Jump to content

Ахтар Ширани

Ахтар Ширани
Рожденный Мухаммад Давуд Хан
( 1905-05-04 ) 4 мая 1905 г.
Тонк , Британская Индия
Умер 9 сентября 1948 г. ) ( 1948-09-09 ) ( 43 года
Лахор , Пакистан
Псевдоним Ахтар Ширани
Занятие Urdu poet
Национальность Британский индийский, пакистанский
Гражданство Британская Индия , Пакистан
Период 1905-1948
Жанр Назм и Газаль
Литературное движение Устанавливая новую тенденцию в поэзии урду
Родственники Хафиз Мехмуд Ширани (Отец)

Ахтар Ширани (урожденный Мухаммад Давуд Хан ; 4 мая 1905 — 9 сентября 1948; также пишется как Ширани или Шерани) был поэтом на урду. Он был романтическим поэтом языка урду . [ 1 ]

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ахтар Шайрани родился 4 мая 1905 года как Мухаммад Давуд Хан в пуштунском племени Шерани , племени Ширани, которое пришло в Индию с султаном Махмудом Газневи и осталось в Тонке , Раджастхан . [ 1 ] [ 2 ] Он был сыном Хафиза Махмуда Ширани, ученого и преподавателя с высокой репутацией, который начал преподавать в Исламийском колледже в Лахоре в 1921 году. В 1928 году он перешел в Восточный колледж в Лахоре . Молодой Давуд переехал в Лахор в очень молодом возрасте и прожил там всю свою жизнь. Он получил степень Мунши Фазиля منشی فاضل в 1921 году и Адиб Фазиля ادیب فاضل в 1922 году (степени по арабскому и персидскому языкам) в Восточном колледже в Лахоре. [ 3 ] [ ненадежный источник ] [ 1 ] [ 2 ]

Несмотря на усилия отца, он не смог продолжить образование и вместо этого стал полноценным поэтом. Его учителем поэзии (устад) был Маулана Таджвар Наджибабади, уважаемый [ павлинья проза ] личность в литературных кругах Лахора, издававшая литературные журналы. Поскольку у него было очень распространенное имя при рождении, он взял псевдоним Ахтар Ширани. [ 1 ] [ 4 ] [ ненадежный источник ]

Работает

[ редактировать ]

Что касается своего мастерства, Ахтар был весьма новаторским и привнес новые тенденции в поэзию урду. В очень молодом возрасте он писал зрелые и вдохновляющие стихи. Его звали شاعرِ رومان (поэт романса). [ 2 ] Его самые известные сборники стихов включают «Ахтаристан» , «Нигаршат-э-Ахтар» , «Лала-и-Тур» , «Тайюр-э-Авара» , «Нагма-э-Харам» , «Субхе Бахаар » и «Шахназ» . Он был редактором литературных журналов «Интихаб» , «Бахаристан» , «Хьяалистан» и «Ромаан» с 1923 по 1939 год. Он также вел колонки для ежедневных газет «Хамдард» и «Заминдар» , посвященные Маулане Мухаммаду Али Джохару и Мауляне Зафару Али Хану соответственно. Он представил в своих журналах множество новых писателей, в том числе Ахмада Надима Касми и Кудратуллу Шахаба (оба сейчас являются известными писателями на урду). «Чандра Вати», первая афсана (рассказ) Кудратуллы Шахаба, была опубликована в «Ромаане» (журнале Ахтара Ширани).

Всего он оставил девять сборников своих стихов. В прозе, помимо художественной литературы и переводов, изобилуют его эссе на литературные, критические и исторические темы. Его сын, профессор Мехмуд Ширани, который преподавал в Государственном колледже университета , написал книгу о своей жизни под названием «Кахан Се Лааун Унхайн» («Где я могу его найти?»). Юнус Хасни также написал книгу о жизни Ахтара Ширани. [ 5 ]

Стиль и влияние на поэзию урду

[ редактировать ]

В поэзии Ахтара, как и в поэзии Шелли, Китса и Байрона, доминирует молодость. Лиризм, тонкость и новизна придают его поэзии новый дух. Он выдыхает стих, как цветок источает аромат. Его стихи, затрагивающие различные красочные темы, текут с такой потрясающей легкостью и радостью, что читатель приходит в экстаз. Большинство критиков сосредоточили внимание только на одном аспекте его «Любовной поэзии». Однако его работа не ограничивалась только физической красотой женщины. Женщина для него прекрасна во всех своих формах и формах; любимая, жена, мать и сестра. Вордсворт, отец романтической поэзии, находит имманентность божественного духа в объектах природы. Изображение природы Ахтара не имеет себе равных, но в отличие от Вордсворта он находит объекты природы пропитанными красотой женщины. Он использует женщину как символ красоты и любви, пронизывающей всю вселенную. [ 2 ]

Разнообразие аспектов и художественное мастерство поэзии Ахтара Шайрани обеспечивают ему выдающееся место в современной поэзии урду. Его влияние на литературу урду и поэзию в частности снискало ему репутацию законодателя моды. [ 2 ]

Среди его знаменитых стихов:

  • «О, любимый, пойдем куда-нибудь»
  • «Расскажи мне об этих парнях».
  • «Ae ishq hamein barbad na kar» Суперхитовое стихотворение в исполнении Найяры Нур. [ 2 ]
  • «Главный аарзу-э-джаан хун я джаан-э-аарзу» [ 6 ] [ ненадежный источник ]
  • «Куч – ночная опора одиночеству».
  • «Барсат»
  • «Ваши звезды не видели выбора»
  • «Woh kehtain hain ranjish ki batain bhula dein», популярная газель в исполнении Малики Пухрадж. [ 4 ]
  • «Woh kabhi mil jayen to kya kijiye», задушевная газель в исполнении Гулама Али.

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Жизнь Ахтара Ширани сложилась трагично. Его маленький сын Джавед Махмуд умер, его близкий друг Мирза Шуджа Хан покончил жизнь самоубийством, его зять Назируддин Ширани случайно утонул, и его отвергла женщина по имени Сальма, которую он любил. Это заставило его обратиться к алкоголю. О своем физическом и психическом состоянии Ага Шориш Кашмири , который в то время был известным литературным, политическим и общественным деятелем Лахора (Пакистан), писал, что лучше его не видеть, так как после просмотра можно впасть в такую ​​депрессию. ему. Чрезмерное употребление алкоголя подорвало его здоровье. Он был госпитализирован в больницу Мейо в Лахоре 3 сентября и умер в Лахоре 9 сентября 1948 года, всего за два дня до смерти Куэйд-и-Азама . Навещая своего друга Хакима Найяра Васти , он умер в их доме в Масти-Гейт, Лахор, 9 сентября 1948 года. [ 1 ] [ 2 ]

Почтовая служба Пакистана выпустила в 2005 году памятную почтовую марку в его честь из серии «Поэты Пакистана». [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Парех, Рауф (13 апреля 2015 г.). «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ: писатели и поэты урду, умершие молодыми» . Заря (газета) . Пакистан . Проверено 23 августа 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г КС Канда (2009). Шедевры урду Назма - Профиль Ахтара Ширани (страницы с 297 по 316) . Стерлинг Паблишерс Пвт. ISBN  9788120719521 . Проверено 25 августа 2021 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  3. ^ Профиль поэта Ахтара Ширани на сайте Urdupoint.com. Проверено 23 августа 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Профиль поэта Ахтара Ширани на сайте urdupoetry.com. Проверено 23 августа 2021 г.
  5. ^ Юнус Хасани (1976). Ахтар Ширани и современная литература на урду . Анджуман Таракки-э-урду Пакистан. OCLC   21482347 . Проверено 25 августа 2021 г. - через сайт WorldCat.org.
  6. ^ Газели поэта Ахтара Ширани , сайт Rekhta.org. Проверено 23 августа 2021 г.
  7. ^ «Купюра в пять рупий отсутствует, штамп в 5 рупий» . Рассвет . Июль 2005 года . Проверено 26 августа 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Хасани, Юнус (1976). Акхтар Ширани аур джадид урду адаб [ Акхтар Ширани и современная литература на урду ] (на урду). Карачи: Анджуман Таракки-э-урду. OCLC   21482347 .
  • Джахан, Камар (1987). Акхтар Ширани ки джинси аур румани шаири [ Романтическая поэзия Ахтара Ширани ] (на урду). Бхагалпур: Публикации Симы. ОСЛК   21300986 .
  • Тонки, Мухтар (2012). Муталаах-йи Акхтар Ширани: талаш о таджзия [ Исследование работ Акхтара Ширани ]. Нью-Дели: Современное издательство. OCLC   1023825148 .
  • Сингхал, Хануман (1993). Ахтар Ширани, фан аура шакхассият (на хинди и урду). Тонк: Сахитья Кала Сангама. ОСЛК   29316038 .
  • Ним, Пушпендра Кумар (2019). Румани шаир, Акхтар Ширани [ Поэт-романтик: Ахтар Ширани ]. Дели: Учебное издательство. OCLC   1232011161 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d4ac97a93b52d2596aa354c7e738fe7__1722169920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/e7/4d4ac97a93b52d2596aa354c7e738fe7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Akhtar Sheerani - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)