Jump to content

Старая Парва

Вана Парва , также известная как «Книга Леса», является третьей из восемнадцати парв индийского эпоса «Махабхарата» . [1] Вана Парва традиционно состоит из 21 части и 324 глав. [2] [3] Критическое издание Вана Парвы — самая длинная из 18 книг эпоса. [4] Состоит из 16 частей и 299 глав. [5] [6]

Парва — это хроника двенадцатилетнего путешествия Пандавов по лесу, где они усваивают жизненные уроки и формируют характер. [7]

Вана Парва содержит беседы о добродетелях и этике ; мифы об Арджуне , Юдхиштхаре и Бхиме ; и сказки « Змея Нахуша и Юдхиштхира» и «Ушинара и ястреб». Сюда также входят истории любви « Нала и Дамаянти » и « Савитри и Сатьяван ». [1] [7]

Структура и главы

[ редактировать ]

Эта книга традиционно состоит из 21 субпарвы (части) и 324 частей. [8] главы. [3] [9] Ниже приведены субпарвы: [10]

1. Араньяка Парва (главы: 1–10) [9]
Пандавы изгнаны в лес Камьяка. Группа брахманов следует за Пандавами в лес, Юдхиштхира молится Сурье , который дарует ему дар снабжать продовольствием в течение тринадцати лет. Мудрец по имени Шаунака утешает Юдхиштхиру. Видура советует Дхритараштре отозвать Юдхиштхиру и вернуть ему его царство. Дхритараштра отказывается, поэтому Видура уходит и присоединяется к братьям Пандавам. По просьбе Видура снова возвращается в Хастинапур. Вьяса советует Дхритараштре заключить мир с Пандавами; Майтрейя приходит на совет Дурьодхане, но тот остается глухим; Майтрейя проклинает его умереть от руки Бхимы.
2. Кирмира-вадха Парва (Глава: 11)
Идет битва между демоном-людоедом Кирмирой и братом-гигантом Пандавом Бхимой . Кирмира убита.
3. Арджунабхигамана Парва (главы: 12–37) [11]
Парва представляет Кришну и рассказывает о его прошлых достижениях. Кришна критикует азартные игры как один из четырех грехов, которые губят человека, и сетует на то, что Юдхиштхира отсутствовал, когда принял игру в кости , из-за того, что имел дело с армией короля Салвы. Юдхиштхира выражает раскаяние и боль из-за своей пристрастия к азартным играм . Кришна предполагает, что уговоры, а при необходимости и применение силы, уместны, чтобы удержать друга до того, как он совершит греховный поступок, например, сыграет в азартную игру . Драупади обращается к Юдхиштхире с просьбой отомстить братьям Кауравам (Куру). Теория прощения (например, когда прощать) обсуждается между разными персонажами. В главах также обсуждается гнев и то, как он разрушительен для человека и общества. Драупади и Юдхиштхира спорят о причине и следствии действий (карма), свободной воле и судьбе. Бхима и Юдхиштхира спорят по поводу определения добродетели (Дхармы), богатства (Артхи) и удовольствия (Камы). Аргументы остаются открытыми без определенного вывода, и персонажи удаляются из дебатов. Приходит Махариши Вьяса и делится теорией и знаниями Пратисрити с Пандавами. Пандавы переходят из Двайтвана на берег реки Сарасвати. Арджуна уходит один на север, где встречает Индру в образе брахмана, который советует ему помолиться Господу Шиве, чтобы получить небесное оружие.
4. Кайрата Парва , он же Кирата Парва (главы: 38–41) [9] [12]
Арджуна сражается с Шивой, замаскированным под Кирату.
Арджуна медитирует и живет, как строгий риши, в лесу, чтобы получить знания. Из-за его жестоких покаяний все риши обратились к богу Стхану . Зная желание Арджуны, бог Пинаки , замаскированный под Кирату, посещает Арджуну в сопровождении Умы (его жены), духов и тысяч женщин. Кабан нападает на Арджуну, но его сбивают две стрелы. Арджуна и Кирата спорят о том, кто убил кабана. Они сражаются друг с другом, при этом Кирата остается невредимым благодаря своей божественности. Израсходовав стрелы, Арджуна сражается своим луком, который выхватывает Кирата. Меч Арджуны с золотой рукоятью ломается, когда он ударяет им Кирату по голове. Они борются, и Арджуна лишается рассудка; Проснувшись, Арджуна начинает поклоняться Махадеве, предлагая цветочные гирлянды. Стхану раскрывает свою истинную личность и благословляет Арджуну знанием оружия Пашупата. Индра и другие божества посещают Арджуну и предоставляют ему свое оружие: Яма (повелитель смерти) дает свою булаву, Варуна (повелитель воды) свою божественную петлю, а Кубера (повелитель сокровищ) свое любимое оружие под названием «Антардхана» (букв.). спящее оружие»).
5. Индралокагамана Парва (главы: 42–51) [3]
Арджуна посещает небеса, а Парва описывает город Индры. Боги снабжают Арджуну небесным оружием, а богиня Урваши пытается соблазнить Арджуну. Арджуна отказывается от ее ухаживаний, что приводит Урваши в ярость и заставляет ее проклинать его. Индра превращает проклятие в благо.
6. Налопахьяна Парва (главы: 52–79) [9]
В лесу Нала покидает Дамаянти, пока она спит.
Юдхиштхира сожалеет о своей проблеме с азартными играми и объявляет себя самым несчастным человеком на земле. Врихадашва утешает его историей о Нале, еще одном принце, который допустил ошибку, играя в азартные игры, и оправился от своей ошибки. Налопахьяна Парва рассказывает историю любви принца Налы и принцессы Дамаянти , которые полюбили друг друга, не встретившись, узнав друг о друге через гансу (буквально «лебедь»). Отец Дамаянти объявляет Сваямвару — соревнование между завидными холостяками, чтобы Дамаянти могла посмотреть и выбрать мужчину, за которого она хочет выйти замуж. Боги прибывают, чтобы победить Дамаянти и выбрать Налу своим представителем и посланником. Нала находится в противоречии, но пытается убедить Дамаянти выйти замуж за Индру или одно из божеств. Вместо этого Дамаянти выбирает Налу. Один из богов расстроен выбором Дамаянти и бросает вызов Нале сыграть в кости. Нала проигрывает игру и королевство Пушкаре. Он уходит в изгнание, Нала и Дамаянти разлучаются. Дамаянти убегает из королевства своего отца. В нескольких главах описываются их невзгоды и приключения. Отец Дамаянти находит ее, и она возвращается в королевство. Объявляется вторая Сваямвара. Нала приходит в королевство под видом Вахуки. Дамаянти обнаруживает Вахуку и знает его настоящую личность; они встречаются и разговаривают. Нала отвоевывает свое королевство у Пушкары. Дамаянти и Нала захватывают королевство и живут долго и счастливо. [13] Эта история вдохновляет Юдхиштхиру сосредоточиться на будущем.
7. Тиртха-ятра Парва (главы: 80–157) [3]
Мудрец Нарада посещает братьев Пандавов. Он предлагает тиртхи братьям Пандавам — паломничество к святым местам Индии. Парва предоставляет преимущества, указания и список тиртх , включая Курукшетру , Гангу, Ямуну, Праягу , Пратиштхану и Брахмасару. Пандавы начинают рекомендованные Нарадой тиртхи и описывают историю различных богов. Парва включает в себя историю Ушинары, голубя и ястреба: историю, которая исследует концепцию дхармы и противоречивых добродетелей. Другие истории включают жертвоприношение короля Джанаки; король Сомака и его освобождение из ада; как Бхагиратха принес Ганг с небес на землю реку ; рождение Аштавакры, Мандхаты и Ришьясринги; и Бхима — небесные лотосы.
8. Якша-юдха Парва (главы: 158–164) [9]
Демон похищает Юдхиштхиру, Драупади и близнецов; Бхима находит и убивает демона. Пандавы прибывают в обитель Арштишены. Арджуна возвращается с небес.
9. Нивата-кавача-юдха Парва (главы: 165–175) [3]
Арджуна описывает свое путешествие, почему он ушел, где был и что делал. Арджуна показывает небесное оружие, которым он теперь обладал. Он демонстрирует их эффективность, разрушая воздушный город Хираньяпур, прежде чем продемонстрировать большую часть своей силы Юдхиштхире. Мудрец Нарада появляется в главе 175 и советует не развязывать войну и оружие, если нет необходимой и убедительной причины, что необдуманное насилие разрушительно и неправильно. Арджуна прекращает совершать акты насилия.
10. Аджагара Парва (главы: 176–181) [9]
Пандавы прибывают на Кайлачу. Могучая змея Нахуша связывает Бхиму. Юдхиштхира находит его в тисках змеи. Змея предлагает освободить Бхиму, если Юдхиштхира ответит на его вопросы. Змея и Юдхиштхира задают друг другу вопросы о дхарме, теории рождения-перерождения, переселения людей, теории варн , относительных достоинствах четырех добродетелей (милосердие, добрая речь, правдивость и независтливость), универсальном духе и о том, как достичь мокша в главах 180–181. Змея освобождается от проклятия и освобождает Бхиму. Выясняется, что змея - это Нахуша, и она достигает спасения.
11. Маркандейа-Самасья Парва (главы: 182–231) [9]
Маркандейа представляет историю юг (Крета, Трета, Дапара и Кали-юги) и лошадей вами. В главах с 200 по 206 Парва предлагает противоположные взгляды на традиции и ритуалы, знания и личное развитие, а также пороки и добродетели. [14] Парва в главах 207–211 представляет одно из многих обсуждений доктрины кармы в Махабхарате. Главы с 211 по 215 объясняют взаимосвязь между самодисциплиной, добродетелями и качествами ( саттвой , раджасом и тамасом ), как эти качества позволяют человеку достичь познания высшего духа. Маркандейа-Самасья Парва рассказывает историю Врихаспати и Сканды.
12. Драупади-Сатьябхама Самвада Парва (главы: 232–234) [9]
Сатьябхама просит у Драупади совета, как завоевать расположение Кришны. Драупади описывает обязанности жены.
13. Гоша-ятра Парва (главы: 235–256). [3]
Сакуни советует Дурьодхане противостоять Пандавам в изгнании, но Дхритараштра отговаривает Дурьодхану. Получив разрешение от царя, Дурьодхана сопровождает Карну, Сакуни и многих своих братьев к Двайтавану (озеру). Там они встречают гандхарвов и просят их уйти; Гандхарвы отказываются. Дурьодхана входит со своими вооруженными силами, но Читрасена отталкивает его. Дурьодхана схвачен, и убегающие солдаты обратились за помощью к Пандавам. Арджуна клянется спасти Дурьодхану и побеждает Читрасену и Гандхарвов. Добрый поступок Юдхиштхиры приводит в уныние Дурьодхану, который отказывается возвращаться в свое царство. Карна и Шакуни пытаются успокоить Дурьодхану, но терпят неудачу. В своем сознании Дурьодхана видит демона, который просит его перестать отчаиваться. Пока Бхишма, Дрона и Карна рядом с ним, ему не следует бояться. Придя в сознание, он заявляет, что победит Пандавов в бою и вернется в царство.
14. Мрига Сапновбхава Парва (Глава: 257) [3]
Юдхиштхире снится олень, который жалуется, что Пандавы, живущие в лесу, пригласили туда жить много людей. Жители охотятся без разбора, и олени боятся, что их истребят. Олень умоляет Юдхиштхиру переехать в другое место, которое защитит их от вымирания. Юдхиштхира заключает, что его дхарма — обеспечивать благополучие всех существ. Братья Пандава соглашаются, что дикая природа заслуживает их сострадания, и решают переехать. Пандавы переселяются из леса Двайта Аранья в лес Камьяка.
15. Врихи Друника Парва (главы: 258–260) [9]
Глава 258 описывает 11-й год изгнания Пандавов. Мудрец Вьяса посещает Пандавов и обучает их морали. Вьяса рассказывает историю Риши Мудгалы, который после своей смерти отказался попасть на небеса. Затем история описывает Парабрахму , место созерцания, и Джнана-йогу , путь, который Мудгала выбрал для своего вечного освобождения.
Джаядратха похищает Драупади
16. Драупади-харана Парва (главы: 261–270)
Драупади похищает Джаядратха, и Пандавы идут ее спасти. История описывает битву и смерть последователей Джаядратхи, а также его пленение. Джаядратху не убивают, но Юдхиштхира допрашивает его.
17. Джаядхратха Вимокшана Парва (Глава: 271)
Юдхиштхира освобождает Джаядратху, который в гневе возвращается в свой дом, планируя способы отомстить Пандавам.
18. Рама Упакхьяна Парва (главы: 272–291) [12]
Парва читает краткое изложение Рамаяны, чтобы утешить Юдхиштхиру, который оплакивает долгое изгнание, которое перенесли его братья.
19. Пативрата-махатмья Парва (главы: 292–298) [3]
Пативрата-махатмья парва описывает историю любви царевны Савитри и отшельника Сатьявана. Они встречаются и влюбляются. Мудрец Нарада сообщает Савитри, что Сатьяян наверняка умрет в течение года; [15] Савитри все равно соглашается и выходит замуж за Сатьяяна. [15] Савитри, которая знает, что Сатьяван скоро умрет, все время остается с ним. Однажды Сатьяван и Савитри отправляются в лес за дровами, когда Сатьяван умирает. Яма , повелитель смерти, предстает перед Савитри. Яма уносит душу Сатьявана, и Савитри следует за ней. [16] Яма пытается убедить ее двигаться дальше, но она отказывается уступить. Она получает четыре дара от Ямы, что позволяет Сатьявану воскреснуть. Савитри и Сатьяван живут счастливо вместе.
20. Кундалахарана Парва (главы: 299–309) [9]
Парва рассказывает историю Карны. В главах описывается, как Карна растет и учится быть опытным лучником. Юдхиштхира беспокоился о том, что жизнь его брата Арджуны оказалась в опасности, когда он узнал об обете Карны. На 13-м году изгнания Пандавов Индра просит Карну отдать ему серьги на благо своего сына. Сурья во сне предупреждает Карну отклонить просьбу Индры о серьгах, говоря, что, сделав это, он умрет. Карна отказывается сделать это, поскольку его благотворительность и обещания были важнее его жизни. Затем Сурья убеждает его попросить у Индры дротик, способный убить всех врагов. На следующий день Индра маскируется под брахмана и обменивает серьги Карны на свой дротик Васави при условии, что его можно будет использовать только на одном человеке. Карна берет дротик и передает Индре почту. Индра предупреждает Карну, что цель дротика защищает Нараяна (Кришна). Услышав, что Карну обманули, все сыновья Дхритараштры огорчились. Это введение в Карну закладывает основу для будущих глав, поскольку Карна играет важную роль в более поздних книгах Махабхараты.
21. Аранья Парва, она же Аранея Парва (главы: 310–324) [3]
Юдхиштхира отвечает на вопросы Якши
Пандавы возвращаются в лес Двайта Аранья. Они преследуют и не могут поймать оленя, унесшего огненные палки священника. Братья Пандавы отдыхают от усталости и жажды. Каждый из них (кроме Юдхиштхиры) идет к озеру за водой и не обращает внимания на слова бестелесного голоса. Они падают замертво, выпив воду. Юдхиштхира идет к озеру и оплакивает смерть своих братьев. Появляется Якша и допрашивает Юдхиштхиру, задавая 124 вопроса о природе человеческой жизни, необходимых добродетелях для счастливой жизни, этике и морали. [17] на что Юдхиштхира отвечает правильно. Затем Якша просит его выбрать в качестве награды одного из своих братьев для возрождения. Он просит оживить его сводного брата Накулу, чтобы ради добродетели остался по одному сыну от каждой из двух жен его отца. Якша впечатлен нравственностью Юдхиштхиры, воскрешает всех братьев Пандавов и оказывается Дхармой (Господином справедливости и отцом Юдхиштхиры). Он награждает Юдхиштхиру несколькими дарами, которые помогают Пандавам на 13-м году изгнания для скрытой жизни, и возвращает священнику огненные палочки.

английские переводы

[ редактировать ]
История Савитри и Сатьявана описана в «Аранья Парве». [18]

Доступно несколько переводов санскритской книги Вана Парва на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в свободном доступе, принадлежат Кисари Мохану Гангули. [9] и Манмата Нат Датт. [3] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика. Сравнивать:

Оригинальный санскрит:

Прощение – это праведность, прощение – это жертва, прощение – это Веды, прощение – это слушание.
Тот, кто знает ее таким образом, заслуживает прощения за все ||
Прощение – это Брахман, прощение – это истина, прощение – это прошлое и будущее.
Прощение, аскетизм, прощение, чистота, и прощением мир возносится.

- Кашьяпа цитируется в Арджунабхигамана Парва, Вана Парва, Махабхараты. Книга III [19]

Перевод Кисари Мохана Гангули:

Прощение – это добродетель; прощение – это жертва, прощение – это Веды, прощение – это Шрути. Тот, кто знает это, способен простить все. Прощение – это Брахма; прощение — это истина; прощение — это накопленная аскетическая заслуга; прощение охраняет аскетические заслуги будущего; прощение – это аскетизм; прощение — это святость ; и благодаря прощению вселенная держится вместе.

- Кашьяпа цитируется в Арджунабхигамана Парва, Аранья Парва, Махабхараты III.29. Книга [20]

и перевод Манматы Нат Датта:

Прощение – добродетель, прощение – жертва, прощение – Веды , прощение – Шрути ,
тот, кто знает все это, способен все простить.
Прощение – Брахма , прощение – истина, прощение – это накопление и будущие (аскетические) заслуги,
прощение — это благочестивое покаяние, прощение — это чистота, и прощением поддерживается вселенная.

- Кашьяпа цитируется в Арджунабхигамана Парва, Вана Парва, Махабхараты III.29. Книга [21]

ДЖАБ ван Бютенен завершил аннотированное издание Вана Парвы, основанное на критически отредактированной и наименее искаженной версии Махабхараты, известной в 1975 году. [1] В 2011 году Деброй отмечает, что обновленное критическое издание Вана Парвы с удаленным ложным и поврежденным текстом состоит из 16 частей, 299 адхьяй (глав) и 10 239 шлок (стихов). [22] Деброй опубликовал переведенную версию критического издания Вана Парвы во 2 и 3 томах своей серии. [23]

Библиотека санскрита Клэя опубликовала 15-томный сборник Махабхараты, который включает перевод Вана Парвы Уильяма Джонсона. Этот перевод современный и использует старую рукопись эпоса. В переводе не удалены стихи и главы, которые сейчас считаются поддельными. [24]

Вся парва была «пересоздана» и переведена в стихах поэтом доктором Пурушоттамой Лалом, опубликованным Writers Workshop .

Вдохновение для последующих работ

[ редактировать ]

Субпарва Кирата Аранья Парвы вдохновила на создание нескольких крупных стихотворений и расширенных произведений, таких как « Киратарджуния» Бхарави. [25]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с ван Буйтенен, JAB (1975) Махабхарата: Книга 2: Книга Зала собраний; Книга 3: Книга Леса . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета
  2. ^ Гангули, К.М. (1883-1896) « Вана Парва » в «Махабхарате Кришны-Двайпаяна Вьясы » (12 томов). Многочисленные издания
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Датт, Миннесота (1896) Махабхарата (Том 3): Вана Парва . Калькутта: Elysium Press
  4. ^ Уильямс, М. (1868) Индийская эпическая поэзия . Лондон: Уильямс и Норгейт, стр. 103.
  5. ^ ван Бютенен, JAB (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, стр. 476.
  6. ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, Том 1 . Гургаон: Penguin Books India, стр. xxiii–xxvi.
  7. ^ Jump up to: а б Бибек Деброй (2011), Махабхарата, Том 3, ISBN   978-0143100157 , Книги Пингвина
  8. ^ Последняя глава Вана Парвы Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1894)
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Арани Парва Махабхарат, перевод Кисари Мохана Гангули, опубликованный ПК Роем (1884 г.)
  10. ^ «Махабхарата (Содержание)» . Бюллетень Тити Тудоранча . Проверено 1 марта 2021 г.
  11. ^ Вана Парва Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1894), страницы 18-61
  12. ^ Jump up to: а б Монье Уильямс (1868), Индийская эпическая поэзия , Оксфордский университет, Уильямс и Норгейт - Лондон, стр. 104
  13. ^ Питер Скливас (2013), Секрет непреходящей любви: йога-романтика Дамаянти и Налы, ISBN   978-0989649605 , Бостон
  14. ^ Вана Парва Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1894), страницы 300-314
  15. ^ Jump up to: а б Монье Уильямс (1868), Индийская эпическая поэзия , Оксфордский университет, Уильямс и Норгейт - Лондон, стр. 37-39
  16. ^ Аарон Шепард (1992), Савитри: Повесть о древней Индии, ISBN   978-0807572511 , Альберт Уитмен и компания
  17. ^ Манматха Натх Датт Махабхарата, Вана Парва (стихи с 41 по 133) , стр. 446, в Google Книгах.
  18. ^ Верма, К.Д. (1977). Миф и символ в «Савитри» Ауробиндо, Журнал южноазиатской литературы, 12 (3/4), страницы 67-72.
  19. ^ Вана Парва , Махабхарата, стихи 36-37.
  20. ^ Вана Парва , Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули
  21. ^ Вана Парва , Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1894), стр. 42
  22. ^ Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN   978-0143100157 , Penguin Books, страницы xxiii–xxiv введения.
  23. ^ Бибек Деброй (2011), Махабхарата, Том 3, Пингвин, ISBN   978-0143100157 , Вана Парва
  24. ^ Уильям Джонсон, Книга III - Том 4, Библиотека глиняного санскрита, Махабхарата: набор из 15 томов, ISBN   978-0-8147-4278-5 , издательство Нью-Йоркского университета, двуязычное издание
  25. ^ Монье Монье-Вильямс Индийская мудрость, или примеры религиозных, философских и этических доктрин индусов - страницы 451-453 , с. 451, в Google Книгах ; Пример Монье Монье-Вильямса: Стих XV.14 Kirātārjunīya состоит всего из одной согласной: «Na nonnunno nunnono nana nananana nanu. Перевод: О да, он действительно не тот человек, которого побеждает низший; и этот человек не тот, кто преследует более слабого. Тот, кто не побежден, хотя и побежден, не побежден; преследующий совершенно побежденного не безгрешен. Киратарджуния, вдохновленная субпарвой Кирата из Аранья Парвы, также содержит палиндромы внутри стиха и в нескольких стихах.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 802e078f758a7e0bc542b006984442c7__1721385180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/c7/802e078f758a7e0bc542b006984442c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vana Parva - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)