сарги 5
Сюжетная линия в Sarga 6
Стихи Представленные события
1-6 Нала отправляется в путь к городу Кундина.
7-49 Нала входит в город Кундину. Он становится невидимым по милости Богов.
Женщины города видят тень Налы, следы, украшения и т. д. и удивляются невидимой вещи в их городе.
50-56 Невидимая Нала сталкивается с Дамаянти и бросает ему на шею гирлянду.
57-74 Нала входит в покои Дамаянти и наблюдает за занятиями своих друзей.
75 Нала расстроена перспективой стать посланницей богов.
76-89 Другой посланник Индры входит в комнату и предлагает Дамаянти предложение Индры.
90-110 Дамаянти отвергает предложение Индры и осуждает своих друзей за то, что они ставят под сомнение ее любовь к Нале.
111-112 Нала радуется, видя отказ Дамаянти на предложение Индры.
113 Заключительный стих Сарги 6

Охранник 7

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 7
Стихи Представленные события
1-3 Эмоции Налы при виде Дамаянти
4-8 Нала внимательно осматривает каждую конечность Дамаянти.
9-19 Нала описывает себе красоту Дамаянти.
20-22 Нала описывает локоны Дамаянти.
23 Нала описывает лоб Дамаянти.
24-26 Нала описывает брови Дамаянти.
27-35 Нала описывает глаза Дамаянти.
36 Нала описывает нос Дамаянти.
37-42 Нала описывает нижнюю губу Дамаянти.
43 Нала описывает улыбку Дамаянти.
44-46 Нала описывает зубы Дамаянти.
47-50 Нала описывает речь Дамаянти
51 Нала описывает подбородок Дамаянти
52-60 Нала описывает лицо Дамаянти вместе с его частями.
61-65 Нала описывает уши Дамаянти.
66 Нала описывает шею Дамаянти.
67 Нала описывает горло Дамаянти.
68-69 Нала описывает руки Дамаянти.
70-72 Нала описывает руки Дамаянти.
73-80 Нала описывает грудь Дамаянти.
81 Нала описывает складки на животе Дамаянти.
82 Нала описывает талию Дамаянти.
83 Нала описывает линию волос на талии Дамаянти.
84 Нала желает увидеть все конечности Дамаянти.
85 Нала описывает пупок Дамаянти.
86 Манматха преуспевает только с помощью конечностей Дамаянти.
87 Нала описывает спину Дамаянти
88 Нала описывает ягодицы Дамаянти.
89 Гончару юности помогают грудь, линия волос и ягодицы Дамаянти.
90 Нала описывает невероятный орган Дамаянти.
91 Просмотр Дамаянти эквивалентен просмотру апсар.
92-94 Нала описывает бедра Дамаянти.
95 Дамаянти вызывает увлечение даже святых
96 Нала описывает голени Дамаянти.
97 Нала описывает лодыжки Дамаянти.
98-101 Нала описывает стопы Дамаянти.
102 Уши и другие конечности Дамаянти бесподобны.
103 Господь Брахма ищет лицо, ноги и руки Дамаянти, чтобы создать лотосы.
104 Нала описывает пальцы ног Дамаянти.
105 Нала описывает ногти Дамаянти на ногах.
106 Четыре луны находятся в Дамаянти.
107 Речь становится бесполезной при описании красоты Дамаянти.
108 Нала очень хочет показаться собравшимся на виду.
109 Заключительный стих Сарги 7

Охранник 8

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 8
Стихи Представленные события
1-2 Не в силах сдержаться, Нала отказывается от мантии-невидимки.
3-5 Дамаянти охвачен любовью, увидев Налу. Нала тоже очарована, увидев ее.
6-7 Друзья Дамаянти на собрании были удивлены, увидев человека, появившегося из ниоткуда.
8-15 Дамаянти очень обрадовался, увидев Налу, и внимательно осматривает каждую его конечность.
16-19 Господь Брахма действительно поддержал целомудрие Дамаянти, отправив Налу посланником. Дамаянти начинает с ним разговаривать.
20-30 Дамаянти устанавливает подход к чествованию гостей и расспрашивает Налу о его имени, происхождении и месте, откуда он прибыл.
31-49 Дамаянти воображает Налу Богом, утверждает, что человека с выдающимися качествами следует хвалить, и продолжает восхвалять Налу.
50-57 Несмотря на то, что Налу терзает любовь, когда Дамаянти расспрашивает его, он сдерживает себя от раскрытия своей личности. Он принимает предложенный стул и спрашивает о ее самочувствии.
58-60 Нала утверждает, что четыре бога - Индра, Агни, Яма и Варуна влюблены в нее.
61-70 Нала описывает тяжелое положение Индры, поскольку он был ослеплен любовью к Дамаянти.
71-76 Нала описывает тяжелое положение Агни, поскольку он был ослеплен любовью к Дамаянти.
77-79 Нала описывает тяжелое положение Ямы, поскольку он был ослеплен любовью к Дамаянти.
80-83 Нала описывает тяжелое положение Варуны, поскольку он был ослеплен любовью к Дамаянти.
84-88 Манматха мучил этих четырех богов, и теперь они прибыли в город Кундина, чтобы победить Дамаянти.
89-108 Нала передает послания каждого из богов Дамаянти.
109 Заключительный стих Сарги 8

Охранник 9

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 9
Стихи Представленные события
1-6 Дамаянти игнорирует вопрос о предложении Богов и продолжает расспрашивать Налу о его происхождении и имени.
7-11 Нала отказывается назвать свое имя и происхождение и умоляет Дамаянти ответить на предложение Богов.
12-17 Нала раскрывает свое происхождение, но не имя. Дамаянти остается непреклонным в своем нежелании отвечать на предложение Богов.
18-21 Нала продолжает умолять Дамаянти ответить на предложение Богов, тем самым делая свою задачу посланника успешной.
22-37 Дамаянти считает предложение Богов неуместным, осуждает их и отвергает их предложение, несмотря на мольбы Налы.
Дамаянти клянется отдать свою жизнь, если она не сможет выйти замуж за Налу, и просит его передать ее мнение богам.
38-51 Нала принимает более строгий тон, чтобы запугать Дамаянти, и предупреждает ее, что в конечном итоге ее победит один из четырех богов, даже если она покончит с собой.
52-53 Нала объясняет преимущества брака с Индрой
54-55 Нала объясняет преимущества брака с Агни
56-57 Нала объясняет преимущества брака с Ямой
58-59 Нала объясняет преимущества брака с Варуной
60-73 Дамаянти отвергает слова Налы и хранит молчание. Она разговаривает с Налой через своего друга и подтверждает свою любовь к Нале.
Нала разочарован своим затруднительным положением, когда он выступает в роли посланника богов.
74-77 Нала предупреждает Дамаянти, что ее брак с одним из четырех богов неизбежен из-за их подавляющей силы.
78-83 Нала угрожает Дамаянти, что, если она выйдет замуж за Налу, браку помешают многие препятствия, созданные богами.
84-93 Напуганная угрозами Налы, Дамаянти начинает плакать и погружается в океан печали.
Она молится Манматхе даровать ей смерть и порицает свое сердце за то, что оно еще не разбилось на части.
94-100 Дамаянти продолжает питать мысли о своей смерти и сетует на то, что у богов нет сострадания.
101-120 Нала на мгновение теряет устойчивость своего ума, увидев тяжелое положение Дамаянти, и случайно раскрывает
ей, что он действительно Нала. Он продолжает утешать ее за свои резкие слова.
121-127 Нала осознает свою ошибку, раскрыв свою истинную личность Дамаянти, и ему стыдно, что он не выполнил обещание, данное богам. Однако он удовлетворен своими искренними усилиями стать посланником богов.
128-135 Приходит лебедь и дает Нале совет немедленно утешить Дамаянти. Нала пытается ее успокоить
136-156 Дамаянти очень рад, узнав истинную личность посланника, и становится застенчивым. Она разговаривает с ним через подругу.
157-159 Нала возвращается к богам и рассказывает, что произошло на собрании Дамаянти.
160 Заключительный стих Сарги 9

Охранник 10

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 10
Стихи Представленные события
1-9 Принцы со всего мира направляются в Кундину, чтобы присутствовать на сваямваре Дамаянти.
10-16 Среди восьми повелителей восьми четвертей присутствуют только четыре бога - Индра (повелитель восточной четверти), Агни (повелитель юго-восточной четверти), Яма (повелитель южной четверти) и Варуна (повелитель западной четверти). ) посетить сваямвару Дамаянти
17-24 Боги Индра, Агни, Яма и Варуна принимают форму Налы и достигают сваямвары. Однако им не удалось достичь великолепия Налы.
25-31 Змей Васуки достигает сваямвары. Царь Бхима оказывает великие почести всем прибывшим принцам. Каждый принц охвачен любовью при мысли жениться на Дамаянти.
31-43 Нала прибывает в сваямвару вместе с другими королями. Очарование Налы вызывает зависть у других королей, и некоторые из них хвалят его.
44-50 Нала сбит с толку, увидев четырех других, идентичных ему, и спрашивает их об их личности.
Боги отвечают на его вопросы, используя каламбуры, которые Нала понимает.
51-58 Присутствующие рассматривают красоту сваямвары.
59-66 Шукрачарья восхваляет красоту сваямвары
67-69 Царь Бхима ошеломлен количеством присутствующих, поскольку он не может представить своей дочери происхождение и характер каждого из царей.
Он молится богам помочь ему выполнить эту задачу.
70-73 Господь Вишну просит богиню Сарасвати помочь царю Бхиме рассказать о происхождении и качествах царей, собравшихся на сваямваре.
74 Сарасвати достигает сваямвары.
75-88 Описание различных частей Сарасвати.
89-91 Сарасвати разговаривает с царем Бхимой и выражает свою способность описать происхождение и характер всех собравшихся царей. Царь Бхима приветствует ее
92-100 Царь Бхима приглашает Дамаянти на собрание. Зрители приходят в восторг, увидев украшенного украшениями Дамаянти.
101-113 Короли внимательно наблюдают за каждой конечностью Дамаянти. Они испытывают ужас и изумление, и их поражают стрелы Манматхи.
114-132 Цари восхваляют красоту Дамаянти.
133-134 Индра видит Дамаянти и восхваляет ее красоту.
134-137 Нала слушает похвалы Индры (который замаскирован под Налу) в адрес Дамаянти и подозревает, что человеком, восхваляющим ее, является Индра.
Однако Индра предлагает альтернативное объяснение своей похвале и развеивает сомнения Налы.
138 Заключительный стих Сарги 10

Охранник 11

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 11
Стихи Представленные события
1-6 Когда Дамаянти входит в собрание, цари отражаются в драгоценных камнях ее украшений.
7-14 Паланкин Дамаянти ведут к богам, и Сарасвати призывает ее выбрать одного из богов.
Она соблазняет Дамаянти перспективой владения калпаврикшей и горой Меру . Дамаянти отвергает всех богов, а также якш , гандхарвов и видьядхаров, посещающих сваямвару.
15-22 Паланкин Дамаянти подводят к змею Васуки, и Сарасвати восхваляет славу Васуки.
Дамаянти пугается, увидев Васуки, и отвергает его вместе с другими змеями, присутствовавшими на сваямваре.
23-33 Паланкин Дамаянти ведут к королям островов. Сарасвати указывает на Савану, царя
Остров Пушкара и описывает достоинства выхода за него замуж. Дамаянти отвергает Савану
34-46 Паланкин Дамаянти ведут к другому королю Хавье, царю острова Шака.
Сарасвати превозносит достоинства Хавьи и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает Хавью
47-65 Паланкин Дамаянти ведут к другому царю Джьотишману, царю острова Краунка.
Сарасвати превозносит достоинства Джйотишмана и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает Джйотишмана
66-70 Паланкин Дамаянти ведут к другому царю Вапушману, царю острова Шалмала.
Сарасвати превозносит достоинства Вапушмана и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает Вапушмана
71-81 Паланкин Дамаянти ведут к другому царю Медхатити, царю острова Плакша.
Сарасвати превозносит достоинства Медхатити и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает Медхатити
82-93 Паланкин Дамаянти ведут к царю острова Джамбу.
Сарасвати превозносит добродетели царя острова Джамбу и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
94-101 Паланкин Дамаянти ведут к царю Гауды .
Сарасвати превозносит добродетели царя Гауды и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
102-112 Паланкин Дамаянти ведут к царю Матхуры .
Сарасвати превозносит добродетели царя Матхуры и описывает преимущества бракосочетания с ним. Дамаянти отвергает его
113-129 Паланкин Дамаянти ведут к царю Каши .
Сарасвати превозносит добродетели царя Каши и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
130 Заключительный стих Сарги 11

Охранник 12

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 12
Стихи Представленные события
1-5 Некоторые цари опаздывают на сваямвару, поскольку паланкин Дамаянти ставится в центре собрания.
6-13 Сарасвати указывает Дамаянти на Ртупарну, царя Айодхьи , превозносит его добродетели и
описывает достоинства выхода за него замуж. Дамаянти отвергает Ртупарну
14-22 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Пандьи .
Сарасвати превозносит добродетели царя Пандьи и описывает преимущества бракосочетания с ним. Дамаянти отвергает его
23-31 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Калинги .
Сарасвати превозносит добродетели царя Калинги и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
32-41 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Канчи .
Сарасвати превозносит добродетели царя Канчи и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
42-52 Сарасвати указывает Дамаянти на короля Непала .
Сарасвати превозносит добродетели короля Непала и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
53-61 Сарасвати указывает Дамаянти на короля Малайи ( Малайзии или Кералы ).
Сарасвати превозносит добродетели короля Малайи и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
62-68 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Митхилы .
Сарасвати превозносит добродетели царя Митхилы и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
69-77 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Камарупы .
Сарасвати превозносит добродетели царя Камарупы и описывает преимущества бракосочетания с ним. Дамаянти отвергает его
78-86 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Уткалы .
Сарасвати превозносит добродетели царя Уткалы и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
87-107 Сарасвати указывает Дамаянти на царя Кита.
Сарасвати превозносит добродетели царя Кита и описывает преимущества выхода за него замуж. Дамаянти отвергает его
108-112 Дамаянти и Нала смотрят друг на друга в собрании и испытывают любовь.
113 Заключительный стих Сарги 12

Охранник 13

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 13
Стихи Представленные события
1-8 Паланкин Дамаянти подводят к месту, где сидят пять Налов.
Используя каламбуры, Сарасвати превозносит Индру, который замаскирован под Налу. Дамаянти предполагает, что восхваляемый царь действительно Нала.
9-14 Используя каламбуры, Сарасвати превозносит Агни, который также замаскирован под Налу. Дамаянти предполагает, что восхваляемый царь действительно Нала.
15-20 Используя каламбуры, Сарасвати превозносит Яму, который также замаскирован под Налу. Дамаянти предполагает, что восхваляемый царь действительно Нала.
21-26 Используя каламбуры, Сарасвати превозносит Варуну, который также замаскирован под Налу. Дамаянти предполагает, что восхваляемый царь действительно Нала.
27-36 Сарасвати теперь указывает Дамаянти на настоящего Налу и превозносит его.
Используя каламбуры, она также превозносит четырех богов — Индру, Агни, Яму и Варуну. Замешательство Дамаянти теперь усугубляется, поскольку она думает, что все пять царей - Нала.
37-55 Дамаянти беспокоится, поскольку не может узнать настоящую Налу. Она заключает, что ее молитвы, возносимые богам, действительно бесполезны.
56 Заключительный стих Сарги 13

Охранник 14

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 14
Стихи Представленные события
1-10 Дамаянти возносит молитвы богам и размышляет о них. Довольна ее молитвами, да благословят ее боги
11-18 Дамаянти наделена проницательным умом после того, как Боги даровали ей благословения.
Она узнает настоящую Налу среди пяти Налов, размышляя над описаниями, произнесенными Сарасвати.
Она хвалит умелую игру слов Сарасвати.
19-24 Дамаянти теперь замечает, что ложные Налы несут знаки, уникальные для Богов, и благодарна за то, что благословение Богов привело к тому, что она узнала настоящую Налу.
25-39 Дамаянти стесняется надеть гирлянду на шею Налы. Сарасвати притворяется, что
не знать о мотивах Дамаянти и игриво ведет ее к богам.
Дамаянти сопротивляется попыткам Сарасвати, крепко держа ее за руку, и вместо этого идет к настоящей Нале. Однако Сарасвати ведет Дамаянти к Индре.
40-47 Сарасвати побуждает Дамаянти поклониться богам и просит их одобрить брак Дамаянти с Налой.
Дамаянти надевает гирлянду на шею Нале.
48-58 Нала и Дамаянти испытывают саттвикабхавы, такие как ужас, оцепенение и т. д.
59-69 Боги отказываются от маскировки Налы и принимают свои настоящие формы. Сарасвати также раскрывает свою истинную форму.
70-74 Индра дарует благословения Нале и Дамаянти.
75-78 Агни дарует благословения Нале и Дамаянти.
79-80 Яма дарует благословения Нале и Дамаянти.
81-84 Варуна дарует благословения Нале и Дамаянти.
85-91 Сарасвати предлагает Нале мантру чинтамани и рассказывает о достоинствах произнесения этой мантры.
Она также подтверждает огромную пользу, которую получит поэт, рассказывающий историю Налы.
92-95 Боги предлагают Дамаянти дар принять любую форму по ее выбору и отправиться к небесам.
96-100 Короли в собрании восхваляют Налу. Дамаянти устраивает выдачу своих друзей замуж за королей, которых она отвергла.
101 Заключительный стих Сарги 14

Охранник 15

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 15
Стихи Представленные события
1-2 Нала осыпает бардов богатством и уходит в свою резиденцию.
3-4 Слуги царей, отвергнутые Дамаянти, возлагают вину на Налу, но их возложение вины на Налу просто ложь.
5-6 Царь Бхима сообщает своей жене о том, что Дамаянти выбрал великого жениха на сваямваре.
7-8 Царь Бхима повелевает женщинам подготовиться к свадьбе и советуется с астрологом, чтобы определить благоприятное время для свадьбы.
9-10 Царь Бхима отправляет гонца к Нале и просит его выйти замуж за его дочь.
11-19 Приготовление еды, украшение построек и т. д. выполняются в рамках подготовки к свадьбе.
20-57 Дамаянти совершают священное омовение и подробно описывают каждую часть ее тела. Жены других царей простираются перед Дамаянти, и она получает благословения от старейшин.
58-71 Служители готовят Налу к свадьбе, и он получает благословение от старейшин.
72-91 Когда Нала отправляется на свадьбу, женщины собираются на улицах, чтобы посмотреть на него и выразить свои мысли о Нале, Дамаянти и их свадьбе.
91 Заключительный стих Сарги 15

Охранник 16

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 16
Стихи Представленные события
1-7 Нала направляется ко дворцу царя Бхимы вместе со священником Гаутамой , и по пути ее встречают слуги царя Бхимы.
8-15 Налу встречают у входа, и его армия встречается с армией царя Бхимы.
Сын царя Бхимы предлагает гостеприимство гостям, и свадьба начинается.
16-35 Царь Бхима предлагает Нале бесчисленные дары, в том числе чинтаманималу.
36-41 Дамаянти получает благословение от мантр, читаемых на свадьбе. Нала показывает звезду Арундхати Дамаянти.
42-44 Нала и Дамаянти испытывают саттвикабхавы, такие как ужас, ошеломление и т. д., когда они касаются друг друга.
Гаутама завершает представление свадьбы
45-47 Нала и Дамаянти входят в специальную комнату, где они проведут три дня, соблюдая определенные правила.
48-56 Над мужчинами из группы Налы подшучивают красивые женщины из группы царя Бхимы.
57-111 Всем гостям предлагается вкусная еда. Некоторые мужчины из лагеря Налы очарованы женщинами, которые подают им еду.
112-118 Нала отправляется в свое королевство вместе с Дамаянти. Родители Дамаянти убиты горем, увидев, что их дочь покидает их, и Дамаянти тоже покидает своих родителей.
119-129 Когда Нала входит в свое королевство, его приветствуют министры. Женщины королевства тепло приветствуют молодоженов.
Боги осыпают их цветами с небес
130 Заключительный стих Сарги 16

Охранник 17

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 17
Стихи Представленные события
1-12 Боги отправляются на небеса после сваямвары.
13-19 Боги встречают армию Кали и замечают Манматху как члена его армии.
20-23 Боги видят олицетворение гнева и его прислужников в армии.
24-28 Боги видят олицетворенную жадность и его прислужников в армии.
29-34 Боги видят олицетворение заблуждения и его прислужников в армии.
35-36 Боги узнают некоторых людей в армии, когда видят Чарваку.
37-39 Чарвака утверждает, что слова Вед бесполезны , и продолжает восхвалять Баудды доктрину .
40-83 Чарвака делает множество утверждений, противоречащих Ведам. Он утверждает, что сохранение чистоты своего рода не бесполезно и что нет ничего плохого в совершении греха.
Он также утверждает, что шраута- и смарта -кармы бесполезны, и порицает тех, кто совершает такие кармы.
84-85 Индра в ярости из-за осуждения Вед.
86-91 Индра упрекает Чарваку и поддерживает Веды, приводя несколько примеров.
92-94 Агни упрекает Чарваку и поддерживает Веды, приводя несколько примеров.
95-101 Яма упрекает Чарваку и поддерживает Веды, приводя несколько примеров.
102-106 Варуна упрекает Чарваку и поддерживает Веды, приводя несколько примеров.
107-132 Чарвака представляется Кали, приближающейся к богам вместе с олицетворенной двапарой и грехами.
Кали заявляет, что он направляется к сваямваре Дамаянти. Боги говорят, что Кали должна была оставаться
наиштхика -брахмачари , и поэтому ему следует воздерживаться от любых попыток жениться.
Они также сообщают ему, что Дамаянти уже был женат на Нале.
Кали злится, узнав об этом, и высмеивает Богов за их неспособность достичь Дамаянти.
133-140 Кали выдвигает предложение похитить Дамаянти, но Сарасвати делает ей выговор.
Затем Кали клянется отделить Дамаянти от Налы.
141-151 Индра восхваляет Дамаянти и Налу как последователей ведической дхармы и предупреждает Кали, что его злой план никогда не добьется успеха.
152-153 Другие боги соглашаются с Индрой по поводу провала Кали в его миссии.
154 Индра просит Кали не отправляться к сваямваре Дамаянти, а Кали просит Индру не отправляться на небеса.
155 Агни просит Кали не отправляться к сваямваре Дамаянти, в то время как Кали просит Агни не отправляться на небеса.
156 Яма просит Кали не отправляться к сваямваре Дамаянти, а Кали просит Яму не отправляться на небеса.
158 Варуна просит Кали не отправляться к сваямваре Дамаянти, в то время как Кали просит Варуну не отправляться на небеса.
157-163 Боги достигают небес, а Кали и Двапара, полные зависти, направляются в царство Нишадха.
Им удается войти в королевство, столкнувшись с некоторыми препятствиями.
164-207 Праведники Нишадхи занимаются изучением Вед, совершением ведических ритуалов и т. д.
Эти действия не позволяют Кали проникнуть дальше в город.
Кали часто терпит поражение при встрече с благочестивыми людьми и продолжает искать вход в город.
208-219 Кали входит в сад Налы, отдыхает на дереве бибхитака и долго ждет там, надеясь на промах со стороны Налы.
Тем временем Двапара продолжает искать Налу.
220 Манматха вызывает любовь между Налой и Дамаянти.
221 Заключительный стих Сарги 17

Охранник 18

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 18
Стихи Представленные события
1-4 Нала передает свое королевство своим министрам и пытается облегчить боль Дамаянти от разлуки с родителями.
5-29 Описан дворец Налы
30-39 Застенчивость Дамаянти во время занятий любовью с Налой
40-153 Подробное описание занятий любовью Налы и Дамаянти.
154 Заключительный стих Сарги 18

Охранник 19

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 19
Стихи Представленные события
1-66 Барды приходят во дворец и воспевают Налу, чтобы разбудить его ото сна.
Они описывают Налу, Дамаянти, солнце и природу, восхваляя Налу.
Дамаянти преподносит бардам подарки.
67 Заключительный стих Сарги 19

Охранник 20

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 20
Стихи Представленные события
1-10 Нала, к удивлению бардов, прибывает во дворец после утренней молитвы.
Дамаянти притворяется злым, потому что Нала уходит, чтобы совершить утреннюю молитву.
11-23 Нала заканчивает утреннюю молитву и успокаивает ее.
24-50 Нала шутливо беседует с подругой Дамаянти Калой, отвечая на вопросы, адресованные Дамаянти.
51-97 Кала утверждает, что застенчивость Дамаянти вызвана ее подозрениями, что Индра принял форму Налы и присутствует перед ней.
Кала бросает вызов Нале, чтобы доказать свою личность, и Нала продолжает описывать детали их занятий любовью.
98-124 Преодолевая застенчивость, Дамаянти закрывает уши Калы, чтобы она не услышала слов Налы.
Кала и ее подруга делают вид, что обсуждают занятия любовью Налы и Дамаянти, несмотря на то, что Кала не слышит ни одного слова Налы.
125-140 Нала обливает одежду Калы и ее подруги, и их выгоняют из дворца. Другие друзья Дамаянти тоже покидают дворец.
141-161 Нала начинает обнимать и целовать Дамаянти, но она избегает его и покидает дворец.
Нала поклоняется Господу Шиве после послеобеденного омовения.
162 Заключительный стих Сарги 20

Охранник 21

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 21
Стихи Представленные события
1-32 Налу почитают другие короли, и она обучает некоторых из них искусству обращения с оружием. После ванны он входит в специальную комнату для поклонения богам.
33-121 Нала возносит молитвы Солнцу, Вишну и Шиве. Нала благословлен Господом Вишну.
После поклонения Нала предлагает богатство брахманам.
122-130 Во двор, где сидят Нала и Дамаянти, приносят попугая и кукушку. Женщины-гандхарвы приходят играть на вине в качестве аккомпанемента к пению.
131-149 Попугай восхваляет Налу и Дамаянти, а женщины-гандхарвы покидают дворец с наступлением вечера.
Дамаянти видит из дворца озеро и на закате начинает сострадать птицам чакравака.
150-163 Нала восхваляет красоту конечностей Дамаянти и выходит из дворца, чтобы совершить вечернее богослужение.
163 Заключительный стих Сарги 21

Охранник 22

[ редактировать ]
Сюжетная линия в Sarga 22
Стихи Представленные события
1-39 Нала описывает тьму
40-60 Нала описывает луну и призывает Дамаянти сделать то же самое.
61-102 Дамаянти описывает луну
103-108 Нала восхваляет Дамаянти
109-150 Нала еще раз описывает луну
151 Заключительный стих Сарги 22

Дата и авторство

[ редактировать ]

Шрихарса процветал в 12 веке нашей эры. [8] Он жил во время правления Джаячандры из Канауджа , который потерпел поражение от Шихабуддина в 1193 году нашей эры. [9]

Переводы

[ редактировать ]

Наишадха Чарита была переведена на телугу поэтом-телугу XV века Шринатхой . Его перевели на английский язык Кришна Канта Хандик , а на хинди — Гуман Мишра и Ришинатха Бхатта. [10]

  1. ^ Индийская энциклопедия . Издательство Генезис. 2002. с. 5079. ИСБН  9788177552737 .
  2. ^ Jump up to: а б с Ч.Кунхан Раджа. Обзор санскритской литературы . Бхаратия Видья Бхаван. стр. 136, 146–148.
  3. ^ Шринивасачариар, М. (2004). История классической санскритской литературы: подробный отчет обо всех разделах классической санскритской литературы с полными эпиграфическими и археологическими примечаниями и ссылками, введением, посвященным языку, филологии и хронологии, а также указателем авторов и произведений . Мотилал Банарсидасс . ISBN  978-81-208-0284-1 .
  4. ^ Патель, Девен М. (2014). Текст к традиции: Найсадхиячарита и литературное сообщество в Южной Азии . Издательство Колумбийского университета. п. 9. ISBN  978-0-231-53653-0 – через Де Грюйтера . Значок закрытого доступа
  5. ^ Шрихарша. Уттара Найшадха Чарита, издание 1855 года (PDF) . Азиатское общество Бенгалии . стр. Я -.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Варадачари, В. (1997). «Найшадхиячарита». В Джордже, К.М. (ред.). Шедевры индийской литературы . Том. 2. Нью-Дели: Национальный книжный фонд . стр. 1204–1206. ISBN  81-237-1978-7 .
  7. ^ Шривастава, Вишнулок Бихари (2012). Словарь индологии . Нью-Дели: Издательство V&S. стр. 158–159. ISBN  978-93-5057-235-1 .
  8. ^ Британская энциклопедия .
  9. ^ Введение (PDF) . п. 11.
  10. ^ Варанекар, Шьям (1987). «Найшадхачарита » В этом Амареш (ред.). Энциклопедия индийской литературы: от К до Навалрама Том. VIII. Нью-Дели: Сахитья Академи . п. 2849. ИСБН  978-0-8364-2423-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b0f451cd98e8386cc66d8a7344367fc__1714861800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/fc/5b0f451cd98e8386cc66d8a7344367fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Naishadha Charita - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)