Пакистанская английская литература
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) |
Пакистанская английская литература относится к английской литературе , которая была разработана и развита в Пакистане , а также членами пакистанской диаспоры, пишущими на английском языке. Английский является одним из официальных языков Пакистана (второй — урду ), его история восходит к британскому колониальному правлению в Южной Азии ( британское владычество ); национальный диалект, на котором говорят в стране, известен как пакистанский английский . Сегодня оно занимает важную и неотъемлемую часть в современной пакистанской литературе . [1] Доктор Аламгир Хашми представил термин «Пакистанская литература [первоначально написанная] на английском языке» в своем «Предисловии» к своей новаторской книге « Пакистанская литература: современные английские писатели» (Нью-Йорк, 1978; Исламабад, 1987), а также в других своих научных работах. работа, а также семинары и курсы, которые он читал во многих университетах с 1970-х годов. Под его руководством и дальнейшими работами других ученых она была признана академической дисциплиной во всем мире, и сейчас это широко популярная область исследований.
Фон
[ редактировать ]Англоязычная поэзия из Пакистана с самого начала занимала особое место в южноазиатской письменности из-за новых тенденций, представленных Шахидом Сухраварди , [ГМ] Ахмедом Али , Аламгиром Хашми , Тауфиком Рафатом , Даудом Камалем , Маки Курейши , Зульфикаром Гозе , Вакасом. Ахмед Ходжа, Мониза Алви , Билал Фаруки, Шахид Сухраварди , Омар Тарин, Калим Омар , Раджа Чангез Султан , Муниза Шамси , Камила Шамси и другие. [2] Художественная литература из Пакистана начала получать признание во второй половине 20 века. За ранним успехом пакистанских английских поэтов в художественной литературе последовали прозаические произведения, написанные Ахмедом Али , соучредителем Движения и Ассоциации прогрессивных писателей, автором «Сумерек в Дели» (1940), «Ангарей» (1932) и Зульфикара Гхоша . такими деятелями, как Бапси Сидхва , парсийский автор «Пожирателей ворон» (1978), «Растрескивая Индию» (1988) и других романов. В диаспоре Ханиф Куреши начал плодотворную карьеру с романа «Будда из пригорода» (1990), получившего премию Whitbread Award . Мониза Альви опубликовала несколько сборников стихов и получила британские литературные премии. Тарик Али опубликовал множество романов и пьес, а также транслировал сценарии для телевидения. Аамер Хусейн написал серию известных сборников рассказов. Сара Сулери опубликовала свои литературные мемуары «Дни без мяса» (1989). Многие сборники рассказов и некоторые сценарии пьес также были приняты хорошо. Пакистанская академия литературы вручила престижные премии ряду английских писателей. Салим Ахтар Дера также является многообещающим новым именем в пакистанской литературе на английском языке. Его книга английской поэзии «Бледные листья» были опубликованы в 2007 году и в том же году были удостоены Национальной премии правительства Пакистана. [ нужна ссылка ] Он также был выбран членом молодежной делегации в Китай. [ нужна ссылка ]
В первые годы 21 века ряд пакистанских писателей, писавших на английском языке, выиграли или вошли в шорт-лист международных премий. Мохсин Хамид опубликовал свой первый роман «Дым мотылька» (2000), который получил премию Бетти Траск и стал финалистом премии ПЕН-клуба/Хемингуэя ; с тех пор он опубликовал свой второй роман «Упрямый фундаменталист» (2007), который вошел в шорт-лист Букеровской премии. одноименный фильм «Неохотный фундаменталист» По этому роману также снят (2012). Камила Шамси , получившая свою первую литературную премию в Пакистане за свой первый роман « В городе у моря» (1998), вошла в шорт-лист премии Джона Ллевелина Риса за свой третий роман «Картография» (2002); с тех пор она опубликовала свой четвертый роман «Разбитые стихи» (2005). Узма Аслам Хан вошла в шорт-лист Премии писателей Содружества (регион Евразия) за свой второй роман «Вторжение» (2003). Британско-пакистанский писатель Надим Аслам получил премию Кириямы за свою вторую книгу «Карты потерянных любовников» (2004). Первый роман Мохаммед Ханиф , «Дело о взрывающихся манго» (2008) вошло в шорт-лист премии Guardian First Book Award 2008 года . [3] Новые авторы, такие как Камила Шамси , автор книги «Сожженные тени» (2009), Даниял Муэнуддин , автор книги « В других комнатах , другие чудеса» (2009), и Сабин Джавери Джиллани, автор книг « Никто не убил ее » (2017) и «Хиджабистан» (2019), получили международное внимание. [4]
Журналистика
[ редактировать ]В Пакистане растет число англоязычной прессы и средств массовой информации. В стране прижилось несколько англоязычных газет с национальной и международной репутацией, наиболее известными из которых являются Dawn , основанная в 1940-х годах, и Daily Times (Пакистан) , The Nation , The News International , The Friday Times , The Express Tribune , газеты Regional Times в Синде и Обозреватель Пакистане . Другая важная газета 1940-х годов, «Пакистан Таймс» , закрылась в 1990-х годах. Несколько онлайновых английских ежедневных газет также создали широкий круг читателей. Лахор Таймс, [5] Пионер, [6] Синд Таймс [7] Ежедневные новости [8] и онлайн-новости отрасли [9] являются наиболее выдающимися среди них.
Выдающиеся деятели
[ редактировать ]Эджаз Рахим, Хина Бабар Али, Вакас Ахмед Ходжа, Омар Тарин, Харрис Халик и Илона Юсуф сейчас публикуют прекрасные стихи. [10] Среди других известных в английских литературных кругах имен — Зульфикар Гхош , Камила Шамси , Джамиль Ахмед и Кайсра Шахраз . Заиб-ун-Нисса Хамидулла был одним из представителей первого поколения английской журналистики и литературной литературы в Пакистане. много писали и говорили о пакистанской английской литературе: После основополагающих научных и критических работ Аламгира Хашми Тарик Рахман , Муниза Шамси , Амра Раза, Клэр Чемберс, Кара Силано и Саулеха Камаль. [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Пролегомены к изучению пакистанского английского языка и пакистанской литературы на английском языке» (1989), Аламгир Хашми , Пакистанская литература (Исламабад), 2:1 1993.
- ↑ Обзор Dawn Poetry, 9 апреля 2017 г .. Проверено 5 февраля 2020 г.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (31 октября 2008 г.). «Пять лучших в очереди на премию Guardian за первую книгу» . Хранитель . Проверено 15 марта 2009 г.
- ^ «Пакистанские авторы привлекают внимание литературного мира» , Роб Гиффорд, утреннее издание , NPR , 29 мая 2009 г.
- ^ «Лахор Таймс – Лахор, Новости Пакистана» . Лахор Таймс . Проверено 8 апреля 2024 г.
- ^ «Пионер-Пакистан» . Пионер-Пакистан . Проверено 8 апреля 2024 г.
- ^ Синд Таймс [ мертвая ссылка ]
- ^ «Дейли Ньюс – онлайн-газета на английском языке» . 6 апреля 2024 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
- ^ «Онлайн-индустрия — откройте для себя последние новости мира, новости Пакистана и многое другое» . www.onlineindus.com . Проверено 8 апреля 2024 г.
- ↑ Доктор Тарик Рахман, Специальный критический обзор английской поэзии в «Новостях», 6 декабря 1997 г.
- ^ «Непрестанные поиски идентичности пакистанского английского романа» . 3 апреля 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пакистанская литература: современные английские писатели под редакцией доктора Аламгира Хашми (Нью-Йорк: Всемирная университетская служба, 1978; Исламабад: Gulmohar Press, 1987) (2-е изд.). ISBN 0-00-500408-X (OCLC № 19328427; LC-карта № 87931006)
- Доктор Аламгир Хашми, Литература Содружества: эссе на пути к новому определению популярной/контркультуры , 1983.
- Доктор Тарик Рахман. История пакистанской литературы в английском Лахоре: Авангард, 1991
- Муниза Шамси (Эд). Стрекоза на солнце: антология пакистанской письменности на английском языке (1997) ISBN 0-19-577784-0
- Выходя из дома: на пути к новому тысячелетию: сборник английской прозы пакистанских писателей (2001) ISBN 0-19-579529-6
- Доктор Амра Раза. Пространственные конструкции в поэзии Аламгира Хашми Lambert Academic Publishing, 2011 г.
- Рахман. «Пакистанско-английская литература: современные произведения, 1999 – настоящее время», Центр Ильм о Фанун, Лахор, 2000.