Мухаммад Асим Батт
Мухаммад Асим Батт | |
---|---|
Национальность | пакистанский |
Альма-матер | Государственный колледж университета, Лахор |
Научная карьера | |
Поля | Писатель на урду , автор рассказов, переводчик, Исследователь, редактор, критик и журналист |
Учреждения | Пакистанская академия литературы |
Мухаммад Асим Батт (урду: محمد عاصم بٹ) — писатель на языке урду , автор рассказов, переводчик, исследователь, редактор, критик и журналист. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Он опубликовал три романа и два сборника рассказов, а также ряд книг, переведенных с английского на урду и наоборот. Батт также пишет на английском языке. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Биография
[ редактировать ]Батт родился в литературной семье этнического кашмирца. С 2006 года он работал в Пакистанской академии литературы при правительстве Пакистана в качестве редактора ежеквартального Adabiyaat . литературного журнала [ 7 ]
Публикации
[ редактировать ]Вымысел
[ редактировать ]- Иштихаар Адами (Рассказы), Fiction House, Лахор, Пакистан , 1998 г. [ 8 ]
- Дайра (Круг دایرہ) (роман), Sanjh Publishers, Лахор, Пакистан , 2001 г. [ 9 ]
- Дастак (Knock دستک) (рассказы), Дуньязаад, Карачи, Пакистан , 2010 г. [ 10 ] [ 11 ]
- Наатамаам (नातमाम) (Бесконечная история) (роман), Sang e Meel Publications, Лахор, Пакистан , 2014 г. [ 12 ]
- Бхаид (тайна) (секрет) (роман), Sang e Meel Publications, Лахор, Пакистан , 2018 г. [ 13 ]
Переводы
[ редактировать ]С английского на урду
- Джапани Каханян (избранные рассказы из японской литературы), Sareer Publications, Пакистан, 2019 г. [ 17 ]
- Боргезе Каханян بورخیس کہانیاں (избранные рассказы Горджа Луиса Боргезе), Sang e Meel Publications, Лахор, Пакистан, 2017 г. [ 18 ]
- Со Азим Адами су Азим Аадми ( 100 Майкла Х. Харта ), Takhleeqat Publishers, Лахор, Пакистан, 1992 г. [ 19 ] [ нужен неосновной источник ]
- Мухаббата Ки Хатута Любовные письма Халила Джебрана , издательство Takhleeqat Publishers, Лахор, Пакистан, 1993 г. [ 20 ]
- Кафка Каханян Рассказы Кафки (перевод рассказов Франца Кафки ), Jang Publishers, Лахор, Пакистан, 1994. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
- Мухтасар Тарих-э-Алам ( «Краткая история мира» Герберта Уэллса ), издательство Takhleeqat Publishers, Лахор, Пакистан, 1995. [ 24 ]
- Путешествие Марко Поло Путешествие Марко Поло ( Путешествие ) Марко Поло , Takhleeqat Publishers, Лахор, Пакистан,
- Мухаммед ( Мухаммед: Биография Пророка Карен Армстронг ), издательство Takhleeqat Publishers, Лахор, Пакистан, 2002 г.
- Тоахамат ки Дунья ( Карл Саган ), Машал, Лахор, Пакистан, 2003 г.
- Бай Моасам Кей Пхул (Подборка японских рассказов), Машал, Лахор, Пакистан, 2003 г.
- Шариф Нама صارف نامہ (введение в права потребителей), Сеть защиты потребителей, Исламабад, Пакистан, 2004 г.
- Fidelio فیڈیلیو ( Людвиг ван Бетховен ), Фонд свободы Фридриха Науманна , Исламабад, Пакистан, 2011.
- чтения по образованию ( Либеральные Стефан Мельник и Саша Тамм [ред.] [ 25 ] ), Фонд свободы Фридриха Науманна, Исламабад, Пакистан, 2012 г.
С урду на английский
- «Сказка о четырех святых» (пересказ классической персидской сказки «Киссах Чахаар Дарваиш» на английском языке) Национальный книжный фонд, Исламабад, 2016 г. и независимая издательская платформа CreateSpace; Второе издание (4 сентября 2016 г.). [ 26 ]
Исследования и критика
[ редактировать ]- Дусра Аадами (Другой человек) (интервью), Jang Publishers, Лахор, Пакистан, 1993 г. [ 27 ]
- Пакистан Сал Ба Сал (Пакистан, год за годом , Национальное управление языка, Исламабад, Пакистан, 1999 г.) [ 28 ]
- Insaani Haqooq aur Urdu Sahaafat Права человека и журналистика на урду , Сеть защиты потребителей, Исламабад, Пакистан, 2005 г.
- Абдулла Хусейн: Шахсиат Аур Фан (Абдулла Хусейн: Человек и работа) , Пакистанская академия литературы, Исламабад, Пакистан, 2009. [ 29 ]
- Каково значение Джамму и Кашмира в Пакистане? (Необходима ли демократия для Пакистана?) , Либеральный форум Пакистана, Исламабад, Пакистан, 2010 г. [ 30 ]
- Бахтарин Афсаанаон Ка Интихаб (подборка лучших рассказов на урду 2011 г.), Takhleeqat Publishers, Лахор, Пакистан, 2011 г. [ 31 ]
Признание
[ редактировать ]роман Асима «Наатамаам» получил литературную премию Аксе Кхушбу в области художественной литературы за 2014 год. Неоконченный [ 32 ] [ 33 ]
Роман Асима «Натамаам Натамаам» получил премию UBL за выдающиеся достижения в области литературы. [ 34 ]
Книга Асима «Борхезе Каханян» (بورخیس کہانیاں) (перевод рассказов Хорхе Луиса Борхеса на урду) вошла в шорт-лист премии UBL за выдающиеся достижения в области литературы за 2019 год. [ 35 ]
Подборка лучших рассказов « Отчаянные голоса на урду: избранные рассказы на урду», составленные и переведенные Саедом Сарваром Хусейном, опубликованные издательством Satyam Publishing House, Индия, в 2011 году, включают два рассказа Батта. [ 36 ]
Подробная исследовательская работа, основанная на критическом анализе трех современных романистов на урду, включая Батта, написанная Робиной Султан, опубликованная под названием «Подростковый роман Нигар» Дастаавизом Матбуаатом, Лахор, Пакистан, в 2012 году. [ 37 ]
Он участвовал в качестве докладчика в Оксфордском литературном фестивале, организованном Оксфордом, Пакистан, и Британским советом , Пакистан, в Исламабаде, Пакистан, с 30 апреля по 1 мая 2013 года. [ 38 ] [ 39 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мохаммад Асим Батт – Профиль и биография» . Рехта . Проверено 25 апреля 2024 г.
- ^ «Книга Фонда писателей и делегатов литературы СААРК» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2014 года . Проверено 17 октября 2012 г.
- ^ «Грамотный, НОС, News International» . Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
- ^ Батт, Мухаммад Асим (16 июня 2002 г.). «Обзоры: Расширение прав и возможностей женщин» . Рассвет . Пакистан.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 23 февраля 2013 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Splus - Nation Sunday Plus» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2013 года . Проверено 10 сентября 2013 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2014 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Сравнение спутникового Интернета | Спутникового Интернета | американского телевидения» (PDF) .
- ^ «Онлайн-книга на урду - Дайра Асима Батта» . Apnaorg.com . Проверено 7 сентября 2012 г.
- ^ Асад, Альтаф Хусейн (декабрь 2010 г.). «Душа эпохи: Рецензия на Дастака » . Литераторы . Новости в воскресенье.
- ^ Джавед, Кази (март 2010 г.). «Слово о буквах» . Литераторы .
- ^ Книги Санг-э-Мил [@sangemeel] (26 апреля 2014 г.). «Скоро начнётся: в 13:30 – 14:30 на Центральной лужайке: #Натамам Асима Батта #урду #литература #пакистан #ILF» ( твит ) – через Твиттер . /фото/1
- ^ «Мухаммед Асим Батт - Читай, пиши» . parhlikh.com . Проверено 15 апреля 2019 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Редактор TNS (13 января 2019 г.). «Мои проблемы — это локаль, персонажи и жизнь» . TNS – Новости в воскресенье . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Добро пожаловать в Sang-e-Meel Publications, книжный интернет-магазин, Пакистан, издатели, импортеры, экспортеры, дистрибьюторы» . sangemeel.com . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Вахид, Аршад (21 марта 2019 г.). «Обратный обзор: Бхид» . Телевидение «Рассветные новости» . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Батт, М. Асим. «Джапани Каханиян/Японские истории» .
- ^ Батт, М. Асим. «Боргезе Каханян» . Архивировано из оригинала 9 марта 2019 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Батт, М. Асим. « 100» ста самых влиятельных людей в истории» – через Facebook .
- ^ Джавед, Кази. «Английская история пенджабской литературы» .
- ^ Саид, Саадат. «Кафка: пионер новой истории» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 14 февраля 2011 г.
- ^ Фаррухи, Асиф (29 сентября 2013 г.). «ОБЗОР: Кафка превращается в урду» . Рассвет . Пакистан . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ «Сможете ли вы побить рекорды NCC в спринте на 100, 200 и 400 метров в Карачи?» . Новости Интернешнл . 30 октября 2015 г. Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Батт, Мухаммад Асим. «Мухтасар Тарих-э-Алам» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
- ^ Мельник, Стефан; Тамм, Саша (20 июля 2023 г.). «Либеральные чтения по образованию» (PDF) .
- ^ Батт, Мухаммад Асим (4 сентября 2016 г.). История четырех святителей . Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN 978-1537500676 .
- ^ «Издательство Jang Publishers, Пакистан – отличная коллекция бестселлеров» . Архивировано из оригинала 3 июля 2012 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
- ^ «Amazon: Мухаммад Асим Батт: Книги» . Амазонка . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Батт, Мухаммад Асим. «Абдулла Хусейн: Шахсиат Aur Fun» . Пакистанская академия литературы .
- ^ Батт, Мухаммад Асим (17 июля 2023 г.). «Нужна ли демократия Пакистану?» (PDF) .
- ^ Книги Емарказа [ мертвая ссылка ]
- ^ «Председатель Сената вручает награду «Акс-э-Хушбу» - Пакистан Пресс Интернэшнл» . ppinewsagency.com . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ «Поэты, писатели выступают толчком перемен в истории: Раббани» . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 17 февраля 2017 г. .
- ^ «11 февраля 2016 – Лахор – 14» . Нация . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ «Литературная премия УБЛ, 2019» .
- ^ «Электронные книги Ведамс» . vedamsbooks.com . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ «Справочник писателей - Пакистанская академия литературы» . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 19 августа 2013 г.
- ^ «Исламабадский литературный фестиваль: Караван литераторов и художников прибывает в столицу» . «Экспресс Трибьюн» . 30 апреля 2013 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ «Рассказы на урду пишутся без критической рецензии» . 2 мая 2013 г.