Шаля Парва
« Шалья Парва» ( санскрит : शल्य पर्व ), или Книга Шаля, — девятая из восемнадцати книг индийского эпоса «Махабхарата» . Шаля Парва традиционно состоит из 4 частей и 65 глав. [ 1 ] [ 2 ] Критическое издание «Шалья Парвы» состоит из 4 частей и 64 глав. [ 3 ] [ 4 ]
Шаля Парва описывает назначение Шалии четвертым главнокомандующим альянса Кауравов на 18-й день Курукшетрской войны . [ 2 ] Парва рассказывает о смерти Сальи, о том, как Дурьодхана становится смертельно раненым, и из всей армии Кауравов выживают только трое. Шаля Парва также описывает, как Пандавы и Кришна побеждают в войне, но сожалеют об огромных потерях в 18-дневной войне, унесших человеческие жизни с обеих сторон. В книге упоминается гнев и ненависть среди выживших на стороне Кауравов , особенно Дурьодханы , Ашваттхамы , Критавармана и Крипы . [ 5 ]
Структура и главы
[ редактировать ]Эта Парва (книга) традиционно состоит из 4 субпарв (частей или книжек) и 65 адхьяй (разделов, глав). [ 1 ] [ 6 ] Ниже приведены субпарвы: [ 7 ]
- 1. Шаля-вадха Парва (главы: 1–22)
- 2. Шаля Парва (главы: 23–27)
- 3. Храда-правеча Парва (главы: 28–29)
- 4. Гадаюддха Парва (главы: 30–65)
После того, как три главнокомандующих армии Кауравов убиты, Шалия назначается лидером. Он тоже убит, как и Шакуни . Еще миллионы солдат погибнут в последний день войны. Дурьодхана в тоске покидает поле битвы и идет к озеру. Там его встречает Бхима , вызывает на битву. Бхима смертельно ранит Дурьодхану, раздавив ему бедра, а позже Дурьодхана умирает.
Из 11 Акшаухини Кауравов в живых остались только смертельно раненые Дурьодхана вместе с Ашваттхамой, Критаварманом и Крипой. [ 8 ] Из армии Пандавов уцелели все пять братьев, Кришна, 2000 колесниц, 700 слонов, 5000 всадников и 10 000 пеших воинов. Шаля парва описывает, что война закончилась с тяжелыми человеческими жертвами, Пандавы победили, но в Дурьодхане, Ашваттхаме, Критавармане и Крипе назревает желание мести. [ 2 ]
английские переводы
[ редактировать ]Шаля Парва была написана на санскрите. Доступно несколько переводов книги на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в свободном доступе, принадлежат Кисари Мохану Гангули. [ 1 ] и Манмата Нат Датт. [ 2 ] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.
Библиотека санскрита Клэя опубликовала 15-томный сборник Махабхараты, в который входит Шалья Парва. Этот перевод современный, выполнен несколькими авторами и использует старую рукопись эпоса. В переводе не удалены стихи и главы, которые сейчас широко считаются поддельными и тайно ввезены в эпос в 1-м или 2-м тысячелетии нашей эры. [ 9 ]
Деброй в 2011 году отмечает, что обновленное критическое издание «Шалья Парвы» после удаления стихов и глав, общепринятых до сих пор как ложных, и вставленных в оригинал, состоит из 4 частей, 64 адхьяй (глав) и 3541 шлоки (стихов). [ 10 ] Деброй опубликовал переведенную версию критического издания Шаля Парвы в седьмом томе своей серии. [ 8 ]
Вся парва была «пересоздана» и переведена в стихах поэтом доктором Пурушоттамой Лалом, опубликованным Writers Workshop .
Цитаты и учения
[ редактировать ]Этот раздел является кандидатом на копирование в Wikiquote с использованием процесса Transwiki . |
Шаля-вадха Парва , Глава 1:
Шаля убит, как и Шакуни и его сын Улука.
Самсаптаки, камбходжи, шаки, млечи, горцы и яваны — все были убиты;
Жители Востока, Южане, Северяне и Жители Запада, о царь, все были убиты,
Все короли и принцы были убиты; Дурьодхана тоже был убит сыном Панду Бхимой.
Все собранные люди были уничтожены, как и слоны; все колесничные воины и всадники были убиты в бою.
Среди Пандавов живы семь, а среди твоего народа только трое.
Gadayuddha Parva , Chapter 32:
В затруднении каждый забывает соображения добродетели.
Gadayuddha Parva, Chapter 60:
За моралью всегда следует добро.
Морали всегда следуют по двум мотивам:
стремление к прибыли или стремление к удовольствию
Тот, кто, не делая различия между моралью и прибылью,
или Мораль и удовольствие, или Удовольствие и прибыль,
следует за всеми тремя вместе – нравственностью, прибылью и удовольствием,
всегда удается обрести большое счастье.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Гангули, К.М. (1883-1896) « Шалья Парва » в «Махабхарате Кришна-Двайпаяна Вьясы » (12 томов). Калькутта
- ^ Перейти обратно: а б с д Датт, Миннесота (1901) Махабхарата (Том 9): Шаля Парва . Калькутта: Elysium Press
- ^ ван Бютенен, JAB (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, стр. 477.
- ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, Том 1 . Гургаон: Penguin Books India, стр. xxiii–xxvi.
- ^ Джон Мердок (1898) Махабхарата - английское сокращение . Лондон: Христианское литературное общество Индии, стр. 96–101.
- ^ Шалья Парва Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1897)
- ^ «Махабхарата (Содержание)» . Бюллетень Тити Тудоранча . Проверено 01 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бибек Деброй (2013), Махабхарата, Том 7, Пингвин, ISBN 978-0-143-10019-5 , раздел 74 - Шаля Парва
- ^ Джастин Мейланд, Книга IX - Том 1 и 2, Глиняная санскритская библиотека, Махабхарата: набор из 15 томов, ISBN 978-0-8147-5706-2 , издательство Нью-Йоркского университета, двуязычное издание
- ^ Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN 978-0143100157 , Penguin Books, страницы xxiii–xxiv введения.
- ^ Шалья Парва Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1901), стр. 2 в сокращении
- ^ Шалья Парва Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1901), стр. 64
- ^ Шалья Парва Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1901), стр. 114
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Перевод Кисари Мохана Гангули .
- Шаля Парва , перевод Манматхи Нат Датта
- «Махабхарата» , перевод на французский язык, автор: Х. Фош (Париж, 1868 г.)
- Шалья Парва на санскрите Вьясадевы и комментарий Нилакантхи (редактор: Кинджавадекар, 1929)