Jump to content

Анушасана Парва

Анушасана Парва ( санскрит : अनुशासन पर्व , IAST : Анушасанапарва) или «Книга инструкций», — тринадцатая из восемнадцати книг индийского эпоса Махабхарата . Традиционно он состоит из 2 частей и 168 глав. [1] [2] Критическое издание состоит из 2 частей и 154 глав. [3] [4] Иногда эту парву называют «Книгой наставлений». [5]

Анушасана Парва продолжает тему Шанти Парвы , обсуждение обязанностей правителя, верховенства закона, наставлений по дхарме для приближенных вождя. Диалог ведется между Юдхиштхирой , Бхишмой и другими мудрецами. В книге обсуждаются обязанности, поведение и привычки людей, а главы посвящены мужчинам и женщинам. Упоминаются различные типы браков и сравниваются их достоинства. Парва также рассказывает множество символических сказок и легенд, таких как легенда о Начикете , а также о смерти и последних обрядах Бхишмы, старшего члена семьи Куру. [2] [5]

Это спорная книга Махабхараты . II века н.э., В рукописи Спитцера найденной в пещерах Кизил в Китае, которая включает оглавление Махабхараты , нет упоминания о Вирата Парве и Анушасана Парве. [6] [7] Точно так же старые рукописи Махабхараты , написанные письмом Сарада, обнаруженные в Кашмире, не включают эту парву. Это привело таких ученых, как индолог Дитер Шлинглофф, к предположению, что Анушасана Парва была более поздней интерполяцией в эпос. [8] [6] Другие ученые не согласны с этим и предполагают, что другие названия парвы, упомянутые в оглавлении рукописи Спитцера, возможно, включали большинство глав, которые сейчас находятся в Анушасана Парве. Эти и другие свидетельства убедительно подтверждают тезис о том, что эпос был расширен и развивался в первые века нашей эры, но к таким минималистским свидетельствам в старых рукописях следует относиться с осторожностью, а не отвергать сразу всю Парву. [7] [9]

Структура и контекст

[ редактировать ]

Анушасана Парва (книга) традиционно состоит из 2 субпарв (частей или книжек) и 168 адхьяй (разделов, глав). [1] [10] Ниже приведены субпарвы: [11] [12] [13]

1. Дана-дхарма Парва (главы: 1–152)
2. Бхишма-сваргарохана Парва (главы: 153–168)

Парва начинается с посещения умирающего Бхишмы. Он окружен мудрецами и риши, включая Вашишту , Майтрею , Санаткумару , Валмики , Капилу , Вьясадеву и Нараду . Как и в случае с Шанти Парвой , Юдхиштхира просит совета, и Бхишма отвечает. Он включает в себя обязанности короля, чиновников королевства, мужчин и женщин. В книге несколько глав посвящено коровам, их важности для продовольственной безопасности, сельского хозяйства и благосостояния семьи. [1]

В 134 главе Анушасана Парвы приводится Вишну-сахасранама — список из 1000 имен ( сахасранама ) Вишну . [5] В список 1000 имен Вишну включены Шива, Шарва, Стхану, Ишана и Рудра. Это синонимичное перечисление Шивы и Вишну как одного в Махабхарате привело к убеждению, что все боги, упомянутые в ведической литературе, едины. [14] В заключительной главе, произнеся благотворную речь перед всеми куру, Бхишма испустил дыхание. Затем Пандавы и Видура разожгли погребальный костер и подожгли его, а остальные стали зрителями. Затем все они прибыли к Бхагирати и предложили подношение воды. Богиня поднялась из ручья и предалась причитаниям по сыну. Могущественный Кришна утешает ее и уходит вместе с другими.

Содержание

[ редактировать ]

Анушасана парва включает в себя множество символических сказок и басен, а также трактаты, в которых обсуждается надлежащее человеческое поведение. Среди них дискуссии о свободе воли человека и судьбе, а также об обязанностях и правах женщин. [1]

Анушасана парва о свободе воли и судьбе.

[ редактировать ]

Глава 6 Анушасана парвы представляет собой один из многих споров о свободе воли (напряжении) и судьбе в Махабхарате. Дебаты начинаются с вопроса Юдхиштхиры умирающему Бхишме. Умирающий ученый отвечает, декламируя разговор между Васиштхой и Брахманом о том, какая карма в этой жизни (усилия по свободной воле) или карма из прошлого (судьба) имеет более сильное влияние на формирование жизни человека. [15] Брахман отвечает примером семян. [1] Без семян плоды не растут. Хорошие семена, посеянные, дают хорошие плоды. Плохие семена при посеве дают сорняки и плохие плоды. Если не посеять семена, не будет и плодов. Без усилий в этой жизни судьба бессмысленна. Усилия человека теперь подобны вспаханной почве; семена подобны судьбе. [15] Союз вспаханной почвы и семян, то есть нынешнее усилие и судьба человека внутри семени, дает урожай. Что посеешь, то и пожнешь; счастье приходит от добрых дел, боль от злых дел. Ничто не может быть достигнуто одной лишь судьбой. Личное усилие необходимо для достижения всего, чего человек желает, богатства, которого он желает, и знаний, которые он ищет. Тот, кто проявляет инициативу, — лучший друг себе; тот, кто полагается исключительно на судьбу, — злейший враг себе. [15]

Теория сострадания и ненасилия

[ редактировать ]

Теория сострадания представлена ​​в главах со 113 по 118 Анусасаны парвы. [16] [17] Шрихаспати советует Юдхиштхире, что всеобщее сострадание является ключом к успешной и счастливой жизни. Надо относиться ко всем существам, как к самому себе, и вести себя с ними, как с самим собой. Никогда не следует делать что-либо другому человеку или любому живому существу, что считается вредным для самого себя, - предлагает Анушасана парва. Когда один ранит другого, раненый оборачивается и ранит обидчика. Точно так же, когда один дорожит другим, тот дорожит того, кто его лелеет. [18] Идет ли речь об отказах или подарках, о создании счастья или несчастья, о действиях или словах чего-то приятного или неприятного, прежде чем сделать или сказать это, следует судить об их последствиях, обращаясь к самому себе. Такое рассмотрение интересов других как своих собственных и есть сострадание , и это важнейшее правило Дхармы, утверждает Шрихаспати. [19]

Бхишма в главе 114 «Анушасана парвы» объясняет, что эта теория сострадания применима не только к действиям, но и к словам, а также к мыслям. [20] Одним из последствий сострадания, утверждает Бхишма, является ахимса – воздержание от причинения вреда кому-либо или принцип ненасилия. Это выражено в главе 117 в широко цитируемом стихе об ахимсе: [21] [22]

Ненасилие — высшая Дхарма, а ненасилие — высшая сдержанность.
Ненасилие — высшая благотворительность, ненасилие — высшая аскеза.
Ненасилие – это высшая жертва, а ненасилие – высшая сила.
Ненасилие – высший друг, ненасилие – высшее счастье.
Ненасилие – высшая истина Ненасилие – высший слушатель || [23]

Ахимса – высшая добродетель, Ахимса – высший самоконтроль;
Ахимса – величайший дар, Ахимса – лучшее страдание;
Ахимса – высшая жертва, Ахимса – высшая сила;
Ахимса – величайший друг, Ахимса – величайшее счастье;
Ахимса – это высшая истина, Ахимса – величайшее учение. [24]

Обязанности и права женщин

[ редактировать ]

В различных главах Анушасана парвы излагаются обязанности и права женщин. Богиня процветания Лакшми утверждает в стихах главы 11, что она живет в тех женщинах, которые правдивы, искренни, скромны, организованы, преданы своему мужу и детям, заботятся о своем здоровье, терпеливы и добры к гостям. [1] Богиня утверждает, что не живет в женщине грешной, нечистой, вечно несогласной с мужем, не обладающей терпением и силой духа, ленивой, сварливой с соседями и родственниками. [25]

Обязанности женщин снова пересказываются в главе 146 в виде разговора между богом Шивой и его женой-богиней Умой , где Шива спрашивает, каковы обязанности женщин. Ума (Парвати) предполагает, что в обязанности женщины входит иметь хороший характер, обладать приятной речью, приятным поведением и приятными чертами лица. Для женщины, утверждает Ума, ее муж — ее бог, ее муж — ее друг, а ее муж — ее высшее прибежище. В обязанности женщины входит физическое и эмоциональное питание, уважение и удовлетворение своего мужа и своих детей. Их счастье — это ее счастье, она соблюдает те же обеты, что и ее муж, ее обязанность — быть веселой, даже когда ее муж или ее дети злятся, быть рядом с ними в невзгодах или болезни, считается истинно праведным. в ее поведении. [1] [2]

Аштавакра посещает обитель Махадевы в главах с 19 по 21 Анушасана парвы. [26] где он встречает апсар . Затем Аштавакра и женщина спорят, независимы ли женщины или они всегда зависят от мужчин. Аштавакра утверждает, что женщина никогда не бывает независимой: ее отец защищает ее, когда она ребенок, муж, когда она молода, и ее сыновей, когда она стара. [27]

Глава 44 Анушасана парвы провозглашает, что женщина имеет право выбирать мужа и вступать в брак гандхарвов , хотя это лишь одна из трех рекомендуемых и праведных форм брака, перечисленных в ней для женщины. [28] В других главах Анушасана парва предлагает отцу девушки не допускать вступления своей дочери или сына в брак гандхарвов и поощряет брак, основанный на характере, достижениях и совместимости. В стихах 22 и 23 главы 44 парва отговаривает женщину жить с мужчиной, который ей не нравится, и отмечает распространенные различия во мнениях по этому поводу. [29]

Анушасана парва обсуждает права наследования женщины во многих главах. Это обсуждение непоследовательно: в некоторых главах права женщин на наследство различаются по кастовому признаку, если муж и жена принадлежат к одной касте или если муж и жена принадлежат к разным кастам. В других главах ничего не говорится о касте, но различаются права наследования женщин в зависимости от типа брака. Стих 26 главы 47 провозглашает, что дочь и сын равны: «Дочь, о царь, была назначена в Священных Писаниях равной сыну». ( Махабхарата xiii.47.26). [30]

«Имущество, которое женщина наследует, является ее собственностью», — заявляет Анушасана Парва. Женщина имеет право пользоваться, но не продавать имущество своего мужа, если она овдовела. [1]

Многие главы Анушасана парвы посвящены восхвалению Махадевы и Умы . [31] Эти главы объясняют их силу, рекомендуют им поклонение и важны для бхакти секты под названием Шиваизм . [32]

Вайшнавизм

[ редактировать ]

Наряду с главами, посвященными Шиве и Парвати, многочисленные главы Анушасана парвы посвящены восхвалению Вишну и Лакшми . Эти главы важны для секты бхакти, называемой вайшнавизмом . В этой школе индуизма глава 149 Анусасана парвы является источником мантр и песнопений. Это также называется Вишнусахасранама — список из 1000 имен Вишну. [33] [34]

английские переводы

[ редактировать ]

Анушасана Парва была написана на санскрите. Доступно несколько переводов книги на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в свободном доступе, принадлежат Кисари Мохану Гангули. [1] и Манмата Нат Датт. [2] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.

Деброй в 2011 году отмечает [11] Это обновленное критическое издание Анушасана Парвы, после удаления стихов и глав, общепринятых до сих пор как ложных, и вставленных в оригинал, состоит из двух частей: 154 адхьяй (глав) и 6493 шлок (стихов).

Полная парва была переведена в стихах доктором Прадипом Бхаттачарья, включая шлоки из всех редакций, выпущенных в октябре 2023 года Writers Workshop .

Критический прием

[ редактировать ]

Ученые [35] [36] поставили под сомнение хронологию и содержание многих глав Анушасана Парвы, представляют ли они мудрость древней Индии или были ли эти главы тайно ввезены для распространения социальных и моральных теорий в эпоху средневековья Индии или во втором тысячелетии нашей эры. [37] Айер в 1923 году сравнил различные версии рукописей Анушасана Парвы, найденных на востоке, западе и юге Индии, на санскрите и на разных индийских языках. Сравнение показало, что, хотя некоторые главы и стихи, посвященные Дхарме и этическим теориям, встречаются во всех рукописях, между многими частями рукописей существуют серьезные несоответствия. Мало того, что порядок глав различен, в рукописях отсутствовало большое количество стихов, которые были совершенно разными или несколько несовместимыми. Наиболее противоречивыми были разделы, посвященные правам и обязанностям женщин, обсуждению социальных обычаев, каст, а также те, которые подчеркивали восхваление конкретных богов. Айер утверждает [38] эти главы были тайно перенесены в Махабхарату, или ответы на вопросы о Юдхиштхире и других персонажах были полностью переписаны в соответствии с местной повесткой дня или взглядами. Альф Хилтебейтель также поставил под сомнение подлинность многочисленных стихов Анушасаны и Шанти Парваса . [39]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Гангули, К.М. (1883-1896) « Анусасана Парва » в Махабхарате Кришна-Двайпаяна Вьясы (12 томов). Калькутта
  2. ^ Jump up to: а б с д Датт, Миннесота (1903) Махабхарата (Том 13): Анушасана Парва . Калькутта: Elysium Press
  3. ^ ван Бютенен, JAB (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, стр. 478.
  4. ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, Том 1 . Гургаон: Penguin Books India, стр. xxiii–xxvi.
  5. ^ Jump up to: а б с Джон Мердок (1898), Махабхарата - английское сокращение, Христианское литературное общество Индии, Лондон, страницы 116–120.
  6. ^ Jump up to: а б К. Прейзенданц (2018). Флоренс Бретель-Эстабле; Стефан Шмитт (ред.). Кусочки и части в научных текстах . Спрингер. стр. 175–178 со сносками. ISBN  978-3-319-78467-0 .
  7. ^ Jump up to: а б Йоханнес Бронкхорст (2016). Как победили брамины: от Александра до Гуптов . БРИЛЛ. стр. 91–94. ISBN  978-90-04-31551-8 .
  8. ^ Шлинглофф, Дитер (1969). «Старейший из сохранившихся парванов Махабхараты». Журнал Американского восточного общества . 89 (2): 334–338. дои : 10.2307/596517 . JSTOR   596517 .
  9. ^ Джон Брокингтон (2010). «Рукопись Спитцера и Махабхарата». В Эли Франко; Моника Зин (ред.). От Турфана до Аджанты . Лумбини Интернэшнл. стр. 75–86. ISBN  978-9-93755-3025 .
  10. Анушасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1905), стр. 350.
  11. ^ Jump up to: а б Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN   978-0143100157 , Penguin Books, страницы xxiii–xxiv введения.
  12. ^ «Махабхарата (Содержание)» . Бюллетень Тити Тудоранча . Проверено 1 марта 2021 г.
  13. ^ «Анушасана Парва» . vyasaonline.com . Проверено 1 марта 2021 г.
  14. ^ Стивен Дж. Розен, Агни и экстаз , с. 185, в Google Книгах , ISBN   978-1907166792
  15. ^ Jump up to: а б с Анушасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1905), глава 6, страница 12.
  16. ^ Анушасаника парва Глава 113, Анушасана Парва, Махабхарата, К.М. Гагули (1893)
  17. ^ Фрук Вейменга (2012), Религия и сострадание, диссертация проф. Марсель Саро, Утрехтский университет, Нидерланды
  18. ^ Р. Кумар, Ненасилие и его философия , с. 38, в Google Книгах , ISBN   8179331539 , см. сноску 3.
  19. ^ Манматха Натх Датт (1905) - Переводчик, Анушасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, глава 113, стр. 250.
  20. ^ Анушасаника парва Глава 114, Анушасана Парва, Махабхарата, К.М. Гагули (1893)
  21. ^ Джеймс Л. Фицджеральд, Многие голоса Махабхараты, Журнал Американского восточного общества, Том. 123, № 4 (октябрь – декабрь 2003 г.), стр. 803–818.
  22. ^ Хиро Бадлани, Индуизм: путь древней мудрости , с. 259, в Google Книгах , ISBN   978-0-595-43636-1
  23. ^ Махабхарата 13.117.37-38.
  24. ^ Чаппл, К. (1990). Экологическое ненасилие и индуистская традиция. В «Перспективах ненасилия» (стр. 168–177). Спрингер Нью-Йорк.
  25. ^ К.М. Гангули (переводчик), Анушасаника Парва, Глава 123 ПК Рой (1893)
  26. ^ Манматха Натх Датт (1905) - Переводчик, Анушасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, глава 19 (стихи 15-103), стр. 64 и главы 20-21.
  27. Манматха Натх Датт (1905) - переводчик, Анушасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, глава 20, стихи 20-21.
  28. ^ Анушасаника Парва, Глава 44 К.М. Гангули (переводчик), ПК Рой (1893)
  29. ^ Анусасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1905), глава 44, стихи 22-23, стр. 111.
  30. ^ Анушасана Парва. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine. Махабхарата, перевод Манматхи Натха Датта (1905), стр. 116.
  31. ^ Джон Мьюир, Оригинальные санскритские тексты о происхождении и истории народа Индии , том 4, 2-е издание, Trubner & Co., Лондон, страницы 187-205
  32. ^ С. Пармешварананд, Энциклопедия шиваизма, Том 1, ISBN   978-8176254274 , страницы 61-63.
  33. ^ Стивен Кнапп (2012), Индуистские боги и богини, ISBN   978-8184953664 , Глава 4
  34. ^ Д. Кинсли (1974), Зазеркалье , История религий, 13 (4), страницы 270-305
  35. ^ Э. Уошберн Хопкинс, Эпическая хронология, Журнал Американского восточного общества, Том. 24 (1903), страницы 7–56.
  36. ^ В. В. Айер (1922), Заметки об исследовании предварительных глав Махабхараты - Попытка отделить подлинную материю от ложной , Рамасвами Саструлу и сыновья, Мадрас
  37. ^ ВИШНУ С. СУКТХАНКАР (1933), Махабхарата, критически отредактированная версия, заархивированная 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine. История дебатов о различных противоречивых версиях Махабхараты, Архивы Геттингенского университета, Германия, раздел пролога.
  38. ^ В. В. Айер (1922), Заметки об исследовании предварительных глав Махабхараты - Попытка отделить подлинную материю от ложной , Рамасвами Саструлу и сыновья, Мадрас, страницы 280-282; Также см. главу 4 полностью.
  39. ^ Альф Хилтебейтель , (2001) Переосмысление Махабхараты: Руководство для читателей по образованию короля Дхармы, ISBN   0-226-34054-6 , Издательство Чикагского университета, см. главу 1, Введение.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7c019ae43b01d627341bc9c6307873b9__1715739660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/b9/7c019ae43b01d627341bc9c6307873b9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anushasana Parva - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)