Jump to content

литература на урду

литература на урду
литература на урду
литература на урду
По категориям
язык урду
Рехта
Основные цифры
Амир Хосров (отец литературы урду) - Вали Дахани (отец поэзии урду) - Мир Таки Мир - Галиб - Абдул Хак (Баба-э-урду)
Писатели урду
Писатели Романисты Поэты
Формы
Газель фантастика
Учреждения
Анджуман-и Таракки-и урду
движение урду
Литературные премии
Похожие порталы
Литературный портал

Индийский портал

Пакистанский портал

Литература на урду ( урду : ادبیاتِ اُردُو , «Адбият-и урду» ) включает литературные произведения, написанные на языке урду . Хотя в нем, как правило, доминирует поэзия , особенно стихотворные формы газели ( غزل ) и назма ( نظم ), она распространилась и на другие стили письма, в том числе на короткий рассказ или афсану ( افسانہ ). Литература на урду популярна в основном в Пакистане , где урду является национальным языком , и в Индии , где он входит в восьмой список языков .

Источник

[ редактировать ]

Урду развился в 13 веке, хотя названия «урду» для этого языка в то время не существовало. Амир Хосров , живший в тринадцатом веке, написал и придал форму диалекту Рехта (персидская комбинация хиндави), который был ранней формой современного стандартного урду. Таким образом, его называли «отцом литературы урду». [1] Продолжающиеся традиции ислама и покровительство иностранной культуре столетиями ранее со стороны мусульманских правителей, обычно тюркского или афганского происхождения, отметили их влияние на язык урду, учитывая, что оба культурных наследия широко присутствовали на всей территории урду. Язык урду, словарный запас которого почти поровну разделен между санскрита производными от пракритскими словами, , и арабо - персидскими словами, был отражением этого культурного слияния.

Религиозный период (1350-1590)

[ редактировать ]

Литературное сочинение на урду впервые началось в Декане в 14 веке. Ранняя форма урду была впервые введена в Декане солдатами Алауддина Халджи, совершавшими набеги на Декан с 1294 по 1311 год. В 1326 году Мухаммад бин Туглук перенес свою столицу из Дели в Декан, а в 1347 году Зафар-хан, его губернатор в Декане. Декан провозгласил независимость, основав султанат Бахмани , и принял титул Ала-уд-Дина Бахман-шаха . [2] Султаны Бахмани культивировали использование урду в королевстве в отличие от персидского языка, который был придворным языком Делийского султаната . Этот диалект, который до 1375 года не имел различий с делийским урду, находился под влиянием местных языков, таких как гуджарати и маратхи, и стал известен как дакхини . Произведения, написанные в этот период, в основном представляют собой прозу и поэзию Дакхини на религиозные темы. [3]

В число важных писателей этого периода входит Банде Наваз , чей Мираж уль Асиквин» является одним из самых ранних прозических произведений на урду. суфийский трактат « [4] Среди других важных писателей были Шах Миранджи и его сын Шах Буран. [5]

Урду в Декане (1590–1730)

[ редактировать ]

Поэты Кутуб Шахи (1590-1687)

[ редактировать ]

Мухаммад Кули Кутб Шах , пятый султан династии Кутб Шахи в Голконде и основатель города Хайдарабад, был королевским поэтом и плодовитым писателем на персидском и дахини. [6] Среди других поэтов были Ваджи и Гавваси. В 1655 году Ибн э Нишати написал «Пуль бан» , роман в 1300 строк. [7] «Кисса о байрам э Гуль андман», написанная Таби, является важным произведением того периода. Написанное в 1670 году, оно состоит из почти 2700 строк. [8]

Поэты Адиль Шахи (1590-1688)

[ редактировать ]

Ибрагим Адиль Шах II был еще одним королевским поэтом, который также покровительствовал искусству и литературе. [9] Его «Китаб-э-Наврас» («Книга девяти рас») в Дакхани представляет собой сборник из 59 стихотворений и 17 куплетов. Среди других важных поэтов были Рустами, Нусрати и Мирза. [10]

Урду в Декане под властью Великих Моголов (1687-1730)

[ редактировать ]

Самым важным писателем урду этого периода был Вали Мохаммед Вали . [11]

Первый период урду в Дели (1730-1830 гг.)

[ редактировать ]
Гулам Хамдани Масхафи, поэт, который, как полагают, впервые придумал название « урду » около 1780 года нашей эры для языка, который до его времени имел множество названий. [12]

В 18 веке тремя наиболее важными формами поэзии урду газель , касыда и маснави . были [13] Шейх Захуруддин Хатим был важным поэтом в Дели в этот период. Его основные произведения включают два тома стихов: «Диван» и «Диванзада» . [11] В поэзии урду доминировали Мажар , Сауда , Мир и Дард , которые позже стали известны как «Четыре столпа поэзии урду». [14] Другой важной фигурой был Мир Хасан , известный своими маснави, самым известным из которых был Сихар-уль-Баян, часто называемый Маснави э Мир Хасан . [15]

Другими важными поэтами этого периода являются Машафи , Инша и Назир . [16]

Поэзия на урду в Лакхнау

[ редактировать ]

В девятнадцатом веке центр литературы на урду переместился из Дели, поскольку большинство литераторов мигрировали в другие части Индии, такие как Хайдарабад , Патна и Лакхнау . Двор Лакхнау стал центром поэзии урду, поскольку он с большим энтузиазмом принимал поэтов из Дели. [17] Главными среди этих поэтов были Халик, Замир, Аатиш и Насих . [18] Среди других поэтов были Анис и Дабир. [19]

Второй период урду в Дели

[ редактировать ]

Во второй четверти девятнадцатого века поэзия урду возродилась в Дели при дворе Великих Моголов. Бахадур Шах Зафар , последний император Великих Моголов, сам был поэтом и покровителем поэзии. [20] Среди главных поэтов, процветавших под его покровительством, — Заук , Галиб , Азурда и Момин . [21]

Некоторые из учеников Момина по поэзии, такие как Шефта и Мир Хусейн Таскин, сами стали выдающимися поэтами. [22]

Новое движение

[ редактировать ]

Падение империи Великих Моголов и королевства Авад после восстания 1857 года и контакт с английским языком положили начало новому движению в литературе урду. Знаменосцами этого нового движения были Сайед Ахмад Хан , Мухаммад Хусейн Азад и Альтаф Хусейн Хали . [23] В этот период в литературе урду наблюдался рост прозы, критики и драмы. Писатели и поэты начали исследовать новые предметы и темы и экспериментировать с новыми формами. [24]

Альтаф Хусейн Хали был плодовитым поэтом, оставившим после себя огромное количество произведений. Его основные поэтические произведения включают «Маснави» , «Мусаддас и Хали» , «Шиква и Хинд» и «Касида и Гьясия» . Он также написал марсии или элегии о смерти Галиба, Хакима Махмуда Хана и сэра Сайеда. [25]

Сурур Джаханабади был еще одним представителем нового движения в поэзии урду. Он написал такие патриотические стихи, как «Хак-и-Ватан» («Пыль Родины»), «Урус-и-Хубби-Ватан» («Невеста любви к Родине») и «Мадар-и-Хинд» («Мать Индия»). [26] Его исторические и религиозные стихи включают «Падмани» , «Падмани-ки-Чита» («Погребальный костер Падмани») и «Ситаджи-ки-Гириа-о-Зари» («Плач Ситы»). [27]

Галиб , более известный своей поэзией, при жизни также написал значительное количество прозы на урду, включая сборник писем и три коротких брошюры под названием «Латаиф-и-Галиб» , «Тех-и-Тез» и «Нама-и-Галиб» . Его письма, автобиографические по своему характеру, были собраны и опубликованы в двух томах под названиями «Урду-и-Муалла» («Королевский урду») и «Уд-и-хинди» («Ароматная палочка Индии»). [28]

Писатели колледжа Форт-Уильям

[ редактировать ]

До девятнадцатого века персидский язык был официальным языком двора и культуры, и вся переписка велась на персидском языке. [29] Развитие прозы урду для практических целей можно проследить до основания колледжа Форт-Уильям в 1800 году в Калькутте , который был основан для обучения британских офицеров Ост-Индской компании индийским народным языкам. [30] Джон Гилкрист , глава колледжа, был автором многих работ по хиндустани, таких как «Восточный лингвист», «Введение в язык хиндустани» и «Грамматика хиндустани» . Он собрал в колледже группу индийских ученых, которые начали писать книги для новых офицеров, а также создали стандартную прозу на урду и хинди. [31] Главными среди этих ученых были Мир Амман Дехельви, Мир Шер Али Джафри, Мир Бахадур Али Хусайни, Саид Хайдар Бахш, Казим Али Джаван, Нихалчанд, Хафизуддин Ахмад, Икрам Али Хан, Лаллуджилал, Бени Нараян и Мирза Али Лутф. [31]

Алигархское движение

[ редактировать ]

Сайед Ахмед Хан , ведущая фигура движения Алигарх , также был ненасытным писателем и журналистом, написавшим различные книги, от богословских до исторических. Его главный богословский труд « Аль-Хутбат аль-Ахмадия фил Араб ва'и Сират аль-Мухаммадия» (Серия очерков о жизни Мухаммеда и сопутствующих темах) был опубликован в 1876 году. Он внес значительный вклад в журналистику на урду. через свои журналы и периодические издания «Техзиб-уль-Ахлак» и «Бюллетень института Алигарха» . [32]

Движение Алигарх породило группу литературных энтузиастов, оказавших далеко идущее влияние на литературу урду. Главными среди них были Шибли Номани и Закаулла Дельви, писавшие по истории, Чираг Али , Мохсин-уль-Мульк и Вакар-уль-Мульк, писавшие по литературе. [33]

Шибли Номани считается отцом современной истории на урду. [34] Он написал несколько биографических и исторических книг, таких как Сират-ун-Наби , Сират ан-Нуман, Аль-Фарук , Аль-Мамун, Аль-Газали (биография Имама Аль-Газали ), Мауляна Руми (а биография Мавланы Руми ) и Аурангзеб Аламгир Пар Эк Назар, книга о жизни императора Великих Моголов Аурангзеба . [35] Он также написал первый рассказ о путешествиях на урду « Сафар Нама э Рим-о-Миср-о-Шам», в котором рассказывается о его путешествиях за границу. [35]

«Тарих-э-Хиндустан» , четырнадцатитомный сборник истории Индии на урду, написанный Закауллой Дельви , был монументальным достижением этого периода. [35]

Помимо поэзии, Альтаф Хусейн Хали также внес значительный вклад в прозу урду. Хаят-и Саади , биография Саади , Хаят-и Джавед , биография Саеда Ахмад Хана, и Ядгар-и-Галиб , биография и критика Галиба , являются одними из его наиболее важных произведений в прозе. [36]

Роман на урду

[ редактировать ]

В 1869 году Назир Ахмад Дельви опубликовал «Мират-уль-Урос» , первый оригинальный роман на урду. Это послужило формой поведения Назира в литературе о браке. В этот период он также написал «Бинат-ун-Наш» и «Тоба тун Насо» , обе книги по поведению, призванные прививать моральные добродетели. [35]

Мухаммад Хусейн Азад заложил основу исторических романов на урду «Кисас уль-хинд» и «Дарбар-е акбари» . [35] Его «Ааб-э хаят» , представляющий собой историю поэзии урду от Вали до Галиба, считается первой хронологической историей поэзии урду. [37] [35]

Ратан Натх Дхар Саршар привнес в романы на урду настоящую художественную литературу и нотку реализма в своем сериализованном романе « Фасана-э-Азад» , созданном под влиянием Дон Кихота . Другие его известные романы — «Саир-и-Кохсар» и «Джам-и-Саршар» . Он также писал статьи и рассказы для юмористического журнала Awadh Punch . [38]

Под влиянием исторических романов Скотта Вальтера Абдул Халим Шарар ввел исторические элементы в свои собственные произведения, такие как «Маликул Азия Варджина» . [39]

Мирза Хади Русва был поэтом и писателем, которого больше всего помнят по книге «Умрао Джаан Ада» , опубликованной в конце девятнадцатого века. [39]

Драма на урду появилась в XIX веке в постановке « Индер Сабха», написанной Ага Хасаном Аманатом и впервые поставленной в 1853 году. Это была музыкальная комедия с тонкой сюжетной линией, созданная по образцу европейской оперы . [40]

Эпоха Премчанда

[ редактировать ]

Премчанд появился на литературной сцене в начале 1890-х годов и вскоре стал, вероятно, самым значительным писателем и романистом в истории литературы урду. [ нужна ссылка ] Он также писал на хинди. [41] Он писал на темы религиозных и социальных реформ в «Исаре-э-Муабид» и «Хум Хурма-О Хум Сваб» , о затруднительном положении проститутки на Базар-э-Хусн , проблемах фермеров в Гоша-э Афиат и проблемы среднего класса и женщин в Нирмале . [42] Премчанд также был первым писателем, представившим рассказы в европейском стиле на урду. [43] Его первый сборник рассказов «Соз-е-Ватан» , опубликованный в 1907 году, был запрещен британским правительством. [39]

Среди других крупных писателей этого периода — Сударшан, Мохаммад Мехди Таскин, Кази Абдул Гаффар, Меджнун Горакхпури , Ниаз Фатехпури , Кришан Прасад Каул и Л. М. Ахмед. [44]

Движение прогрессивных писателей

[ редактировать ]

В 1930-х годах рассказ стал ведущим жанром прозы на урду из-за притока западных влияний, особенно английского, французского и русского. [45] Публикация Ангарей сборника рассказов « » Саджада Захира , Рашида Джахана , Махмуда уз-Зафара и Ахмеда Али в 1932 году положила начало Движению прогрессивных писателей , которое впоследствии существенно повлияло на содержание литературы на урду следующего поколения. два десятилетия. [46]

Исмат Чухтай был выдающимся прогрессивным писателем и автором рассказов, много писавшим о женственности. Среди ее основных произведений — сборник рассказов «Калиян» и «Чотейн» . Больше всего ее помнят по рассказу «Лихааф» , опубликованному в 1942 году. [47]

Кришан Чандер реалистично изобразил жизнь в своем романе и таких рассказах, как Эк Гадхе ки Саргушишт , Шикаст , Зиндаги ке Мор Пар , Хум Вайши Хайн , Анна Датта , Калу Бханги и Пауде . [48]

Другим ведущим писателем этого периода был Саадат Хасан Манто, написавший тщательно продуманные рассказы, такие как «Хол до» , «Тоба Тек Сингх» , «Мозель » и «Танда Гошт» . [49] }

Специальные участники

[ редактировать ]

Амир Хосров оказал большое влияние на первоначальный рост не только литературы урду, но и самого языка (который по-настоящему сформировался в отличие от персидского и древнехинди только в конце 13 века). Ему приписывают систематизацию северной индийской классической музыки , включая музыку хиндустани , и он написал произведения как на персидском, так и на хиндави . Хотя дошедшие до него куплеты представляют собой последний пракрит хинди, лишенный арабо-персидского словаря, его влияние на придворных визирей и писателей, должно быть, было трансцендентным, поскольку в течение столетия после своей смерти Кули Кутб Шах говорил на языке, который мог бы считаться урду. Султан Мухаммед Кули Кутб Шах был знатоком персидского и арабского языков. Он также писал стихи на телугу, персидском языке и языке урду. Его стихи вошли в «Деван» или том под названием «Куллият-е-Кули Кутб Шах». Мухаммед Кули Кутуб Шах был первым поэтом Сахеб-и-Деван на урду, и ему приписывают привнесение новой чувствительности в преобладающие жанры персидской поэзии/урду. Говорят, что благодаря его вкладу язык урду приобрел статус литературного языка. Он умер в 1611 году. [50]

Сайид Шамсулла Кадри считается первым исследователем Деканията. [51] Некоторые из работ Алламы Хакима Сайида Шамсуллы Кадри: Салатин и Муаббер 1929 г., [52] Урду-и-Кадим 1930, [53] Тарих Э. Малибаар, [54] В Индии, [55] Тахфат аль-Муджахеды 1931 г., [56] Изображение, [57] Низам ут Таварих, [58] Тарих Зубан Урду-Урду-Э-Кадим, [59] Тарих Зубан Урду Аль Мусамма Ба Урду-и-Кадим, [60] [61] Тарих Зубан на урду означает урду-э-кадим, [62] Дата Тома III, [63] Асар Карам, [64] Дата [65] Шиджра Асифия, [66] Ахлеяр, [67] Малабарская площадь [68]

Рассказчики (эпопеи)

[ редактировать ]

Литература урду, как правило, состояла больше из поэзии, чем из прозы. Прозаическая составляющая литературы урду в основном ограничивалась древней формой эпических рассказов, называемых дастан ( داستان ). Эти длинные истории имеют сложные сюжеты, повествующие о волшебных и фантастических существах и событиях.

Жанр зародился на Ближнем Востоке и был распространен народными сказителями. Оно было усвоено отдельными авторами. Сюжеты дастана основаны как на фольклорных, так и на классических литературных сюжетах. Дастан был особенно популярен в литературе урду, типологически близок к другим повествовательным жанрам в восточных литературах, таким как персидская маснави, пенджабская кисса, синдхи вакаяти баит и др., а также напоминал европейский роман. Самые старые известные дастаны на урду — это «Дастан-и-Амир Хамза» , записанный в начале семнадцатого века, и «Бустан-и Хаял» ( «Сад воображения или Сад Хаял ») Мира Таки Хаял (ум. 1760). Большинство повествовательных дастанов было записано в начале XIX века и представляет собой включение «бродячих» мотивов, заимствованных из фольклора Ближнего Востока, Центральной Азии и северной Индии. К ним относятся «Баг-о-Бахар» ( «Сад и весна ») Мира Аммана, [69] Мажаб-и-Ишк ( «Религия любви ») Нихалчанда Лахори, [70] Араиш-и-Махфил ( «Украшение собрания ») Хайдербахша Хидери и Гульзар-и-Чин ( «Цветочная клумба Чина ») Халила Али Хана Ашка. [71] Другие известные дастаны на урду включают « Нау Тарз-и Мурасса» Хусейна Ата Хана Тахсина, [72] Нау Аин-и Хинди ( Кисса-и Малик Махмуд Гити-Афроз ) Михра Чанда Хатри, Джазб-и Ишк Шаха Хусейна Хакиката, Нау Тарз-и Мурасса Мухаммада Хади (он же Мирза Могол Гафил) и Тализм Хошруба Мухаммада Хусейна Азада.

Тазкирас (пересказы)

[ редактировать ]

Тазкирас (تذکیرہ) — это сборники литературных мемуаров, включающие стихи и изречения великих поэтов, а также биографические сведения и комментарии к их стилям. Часто они представляют собой набор имен с одной-двумя строками информации о каждом поэте, за которыми следуют подробности его сочинения. Некоторые из этих тазкир содержат биографические подробности и передают небольшое представление о стиле или поэтической силе. Даже в больших антологиях нет систематического обзора работ автора. Большинство из них имеют имена в алфавитном порядке, но один или два расположены в исторической хронологии. Большинство цитируют только тексты песен, причем цитаты обычно выбираются случайным образом.

Амир Хосров , поэт урду XIII века.

Поэзия урду ( урду : شاعری ) достигла своего пика в 19 веке. Наиболее развитой формой поэзии является газель , известная своим качеством и количеством в традиции урду.

Поэты урду под влиянием английской и других европейских языков поэзии начали писать сонеты на урду в начале 20 века. [73] Считается, что Азматулла Хан (1887–1923) ввел этот формат в поэзию урду. [74] Другими известными поэтами урду, написавшими сонеты, являются Ахтар Джунагархи, Ахтар Ширани , Нун Мим Рашид , Мехр Лал Сони Зия Фатехабади , Салам Мачхалишахари и Вазир Ага .

Первоначально романы на урду были посвящены городской общественной жизни, но со временем их масштаб расширился и стал включать социальную жизнь в сельской местности. Они также рассказали о временах перемен в прогрессивном писательском движении, вдохновленном Саджадом Захиром. Однако раздел Индии оказал большое влияние на роман, подняв вопросы идентичности и миграции, что можно увидеть в основных произведениях Абдуллы Хусейна и Куратул Айн Хайдера. К концу прошлого века роман сделал серьезный поворот к современной жизни и реалиям молодого поколения Индии. Наиболее значимыми романами нынешнего поколения индийских романистов на урду, демонстрирующими новую уверенность в современной жизни, являются «Макаан » Пейгама Афаки , «До Газ Замин» Абдуса Самада и «Пани » Газанфера. Эти произведения, особенно «Макаан» , вывели роман на урду из преобладающих тем разделения и проблем идентичности и перенесли его в сферу современных реалий и проблем жизни в Индии. Макаан оказал влияние на многих английских писателей, таких как Викрам Сет , который обратился к написанию романов. Эти романы на урду еще больше повлияли на такие важные произведения, как « Андхере Паг» Сарвата Хана, «Нумердар Ка Нила » С. М. Ашрафа и «Площадь огня» Ильяса Ахмеда Гадди. Второй крупный роман Пейгама Афаки, «Палита» , был опубликован в 2011 году и изображает напряженность, вызванную политическим отвращением обычного гражданина Индии в течение шести десятилетий после обретения Индией независимости. Озадаченный разочаровывающим состоянием демократии и превращением индийского общества в ментальную пустыню, главный герой умирает, оставив после себя свои сочинения, которые загораются.

Знаменитые романы

[ редактировать ]

В первом десятилетии XXI века Рахман Аббас стал самым влиятельным писателем-фантастом на урду. «Индуист», пишет о творчестве Рахмана Аббаса: «Благодаря своей сверхъестественной способности ниспровергать то, во что верят люди, Рехман Аббас поднимает искусство рассказывания историй на новый уровень». [76]

Рассказы (афсанах нигари)

[ редактировать ]

Литература урду включает форму рассказа чуть более ста лет. За этот период он прошел через несколько основных фаз, включая ранний романтический период, прогрессивные произведения, модернистские произведения и современную фазу. Хотя на первом этапе ряд писателей мужского и женского пола писали рассказы (включая как романтические рассказы, так и социальную критику), рассказы стали регулярной частью литературы на урду по мере роста произведений Мунши Премчанда . Среди его известных рассказов «Кафан» и «Поос Ки Раат». Рассказ на урду получил распространение благодаря феноменальной публикации «Ангаре» , сборника произведений многих писателей, ближе к концу жизни Премчанда. Такие писатели, как Гулам Аббас , Манто , Раджиндер Сингх Беди , Кришан Чандер и Исмат Чухтай , и это лишь некоторые из них, превратили рассказ в основной жанр литературы на урду.

Следующее поколение авторов рассказов на урду включало Курратулина Хайдера , Кази Абдула Саттара и Джогиндера Пола . Традицию рассказов продолжают такие писатели молодого поколения, как Захида Хина , Пейгам Афаки , Сайед Мухаммад Ашраф , Салам Бин Раззак , Наим Байг , Ахлак Ахмед Хан , Мойнуддин Джинабаде , [77] а также известные писательницы, такие как Афра Бухари и Ваджида Табассум . [78]

Рассказы на урду затрагивают широкий спектр аспектов жизни, но самые известные рассказы касаются травмы, вызванной разделом субконтинента , и порожденного им насилия. К концу прошлого века рассказы стали основываться на сложности повседневной жизни, что можно увидеть в уникальном сборнике рассказов « » Пейгама Афаки Мафия . Совершенно иной подход просматривается в сборнике рассказов «Табир» Мойнуддина Джинабаде и «Таус Чаман Ка Майна» Найера Масуда .

Драма на урду развилась из преобладающих драматических традиций Северной Индии, практикуемых такими представителями, как Наваб Ваджид Али Шах из Авада. Его драматические эксперименты привели к созданию знаменитого Индер Сабха Аманата, а позже эта традиция приняла форму Парсийского театра . Ага Хашр Кашмири является кульминацией этой традиции.

Традиции театра урду оказали большое влияние на современный индийский театр . Среди всех языков урду (который некоторые ранние писатели называли хинди «что означает: язык индий»), а также театры гуджарати, маратхи и бенгали оставались популярными. Многие драмы на урду также были экранизированы.

Среди классических драматургов — профессор Хасан, Гулам Джилани, Дж. Н. Каушал, Шамим Ханфи и Джамиль Шайдайи. Датчанин Икбал, Саид Алам, Шахид Анвар, Икбал Ниязи и Анвар — лишь некоторые из постмодернистских драматургов, активно вносящие вклад в драму на урду.

Саид Алам известен своим остроумием и юмором в таких пьесах, как «Галиб в Нью-Дели» , «Маулана Азад» и «Большой Би» .

» датского Икбала Спектакль «Дара Шико в постановке М.С. Сатью считается современной классикой благодаря использованию новейших театральных техник и современной точки зрения. Другие его пьесы: «Сахир » о знаменитом лирике и поэте-революционере; Куч Ишк кия Куч Каам , Праздник поэзии Фаиза, в котором представлены события из раннего периода его жизни, особенно события и происшествия дней перед разделом, которые сформировали его жизнь и идеалы; и «Чанд Роз Аур Мери Джаан» , еще одна пьеса, вдохновленная письмами Фаиза, написанными из различных тюрем во времена заговора Равалпинди. Он написал еще 14 пьес, в том числе «Дилли Джо Эк Шер Таа» и «Майн Гая Вакт Нахин Хун» .

Шахида «Три Б» также является важной пьесой. Он был связан со многими группами, включая «Натва». Захир Анвар сохранил флаг Театра урду в Калькутте . В отличие от писателей предыдущего поколения, Саид, Шахид, Икбал и Захир не пишут книжных пьес, а, скорее, их творчество является продуктом энергичной исполнительской традиции. Икбал Ниязи из Мумбаи написал несколько пьес на урду. Его пьеса «Aur Kitne Jalyanwala Baugh»?? завоевал несколько наград. Следовательно, это единственное поколение после Аманата и Ага Хашра, которое действительно пишет для сцены, а не для библиотек.

Литературные движения

[ редактировать ]

Движение прогрессивных писателей

[ редактировать ]

По данным The Dawn, Движение прогрессивных писателей в литературе на урду было самым сильным движением после образовательного движения сэра Сайеда. [ нужна ссылка ]

Модернизм

[ редактировать ]

Модернистское движение зародилось в литературе урду примерно в 1960 году. Это движение уделяло больше внимания символическим и другим косвенным выражениям, а не прямым и ясным выражениям. Самыми известными именами в этом движении были Шамсур Рехман Фаруки и Гопичанд Наранг, а также поэты Нун Мим Рашид и Мираджи. Помимо них, к этому движению имеют отношение и ряд других поэтов, таких как Зафер Икбал, Насир Казми, Башир Бадер и Шахрияр.

Халька и Арбаб и Заук

[ редактировать ]

Халька-э-Арбаб-э-Заук — литературное движение, зародившееся в Лахоре, британский владычество, в 1939 году. Среди первых членов были поэты Нун Мим Рашид, Зия Джалландхари, Мухтар Сиддики, Хафиз Хошиарпури и Мираджи, которых на встречу привел его друг Кайюм Назар, активный деятель. член группы. Халька была вторым современным литературным движением в поэзии урду в 20 веке, основанным всего через пару лет после левого Движения прогрессивных писателей, и считается самой влиятельной группой в области современной поэзии на языке урду.

Постмодернизм

[ редактировать ]

Постмодернизм был представлен в литературе урду Гопи Чанд Нарангом . Многие другие критики литературы на урду также придерживаются такого подхода к критике. Постмодернизм не претендует на звание движения и не требует от писателей принятия определенного стиля письма. Обычно он концентрируется на методе понимания современной литературы в свете ее содержания - в основном изучая такие особенности, как феминизм, далиты, региональные и другие типы литературы, а не поиск единообразия в глобальной литературе на основе международно установленных тенденций.

Независимые писатели

[ редактировать ]

К концу 1980-х годов атмосфера в литературе урду стала очень удручающей. Прогрессивное движение было почти мертво, а у модернистского движения начали иссякать идеи. Но это было также время для подъема новых творческих сил, укорененных в новой жизни, которая метаморфизировала социально-экономический и политический климат на субконтиненте. Именно в этой атмосфере с публикацией романа Пейгама Афаки « Макаан» началась новая эра художественной литературы . Афаки и другие писатели отказались отождествляться с каким-либо движением и проявили полную независимость в использовании лично разработанных стилей и техник написания романов, а также исследовали свою собственную философию и видение жизни. Это был серьезный отход от темы разделения, которая доминировала у таких писателей, как Куртул Айн Хайдер и Абдулла Хусейн, и от темы экзистенциализма, которая была эталоном модернизма. Такие писатели, как Газанфер и Мушарраф Алам Зауки, еще больше расширили горизонты новых тем и проблем.

Театр Абсурда

[ редактировать ]

Театр абсурда — новый и довольно редкий жанр в истории литературы урду. Первая пьеса этого жанра была написана и опубликована пакистанским писателем-исследователем, поэтом, юристом и обозревателем Муджтабой Хайдером Заиди в декабре 2008 года под названием « Мазарон Ке Пхул». [79] (т.е. кладбищенские цветы ).

[ редактировать ]

В языке урду существует старое различие между классической литературой ( урду : ادبِ عالیہ ) и популярной литературой ( урду : مقبولِ عام ادب ), где популярные авторы сборников/журналов подвергаются некоторой дискриминации как «низшая каста». Но с появлением современных статистических методологий литературу, издаваемую миллионами, нельзя игнорировать только потому, что она не одобряется литературной элитой. Хотя литературные критики по-прежнему неохотно признают популярных писателей, [80] тем не менее, вклад Ибн-е-Сафи и других писателей, таких как Хумаюн Икбал , Мохиуддин Наваб , Ильяс Ситапури , М.А. Рахат , Иштиак Ахмед и многих других, в литературу урду нельзя игнорировать. [81] [82]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бхаттачарья, Вивек Ранджан (1982). Знаменитые индийские мудрецы: их бессмертные послания . Публикации Сагара. Архивировано из оригинала 2 июля 2023 года . Проверено 8 ноября 2020 г.
  2. ^ Бэйли 1932 , с. 14.
  3. ^ Бейли 1932 , стр. 15, 16.
  4. ^ Бэйли 1932 , с. 15.
  5. ^ Бэйли 1932 , с. 17.
  6. ^ Бэйли 1932 , с. 20.
  7. ^ Бейли 1932 , стр. 22–25.
  8. ^ Бэйли 1932 , с. 26.
  9. ^ Бэйли 1932 , с. 27.
  10. ^ Бейли 1932 , стр. 28–29.
  11. ^ Jump up to: а б Бейли 1932 , с. 33.
  12. ^ Гарсия, Мария Исабель Мальдонадо. «Реформы языка урду». Исследования 26 (2011): 97.
  13. ^ Рассел и Ислам 1968 , стр. 7.
  14. ^ Бэйли 1932 , с. 46.
  15. ^ Бэйли 1932 , с. 52.
  16. ^ Бейли 1932 , стр. 53–59.
  17. ^ Бэйли 1932 , с. 60.
  18. ^ Бейли 1932 , стр. 61–63.
  19. ^ Бэйли 1932 , с. 67.
  20. ^ Бэйли 1932 , с. 70.
  21. ^ Бейли 1932 , стр. 70–74.
  22. ^ Саксена 1927 , с. 150.
  23. ^ Саксена 1927 , стр. 205–206.
  24. ^ Саксена 1927 , стр. 208.
  25. ^ Саксена 1927 , с. 214.
  26. ^ Саксена 1927 , стр. 223–225.
  27. ^ Саксена 1927 , с. 225.
  28. ^ Саксена 1927 , с. 263.
  29. ^ Саксена 1927 , с. 239.
  30. ^ Саксена 1927 , стр. 242, 243.
  31. ^ Jump up to: а б Саксена 1927 , с. 243.
  32. ^ Садик 1995 , с. 333.
  33. ^ Саксена 1927 , с. 272.
  34. ^ Садик 1995 , с. 361.
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж Юг 1977 , с. 123.
  36. ^ Саксена 1927 , стр. 279–281.
  37. ^ Ахмад 1969 , с. 110.
  38. ^ Юг 1977 , с. 124.
  39. ^ Jump up to: а б с Юг 1977 , с. 125.
  40. ^ Садик 1995 , стр. 606, 607.
  41. ^ Юг 1977 , с. 126.
  42. ^ Комал 2002 , стр. 160, 161.
  43. ^ Флемминг 1985 , с. 23.
  44. ^ Комал 2002 , с. 161.
  45. ^ Наранг 1973 , с. 115.
  46. ^ Флемминг 1985 , с. 24.
  47. ^ Садик 1995 , стр. 584, 585.
  48. ^ Юг 1977 , с. 127.
  49. ^ Наранг 1973 , с. 120.
  50. ^ Дж. С. Ифтехар (12 января 2012 г.). «Торжественность окутывает гробницы Кутб-Шахи» . Индус .
  51. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2013 г. Проверено 9 сентября 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  52. ^ «Салатин Э Муаббер» . Издательство Мусульманского университета Алигарха . Проверено 31 августа 2013 г.
  53. ^ «Урду-и-кадим» . Литература урду — История и критика . Лакхнау : [сн], 1930.
  54. ^ Сайед Шамсулла Кадри (1930). «Тарих-Малабаар» . Индостан – Малабаар (на урду). Алигарх: Издательство Мусульманского университета. п. 98. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  55. ^ Сайед Шамс Улла Кадри (1933). "Мурракхин-И-Хинд" . Библиографические исследования по индо-мусульманской истории (на урду). ХАЙДАРАБАД ДЕККАН: ЖУРНАЛ ТАРИХ. п. 139. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 г. Проверено 17 февраля 2015 г.
  56. ^ Шиммель, Аннемари (1980). Тухфат аль-Муджахидин . ISBN  9004061177 .
  57. ^ Сайед Шамс Улла Кадри (1925). «Имадия» . Имад-уль-Мульк - Саване Тазкира - Навабин Авад - Имад-уль-Мульк (на урду). Хайдарабад: Исторический офис. п. 330. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
  58. ^ Сайед ШамсУлла Кадри (1930). «Низам ут Таварих» . ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ (на урду). Хайдарабад: Тарик Пресс. п. 158. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  59. ^ Сайед Шамс Улла Кадри. «Тарих Зубан Урду - Урду-и-Кадим» . Урду Зубан — Тарих (на урду). Тадж Пресс. п. 134. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  60. ^ Сайед Шамс Улла Кадри (1967). «Тарих Зубан Урду Аль Мусамма Ба - Урду-и-Кадим» . Урду Адаб — Тарих (на урду). п. 228. Архивировано из оригинала 03.03.2016 . Проверено 17 февраля 2015 г.
  61. ^ Шамсулла Квадри (1967). «Урду-и-кадим» . Язык урду -- История . Лакхнау: Матба военно-морской Кишор.
  62. ^ Сайед ШамсУлла Кадри (1925). «Тарих Зубан Урду Яни - Урду-и-Кадим» . Литература на урду - Тарик Урду-Э-Кадим - Тарик (на урду). Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 20 февраля 2022 г.
  63. ^ Сайид ШамсУлла Кадри (1931). «Тарих Том III» . ГЕОГРАФИЯ. БИОГРАФИЯ. ИСТОРИЯ (на урду).
  64. ^ Сайид Шамсулла Кадри. «Асаарул Караам» . Тарих Хиндустани Мусалман . Хайдарабад: Анджуман Имдаад Бахами Мактаба Абр Ахимия. п. 156. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  65. ^ Сайид Шамсулла Кадри (1930). «Тарих» . География. Биография. История (на урду). Тарих Пресс Хайдарабад. п. 1.
  66. ^ Мураттиб Шамс Улла Кадри (1938). «Шиджра Асифия» . Тарих Асифия Хайдарабад. п. 120. Архивировано из оригинала 17 апреля 2019 г. Проверено 5 сентября 2013 г.
  67. ^ Шамсулла Квадри (1930). «Ахлеаар» . Поэзия урду (на урду).
  68. ^ Хаким Сайид Шамсулла Кадри (1954). «Прачина малабар» . Пакистан -- История . В. Абдул Кайюм (пер.). Кажикоде: Паб Бушра. Дом. п. 1.
  69. ^ «Баг-о-Бахар» [Баг-о-Бахар]. Урду Га .
  70. ^ «Мажаб-и-Ишк (Гуль-э-Бакавли)» . Урду Га .
  71. ^ «Добро пожаловать на forumakistan.net — BlueHost.com» .
  72. ^ «Нау Тарз-и Мурасса» [Нау Тарз-и Мурасса]. Язык урду .
  73. ^ Энциклопедический словарь литературы на урду, стр.565 https://books.google.com/books?isbn=8182201918 .
  74. ^ Энциклопедия индийской литературы (том пятый), стр. 4146 https://books.google.com/books?isbn=8126012218
  75. Умрао Джаан Ада, автор Мирза Хади Русва. Архивировано 9 июня 2009 г. в Wayback Machine Умрао Джаан на sasw.chass.ncsu.edu.
  76. ^ «Путешествие внутрь» . Индус .
  77. ^ Датт, Картик Чандра (1 января 1999 г.). Кто есть кто из индийских писателей, 1999: AM . Сахитья Академия. ISBN  9788126008735 – через Google Книги.
  78. ^ Наим, Раза. «Афра Бухари (1938-2022): писательница рассказов из Пакистана была одной из последних представителей поколения» . Прокрутка.в . Проверено 26 января 2022 г.
  79. ^ Ilm-o-Irfan Publishers, Базар урду, Лахор, Пакистан
  80. ^ «Проблема популярной литературы» . Новости в воскресенье . Проверено 3 ноября 2021 г.
  81. ^ «Литературное положение и звание Ибн Сафи» . Би-би-си на урду . Проверено 21 сентября 2021 г.
  82. ^ «Литературная слава или общественная популярность?» . BBC News урду . Проверено 5 ноября 2021 г.

Цитируемые источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мухаммад Хусейн Азад: Аб-е хаят (Лахор: типография Naval Kishor Gais), 1907 г. [на урду]; (Дели: Издательство Оксфордского университета) 2001 [В английском переводе]
  • Шамсур Рахман Фаруки: Ранняя литературная культура и история урду (Дели: Oxford University Press) 2001
  • МАР Хабиб: Антология современной поэзии на урду в английском переводе с текстом на урду. Ассоциация современного языка (2003). ISBN   0-87352-797-6
  • Аламгир Хашми, Миры мусульманского воображения (1986) ISBN   0-00-500407-1 .
  • Мухаммад Садик, История литературы на урду (1984).
  • Аламгир Хашми, изд. Рафей Хабиб, Фарук Хасан и Дэвид Мэтьюз, тр., Ваша сущность, мученик: пакистанские элегии Plainview (2011). ISBN   9789699670008
  • Ежегодник исследований урду , 1981-.
  • «Урду Афсана: Сурат о Ма'на» (урду) М. Хамида Шахида, Национальный книжный фонд, Исламабад, Пакистан, 2006–1. Выдающийся поэт современности Ахлаке Бандви.
  • Нурул Хаснайн- 'Ная Афсана-Найе Наам. ISBN   978-93-81029-29-9 . Опубликовано изданием Arshia Delhi 110095. Издание 2012 г. (статья о EK Mamnua Muhabbat Ki Kahani, стр. 316–321)
  • EK Mamnua Muhabbat Ki Kahani - Рахман Аббас, опубликовано Образовательным издательством, Дели-6 ISBN   978-81-8223-491-8
[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сэмюэл Хосейн Ламарти (2002). Развитие закона отступничества и наказания в исламе 11 г.х./632 г. н.э. – 157 г.х./774 г. н.э. OCLC   435421859 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ceed37572eab84ced6efa964e27d5d98__1720126680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ce/98/ceed37572eab84ced6efa964e27d5d98.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Urdu literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)