Шакунтала
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2015 г. ) |
Шакунтала | |
---|---|
Информация | |
Семья | Вишвамитра (отец) Менака (мать) Канва (приемный отец) |
Супруг | Душьянта |
Дети | Бхарата |
Шакунтала ( санскрит : Шакунтала ) — жена Душьянты и мать императора Бхараты . Ее история рассказана в « Ади Парве» , первой из восемнадцати частей древнеиндийского эпоса «Махабхарата» , и драматизирована многими писателями, самой известной адаптацией является « пьеса Калидасы Абхиджнянашакунтала» ( «Знак Шакунталы »). [1]
Версии
[ редактировать ]Есть две разные истории из жизни Шакунталы. Первая версия описана в Махабхарате , одном из двух главных индуистских эпосов, традиционно приписываемых мудрецу Вьясе . Эта история была адаптирована как пьеса поэта Калидасы IV–V веков нашей эры.
Рождение
[ редактировать ]Однажды Вишвамитра начал медитировать, чтобы заслужить статус Брахмарши . Интенсивность его покаяния напугала Индру . Он боялся, что Вишвамитра может захотеть занять его трон. Чтобы положить конец его аскезе, Индра послал Менаку , апсару , чтобы заманить его и вывести из аскезы. Менака добрался до места медитации Вишвамитры и начал его соблазнять. Вишвамитра не смог контролировать свою похоть и желание, и его аскеза была нарушена. Вишвамитра и Менака прожили вместе несколько лет, и у них родилась дочь. Позже Вишвамитра понял, что все это были проделки Индры. Он понял, что ему нужно контролировать свои эмоции. Вишвамитра покинул Менаку, а Менака оставила ребенка возле Риши Канвы обители , прежде чем вернуться на небеса. [2]
Воспитание
[ редактировать ]Риши Канва нашел прекрасного младенца в своем жилище в окружении птиц Шакунта ( Павлинов ) ( санскрит : शकुन्त , śakunta ). Поэтому он назвал девочку Шакунтала (санскрит: शकुन्तला ), что означает «защищенная Шакунтой» . [3] [4]
В Парве Махабхараты Канва Ади : говорит
В уединении пустыни ее окружили шакунты ,
поэтому я назвал ее Шакунтала (Защищенная Шакунтой).
Брак с Душьянтой
[ редактировать ]Однажды царь Душьянта путешествовал со своей армией по лесу. Он влюбляется в Шакунталу, одну из трех девушек, которых он видит работающими в саду и поливающими растения в ските. Двое других — ее спутники Анасуя и Приямвада. Король выходит в подходящем месте их разговора и обращается к ним. В ходе завязавшегося общего разговора он узнает, что Шакунтала - приемная дочь Канвы, рожденная от Апсара Менаки мудрецом Вишвамитрой и покинутая своими биологическими родителями. Таким образом, он обнаруживает, что она кшатрия по происхождению и, следовательно, является подходящей невестой для него. Шакунтала и Душьянта влюбляются друг в друга и через некоторое время поженились по системе браков Гандхарвов . Прежде чем вернуться в свое королевство, Душьянта подарил Шакунтале свое личное королевское кольцо в знак их любви. [5] [6]
Проклятие Дурвасы
[ редактировать ]Шакунтала много времени мечтала о своем новом муже и часто отвлекалась на свои мечты. Однажды могущественный риши Дурваса , пришел в ашрам но, погруженная в свои мысли о Душьянте, Шакунтала не смогла поприветствовать его должным образом. Возмущенный этим пренебрежением, риши проклял Шакунталу, сказав, что человек, о котором она мечтала, вообще о ней забудет. Когда он в ярости ушел, одна из подруг Шакунталы быстро объяснила ему причину отвлечения ее подруги. Риши, понимая, что его крайний гнев неоправдан, изменил свое проклятие, сказав, что человек, забывший Шакунталу, снова все вспомнит, если она покажет ему подаренный ей личный знак. [1]
Путешествие во дворец
[ редактировать ]Прошло время, и Шакунтала, задаваясь вопросом, почему Душьянта не вернулся за ней, наконец отправилась в столицу со своим приемным отцом и некоторыми из своих товарищей. По пути им пришлось пересечь реку на каноэ-пароме, и, соблазненная глубокими синими водами реки, Шакунтала провела пальцами по воде. Ее кольцо (кольцо Душьянты) соскользнуло с ее пальца, и она этого не заметила.
Придя ко двору Душьянты, Шакунтала была обижена и удивлена, когда муж не узнал ее и ничего о ней не вспомнил. [7] Она попыталась напомнить ему, что она его жена, но без кольца Душьянта ее не узнала. Униженная, она вернулась в леса и, забрав сына, поселилась в дикой части леса одна. Здесь она проводила свои дни, пока Бхарата , ее сын, подрастал. Окруженный только дикими животными, Бхарата вырос сильным юношей и развлекался тем, что открывал пасти тигров и львов и считал их зубы. [8] [9]
Воссоединение с Душьянтой
[ редактировать ]Тем временем рыбак с удивлением обнаружил королевское кольцо в брюхе пойманной им рыбы. Узнав царскую печать, он отнес кольцо во дворец, и, увидев его, к Душьянте нахлынули воспоминания о его прекрасной невесте. Он немедленно отправился на ее поиски и, придя в ашрам ее отца, обнаружил, что ее там больше нет. Он продолжил углубляться в лес, чтобы найти свою жену, и наткнулся на удивительную сцену в лесу: мальчик открыл пасть льва и был занят подсчетом его зубов. Царь поприветствовал мальчика, пораженный его смелостью и силой, и спросил, как его зовут. Он был удивлен, когда мальчик ответил, что он Бхарата, сын царя Душьянты. Мальчик отвез его в Шакунталу, и таким образом семья воссоединилась. [1]
Варианты
[ редактировать ]Альтернативная версия состоит в том, что после того, как Душьянта не узнала Шакунталу, ее мать Менака взяла Шакунталу на Небеса, где она родила Бхарату. Душьянте пришлось сражаться на стороне дэвов , из которых он вышел победителем; его наградой было воссоединение с женой и сыном. Ему было видение, в котором он увидел мальчика, пересчитывающего зубы льва. Его кавача (повязка/доспехи) упала с его руки. Дэвы сообщили Душьянте, что только мать или отец Бхараты могут привязать его к его руке. Душьянта успешно завязал его на руке. Сбитый с толку Бхарата отвел царя к его матери Шакунтале и сказал ей, что этот человек утверждает, что он его отец. На что Шакунтала сказала Бхарате, что король действительно был его отцом. Таким образом, семья воссоединилась на Небесах и вернулась на землю, чтобы править в течение многих лет до рождения Пандава . [ нужна ссылка ]
Древние интерпретации мифа о Шакунтале (2 век до н.э., Сюнга ) период | |
В популярной культуре
[ редактировать ]Театр, литература и музыка
[ редактировать ]Калидаса
[ редактировать ]«Признание Сакунталы» — санскритская пьеса, написанная Калидасой . [10]
На сцене маратхи шла музыкальная драма «Шакунтал», основанная на той же истории.
Опера
[ редактировать ]Сакунтала — незаконченная опера Франца Шуберта , начатая в октябре 1820 года. [11] В 1884 году первая опера 21-летнего австрийского композитора Феликса Вайнгартнера дебютировала в Веймаре, и Ференц Лист поддержал ее в постановке на сцене. Итальянец Франко Альфано сочинил оперу под названием La leggenda di Sakùntala ( «Легенда о Шакунтале ») в первой редакции ( 1921 ). [12] и просто Саконтала во второй версии ( 1952 ). [13]
Балет
[ редактировать ]- Эрнест Рейер (1823–1909) написал балет «Сакунтала» по произведению Теофиля Готье в 1838 году. [14] [15]
- Советский композитор Сергей Баласанян (1902–1982) написал балет «Шакунтала» (премьера 28 декабря 1963, Рига). [16]
Другая литература
[ редактировать ]Ишвар Чандра Видьясагар создал роман на языке садху , бенгали. [ нужна ссылка ] Это был один из первых переводов с бенгали . [ нужна ссылка ] Абаниндранат Тагор позже написал « Чалит Бхаса» (который является более простым литературным вариантом бенгальского языка ) в основном для детей и подростков. [ нужна ссылка ]
К XVIII веку западные поэты начали знакомиться с произведениями индийской литературы и философии . [ нужна ссылка ] Немецкий поэт Гете прочитал пьесу Калидасы и выразил свое восхищение произведением. [ оригинальное исследование? ] в следующих стихах:
Хотите ли вы цветов раннего года, плодов позднего года, | Хочешь ли ты, чтобы цветы молодого года и плоды его упадка |
—Гете, 1791 г. [17] | -перевод Эдварда Иствика [18] |
В 1808 году Фридрих Шлегель опубликовал немецкий перевод истории Шакунталы из Махабхараты . [19]
Кино и телевидение
[ редактировать ]По истории Шакунталы снято значительное количество индийских фильмов. К ним относятся: Шакунтала (1920) Суше Сингха, Шакунтала (1920) С. Н. Патанкара , Шакунтала (1929) Фатмы Бегум , Шакунтала (1931) Мохана Даярама Бхавнани, Шакунтала (1931) Дж. Дж. Мадана , Шакунтала (1932) Сарвоттама. Бадами , Шакунтала (1932), Шакунтала (1940) Эллиса Дунгана , Шакунтала (1941) Джйотиша Баннерджи, Шакунтала (1943) В. Шантарама , Шакунтала (1961) Бхупена Хазарики , Шакунтала (1965) Кунчако , Шакунтала (1966) ) ) Камалакары Камешвары Рао , Stree В. Шантарама. [20]
Индийское телешоу 2009 года «Шакунтала » было адаптацией пьесы Калидаса.
Год | Фильмы и телешоу | На фото | Режиссер |
---|---|---|---|
1920 | Шакунтала | Дороти Кингдом | Суше Сингх |
1920 | Шакунтала | Шри Натх Патанкар | |
1929 | Шакунтала | Фатма Бегум | |
1931 | Шакунтала | Хуршид Бегум | Мохан Даярам Бхавнани |
1931 | Шакунтала | Джей Джей Мадан | |
1932 | Шакунтала | Сурабхи Камалабай | Сарвоттам Бадами |
1940 | Сакунталай | МС Суббулакшми | Эллис Р. Одновременно |
1941 | Шакунтала | Джйотсна Гупта | Джйотиш Баннерджи |
1943 | Шакунтала | Джаяшри | В. Шантарам |
1961 | Шакунтала | Амала Катарки | Бхупен Хазарика |
1961 | Улица | Сандхья Шантарам | В. Шантарам |
1965 | Сакунтхала | КР Виджая | Кунчако |
1966 | Шакунтала | КР Виджая | Камалакара Камешвара Рао |
1985 | Анантьятра | Анурадха Патель | Джаю Патвардхан, Начикет Патвардхан |
1985 | Раджа Риши | Налини | К.Шанкар |
1988 | Бхарат Эк Ходж | Паллави Джоши | Шьям Бенегал |
1991 | Брахмарши Вишвамитра | Мадхумита | НТ Рама Рао |
2000 | Гайя Гамини | Мадхури сказала | М.Ф. Хусейн |
2009 | Шакунтала | Неха Мехта | Различный |
2021 | Сакунталам † | Паял Шетти | Душьянт Шридхар |
2023 | Шакунталам | Саманта | Гунасекхар |
Искусство
[ редактировать ]Камилла Клодель создала скульптуру Шакунтала . [21]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Шакунтала – воплощение красоты, терпения и добродетели» . Куклы Индии . 16 сентября 2011 года . Проверено 8 марта 2016 г.
- ^ Саттар, Аршиа (22 июня 2017 г.). «Высшая мужская фантазия» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ «Махабхарата, Книга 1: Ади Парва: Самбхава Парва: Раздел LXXII» . www.sacred-texts.com .
- ^ «Махабхарата на санскрите: Книга 1: Глава 66» . www.sacred-texts.com .
- ^ Миллер, Барбара Столер (1984). Театр Памяти: Пьесы Калидаса . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 122.
- ^ https://m.youtube.com/watch?v=N5eTQewvteg&t=110s
- ^ Гласс, Эндрю (июнь 2010 г.). «Васудева, Сомадева (ред. и тр.), Признание Шакунталы Калидасы Оливелл, Патрика (ред. и тр.), Пять бесед о мирской мудрости Виснусармана Маллинсона, сэра Джеймса (ред. и тр.), Император колдунов...» Индо-Иранский журнал . дои : 10.1163/001972409X12645171001532 .
- ^ Калидаса (2000). Шакунтала признана . Перевод Дж. Н. Редди. Виктория, Британская Колумбия, Канада: iUniverse. ISBN 0595139809 .
- ^ Юсуф, Гулам-Сарвар (2005). «РЕЛИГИОЗНЫЕ И ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ В ШАКУНТАЛЕ КАЛИДАСЫ» . Катя . Проверено 8 марта 2016 г.
- ^ Калидаса; даса, Кали (ноябрь 2006 г.). Признание Шакталы . Нью-Йорк Пресс. ISBN 978-0-8147-8815-8 .
- ^ Бадура-Шкода, Ева только за гонорары и контракт (23 сентября 1982 г.). Шубертоведение: проблемы стиля и хронологии . Архив Кубка. п. 318. ИСБН 978-0-521-22606-6 . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Граут, Дональд Дж.; Уильямс, Гермина Вайгель (18 июля 2003 г.). Краткая история оперы . Издательство Колумбийского университета. п. 605. ИСБН 978-0-231-50772-1 . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Баньоли, Джорджо (1993). Энциклопедия оперы Ла Скала . Саймон и Шустер. п. 215. ИСБН 978-0-671-87042-3 .
- ^ Гроув, Джордж (1883). Словарь музыки и музыкантов: (1450–1880 гг. н.э.) . Макмиллан. п. 122.
- ^ Тапар, Ромила (12 апреля 2011 г.). Сакунтала: тексты, материалы для чтения, истории . Издательство Колумбийского университета. п. 207. ИСБН 978-0-231-52702-6 .
- ^ Акопян, Левон (25 ноября 2016 г.). Музыка советской эпохи: 1917–1991 . Тейлор и Фрэнсис. п. 387. ИСБН 9781317091875 . Проверено 19 марта 2018 г.
- ^ «Гете — Стихи: Саконтала» . www.textlog.de .
- ^ Пратап, Алка (2 февраля 2016 г.). «Влияние индуизма на индийскую поэзию» . ХаффПост .
- ^ Фигейра 1991, стр. 19–20
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино. ISBN 9780851706696 . Проверено 12 августа 2012 г.
- ^ «КАМИЛЬ КЛОДЕЛЬ С 1 ОКТЯБРЯ ПО 5 ЯНВАРЯ КАМИЛЬ КЛОДЕЛЬ ВЫХОДИТ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ КОЛЛЕКЦИИ» . Музей Родена . Проверено 22 февраля 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Дороти Матильда Фигейра . Перевод Востока: прием Сакунталы в Европе девятнадцатого века . СУНИ Пресс, 1991. ISBN 0791403270
- Ромила Тапар . Сакунтала: тексты, материалы для чтения, истории . Издательство Колумбийского университета, 2011. ISBN 0231156553
- Вьяса . Махабхарата .
- https://m.youtube.com/watch?v=N5eTQewvteg&t=110s