Jump to content

Чадор

Молодые женщины в Герате , Афганистан, в узорчатых чадрах, которые редко встречаются среди молодых женщин в Иране со времен иранской революции, но остаются обычным явлением в Афганистане и Таджикистане.

Чадор « ( персидский , урду : چادر , букв. палатка»), также по-разному пишется на английском языке как чада , чад(д)ар , чадер , чуд(д)ах , чадур и натурализуется как /tʃʌdər/ , является внешним одежда или открытый плащ, которые носят многие женщины в странах, находящихся под персидским влиянием, таких как Иран , Афганистан , Пакистан и, в меньшей степени, Таджикистан , а также в шиитских общинах в Ираке , Бахрейне и Катифе в Саудовской Аравии в общественных местах или на открытом воздухе.

Чадра – это полукруг ткани во всю длину тела, открытый спереди. Одежда натягивается через голову и держится закрытой спереди пользователем; чадра не имеет отверстий для рук, пуговиц и застежек. Его также можно держать закрытым, подложив под руки владельца. Это слово на классическом персидском языке можно было использовать практически по отношению к любой ткани, платку или даже палатке. [1] Это определение в основном сохраняется в восточно-персидских вариантах таджики и дари , которые обычно используют рефлексы чадара практически по отношению к любой ткани или шарфу. [2] [3] было бы неуместно называть чадрой в том числе свободно носившиеся шарфы, которые по -ирански-персидски .

До иранской революции 1978–1979 годов черные чадры использовались на похоронах и в период траура; яркие ткани с узорами были нормой для повседневной носки. В настоящее время большинство иранских женщин, носящих чадру, используют черную версию чадры на улице, а светлые чадры оставляют для использования в помещении.

Историческая справка

[ редактировать ]

Древние и ранние исламские времена

[ редактировать ]
Малек Джахан Ханом , регент Каджара Ирана в 1848 году.

Фадва Эль Гуинди находит происхождение чадры в древней Месопотамии , где «женам и дочерям высокопоставленных знатных людей приходилось носить чадру». [4] Фата обозначала классовый статус, и этот дресс-код регулировался законами о роскоши .

Одно из первых изображений чадры встречается на скульптурах Эргили и «саркофаге сатрапа» из Персидской Анатолии. [5] Брун/Тильке в своей «Иллюстрированной истории костюма » 1941 года действительно показывает рисунок, предположительно скопированный с ахеменидского рельефа V века до нашей эры, изображающий человека, нижняя часть лица которого скрыта длинной тканью, обернутой вокруг головы. [6] Некоторые ошибочно полагают, что это женщина, но на самом деле это мидийский солдат. [7] Ахеменидские женщины в искусстве почти всегда были обнажены. [5] Самое раннее письменное упоминание о чадре можно найти в письменах Пехлеви шестого века как о женском головном уборе, который носили зороастрийские женщины. [8]

Вполне вероятно, что обычай носить вуаль сохранялся в периоды Селевкидов , Парфии и Сасанидов . Ношение покрывала было присуще не только знатным женщинам, оно практиковалось и персидскими царями. [8]

В исламскую эпоху чадор в некоторой степени сохранил значение украшения в Иране, но со временем он приобрел значение ислама и исламского хиджаба, который был одной из концепций Корана. [9] и ислам, который считался ограничением женщин.

Военные командиры иранских вооруженных сил, правительственные чиновники и их жены отмечают отмену чадры в 1936 году.
« Статуя освобожденной женщины », изображающая женщину, срывающую с себя чадру, Баку , Азербайджан.

20-го века Пехлеви Правитель Реза Шах запретил ношение чадры и всех хиджабов во время хиджаба Кашф-э в 1936 году, как несовместимое с его модернизационными амбициями. [10] По словам Мир-Хосейни, которого цитирует Эль Гуинди, «полиция арестовывала женщин, носивших чадру, и насильно снимала ее». Эта политика возмутила шиитских священнослужителей-двунадесятников , а также простых мужчин и женщин, для которых «появление на публике без прикрытия было равносильно наготе». Однако, продолжает она, «этот шаг приветствовали прозападные мужчины и женщины, представители высшего сословия, которые рассматривали его в либеральных терминах как первый шаг к предоставлению женщинам их прав». [11]

В конце концов, правила дресс-кода были смягчены, а после отречения Реза-шаха в 1941 году от обязательного элемента политики раскрытия одежды отказались, хотя эта политика оставалась неизменной на протяжении всей эпохи Пехлеви. По словам Мир-Хосейни, «между 1941 и 1979 годами ношение хиджаба [хиджаба] больше не считалось правонарушением, но было настоящим препятствием для восхождения по социальной лестнице, признаком отсталости и показателем класса. Головной платок, не говоря уже о чадре, снижал шансы на продвижение по службе и в обществе не только работающих женщин, но и мужчин, от которых все чаще ожидалось появление со своими женами на общественных мероприятиях. Модные отели и рестораны порой даже отказывались принимать женщин в чадре, школы и университеты активно не поощряли ношение чадры, хотя платок терпели. Часто можно было увидеть девочек из традиционных семей, которым приходилось выходить из дома с чадрой, приходить в школу без нее, а затем снова надевать ее по дороге домой». [12]

Иранская революция

[ редактировать ]

После иранской революции было введено обязательное ношение хиджаба, что встретило сопротивление со стороны женщин во время протестов в честь Международного женского дня в Тегеране в 1979 году .

В апреле 1980 года, во время иранской культурной революции, было решено, что женщины в государственных учреждениях и учебных заведениях будут обязаны носить чадру. [13] В 1983 году разразился спор по поводу ношения хиджаба, и публичный конфликт был вызван определением хиджаба и его масштабами (так называемая проблема «плохого хиджаба»), за которым иногда следовали даже столкновения с теми, кто, как считалось, носил неподходящую одежду. [13] Правительство чувствовало себя обязанным разобраться с этой ситуацией; Так, 26 июля 1984 года прокурор Тегерана выступил с заявлением и объявил, что более строгий дресс-код должен соблюдаться в общественных местах, таких как учреждения, театры, клубы, гостиницы, мотели и рестораны, тогда как в других местах он должен соблюдаться. должно следовать образцу подавляющего большинства людей. [13] Более строгое ношение чадры подразумевает как чадру, так и более свободный головной платок типа химар вместе с пальто .

Использование

[ редактировать ]
Женщины в Ширазе , Иран, 2019 год, в чадрах.

До иранской революции 1978–1979 годов многие женщины и девушки носили черные чадры в разных целях. Легкие набивные ткани были нормой для повседневной носки. В настоящее время большинство женщин, носящих чадру, используют светлые чадры только для дома или для молитв. Большинство женщин, которые до сих пор выходят на улицу в городских районах в светлой чадре, — это пожилые женщины из сельской местности. Во время правления шаха Ирана более богатые городские женщины из высшего сословия в основном отказались от такой традиционной одежды в пользу современной западной одежды, хотя женщины в небольших городах и деревнях продолжали носить чадру. Традиционно светлую или набивную чадру носили с платком ( русари ), блузкой ( пирахан ) и длинной юбкой ( дааман ); или же блузка и юбка или платье поверх брюк ( шалвар ), и эти фасоны продолжают носить многие сельские иранские женщины, особенно пожилые женщины.

С другой стороны, в Иране чадра не требует ношения чадры. Внутри дома, особенно у городских женщин, и чадра, и вуаль были выброшены, и там женщины и подростки носили более прохладную и легкую одежду; в то время как в наше время сельские женщины продолжают носить легкую чадру с принтом дома поверх одежды во время повседневной деятельности. Чадру носят некоторые иранские женщины, независимо от того, являются ли они суннитами или шиитами, но она считается традиционной для персидских иранцев, а иранцы другого происхождения носят чадру или другие традиционные формы одежды. Например, арабские иранские женщины в Западном и Южном Иране сохраняют свою накладную абайю, которая похожа на накладную абайю, которую носят в Ираке , Кувейте и Бахрейне .

За пределами Ирана

[ редактировать ]

Персидское слово проникло в Южную Азию и появилось в языке хиндустани как cādar ( चादर , англизированное как чаддар , чуддар и чуддер ). [14] Однако индийский и пакистанский кадар могут больше напоминать дупатту . [15] [16] Слово хиндустани может также относиться к другим типам простыней, например, простыням. [17] [18] Есть также небольшие еврейские группы харедим , в которых женщины носят черные плащи с головы до пят, похожие на чадру, например, экстремист Лев Тахор . [19]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Происхождение слова чадор» . Этимологик . Проверено 2 апреля 2022 г.
  2. ^ «Поисковая система» . Словарь афганского дари . Проверено 2 апреля 2022 г.
  3. ^ "чодар | Таджикский Словарь" . Tajik-Russian Dictionary . Retrieved 2022-04-02 .
  4. ^ Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг, стр. 16.
  5. ^ Перейти обратно: а б «ОДЕЖДА ii. В мидийский и ахеменидский периоды» в Encyclopædia Iranica.
  6. ^ Брюн, Вольфганг и Тильке, Макс (1955), Костюмированная работа, Тюбинген: Эрнст Васмут, стр. 13, пластина 10.
  7. ^ «Иран ошибочно продвигает хиджаб с древним барельефом мужчин в чадре» . Наблюдатели - Франция 24 . 13 апреля 2015 г. Проверено 28 ноября 2021 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «ЧАДОР (2)» в Энциклопедии Ираника
  9. ^ «О Пророк! Скажи верующим мужчинам, чтобы они опустили свои взоры и берегли свое целомудрие. Это чище для них. Воистину, Аллах Всезнает о том, что они делают. И скажи верующим женщинам, чтобы они опустили свои взоры и охраняли свое целомудрие, и не показывать своих украшений, кроме тех, которые обычно кажутся видимыми. братья, сыновья их братьев или сыновья сестер, их сородичи, те «рабыни», которыми они владеют, мужчины-слуги без желания или дети, которые еще не подозревают о женской наготе, пусть они не топают ногами, привлекая внимание к своей. скрытые украшения. Обратитесь к Аллаху в покаянии все вместе, о верующие, чтобы вы могли добиться успеха.
    — Сура Ан-Нур 24:30-31»
    .
  10. ^ Мшабани (10 декабря 2015 г.). «По мере того, как тема теряет политическую значимость в Иране, поднимается еще больше завесы» .
  11. ^ Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг, стр. 174.
  12. ^ Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг, стр. 174–175.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Рамезани, Реза (2010). Хиджаб дар Иран аз Энкелаб-е Ислами та пайан Джанг-е Тахмили [Хиджаб в Иране от Исламской революции до конца Навязанной войны] (персидский), Фаснама-е Тахассуси-йе Бануван-е Шиит [Ежеквартальный журнал Шиитские женщины], Кум: Муассаса-э Шиит Шинаси, ISSN   1735-4730
  14. ^ «Чуддер» . Словарь американского наследия (в: The Free Dictionary) . Хлопчатобумажная шаль, которую в Индии традиционно носят мужчины и женщины.
  15. ^ Хабиб, Киран; Хан, Фокия Садик (2008). Женщины и человеческая безопасность в Южной Азии: пример Бангладеш и Пакистана . Университетское издательство. п. 108. Женщину отправили обратно на лошади с подарками и чаддаром/дупаттой , что означает, что честь женщины осталась нетронутой.
  16. ^ Лейтнер, Готлиб Уильям (1880). Подробный анализ словаря терминов, используемых преступными племенами Пенджаба, Абдул Гафура . Гражданский секретариат правительства Пенджаба Press. п. 5. «Чанда кар ле» означает «Снимите простыню, чаддар или дупатту».
  17. ^ Платтс, Джон Т. (1884). «Словарь урду, классического хинди и английского языка» . Цифровые словари Южной Азии . п. 416. Чадар, сф Лист; скатерть; покрытие; покрывало; ситцевая мантия или накидка (одной складки, доходящей от головы до щиколоток)
  18. ^ "Правда" . Хинди-английский словарь Коллинза . Простыня — это большой прямоугольный кусок ткани, на котором вы спите или укрываетесь в кровати.
  19. ^ «Израильский суд постановил, что ультраортодоксальная секта Центральной Америки является «опасным культом» » . Таймс Израиля .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брайант, Пьер (2002), От Кира до Александра , Озеро Вайнона: Айзенбраунс
  • Брюн, Вольфганг и Тильке, Макс (1973), Иллюстрированная история костюма , оригинал опубликован как Kostümwerk , 1955, Тюбинген: Эрнст Васмут
  • Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг.
  • Мир-Хосейни, Зиба (1996), «Расширяя границы: феминистское прочтение шариата в Иране после Хомейни», в Май Ямани (ред.), Феминизм и ислам: юридические и литературные перспективы , стр. 285– 319. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76f8ef634db1cd53cd24abcecd212016__1719571260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/16/76f8ef634db1cd53cd24abcecd212016.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chador - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)