Jump to content

Ашвамедика Парва

Ашвамедха ягна Юдхиштхиры

Ашвамедхика Парва ( санскрит : अश्वमेध पर्व ) — четырнадцатая из восемнадцати книг индийского эпоса Махабхарата . Традиционно он состоит из 2 частей и 96 глав. [ 1 ] [ 2 ] Критическое издание состоит из одной подкниги и 92 глав. [ 3 ] [ 4 ]

Ашвамедхика Парва начинается с совета Кришны и Вьясы , которые рекомендуют Юдхиштхире провести церемонию Ашвамедхи .

Юдхиштхира сообщает, что сокровищница пуста из-за войны. Кришна предлагает добывать золото в Химавате, недалеко от горы Меру . Он рассказывает историю царя Муратты. Юдхиштхира продолжает добывать золото, наполнять свою сокровищницу и проводить церемонию Ашвамедхика. [ 5 ]

В книгу входит Анугита парва, состоящая из более чем 36 глав, которую Кришна описывает как мини- Бхагавад-гиту . Главы читаются потому, что Арджуна говорит Кришне, что он не может вспомнить мудрость Бхагавад-гиты в мирное время и хотел бы снова послушать мудрость Кришны. Кришна читает Анугиту – буквально «Последующую Гиту» – как диалог между женой брамина и Брахмой. Ученые предполагают, что Анугита является ложным дополнением к Ашвамедхика Парве в средневековые времена и искажением оригинальной Махабхараты. [ 6 ] [ 7 ]

Структура и главы

[ редактировать ]
Кришна дает советы по Ашвамедха Яджне

Ашвамедхика Парва (книга) традиционно состоит из 2 субпарв (частей или книжек) и 96 адхьяй (разделов, глав). [ 1 ] Ниже приведены субпарвы: [ 8 ] [ 9 ]

1. Ашвамедхика Парва (главы: 1–15)
2. Анугита Парва (главы: 16–96)

Парва начинается с того, что Юдхиштхира, охваченный горем, снова вздыхает из-за смерти своих родственников. Дхритраштра, Вьяса и Васудева утешают его рассказами о том, как отказаться от страданий и совершить жертвоприношение с подарками ради славы. Анугита-субпарва повторяет изложение учения Бхагавад-гиты Кришной Арджуне . Арджуна просит Кришну повторить священную речь, то, что он сказал ему во время битвы, поскольку оно было им забыто. Кришна показывает свое несогласие и говорит, что либо он лишен веры, либо его понимание плохое, поскольку в этой беседе невозможно подробно повторить то, что он сказал ему в более высоком состоянии. Однако из любви Кришна рассказывает ему другие древние истории, которые помогут познать природу Брахмана. [ 5 ] После этого Кришна возвращается в Двараку и по пути встречает подвижника Утанку . Мудрец пытается проклясть Кришну за то, что он не сделал достаточно, чтобы предотвратить войну. Кришна извиняется за свой поступок, но говорит ему, что проклятия низкого уровня не могут его сломить, а проклятия разрушают заслуги. Он говорит ему, что изо всех сил стремился к миру, но преступить судьбу невозможно ни умом, ни силой. Затем он беседовал с ним о Тьме, Страсти и Доброте, говоря, что Дхарма очень дорога ему, поэтому в каждую югу он рождался в разных утробах, чтобы восстановить ее с помощью других. Он сделал это для защиты праведности и для ее утверждения. Жил ли он среди божеств, гандхарвов, нагов, якшей или ракшасов, он жил и действовал в соответствии с этим порядком. Рожденный он теперь в порядке человечества, он должен действовать как человек. А позже показывает ему его истинную форму с даром. Кришна, вернувшись в Двараку, когда его об этом спросили, рассказывает о битве Васудеве и другим. А позже своей силой воскрешает мертворожденного Парикшита. Королевская церемония Ашвамедха был инициирован Юдхиштхирой по рекомендации Кришны . Церемония длится год, во время которой лошадь бродит по любой земле в любом направлении, в каком пожелает. За лошадью следует армия во главе с Арджуной, чья миссия — бросить вызов любому правителю, который возражает против свободного передвижения лошади. Эта церемония устанавливает главенство Юдхиштхиры как императора и его признание другими правителями и королевствами. По пути Арджуна сражался с внуками Тригартаса, сына Бхагдатты, Саиндхавами, которые смогли одолеть Арджуну, который, по словам своего брата, сражался мягко, но в конце концов был побежден и пощажен им. Когда Арджуна достигает Манипура, его приветствует их правитель Вабхрувахана со своим народом. Арджуна не одобряет этого и вызывает его на бой. И по словам Улупи (Нага), оба боя, в которых, наконец, оба ударили друг друга и упали. Однако обморок последнего произошел из-за его усилий в бою. Приходит жена Арджуны, Читрангада, и начинает оплакивать смерть мужа от сына и клянется покончить жизнь самоубийством, если он не вернется. Улупи (жена Арджуны) наконец использует свой мистический камень, чтобы оживить его, и сообщает им о своих намерениях. После чего Арджуна снова следует за лошадью. По возвращении он сразился с Сахадевой, Чедисом, Гандхарой ​​и победил их. В конце года армия победоносного Арджуны и конь возвращаются в столицу императора. Когда всем людям был сделан подарок, туда пришел полузолотой мангуст, который, к их изумлению, сравнил это жертвоприношение, уступающее жертвоприношению семьи брахманов, с просто молотым ячменем, без каких-либо богатств и жертвоприношений животных, а затем исчез. [ 1 ]

Различные рукописи Махабхараты, обнаруженные в Индии в начале-середине 19 века, демонстрируют несоответствия в 36 главах Анугиты, включая само название. Так называемые Бомбейские рукописи далее разделяют Анугиту на Анугиту, Васудевагамана, Брахма-гиту, Брахмана-гиту, Гурушишья самваду и Уттанкопахьяну. В рукописях Мадраса, Калькутты и Ахмедабада даны разные названия. Холл предполагает, что Анугита могла быть составлена ​​и вставлена ​​в оригинал где-то в 16 или 17 веке нашей эры. [ 10 ]

Отличительные особенности

[ редактировать ]

Ашвамедхика Парва включает философский трактат «Анугита», а также множество сказок и басен, таких как жертвоприношение мангуста.

Басня о мангусте: жертвоприношение животных или сострадание

[ редактировать ]

Мангуст с голубыми глазами и золотым цветом с одной стороны появляется на заключительных стадиях Ашвамедхика огненной яджны Юдхиштхиры и других царей. Мангуст громовым человеческим голосом говорит: «О короли, это животное жертвоприношение не равно небольшому количеству ячменя, совершенному аскетом, давшим обет унча». Юдхиштхира не понимает и просит мангуста объяснить. Мангуст рассказывает им историю: [ 5 ] Давным-давно был страшный голод. Подвижнику и его семье было нечего есть. Чтобы найти пищу, подвижник делал то, что делают люди, дающие обет унча , - ходил на уже убранные поля и, как голуби, собирал остатки зерна с убранного поля, чтобы найти еду.

Однажды, после многочасового тяжелого труда, подвижник находит горсть ячменных зерен. Он приносит зерна домой, а его жена готовит их. Когда его сын, невестка, его жена и он собираются впервые за несколько дней пообедать, приходит гость. Подвижник омывает ноги гостю и спрашивает, как у него дела. Гость говорит, что голоден. Подвижник, объясняет мангуст, дает гостю свою порцию вареного ячменя. Гость ест, но говорит, что мало, он все еще голоден. Жена подвижника слышит гостя и предлагает свою порцию вареной ячменя, хотя тоже умирает от голода. Гость тоже это ест, но говорит, что все еще чувствует голод. Сын и невестка подвижника тоже отдают всю свою долю вареного ячменя. Гость доедает все, затем улыбается и вновь появляется в образе бога Дхармы . Бог дает семье благо и наполняет их дом едой, говоря, что важно не количество жертвоприношения, а качество заботы и любви в жертвоприношении, учитывая обстоятельства. Мангуст спрашивает, уверен ли Юдхиштхира, что его жертвоприношение животного понравится божеству. Дхарма . Прежде чем Юдхиштхира успевает ответить, мангуст исчезает. [ 1 ]

Риши на яджне спрашивают , уместно ли приносить в жертву животных или им следует проявлять сострадание ко всем существам. Некоторые предлагают заменить семена зерном и отпустить животных на волю. Слушая дискуссию риши, царь Васу в «Ашвамедхика Парве» предполагает, что большие дары грешного человека не имеют никакой ценности, но даже небольшой подарок праведника, поданный с любовью, имеет огромную заслугу. [ 2 ]

Цитаты и учения

[ редактировать ]

Анугита Парва , Глава 27:

В том лесу, [ 11 ] Разум — дерево, Освобождение — плод, Спокойствие — тень;
У него есть Знание для своего дома отдыха, Удовлетворение для своей воды и Кшетраджна. [ 12 ] ради своего солнца.

Спокойствие восхваляется теми, кто сведущ в лесу знаний.

- Анугита, Ашвамедхика Парва, Книга Махабхараты xiv.27 [ 13 ]

Анугита Парва, Глава 44:

Дни заканчиваются с заходом солнца, а ночи с его восходом;
конец удовольствия всегда печаль, а конец печали всегда удовольствие.

Целью всех ассоциаций является разъединение, а целью жизни является смерть;
Всякое действие заканчивается разрушением, и все рожденное непременно умирает.
Все преходяще, все кончается;
Только знаниям нет конца.

- Анугита, Ашвамедхика Парва, Книга Махабхараты xiv.44 [ 14 ]

английские переводы

[ редактировать ]

Ашвамедхика Парва была написана на санскрите. Доступно несколько переводов книги на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в свободном доступе, принадлежат Кисари Мохану Гангули. [ 1 ] и Манмата Нат Датт. [ 2 ] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.

Деброй в 2011 году отмечает [ 15 ] Это обновленное критическое издание Ашвамедхика Парвы, после удаления стихов и глав, общепринятых до сих пор как ложных, и вставленных в оригинал, состоит из 1 части, 96 адхьяй (глав) и 2741 шлоки (стихов).


См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Гангули, К.М. (1883-1896) « Ашвамедха Парва » в Махабхарате Кришна-Двайпаяна Вьяса (12 томов). Калькутта
  2. ^ Jump up to: а б с Датт, Миннесота (1905) Махабхарата (Том 14): Ашвамедха Парва . Калькутта: Elysium Press
  3. ^ ван Бютенен, JAB (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, стр. 478.
  4. ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, Том 1 . Гургаон: Penguin Books India, стр. xxiii–xxvi.
  5. ^ Jump up to: а б с Джон Мердок (1898), Махабхарата - английское сокращение, Христианское литературное общество Индии, Лондон, страницы 121–123.
  6. ^ Шарма, А. (1978), Роль Анугиты в понимании Бхагавадгиты, Религиоведение, 14 (2), страницы 261-267.
  7. ^ Анугита К.Т. Теланг (1882), английский перевод, см. Введение
  8. ^ «Махабхарата (Содержание)» . Бюллетень Тити Тудоранча . Проверено 01 марта 2021 г.
  9. ^ «Ашвамедика Парва» . vyasaonline.com . Проверено 01 марта 2021 г.
  10. ^ КТ Теланг (редактор: Макс Мюллер ), Бхагавадгита: с Санацугатией и Анугитой , стр. 198, в Google Книгах , Oxford University Press, см. страницы 198–212.
  11. ^ (достигнуто после йоги и гостеприимства по отношению к риши, контекст см. в предыдущих стихах; см. цитируемый источник К.М. Гангули)
  12. ^ осознание и знание своего тела (с санскрита: Кшетра-джна); см.: Бхавук (2010), Взгляд на эпистемологию и онтологию индийской психологии: синтез теории, метода и практики; Психология и развивающиеся общества , 22(1), страницы 157–190.
  13. ^ Ашвамедхика Парва Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули (1893), глава 27, стр. 69-70 в сокращении
  14. ^ Ашвамедхика Парва Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули (1893), глава 44, стр. 110 в сокращении
  15. ^ Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN   978-0143100157 , Penguin Books, страницы xxiii–xxiv введения.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 853070a0da2d345cf006429c2ad253d5__1715964060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/d5/853070a0da2d345cf006429c2ad253d5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ashvamedhika Parva - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)