Сараики литература
Литература сараики — это литература на языке сараики пакистанского Пенджаба .
Обзор
[ редактировать ]
Язык, частично кодифицированный во времена британского владычества , черпал свою эмоциональную привлекательность из поэзии суфийского святого Хаваджи Гулама Фарида , который стал символом идентичности. [ 1 ] Хаваджа Гулам Фарид был известным пенджабским поэтом, и все свои стихи он писал на пенджабском языке.
Напряженные взгляды возлюбленной требуют крови
Темные волосы буйно струятся, Коля глаз яростно черна.
И убивает влюбленных без оправдания
Мой внешний вид в руинах, я сижу и жду
Пока возлюбленная поселилась в Малхире, я чувствую жало жестокой стрелы.
Моё сердце, обитель боли и горя. Жизнь в слезах я вел Фарид.- одно из стихотворений Ходжи Гулама Фарида (перевод)
Шакир Шуджабади ( его знаменитые книги «Калам-э-Шакир» , «Худа Джейни» , «Шакир Диян Газлан» , «Пилай Патр» , «Мунафкан Ту Худа Бачауэй » и «Шакир Де Дохрей» ) — очень известный современный поэт. [ 2 ]
В академических кругах
[ редактировать ]Кафедра Сараики университета Исламского в Бахавалпуре была основана в [ 3 ] и факультет Сараики Университета Бахауддина Закарии , Мултан. [ 4 ] была основана в 2006 году. Сарайки преподается как предмет в школах и колледжах на уровне старшего среднего, среднего и высшего образования. в Открытый университет Аллама Икбала Исламабаде, [ 5 ] и в Университете Аль-Хайр в Бхимбире есть факультеты пакистанской лингвистики, предлагающие степень магистра философии . и доктор философии в Сараики.
Ассошиэйтед Пресс Пакистана также запустило версию новостного сайта Saraiki. [ 6 ]
Система письма
[ редактировать ]Сарайский алфавит |
---|
Вода , вода , پ , . ث ج ڄ چ ح خ د вода ݙ ذ вода ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ڳ ل م ن (ں) ݨ و ہ ھ ی и т. д |
Расширенное персидско-арабское письмо |
В провинции Пенджаб Сараики пишется с использованием арабского происхождения алфавита урду с добавлением семи диакритических букв, обозначающих имплозивные и дополнительные носовые звуки. [ 7 ] [ а ] используется В Синде синдхи . алфавит [ 8 ] Используемые каллиграфические стили — Насх и Насталик . [ 9 ]
Исторически сложилось так, что торговцы или бухгалтеры писали письмом, известным как киракки или ланда , хотя в последнее время использование этого письма значительно сократилось. [ 10 ] [ 11 ] Аналогичным образом, сценарий, относящийся к семейству сценариев Ланда , известный как Мултани , ранее использовался для написания Сараики. Предварительное предложение по кодированию сценария Мултани в стандарте ISO/IEC 10646 было представлено в 2011 году. [ 12 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Исмаил Ахмедани (1930-2007), прозаик и писатель-фантаст, автор произведений Амара Кахани , Пита де Панда и Чулиана.
- Мехр Абдул Хак (1915–1995), автор книги «Мултани Забан Ка Урду Се Таалук»
- Кристофер Шекл , исследователь языка сараики
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Эта практика восходит к словарю Джука 1900 года. Современный стандарт был согласован в 1979 году ( Wagha 1997 , стр. 240–41).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Жафрело, Кристоф (16 июня 2016 г.). Пакистанский парадокс: нестабильность и устойчивость . Случайный Дом Индия. п. 187. ИСБН 978-81-8400-707-7 .
- ^ «Шакир Шуджабади» .
- ^ «Исламский университет Бахавалпура, Пакистан - факультет» . iub.edu.pk.
- ^ «Университет Бахауддина Закарии, Мултан, Пакистан» . bzu.edu.pk.
- ^ «Деталь отдела» . aiou.edu.pk.
- ^ «Ассошиэйтед Пресс Пакистана (Главное информационное агентство Пакистана) — Сараики» . app.com.pk.
- ↑ Shackle 2003 , стр. 598–99.
- ^ Кандалы 2014 .
- ^ Льюис, Саймонс и Фенниг, 2016 .
- ^ Шакл 2003 , с. 594.
- ^ Вагха 1997 , с. 239–40.
- ^ «Предварительное предложение по кодированию сценария Мултани в ISO/IEC 10646» (PDF) .
Источники
[ редактировать ]- Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2016). «Сараики» . Этнолог (19 изд.). Архивировано из оригинала 25 апреля 2019 года.
- Шекл, Кристофер (2003). «Пенджаби». В Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.). Индоарийские языки . Серия о языковой семье Рутледж. Ю. Лондон: Рутледж. стр. 581–621. ISBN 978-0-7007-1130-7 .
- —— (2014). «Язык сирайки» . Британская энциклопедия . Проверено 18 октября 2016 г.
- Вага, Мухаммад Ахсан (1997). Развитие языка сирайки в Пакистане (доктор философии). Школа восточных и африканских исследований.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шекл, Кристофер (1972). Сираики и литература сирайки, около 1750-1900 гг., в Верхнем Синде и Юго-Западном Пенджабе (докторская диссертация). Школа восточных и африканских исследований (Лондонский университет). (требуется регистрация).