Фонологическая история хиндустани
![]() |
Часть серии о |
язык хиндустани |
---|
История |
Грамматика |
Лингвистическая история |
Унаследованный родной лексикон языка хиндустани демонстрирует большое количество обширных звуковых изменений по сравнению с его среднеиндоарийским и древнеиндоарийским языками . Многие звуковые изменения схожи с другими индоарийскими языками, такими как маратхи , пенджаби и бенгали .
Индоарийская этимологизация
[ редактировать ]История языка хиндустани отмечена большим количеством заимствований на всех этапах. [ 1 ] [ 2 ] Местные грамматисты разработали набор этимологических классов для современной индоарийской лексики:
- Тадбхава ( санскрит : तद्भव , «возникший из этого») относится к терминам, унаследованным от просторечного апабхрамша ( санскрит : अपभ्रंश , «испорченный»), от драматических пракритов и далее от санскрита. Примером может служить хиндустани джибх «язык», унаследованный от Пракрита джиббха , от санскритского джихва . Именно таким словам посвящена данная статья.
- Татсама ( санскрит : तत्सम , «то же самое») относится к словам, которые заимствованы на хинди или старом хинди непосредственно из санскрита с незначительной фонологической модификацией (например, отсутствием произношения конечной шва ). Регистр хинди хиндустани связан с большим количеством слов татсама посредством санскритизации . Примером является хиндустани jihvāmuliy « гортанный », прямо из санскрита jihvāmulīya .
- Ардхататсама ( санскрит : अर्धतत्सम , «половина того же самого») относится к словам, которые являются полувыученными заимствованиями из санскрита. То есть слова, претерпевшие некоторые звуковые изменения тадбхава, но адаптированные на основе санскритского слова. Примером может служить хиндустанский сурадж «солнце», происходящий от пракритского судджа , от санскритского сурья . Мы могли бы ожидать хиндустани *sūj от Пракрита, но буква -r- позже после санскритского слова была добавлена . Такая адаптация к санскриту происходила постоянно и уже на среднеиндоарийском этапе. Адаптированные слова имели решающее значение для определения даты и хронологии звуковых изменений. [ 3 ]
- Дешай ( санскрит : देशज , «коренной») относится к словам, которые могут быть или не быть получены из Пракрита, но не может быть показано, что они имеют четкий санскритский этимон. Иногда это осложняется повторным заимствованием санскритских слов из пракрита. Такие слова иногда происходят из неиндоарийских языков — прежде всего австроазиатских ( мунда ) языков, а также дравидийских и тибето-бирманских языков. [ 4 ] Примером может служить хиндустани ōṛhnā «прикрывать, вуаль» от пракрита ْḍḍhaṇa «покрывать, плащ» из дравидийского, откуда тамильское உடு ( uṭu , «носить»).
В контексте хиндустани другими важными этимологическими классами являются:
- Персидско-арабские заимствования, пришедшие в древнехинди из классического персидского языка . Произношение ближе к классическому персидскому, а не к современному иранскому персидскому языку. Регистр хиндустани на урду связан с большим количеством персидско-арабских заимствований. Примером может служить хиндустани зубан «язык, язык» от классического персидского зубана (отсюда персидский зобан ).
- Заимствования из северо-западных индоарийцев . Современный хиндустани, хотя и основан в основном на языке региона Хариболи , произошел от диалектной смеси. Многие диалекты западного хинди являются переходными к пенджаби и северо-западным индоарийским языкам и передали хиндустани слова, претерпевшие северо-западные звуковые изменения. Мы часто встречаем дублеты , такие как хиндустани макхан «масло» , заимствованное из северо-западных диалектов (сравните пенджабский макхан ), и хиндустани махан , исконный термин тадбхава, который сейчас является архаичным/устаревшим за пределами окаменелых фраз . [ 5 ]
Как и во многих других языках, многие явления в исторической эволюции хиндустани лучше объясняются волновой моделью, чем древовидной моделью . В частности, самые старые изменения, такие как ретрофлексия зубных упоров и потеря ṛ, подверглись значительным диалектным различиям и заимствованиям. Перед лицом дублетов, таких как хиндустани бархна «увеличиваться» и бадхна «увеличиваться», где один подвергся ретрофлексии, а другой нет, трудно точно определить, при каких условиях происходит изменение звука. [ 6 ] [ 7 ] Часто встречаются звуковые изменения, описываемые в литературе как «спонтанные» или «спорадические» (например, «спонтанная назализация»). изменения звука Это означает, что контекст и/или изоглосса (т.е. диалекты, в которых действовало изменение звука) были достаточно затемнены междиалектными заимствованиями, полувыученными адаптациями к классическому санскриту или пракритам или аналоговым выравниванием .
От ведического санскрита к раннему среднеиндоарийскому языку
[ редактировать ]В этом разделе суммируются изменения, происходящие между ведическим санскритом (около 600 г. до н.э.) и первыми свидетельствами раннего среднеиндоарийского языка на пали или ашоканского пракрита (около 280 г. до н.э.). [ 8 ]
Ранние изменения, общие для Дардика
[ редактировать ]Следующие изменения являются общими для среднеиндоарийских и дардских языков :
- Пали, пракрит, хиндустани и многие другие индоарийские языки частично сохраняют некоторые консервативные черты протоиндоарийского языка (ПИА), утраченные в ведическом санскрите, хотя спонтанные изменения приводят к множеству контрпримеров: [ 8 ]
- PIA kṣ, gẓʰ сливаются с санскритским kṣ , но позже остаются выделенными как kh, jh . [ 9 ]
- ПИА Хакши > санскритский акши > хиндустани ах «глаз»
- PIA gẓʰárana- > санскрит kṣaraṇa- > хиндустани jharnā «каскадить»
- Протоиндоевропейские *r и *l обычно сливаются с r в санскрите, но в некоторой степени сохраняются в параллельных диалектах.
- PIA kṣ, gẓʰ сливаются с санскритским kṣ , но позже остаются выделенными как kh, jh . [ 9 ]
- Зуб в спонтанно церебризируется до ретрофлексной остановки условиях ротоза. Это правило возникло на востоке , а позднее на севере и северо-западе ; это было менее распространено на западе ). [ 10 ] Некоторые ученые, такие как Вакернагель, утверждают, что оригинальные падежи (или заимствования из восточных диалектов) с ретрофлексом прекращаются в среде ротики, как прати- > пати- и медхра «баран, пенис» (уже ретрофлексный в праиндоарийском * Hmáyẓḍʰram ) повлияли на более позднее аналогичное образование.
- Санскрит ардха > хиндустани адха «половина», но сардха > хиндустани сархе «полтора»
- Многие церебрализированные слова были достаточно старыми, чтобы их можно было снова заимствовать в классический санскрит, например paṭh - «читать» (от более старого pṛth - «распространять») со специальным значением. [ 11 ]
- Потеря ṛ характерна для дардского, палийского и пракритского языков (отсюда хиндустани), но в каждом из них действует по-разному. В Центральном Индоарийском языке:
- Начальный ṛ > ri-
- Санскритское рина > хиндустани рин «долг»
- В другом месте ṛ > я обычно
- Санскрит крита > хиндустани кия «сделано»
- Санскрит мритью > Пракрит микчу > хиндустани мик "смерть"
- Альтернативно, неначальное ṛ > a, u , возможно, из-за диалектного влияния, аналогичного выравнивания, умлаута или ассимиляции с предшествующим губным
- Санскритское шриноти > Пракрит сунаи > хиндустани сунэ «слышит», где ṛ > u, возможно, находится под влиянием пракрита суа «слышал» (<санскритское шрута )
- Санскрит причча > Пракрит пучча > хиндустани пуч «вопрос»
- Санскрит нритйа > Пракрит Накча > хиндустани как "танец"
- Начальный ṛ > ri-
Среднеиндоарийские ассимиляции
[ редактировать ]После раскола дардских языков для пали и пракрита характерны следующие изменения:
- Шипящие звуки ś, ṣ, s сливаются в s (санскрит dēśa > хиндустани des «нация»)
- ая монофтонгизируется до ē
- Иногда ава монофтонгизируется до ō (санскрит avara «нижний» > пали и пракрит ора , ōraṃ «в эту сторону» > хиндустани или «сторона»)
Несколько изменений, приведенных ниже, приведут к очень четкой фонотаксической структуре MIA, которая почти напоминает структуру дравидийских языков . [ 8 ] Что касается ассимиляции древнеиндоарийских согласных союзов, Джаядхавала (около девятого века нашей эры) пишет:
дисамти донни вана самджутта аха ва тинни каттари
с тобой все в порядке
«Когда две, три или четыре согласные появляются в комбинации, вычеркните самую слабую и продолжайте процесс» [ 12 ]
Здесь «самый слабый» относится к звукам более высокой звучности , а «элид» относится либо к истинному исключению/потере, либо к полной ассимиляции более слабого звука с более сильным звуком. В частности, шкала звучности Пракрита (самая слабая) h < r < y < v < l < свистящие < носовые < стопы (самая сильная). Будет полезно помнить об этом понятии «более сильные» и «более слабые» звуки посредством следующих звуковых изменений. Соответствующие изменения (в приблизительной хронологии):
- По палатализации ty , Thy, dy, dhy > *cy, *chy, *jy, *jhy и ts, ps > *cs .
- Иногда t, d, dh > p, b, bh / _v, _m .
- mr, ml > ṃbr, ṃbl (который становится пракритом ṃb в результате более поздних звуковых изменений, как в санскрите āmra > Prakrit aṃba > хиндустани ā̃b, ām "манго")
- Свистящее стремление : Свистящий s становится h в группе с более сильными звуками (гнусавыми или прекращается) перед дальнейшей ассимиляцией.
- Потеря согласных в конце слова : конечные носовые звуки n и m становятся анусварой ṃ . Последняя последовательность -aḥ , которая уже имеет вариант -ō в сандхи , становится -ō . В других местах конечная согласная теряется бесследно.
- Начальное упрощение группы : сохраняется только самый сильный звук в группе, начинающейся с слова — санскритская грама > пракрит гама > хиндустани гав «деревня».
- Правило двух мор : все слишком длинные (>2 моры ) слоги упрощаются до 2 слогов моры. Для целей слогообразования началом слога может быть только один согласный (а не носовой с придыханием, который всегда считается двумя отдельными согласными в середине слова). В слоговых кодах, состоящих более чем из одной согласной, наиболее слабые согласные теряются бесследно. Затем, если за слоговой кодой следует долгая гласная, долгая гласная сокращается.
- Долгие гласные классического санскрита ē /eː/ и ō /oː/ не могут встречаться с согласной кодой, поэтому они сокращаются до ĕ /e/ и ŏ /o/. Поскольку короткие /e/ и /o/ находятся в дополнительном распространении с их длинными формами, краткие гласные обычно также представлялись теми же графемами ; их представление как ĕ, ŏ с кратким знаком - это всего лишь вопрос латинизации пали и пракрита. - санскрит nētra > Пракрит nĕtta «глаз»
- «Слишком длинные» ведийские гласные ai и au (на самом деле /aːi/ и /aːu/) являются триморальными и поэтому всегда сокращаются до ē̆ (/e(ː)/) и ō̆ (/o(ː)/) соответственно.
- Упрощение медиального кластера . В медиальных кластерах более слабый звук ассимилируется с более сильным звуком, сохраняя при этом его стремление. Тогда падежи -ChC- и -ChCh- становятся -CCh- .
- Санскритская сатта > Пракрит сатта > Хиндустанское пение «семь»
- Санскрит дугдха > Пракрит дуддха > хиндустани дудх «молоко»
Несколько интересных случаев и дальнейшие изменения звука:
- Свистящие и носовые звуки считаются очень похожими по звучанию. Обычно -sm-, -sn- > *-hm-, *-hn- > Пали и Пракрит -mh-, -ṇh- , но оба случая также могут ассимилироваться с -ss-. — Санскрит висмара- > Пракрит виссара- > хиндустани бисарна «забывать», но также обратите внимание на пракритские варианты вимхара-, висумара- и т. д.
- ṇh, mh, rh, lh не считаются фонемами, а скорее являются последовательностью двух звуков (как в санскрите), следовательно:
- Интервокально мы видим -ṇh-, -mh-, -rh- и -lh- , а не *-ṇṇh-, *-mmh- и т. д.
- Первоначально результаты санскритских sn- и sm- различаются. В некоторых случаях начальное sn- > ṇ(h)- допускается (санскрит snēha > пракрит ṇ(h)ēha, sinēha, saṇēha > хиндустани нех «маслянистость, жир, любовь»). В другом месте ситуация разрешается анаптиксисом либо до ассимиляции (санскрит смарана > Пракрит самарана > поэтический/архаичный хиндустани саварна «помнить»), либо после ассимиляции (санскрит снана > *ṇhāṇa > Пракрит Нахана > хиндустани нахана). «купание»).
- *yyh, *vvh > jjh, bbh по выкупу. — санскритская махья > Пракрит маджха- «я» (> хиндустани муджх )
- Последовательность -sr- иногда может давать -ṃs- , а не -ss- — санскрит aśru > Prakrit assu, aṃsu > хиндустани ā̃sū «слеза».
- Последовательность -mh- иногда может усиливаться до -ṃbh- .
- В более редких санскритских группах -CsN- либо согласная C , либо носовая N удаляется , а не шипящая. - санскрит тикша «острый» > пракрит тиккха, тинха > хиндустани тикха «пряный», санскрит джйотсна - > пракрит джняха > хиндустани джунхай «лунный свет»
- Иногда для разрушения гетерогенного кластера можно применить анаптикс , а не ассимиляцию. Это наиболее распространено в случаях остановки, за которой следует сонорант, как в -tn-, -dm- , -kl- и т. д. — санскритская ратна > палийская ратана или санскритская клеша > пракрит килеса > хиндустани калес «горе».
Вышеупомянутые звуковые изменения довольно обширны и сложны, поэтому будет полезно рассмотреть некоторые примеры:
- Санскритский vyāghra > *vāghra (начальное упрощение кластера, представлено слоговое образование) > *vāgh•ra (слоговое образование) > *vagh•ra (правило двух мор, укорочена долгая гласная) > *vagh•ga ( r уподобляется более сильному звуку) > * ваг•гха ( -ChC- > -CCh- ) > Пали и Пракрит вагга «тигр», откуда Хиндустани Баг .
- Санскрит jīhvā > *jīh•vā (слоговое образование) > *jih•vā (правило двух мор, укороченная долгая гласная) > *jivh•vā ( h уподобляется более сильному звуку) > *jiv•vhā ( -ChC- > -CCh- ) > *jib•bhā (фортиция) > Пали и Пракрит джиббха «язык», откуда хиндустани джибх "язык".
- Санскритский saurāṭra «относящийся к Саураштре » > *saurāhṭra (свистящее устремление) > *sau•rāhṭ•ra (слоговое образование) > *sō•raṭh•ra (правило двух мор) > *sō•raṭh•ṭa (ассимиляция) > *sō •рат•тха > Пракрит сораттха , откуда хиндустанский соратх (название конкретной раги )
Изменения после раскола Пали и Пракрита
[ редактировать ]Следующие изменения наблюдаются только на пракрите, а не на пали (другие изменения, специфичные для пали, также происходят после этого момента):
- Фортирование y : y /j/ > j /dʒ/ изначально и yy /jː/ > jj /dːʒ/ везде
- Санскрит йах, йо > Пали йо, но Пракрит джо , откуда хиндустани джо «то, что»
- Случаи -ēy- и -ī̆y- иногда повторно анализируются как имеющие близнецовое скольжение и также подчиняются вышеуказанному правилу.
- Санскритская kālēya > Пракрит kālēya, kālijja, *kālĕjja , откуда хиндустани kālēya "печень"
- На пали санскритское -jñ- становится -ññ- (близнец небного носа). В Пракрите результат обычно -jj- , но иногда -ṇṇ- / -nn- (вероятно, полувыученный).
- На Пали близнец -vv- > -bb- , но в Пракрите этого никогда не было.
- Как отмечалось ранее, рефлекс санскритского ṛ различен на пали, пракрите и дардском языке (например, начальное ṛ > пракритское ri- всегда, но палийское и дардское a-, i-, u- ). Кроме того, рефлекс санскритских групп, включающих шипящий и сонорант, нестабилен между Пали и Пракритом.
Орфографические изменения
[ редактировать ]- Перед согласной ṅ , ñ , ṇ , n , m и анусвара ṃ находятся в дополнительном распределении . На санскрите обычно записывается каждая отдельная носовая согласная. В более поздних языках все предсогласные носовые записываются как анусвара ṃ .
- Санскритские долгие гласные ē и ō иногда латинизируются как e и o (без макрона ), поскольку в санскрите не было кратких версий этих гласных, поэтому нет никакой двусмысленности. латинизация длинных ē, ō и кратких ĕ, ŏ в Пракрите. Обсуждалась
Вплоть до драматических пракритов
[ редактировать ]Эти изменения происходят после Пали и раннего пракрита, но до развития таких ярких региональных пракритов, как Махараштри Пракрит и Шаурасени Пракрит (около 200 г. н. э.):
- Слияние носовых костей ṇ, n > ṇ , представленное в виде ретрофлекса носа. Спорным остается вопрос о том, было ли фактическое место артикуляции этого звука действительно ретрофлексным или зубным (и просто орфографически представленным как ретрофлексный носовой). этот звук обычно становится хиндустани-дентаном n Тем не менее, позже (но в других языках, таких как маратхи, гуджарати и пенджаби, в промежутках между звуками этот звук становится ṇ ). [ 8 ]
- Изменение интервокальных остановок с течением времени, на различных подтвержденных стадиях. Сначала все одиночные интервокальные глухие остановки становятся звонкими. Затем неретрофлексный прекращает спирантизировать (один из вариантов - g, gʱ, dʒ, d, dʱ, b, bʱ > ɣ, ɣʱ, ʑ, ð, ðʱ, β, βʱ/V_V). По мнению Чаттерджи , этот этап представлен колебаниями между написанием звонкой остановки, полугласной или ничего. Озвученные ретрофлексные остановки ḍ, ḍh, вероятно, интервокально становятся закрылками (рефлекс в конечном итоге на хиндустани), но это различие не представлено орфографически. [ 8 ] Наконец, спиранты с придыханием дебуккализируются (ɣʱ, ðʱ, βʱ > ɦ), спирант β > ʋ (латинизированный как v ), а оставшиеся спиранты ɣ, ʑ, ð теряются, оставляя окружающие две гласные в перерыве . Между двумя гласными ā пауза обычно разрешается тем, что Хемачандра в своей грамматике Пракрита называет «слегка произносимым звуком y » ( laghuprayatnatarayakāraśrutiḥ ) . [ 12 ] Что касается орфографии/латинизации, это приводит к необязательному включению эпентетического -y- или, что менее вероятно, -v- между гласными ā̆ . Этот орфографический выбор не следует путать со старой подлинной фонемой /j/. Аналогично, после гласной переднего ряда благозвучное/орфографическое -y- появляется . В остальных случаях перерыв вполне допускается. После ā̆ диэрезис ), чтобы отличить этот звук от старых , часто используется при латинизации (например, aï, aü сверхдолгих гласных. Примеры:
- Санскритская гласная > Палийская гласная /soː.kɐ/ > Ранняя драматическая пракритская гласная /soː.gɐ/ > /soː.ɣɐ/ > Пракритская гласная /soː.ɐ/ "печаль"
- Санскритский табак > Палийский табак /t̪ɐ.pɐ.ka/ > /t̪ɐ.bɐ.gɐ/ > /t̪ɐ.βɐ.ɣɐ/ > Пракрит тава(y)a /t̪ɐ.ʋɐ.(j)ɐ/ « тава », откуда хиндустани в твоем
- Санскрит/пали катхана /kɐ.t̪ʰɐ.n̪ɐ/ > /kɐ.d̪ʱɐ.nɐ/ > /kɐ.ðʱɐ.nɐ/ > Prakrit kahaṇa /kɐ.ɦɐ.nɐ/, откуда хиндустани kahnā «говорить, рассказывать»
- Санскрит/пали paṭhaṇa /pɐ.ʈʰɐ.ɳɐ/ > /pɐ.ɖʱɐ.nɐ/ > Пракрит paḍhaṇa /pɐ.ɽʱɐ.nɐ/, откуда хиндустани paṛhnā «читать»
- Санскритская чатутха > Палийская чатутха /tʃɐ.t̪ut̪.t̪ʰɐ/ > Ранний или шаурасенский драматический пракрит кадуттха /tʃɐ.d̪ut̪.t̪ʰɐ/ > /tʃɐ.ðut̪.t̪ʰɐ/ > Пракрит чауттха /tʃɐ.ut̪.t̪ʰɐ/
- Изменение интервокального y /j/ аналогично описанному выше изменению. Необязательное включение эпентетики -y- иногда сбивает с толку, но на данный момент /j/ больше не является фонематическим в Пракрите; это просто эпентетический заполнитель перерыва. - санскритская наяна > пракрит ана(й)ана > хиндустани наина "глаза"
- Ленирование интервокального v / ʋ / между ā̆ и скольжением. - Санскрит правишта > Пракрит паитха > Хиндустани паитха «вошёл», но санскрит нава > Пракрит Нава > Хиндустани нау «девять» с сохранением -v- .
- Иногда последовательности aï и aü на ранних этапах Пракрита сокращались до ē̆ и ō̆ . Это отдельное изменение, чем более позднее слияние гласных в перерыве. - Санскритская стхавира > Раньше Пракрит Тхавира > * Тхаира > Поздняя Пракрит Тхера «старый»
- Пракрит ḍ, ḷ, l и r часто чередуются друг с другом, особенно в словах, заимствованных из неиндоарийских источников.
Плеонастические суффиксы
[ редактировать ]Еще одно изменение, на которое стоит обратить внимание, которое станет более распространенным в конце МИА и начале НИА, — это расширение древнеиндоарийских имен и корней плеонастическими суффиксами. Общее мнение, подразумеваемое из названия, заключается в том, что эти новаторские суффиксы не имеют особой семантической цели и в основном служат для различения омофонов (создаваемых резкими звуковыми изменениями между санскритом и пракритом). Они применяются после именных и глагольных основ, перед суффиксами изменения. Некоторые из них узнаваемы как рефлексы древнеиндоарийских уменьшительных суффиксов. [ 13 ]
Наиболее важными суффиксами являются женский род -iā- (<раньше -igā <санскритский -ika ) и мужской род -a- (<раньше -ga < санскритский -ka ). Эквивалентные санскритские окончания уже были распространены в древнеиндоарийском языке как уменьшительные, но на этом этапе стали более популярными и в конечном итоге стали «выраженным» склонением существительных в хиндустани и других индоарийских языках.
- (Санскрит карпата >) Пракрит каппада + -а- > *каппада(у)а > хиндустани капра "одежда"
- (санскрит ката «скрученная соломинка» >) Пракрит када + -iā- > *kaḍia > хиндустани кари «звено цепи»
- (санскрит naptṛ «внук» >) Пракрит натти + -а- > наттиа > хиндустани нати «внук»
Другими распространенными суффиксами являются -kka-, -ḍa-, -illa-, -la-, -lla-, -ulla- и -ra- . Эти суффиксы очень часто сочетаются друг с другом:
- (Санскрит маракта >) Пракрит маккада + -да- + -иа > *маккадиа > хиндустани макри "паук"
- (Санскрит матсья >) Пракрит мачча + -лла- + -я > *макчалия > хиндустани мачли "рыба" (но также нерасширенный пракрит мачча > хиндустани мач )
До Апабхрамши
[ редактировать ]Эти изменения происходят после драматических пракритов и характеризуют стадию позднего пракрита, или апабхрамши (около 900 г. н. э.). Некоторые из этих изменений начинают отличать диалекты хиндустани (часть центральной индоарийской зоны) от других индоарийских языков.
- Интервокальный -m- > -ṃv-. В частности, этого изменения не произошло в западной зоне (например, в Гуджарати). [ 6 ]
- Санскритская грамматика > Палийская/пракритская грамматика > Апа. * gaṃva > хиндустани gaṃv «деревня», но гуджарати gaṃva
- Конечные долгие гласные сокращаются: ā > a, ē, ī > i и ō, ū > u.
- Интервокальный -v- теряется после скольжения.
- Долгая ū сокращается перед другой гласной — санскритская купака > Пракрит кувая > Апа. *kuaa > хиндустани kuā "хорошо"
Разработка латинской системы ударений
[ редактировать ]Отказ от ведического лексического ударения в пользу латинской системы позиционных ударений . Ударение падает на предпоследний слог, если он тяжёлый , при его отсутствии оно падает на предпоследний слог, если он тяжёлый, при провале которого оно падает на четвёртый слог от конца.
Эта система задним числом стала характеризовать классический санскрит , но ее можно считать развитием MIA, которое было полностью завершено только на этапе апабхрамши . Когда он развился в таких языках, как гуджарати и хиндустани, он повлиял на многие звуковые изменения, которые произошли впоследствии. Этого не наблюдается в пали, и это произошло достаточно поздно, поэтому некоторые современные языки, такие как маратхи , в которых есть остатки/рефлексы ведического ударения, похоже, не включены в это развитие. [ 8 ]
До Хиндустани
[ редактировать ]Изменения после этого момента характеризуют эпоху Новых Индоарийцев (НИА) после периода МВД. Многие из этих изменений отличают хинди от соседних языков, таких как маратхи , гуджарати и пенджаби .
Раньше было удобно использовать именную/глагольную основу в качестве «словарной» формы при описании звуковых изменений (например, оканчивающуюся на -a для именительного а-основы мужского рода). В хиндустани словарная форма (например, оканчивающаяся на -ā для многих существительных мужского рода) на самом деле происходит от пракритского именительного падежа (например, заканчивается на -aō из санскритского -akaḥ , а не заканчивается на -aya из санскритского -aka ). Именительная форма существительных в Пракрите будет использоваться ниже, если не указано иное.
- Ретрофлекс ṇ, ḷ дентализированы до n, l
- Интервокальный - v- теряется вокруг - ī̆- . Это объясняет, почему у нас есть хиндустани tavā « тава » (<Prakrit tavaa ), но taī «сковорода» (<Prakrit taviā ), оба от одного и того же корня. Сравните маратхи, пенджабский и гуджаратский тави «сковородка». В некоторых случаях, например, хиндустани дийа < Пракрит дивау , вариант -v- ( дива ) встречается в современном хиндустани как региональный вариант. В хиндустани этот процесс пошел гораздо дальше, чем в других регионах, и аналогичное выравнивание иногда приводило -v- к полной потере . - Пракрит Наваа, Навиа > Старохинди нава ~ най или найа ~ най > Хиндустани найа ~ наи «новый» (с диалектным/архаичным нава ). Для этого у нас есть маратхи, гуджарати и пенджаби нава ~ нави .
- Начальный v- > b- и медиальный близнец -vv- > -bb- — пракрит слабый «волосы» на древнехинди > белые , но слабый гуджарати.
- ī сокращается перед гласной. Пракрит ди вая » > день (v) > хиндустанский бог - лампа «
Новоиндоарийское слияние гласных
[ редактировать ]Несколько процессов, которые уже происходили в поздней Апабхрамше.
Что касается дифтонгов:
- Последовательности aü и aï превращаются в дифтонги au /ɐu/ и ai /ɐi/. - Пракрит païjjō > древнехинди páija > хиндустани paij «обет»
- Скольжение i и u в перерыве после ā приводит к появлению новых сверхдлинных дифтонгов (/ɐːu/ и /ɐːi/). Последовательности aya и ava также ослабевают до этих слишком длинных дифтонгов, и обе записываются как aya и ava .
По поводу скольжения:
- Скольжение в перерывах одинакового качества, слияние. — Пракрит дуунао > Апа. дунау > древнехинди дуна > хиндустани дуна «дважды»
- В случае разнородных последовательных гласных:
- Если первая безударная i или u , а вторая гласная подчеркнута, гласная становится новым скольжением. — Пракрит пивасо > Апа. пиасу > хиндустани пьяс «жажда»
- Если первая ī̆ , ū̆ , e или o , а вторая гласная короткая и безударная, вторая гласная теряется, а первая гласная удлиняется, если она короткая.
- Пракрит сиа ло > Апа. sī́a l lu > хиндустани sī " " холодный
- Пракрит Апа > . паниу « > хиндустани пани » вода
Относительно :
- Обычно a + ā, ā + a и ā + ā (где краткое a не является частью дифтонга) сливаются в ā . - Пракрит citt aā ra > хиндустани citā ra » «художник
- Последовательность a + a (где краткая a не является частью дифтонга) обычно сначала становится ai , а также может еще больше сжиматься до ē.
- пракрит Язык язык > m хинди nā > хиндустани ainā Старый mēnā "mynaЯзык
- Пракрит Лао Хиндустани » > * КАЙ Лао > КЭ Лао Банан «
- Точно так же ava (где конечное краткое a не является частью дифтонга) сокращается либо до au , либо далее до ō .
- Пракрит хаванау > *кхауна > хиндустани кхона «терять», но Пракрит авара > древнехинди áura > хиндустани аур «и»
Другие последовательности гласных в паузе требуют медиального -y-.
- Пракрит гаяо > Древнехинди *гайау > хиндустани гая «ушло». a + au промежуточный -y- . не может сжиматься, поэтому появляется
Тернер объясняет периодическое дальнейшее сокращение ai > e и au > o (по крайней мере, для гуджарати) с точки зрения унаследованных слов по сравнению с полувыученными словами: в первом случае процесс успел пойти дальше. Аналогичное объяснение случаев, когда -y- обладало большей реальностью, можно было бы объяснить частотой слов, диалектными заимствованиями и полузаученными заимствованиями.
Правила удлинения и сокращения гласных
[ редактировать ]- Правило VCː > VːC : это одно из самых основных звуковых изменений периода NIA, почти паниндоарийское. [ 8 ] Изменение гласит, что близнецы MIA дегеминированы, а предшествующая короткая гласная подвергается компенсаторному удлинению . - Пракрит сатта > Древнехинди сата «семь», откуда хиндустани сат
- Аналогичный процесс (VṃC > ṼːC) происходит для кластеров с гомоорганическим носовым звуком, что приводит к образованию длинных назализованных гласных. — Пракрит самджха > Древнехинди саджха «вечер», откуда хиндустанский саджха
- Компенсационное удлинение от более старых близнецов иногда сопровождалось спонтанной (и регионально случайной) назализацией гласной. В некоторых случаях это восходит к Пракриту или иным образом отражено во многих языках NIA. - Пракрит акхи > Древнехинди ā̃kha «глаз», откуда хиндустани ā̃kh .
- Сокращение предтонических гласных : очень важный набор центрально-индоарийских сдвигов, которых нет в таких языках, как маратхи и бенгали. В предтонической позиции укорачиваются тяжелые/долгие гласные. Во многих случаях это изменение обусловлено приведенными выше правилами удлинения гласных. Это приводит к появлению отличительной системы абляута хиндустани, поскольку добавление тяжелых / ударных суффиксов к корню с длинной гласной заставляет гласную корня сокращаться. [ 7 ]
- ā > a — на старом хинди сладкий «сладкий», но сладкий (не *сладкий )
- au, ō, ū > u — старохинди chōṛanā «уйти», но churānā «заставить уйти, освободить» (не *chōṛānā , но сравните сохраненный -ō- в родственном старомаратхи языке soṛavanē̃ )
- ai, ē, ī > i — древнехинди khhlanā «играть», но khilā́nā «заставлять играть» (не *khēlānā , но сравните сохраненный -ē- в родственном древнемаратхи khēḷavaṇē )
- Претонические назализованные гласные обычно становятся короткими носовыми гласными, хотя они также могут потерять назализацию. - Пракрит paṃcāsa > Старохинди pacāsa «пятьдесят» , откуда хиндустани pacās
- Сокращение ритма слов : еще одно центрально-индоарийское изменение звука, не замеченное в других регионах. Долгие гласные ā, ī и ū сокращаются перед согласной, за ней следует еще одна согласная и тяжелая гласная (т.е. долгая гласная или дифтонг). [ 7 ] Это объясняет несколько изменений, присутствующих в современном хиндустани:
- Хиндустани nīcā «низкий», но niclā «нижний» (не *nīclā )
- В хиндустани пут «ребенок», но путла «манекен» (не *путла ).
- Хиндустани пагал «сумасшедший», но пагли «сумасшедшая женщина» (не *pāgli )
Контрпримеры к правилам гласных
[ редактировать ]Вышеупомянутые правила и предостережения к ним все еще недостаточно объясняют все случаи длины и геминации гласных, встречающиеся в хиндустани, но они наиболее близки к порядку правил, который Тернер предлагает в своем анализе гуджарати, маратхи и хинди. Для объяснения противоположных примеров необходимо использовать более сложные явления. [ 7 ] Первый набор контрпримеров — это случаи, когда геминация, по-видимому, была потеряна на раннем этапе, еще до появления правила VCː > VːC. Они ограничиваются:
- Суффикс пракритского причастия -aṃta(ō) , который теряет назализацию и становится старохинди -atā > хиндустани -tā , как в kartā «делать».
- Близнецовые согласные в плеонастических суффиксах, например -akka-, -illa-, -ulla-, -aṭṭa- и т. д. — Пракрит шпинат > шпинат > хиндустанский шпинат «шпинат», а не шпинат > *шпинат > хиндустани *шпинат .
- Близнецы после префиксов (например, от санскрита ud- , nis- и vi- ), если только префиксный слог не нес позиционное ударение слова.
Второй набор примеров взят из полуизученных адаптаций санскрита. Например, из Prakrit aṃdhaa мы предсказываем хиндустани *ā̃dhā находим andhā «слепым» под влиянием санскритского этимона andha. , но Из Пракрита суддхи мы предсказываем древнехинди * sūdha (>Хинду *sūdh ), но находим судха «память, смысл» (>Хиндустани sudh ), под влиянием санскритского этимона śuddhi .
Третий набор примеров основан на аналогии и морфологических процессах. В случае глаголов с ожидаемой долгой гласной в корне существует конкуренция по всей парадигме из-за сокращения ритма слова. На основании причастия на -atā и инфинитива на -ana , гласную корня следует сократить; в других местах он должен оставаться удлиненным. Результатом этого обычно является краткая гласная, которая аналогичным образом выравнивается по всей парадигме. Также существовала тенденция ассоциировать короткие корневые гласные с непереходными глаголами, а долгие гласные с переходными глаголами, унаследованную от санскритской тенденции (сравните санскритское Tapyatē «нагревается» и tāpayati «вызывает нагревание»). Следовательно, основываясь на пракрите таппай «нагревается», мы находим как хиндустани тапна «нагревается», так и тапна «нагревается (sthg.)», где аналогичным образом была создана форма долгой гласной. Другие глаголы с долгой гласной в корне либо были повторно удлинены, либо избежали ритмического сокращения, аналогично девербальной именной форме. Например, у нас есть хиндустани. nācnā «танцевать» (с nac «танец») и bā̃dhnā «связывать» (с bā̃dh «связь»).
Четвертая группа примеров — это заимствования с северо-запада (откуда пенджаби и синдхи ). Правила удлинения гласных не применялись в северо-западном регионе (слова с таким изменением звука в пенджаби и синдхи сами по себе являются заимствованиями из других индоарийских языков, таких как хиндустани). [ 8 ] Эти заимствования, вероятно, из диалекта западного хинди, переходного к пенджаби, [ 8 ] приводят к большому количеству дублетов в хиндустани, где во многих случаях родное слово затмевалось или затмевается заимствованным словом:
Пракрит | хиндустани родной термин |
хиндустани заемный срок |
Значение |
---|---|---|---|
Макхана | Махан | масло | "масло" |
хада | хар | хада | "кость" |
аккаа | ой | в акче | «ясно, хорошо» |
сумка | начать , начать | сумка , сакча | "истинный" |
матти, митти | мати | митти | "земля" |
пакеты | Парк | в упаковке | «созревший, полный» |
Последний набор примеров встречается в небольших безударных словах (например, послелогах), которые были сокращены без удлинения. Вероятно, это связано с сокращением ритмических гласных в более крупной фразе. Сравните сокращения английского языка the , a и т. д. в безударной среде. К таким словам относятся хиндустани саб «все» (<Prakrit savva ), tujh «ты (косой)» (<Prakrit tujjha ) и is «это (косой)» (<Ap. ĕssa <Prakrit ēassa ).
Звук меняется от старого хинди до современного хиндустани.
[ редактировать ]- Последний именительный падеж -au > -ā . -au сохраняется в суффиксе множественного числа второго лица (откуда позже он становится хиндустани -o ).
- Ослабление посттонических и заключительных кратких гласных до /ϝ/ . Ряд слов спасается от этого лениции за счет полузаученного удлинения последней гласной. Например, от санскритского гуру > Пракрит гуру > древнехинди гура , а также от полуученого варианта гуру «учитель, наставник».
- Ослабление суффикса: на этапе древнего хинди конечные безударные -ai и -au монофтонгировались до -e и -o соответственно. [ 16 ] Следовательно, общее окончание третьего лица единственного числа подверглось санскритскому -ati > Prakrit -adi > Apabhraṃśa -aï > древнехинди -ai > хиндустани -e , но когда оно было подчеркнуто в односложном старохинди hai , оно остается неупрощенным в хиндустани hai ». является".
- Удаление индоарийской швы : ə → ∅ / VC_CV , хотя применение этого правила (особенно когда в последовательности много шва) зависит от морфологических границ слова. Это изменение не указано в сценарии деванагари для хиндустани. - Старохинди рата > хиндустани рат «ночь»
- Это привело к некоторым изменениям в аблауте в рамках единой вербальной парадигмы. Например, инфинитив utarnā «спускаться» имеет причастие прошедшего времени utrā «спустился», где интертоническая гласная в старом хинди утара потеряна.
- -nr- > -ndr- по эпентезе , где случаи -nr- возникают из-за делеции schwa. - Пракрит панараха > древнехинди панараха > * panrah (удаление шва) > хиндустани пандра, пандра «пятнадцать»
- Безударные (краткие) гласные теряются и в других позициях, особенно начальные гласные в словах из 3 и более слогов или интертонические короткие гласные. - Старохинди адхаи > хиндустани адхаи «два с половиной»
- Лениция Ṽbh > Vmh и Ṽb > Vm : это изменение было диалектной особенностью, и в региональных вариантах хинди архаичная форма сохраняется. В некоторых случаях региональный вариант, не претерпевший этого изменения, в конечном итоге вытеснил форму основного диалекта, по крайней мере, в письменной форме.
- Старый хинди таба > хиндустани там «медь (в соединениях)», с региональным вариантом таб
- Старохинди кубхара > хиндустанский кумхар «гончар», с региональным вариантом кубхар
- Старый хинди āba > хиндустани ām «манго» с региональным вариантом āb (сравните маратхи āmbā , где этого звукового изменения никогда не происходило)
- Старохинди сабхалана > хиндустани сабхална, с вариантом произношения и написания самхална
- Общий корень самаджх — «понимать» от пракрита самбуджджх — следует рассматривать как неправильный случай, поскольку сдвиг ṃbh > mh > m и смещение ударения на первый слог (отсюда и путаница посттоники u > a ) произошли в Pre -Новый-индоарийский, поэтому он присутствует в старом хинди и таких языках, как маратхи, в которых обычно нет этого правила лениции.
- Потеря носовой аспирации, если не предварительная гласная: это правило подкрепляется удалением schwa и смягчением Ṽb(h) . Это объясняет, почему в хиндустани есть mh в tumhārā «твой», но нет h в слове «ты» (< *tumh < более старая tumha ).
- Звуки из заимствованных слов . Звуки /f, z, ʒ, q, x, ɣ/ заимствованы в хинди-урду из персидского, английского и португальского языков.
- На хинди наиболее распространены /f/ и /z/, но в деревенской речи они могут быть /pʰ/ или /bʰ/. /q, x, ɣ/ по-разному (в зависимости от диалекта) ассимилируются с /k, kʰ, g/ соответственно, а /ʒ/ почти никогда не произносится и заменяется на /ʃ/ или /dʒʰ/. [ 17 ]
- /pʰ/ начинает сливаться с /f/ в ряде диалектов хиндустани.
- Санскритское ṛ заимствовано в хиндустани как /rɪ/, но в таких языках, как маратхи, оно произносится скорее как /ru/.
- Монофтонгизация ai в /ɛː ~ æː/ и au в /ɔː/ во многих невосточных диалектах. [ 18 ] Отдельный /æː/, возможно, существует в хиндустани благодаря английским заимствованиям.
- Сдвиги перед /ɦ/ : перед h + краткая гласная или удаленная шва, произношение короткого a аллофонически меняется на короткое [ɛ] или [ɔ] (только если краткая гласная — u ). Это изменение является частью престижного диалекта Дели, но может не произойти в полной мере для каждого говорящего. Часто этот шаг идет дальше путем ассимиляции коротких гласных после /ɦ/ с [ɛ] или [ɔ], а затем за счет потери /ɦ/ и объединения/удлинения гласных в долгие /ɛː/ и /ɔː/. В некоторых случаях разные флексии одного и того же слова имеют разные результаты. [ 18 ]
- Хиндустани бахут / bɔ.ɦʊt̪/ > [bɔ.ɦʊt̪] > [bɔ.ɦɔt̪] > [bɔːt̪] «много, много»
- Хиндустани пахла /pϝɦ.läː/ > [päɦ.läː] > [péː.läː] «первый»
- Хиндустани Бахан / bϝ.ɦǝn/ > [be.ɦǝn] > [be.ɦen] > [beːn] "сестра"
- Хиндустани kahnā /kǝɦ.näː/ > [kɛɦ.näː] > [kɛː.näː] «говорить», но кахега «он скажет» по-прежнему произносится [kǝ.ɦeː.gäː]
Примеры изменения звука
[ редактировать ]В следующей таблице показана возможная последовательность изменений некоторых основных словарных единиц, начиная с санскрита и заканчивая современным хиндустани. Все записи латинизированы. Пустая ячейка означает отсутствие изменений на данном этапе для данного элемента. Показаны только звуковые изменения, которые повлияли на один или несколько словарных элементов. Слова не могут быть заверены на каждом этапе.
Блеск | водитель | тигр | осел | сумрачный | оно растет | два с половиной | поддерживать |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Санскрит (именительный падеж) | Ютика | вьяграх | гардабхаках | шьямалаках | произведено | ардхатритийах | для Самбхалан |
Сандхи (например, финальный -aḥ > -ō ) | вьягро | гвардабхако | Шьямалако | ардхатритийо | самбхаланам | ||
Ранняя церебрализация | ардхатритийо | ||||||
Потеря ṛ | ардхататийо | ||||||
Шипящее слияние | Шьямалако | ||||||
C + y, s палатализация | утпаджьяти | ||||||
Исходный кластер упрощен. | вагро | рынок | |||||
Правило двух мора | вагро | ||||||
Медиальный кластер упрощен. | вагго | гаддабхако | поднятый | адхататиё | |||
Есть | Ютика | вагго | гаддабхако | рынок | поднятый | адхататиё | самбхаланам |
Иниц. y > j , мед. уу > Джей | в чувстве | ||||||
Слияние носовых пазух | самбхаланам | ||||||
Интервокальные лениции | судить | гаддахао | Самалао | уппаджай | адхаайо | ||
Добавления плеонастических суффиксов | самбхаланао | ||||||
Пракрит | судить | вагго | гаддахао | Самалао | уппаджай | адхаайо | самбхаланао |
-VmV- > -VṃvV- | самвалао | ||||||
Сократите последние долгие гласные | Джухия | ваггху | за кулисами | самвалау | адхаайу | самбхаланау | |
Позиционное напряжение | показывать | ваггху | Гаддахау | самвалау | Уппаджай | адхаайу | самбха́ланау |
Дентализация ṇ, ḷ | самбха́ланау | ||||||
vv > bb и начальный v > b | оба | ||||||
Гласные в перерыве сливаются | Джухи | Гаддахау | самвалау | адхаи | самбха́ланы | ||
VCː > VːC или VṃC > ṼːC | багу | идти вверх | Савалау | упа́джай | адхаи | сабхаланау | |
До/послетоническая гласная сокращается | упа́джай | адхаи | сабхаланау | ||||
Сокращение ритма слов | Гадахау | отец | |||||
Последний именительный падеж -au > -ā | Гадаха | в Савале | сабхалана | ||||
Заключительные краткие гласные > /ϝ/ | изменять | ||||||
Старый хинди | йухи | багха | в году | в Савале | упаджай | адхаи | сабхалана |
Конечный -ai, -au > -e, -o | упадже | ||||||
Удаление Швы | мешок | гадха | савла | упье | сабхална | ||
Потеря безударной начальной гласной | Даи | ||||||
-Ṽbh-, -Ṽb- > -Vmh-, -Vm- | в Самхалне | ||||||
Хиндустани романизированный | йухи | мешок | гадха | савла | упье | Даи | в Самхалне |
Хиндустани Девангари | Джухи | Тигр | осел | темный | производить | два с половиной | справиться |
Хиндустани урду | Джухи | Сад | Осел | Санола | Апджай | Два с половиной | Чтобы разместить |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Путеводитель по хинди» . BBC - Языки - Хинди . Би-би-си . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Кумар, Нитин (28 июня 2011 г.). «Хинди и его происхождение» . Блог на языке хинди . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Масика, Колин П. (1993). Индоарийские языки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-29944-2 .
- ^ Грирсон, Джордж (1920). «Индоарийские просторечии (продолжение)» . Вестник Школы востоковедения . 3 (1): 51–85. дои : 10.1017/S0041977X00087152 . S2CID 161798254 . на стр. 67-69.
- ^ https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/soas_query.py?qs=mrak%E1%B9%A3a%E1%B9%87a&searchhws=yes&matchtype=exact
- ^ Перейти обратно: а б Дж. Блох (1970). Формирование языка маратхи . Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 33, 180. ISBN 978-81-208-2322-8 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Тернер, Ральф Лилли (1975). Сборник статей, 1912–1973 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780197135822 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Масика, Колин П. (1993). Индоарийские языки . Издательство Кембриджского университета. п. 167. ИСБН 978-0-521-29944-2 .
- ^ Кобаяши, Масато (2004). Историческая фонология древнеиндоарийских согласных . Серия монографий «Исследование языков и культур Азии и Африки». Том. 42. С. 60–65. ISBN 4-87297-894-3 .
- ^ Дж. Блох (1970). Формирование языка маратхи . Мотилал Банарсидасс. п. 6. ISBN 978-81-208-2322-8 .
- ^ Блох (1970) , с. 129 130.
- ^ Перейти обратно: а б https://prakrit.info/prakrit/grammar.html?r=phonology
- ^ https://aryaman.io/posts/2022-05-03-kk/#:~:text=After%20the%20fragmentation%20of%20Sanskrit,ikā%2D%20(f.) .
- ^ Ярослав Стрнад (2013). Морфология и синтаксис древнего хинди: издание и анализ ста стихов Кабира Вани из Раджастхана . Брилл. п. 191.
- ^ Томас Оберлис (2005). Историческая грамматика хинди . Лейкам. п. 5.
- ^ Ярослав Стрнад (2013). Морфология и синтаксис древнего хинди: издание и анализ ста стихов Кабира Вани из Раджастхана . Брилл. п. 384.
- ^ Шапиро (2003) , с. 260.
- ^ Перейти обратно: а б Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди . стр. 9–21.