Санскритские номиналы
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( август 2021 г. ) |
Санскрит унаследовал от своего реконструированного родителя, протоиндоевропейского языка, сложную систему номинальной морфологии . Окончания могут быть добавлены непосредственно к корню или, что чаще, особенно в более поздних языках, к основе , образованной добавлением к ней суффикса. [1]
Санскрит — это сильно изменяемый язык, в котором сохранились все типы склонений, встречающиеся в протоиндоевропейском языке, включая несколько остаточных гетероклитических r/n-основ. [2] [3]
Основы
[ редактировать ]Склонение существительного санскрите в [а] предполагает взаимодействие двух «измерений»: трех чисел и восьми падежей, что дает комбинацию из 24 возможных форм, хотя из-за синкретизма некоторых форм практическое число составляет около 18 или около того. [4] Далее, сами существительные в санскрите, как и в его родительском протоиндоевропейском языке, могут принадлежать к одному из трех родов.
Кроме того, прилагательные морфологически ведут себя почти так же, как и существительные, и их удобно рассматривать вместе. Хотя одно и то же существительное не может иметь более одного рода, прилагательные меняют пол в зависимости от существительного, к которому они применяются, а также падежа и числа, таким образом давая следующие переменные: [5] [6]
1 | 3 номера [б] | единственное число [с] , двойной [д] , множественное число [э] |
2 | 3 пола [г] | мужской род [или] , женский [я] , средний [я] |
3 | 8 случаев [к] | именительный, винительный, творительный, дательный, творительный, родительный, местный, звательный |
Строительные блоки
[ редактировать ]Корни
[ редактировать ]Древнейшая система склонения заключалась в прикреплении окончаний [л] непосредственно к номинальному корню. Это была древняя особенность, которая уже пришла в упадок в более позднем протоиндоевропейском языке. Из дочерних языков эту систему лучше всего сохранил санскрит, особенно более старую форму индоарийского языка, называемую ведическим санскритом . [7]
санскрит | латинский | В | Глоссарий |
---|---|---|---|
пад- | пē(д)с, пед- | *стручок | ступня [а] |
вак- | вокс, вок- | *wṓkʷs | речь |
радж- | Рекс, Рекс- | *h₃rḗٵs | король, правитель [а] |
Стебли
[ редактировать ]В протоиндоевропейском языке была разработана новая система, в которой промежуточная гласная, называемая тематической гласной перед добавлением конечных окончаний к корню вставляется : *-o- , которая на санскрите становится -a- , образуя тематическую основу.
Склонение тематической основы менее сложно из-за того, что множество правил Сандхи больше не применяются, а на более поздних стадиях развития санскрита наблюдается увеличение обилия тематических существительных. Таким образом, в классическом санскрите тематические пада-ы встречаются с большей вероятностью, чем их атематические предшественники. [8] [9]
Случаи
[ редактировать ]Санскритские существительные склоняются в восьми случаях:
- Именительный падеж : отмечает подлежащее глагола.
- винительный падеж : используется для прямого объекта глагола переходного .
- инструментальный : обозначает средства, с помощью которых субъект достигает или совершает действие, физическое или абстрактное.
- дательный падеж : используется для обозначения косвенного объекта переходного глагола.
- аблятивный : используется для выражения движения в сторону от чего-либо.
- родительный падеж : помечает существительное как модифицирующее другое существительное.
- местный падеж : приблизительно соответствует английским предлогам in , on , at и by .
- звательный : используется для слова, идентифицирующего адресата. [10]
карака Классификация
[ редактировать ]В древней литературе Панини выделил шесть классов карак , [б] действуют как дополнения к глаголу. Шесть карак — это именительный, винительный, творительный, дательный, творительный и местный падежи. [11] Он определил их следующим образом (Астадхьяи, I.4.24–54):
- Карта : [с] «он/то, что независимо в действии». Это эквивалентно именительному падежу. [12]
- Karman : [д] «то, чего агент больше всего стремится достичь»: винительный падеж.
- Карана [и] «то, что оказывает наибольшее влияние»: инструментальный.
- Сампрадхана : [ф] «тот, на кого нацелен объект»: дательный падеж.
- Одежда : [г] «(то, что) твердо, когда (происходит отъезд)»: аблатив.
- Адхикарана : [час] или «субстрат»: местный падеж.
Панини не идентифицировал родительный падеж Самбандха и звательный падеж Самбодхана как караки . [13]
Концовки
[ редактировать ]Основная схема суффиксации [м] приведен в таблице ниже и применим ко многим существительным и прилагательным.
Однако в зависимости от рода и конечной согласной или гласной неизменяемой основы слова существуют внутренние правила сандхи, диктующие форму изменяемого слова. Более того, это отдельные формы, которые при использовании в реальных фразах подвергаются внешним сандхи, таким как мутация -s на -ḥ или -r и так далее. [15] [16]
Единственное число | Двойной | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Маск./Фем. | Или. | Маск./Фем. | Или. | Маск./Фем. | Или. | |
Именительный падеж | -с | -∅ | -В | -я | -как | -я |
Винительный падеж | -являюсь | |||||
Инструментальный | -а | -бхьям | -быть | |||
Дательный падеж | -и | -упражняться | ||||
Аблятивный | -как | |||||
Родительный падеж | -ты | -эм | ||||
местный | -я | -являются |
Склонение
[ редактировать ]Классификация
[ редактировать ]Субстантивные существительные могут быть разделены на разные классы на основе основной гласной, прежде чем они будут склоняться на вышеуказанном основании. Общая классификация такова:
- Короткие гласные основы
- а-стебли
- i- и u-основы
- ṛ-стебли
- Основы долгих гласных
- стебель
- И- и У-основы
- Основы дифтонга
- Согласные основы
- Голые стебли
- как/есть/нас-основы
- ан- и внутристебли
- муравьиные/мант-/вант-стебли
- ванс-стебли
Когда именные окончания присоединяются к существительному каждого класса, они могут в некоторых случаях претерпевать некоторые изменения, в том числе полностью заменяться другими формами. Чаще всего это происходит в классе а-ствол. Однако по причинам, указанным ниже, как традиционные, так и современные грамматики, как правило, начинаются с этого класса. [17] [18] [19]
а-стебли
[ редактировать ]Подавляющее большинство существительных на санскрите относятся к этому классу и относятся к мужскому или среднему роду. Положение ударения сохраняется повсюду, за исключением звательного падежа единственного числа мужского рода. Парадигмы проиллюстрированы в их формах до сандхи, а также в формационной трактовке с использованием двух основ в мужском дева- [А] [я] и кама- [Б] и двое в средней юге- [С] [а] и пхала- [Д] с ударением на разные слоги. [20] [21] [22] [23]
Прилагательные с а-основой также встречаются в большом количестве, они неизменно относятся к мужскому или среднему роду – женский род образуется либо через -ā, либо, реже -ī. Прилагательные с основой a также склоняются, как показано ниже. [24]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | разработчик | арест- |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | -с | -а- + -с | -как | dev·á·s | камас |
Винительный падеж | -являюсь | -а- +- | -являюсь | Дев·а·м | кам·а·м |
Инструментальный | -а | - Вот этот | дев·ена | Как дела | |
Дательный падеж | -и | -а- + -а- + е + а | -стих | дев·а́йа | кая |
Аблятивный | -как | -в | дать | камат | |
Родительный падеж | -как | -as + ya | -Азия | девасйа | камасия |
местный | -я | -а- + -я | -и | он должен | каме |
Звательный падеж [Дж] | -Ø | – | -а | дев·а | арестовать |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | разработчик | арест- |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж Винительный падеж Звательный падеж | -В | -В | -В | дев·ау | работа·ау |
Инструментальный Дательный падеж Аблятивный | -бхьям | -а- + бхьям | -абхьям | девбхьям | кам·абхйам |
Родительный падеж местный | -ты | -а- + -у- + -человек | - хорошо | дев·а·йос | кама·йос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | разработчик | арест- |
---|---|---|---|---|---|
Именительный, Звательный падеж | -как | -а- + -как | -как | дев·а́с | как |
Винительный падеж | -как | -ан (-анс [к] ) | дев·а́н | активность | |
Инструментальный | -быть | -ais | дев·айс | камаис | |
Дательный падеж Аблятивный | -упражняться | -а- + -и- + -бхьяс | -ебхьяс | дев·ебхьяс | камебхьяс |
Родительный падеж | -эм | -а- + -н- + ам | - Ну давай же | деванам | кам·анам |
местный | -являются | -а- + -я- + су | -эсу | девишю | дьявол |
Средний род отличается от мужского рода только именительным и винительным падежами, причем эти две формы всегда одни и те же:
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | юг·á- | пхал·а- |
---|---|---|---|---|---|
Имя, Acc SG | -Ø | -а- + -м | -являюсь | юг·á·м | фалан·м |
Имя, акк DU | -я | -а- + -я | -и | юге | зарплата е |
Имя, Акк PL | -я | -а- + ан + -я | - вот и все | рождённый ·ани | фалани |
i- и u-основы
[ редактировать ]я-стебли
[ редактировать ]Окончательные окончания i-основы ближе к стандартному набору по сравнению со склонением а-основы. В общем, -i в некоторых случаях гунируется, а -n- вставляется интервокально между основой и окончанием в некоторых других случаях, особенно в среднем роде. Здесь парадигмы проиллюстрированы в формах, предшествующих сандхи, для мужского рода агни- , [И] [л] женский барьер [Ф] [а] и средний вари- . [Г] [26] [27]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | агни- | барьер |
---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | – | -с | агни·с | плотины |
Акк. | -являюсь | - | -м | агним | плотина·м |
Инс | -а | -н- + -а – | - -а | агни-на | гатья |
И | -и | гуна(ы) + е | -шанс | agn·áy·e | черт возьми |
Абль, ген | -как | гуна(и) + с -i- + -a- + -as | -является [м] | агн·и | барьер гатьяс |
Место | -я | -В | агна·ау | Дам·ау | |
Вок | -Ø | – | -и | Агне·е | барьер |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | агни- | барьер |
N.A.V | -В | -я | агн·и́ | барьер | |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | агнибхйам | гатибхьям |
Генерал, Лок | -ты | -я- + -ос | - встречаться | Агни·ос | Гатиос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | агни- | барьер |
Ням, Вок | -как | гуна(и) + -ас | -аяс | агнайас | черт возьми |
Акк. | -как | -ин (-инс [к] ) | агн·и́н | Гатин | |
Инс | -быть | – | -быть | агни·бис | барьер · бхис |
Это, Абль | -упражняться | – | -упражняться | агни · бхйас | гатибхйас |
Gen | -эм | -i + -н- ам | -инам | агн·инам | гатинам |
Место | -являются | – | -являются | огонь | гатишу |
Средние числа как всегда остаются идентичными в именительном и винительном падеже, а также в звательном падеже. В остальных случаях -n- [н] [н] вставляется между основой и стандартными окончаниями во всех тех случаях, когда необходимо избежать столкновения двух гласных, что делает весь процесс почти совершенно простым.
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | обнаружить |
---|---|---|---|---|
N.A.V | -Ø | – | -Ø | обнаружить |
Инс | -а | -н- | - | вари·на·а |
Что | -и | -н- | -ne | вари·не·е |
Абль,Ген | -как | -н- | -в | ва́ри·на·ас |
Место | -я | -н- | -в | вари·ни·и |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | обнаружить |
N.A.V | -я | -н- | - там | вари·ни |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | вари·бхйам |
Генерал, Лок | -ты | -н- | -нас | вари·ниос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | обнаружить |
N.A.V | -я | -чернила | -чернила | вари·ни·и |
Инс | -быть | – | -быть | ва́ри·бис |
Это, Абль | -упражняться | – | -упражняться | вари·бхьяс |
Gen | -эм | -i + -н- ам | -инам | варринам |
Место | -являются | – | -являются | вари·шу |
U-образные стволы
[ редактировать ]Склонения i- и u-основ настолько похожи, что их можно сгруппировать вместе. Проиллюстрированные здесь парадигмы у-основы в формах до сандхи предназначены для мужского рода шатру- , [ЧАС] женский деню- [Я] и средний мадху- . [Дж] [а] [28] [29]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | палатка- | рисовать- |
---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | – | -с | палатки·с | Дену с |
Акк. | -являюсь | - | -м | палатка·м | день·м |
Инс | -а | -н- + -а – | - -а | Шатру-на | дхенв·а̀ |
Что | -и | гуна(у) + е | -аве | расписание | тогда·а·е |
Абль, ген | -как | гуна(у) + с -u- + -a- + -as [м] | -ты | Шатрос | дома дхенвас |
Место | -я | -В | Шатрау | второго | |
Вок | -Ø | – | - | палатка | принадлежащий |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | палатка- | рисовать- |
N.A.V | -В | - | шатру | из ·ū́ | |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | шатруббхйам | дхенубхйам |
Генерал, Лок | -ты | -u- + -os | -твой | Шатрв·ос | дхенв·ос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | палатка- | рисовать- |
Ням, Вок | -как | гуна(у) + -ас | -авас | сатр·ав·ас | из ·áv·as |
Акк. | -как | -нас | -ун (-унс [к] ) -нас | Шатрун | из ·ū |
Инс | -быть | – | -быть | шатру·бис | день бис |
Это, Абль | -упражняться | – | -упражняться | шатрубхьяс | дхенубхьяс |
Gen | -эм | -у + -н-ам | - для девочек | Шатрунам | из·унам |
Место | -являются | – | -являются | шатру·шу | счастливый |
С нейтральными стеблями все так же просто, как и с i-стемами.
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | мадху- |
---|---|---|---|---|
N.A.V | -Ø | – | -Ø | мадху |
Инс | -а | -н- | - | мадху·на |
Что | -и | -н- | -ne | мадху·не·е |
Абль, ген | -как | -н- | -в | мадху·на·ас |
Место | -я | -н- | -в | мадху·н·и |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | мадху- |
N.A.V | -я | -н- | - там | мадху·ни·и |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | мадхубхйам |
Генерал, Лок | -ты | -н- | -нас | мадху·н·ос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | мадху- |
N.A.V | -я | - толкать | мадху·ни·и | |
Инс | -быть | – | -быть | мадху·бис |
Это, Абль | -упражняться | – | -упражняться | мадхубхьяс |
Gen | -эм | -у + -н-ам | - для девочек | мадхунам |
Место | -являются | – | -являются | мадху·шу |
Прилагательные с i- и u-основой представляют собой небольшой класс так называемых первичных прилагательных, таких как бахус, -us, -u [К] и śucis, -is, -i , [Л] а также заимствованные из таких существительных, как бахуврихис . Они изменяются так же, как существительные i- и u- основы, описанные выше; иногда женский род u может получить дополнительный ī и стать vi . [30]
ṛ-стебли
[ редактировать ]ṛ-основы являются преимущественно агентными производными, такими как dātri , [М] хотя также включают такие термины родства, как питри , [Н] [а] Мар , [ТО] [а] и свасри . [П] [а] [31] Эквиваленты среднего рода производных агентных существительных снова образуют вторичные основы в -n , как и в классах -i и -u .
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | датри́- | свасри- | питри́- | дхатри́- [В] [the] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | врддхи(ṛ) ( | -а | на дату | сваса | пита | дхатри |
Акк. | -являюсь | врддхи(ṛ) + -ам гуна(ṛ) + -am [п] | - снаружи -арам | дать ·а́р ·ам | свасарам | Питар·ам | дхатри |
Инс | -а | -а | датр·а́ | свасра | питр·а́ | дхатри́·на·а | |
Что | -и | -и | датре | свасре | питре·э | дхатри́·н·е | |
Абль, ген | -как | -ур | умер | Мистер | яма · часы | дхатри́·на·ас | |
Место | -я | использовать(ṛ) + -i | к | дата·год·я | свас·ар·и | яма·год·я | дхатри́·ни·и |
Вок [Дж] | -Ø | гуна (ṛ) | -с | да́т·ар | свасар | пить | дха́три, дха́тар |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | датри́- | свасри- | питри́- | дхатри |
N.A.V | -В | вриддхи/гуна(ṛ) + -au | -арау / -арау | дать·а́р·ау | свас·рау | питар·ау | дхатри́·ни |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | датрбхьям | свасрибхйам | питрибхйам | дхатрибхйам |
Генерал, Лок | -ты | ṛ + -ос | -рос | умный | свасрос | питр·ос | дхатри́·нос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | датри́- | свасри- | питри́- | дхатри |
N.V | -как | вриддхи/гуна(ṛ) + -as | -арас / -арас | выдать | свас·а·ас | питар·ас | дхатри́́·ни·и |
Акк. | -как | -ṝn (-ṝns [к] ) | давать·ṝ́n | свас·сн | пит·ṝ́н | дхатри́́·ни·и | |
Инс | -быть | – | -быть | датр́·его | свасрибис | питри́бис | дхатри́быть |
Это, Абль | -упражняться | – | -упражняться | датрибхйас | свасрбхйас | питри́бхйас | дхатрибхйас |
Gen | -эм | -ṛ/ṝ + -n- ам | -ṛ/ринам [х] | давать·ринам | свас·ринам | пит·рнам | дхат·рнам |
Место | -являются | – | -являются | датршу | свасри·шу | питри́шу | дхатришу |
Единственное существительное с неправильной i-основой, [32] сакхи , [Р] [д] имеет основу в -i, но склоняется так же, как и выше, просто с yi, заменяющим r ṛ ṝ :
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Имя | сакха | сакхайау | сакхайас |
Акк. | сакхайам | сахин | |
Инс | сакха | сакхибхйам | сахи·бис |
Что | саха·э | свидетели · доказательства | |
Абл | сахаюр | ||
Gen | сакхьос | сакхинам | |
Место | сакхау, сакхай·и | сакхишу | |
Вок | сакхе | сакхайау | сакхайас |
ā, ī- и ū-основы
[ редактировать ]Эта категория состоит из основ ā-, ī- и ū, почти полностью женского рода, многосложных производных существительных. [33]
стебель
[ редактировать ]Некоторые формы отклоняются от стандарта, во многих из которых можно наблюдать вкрапления -y-. Звательный падеж также претерпевает обычный сдвиг акцента. [34] [35]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | сена- [С] | девочка- [Т] |
---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | -а | вот и все | девочка | |
Акк. | -являюсь | -эм | сена·м | каньям | |
Инс | -а | -ая | сен·ай·а | каньяйа | |
Что | -и | -ā + y +vṛddhi(e) | - да | сена·яй | каньяйай |
Абль, ген | -как | -ā + y + вриддхи(а)с | -айас | Сенайас | каньяяс |
Место | -я | -айам | сена·ям | каньяям | |
Вок [Дж] | -Ø | -и | -и | Я | кани·э |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | сена- | паника- |
N.A.V | -В | -и | видишь | кани·è | |
ИДА | -бхьям | -бхьям | сенабхьям | каньябхйам | |
Генерал, Лок | -ты | и +-ос | - хорошо | Сен-ай-ос | кани·ай·ос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | сена- | девочка- |
Ням, Вок | -как | -а + как | -как | старый·с | Каньяс |
Акк. | -как | -а + как | -как | старый·с | Каньяс |
Инс | -быть | -быть | сена-бис | каньябис | |
Это, Абль | -упражняться | -упражняться | сенабхьяс | каньябхьяс | |
Gen | -эм | -а + -н- + -ам | - Ну давай же | в старые времена | каньянам |
Место | -являются | -являются | в старом·су | каньясу |
И- и У-основы
[ редактировать ]Опять же, большинство существительных с основой ī и ū женского рода. [36] [37] Сюда же относятся прилагательные с и- и у-основой. [38]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | Деви- [В] | вадху- [V] [а] |
---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | [р] | Деви | вадху́с | |
Акк. | -являюсь | -им, -ум | деви́м | вадхум | |
Инс | -а | -а | devy·ā̀ | вадхв·а̀ | |
Что | -и | вриддхи(ы) | - есть | devy·aì | вадхваи |
Абль, ген | -как | вриддхи(а)с | -как | devy·ā̀s | вадхвас |
Место | -я | -эм | devy·ā̀m | вадхвам | |
Вок [Дж] | -Ø | [с] | Деви | обвинение | |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | девять- | вадху- |
N.A.V | -В | -В | devy·aù | вадхвах | |
ИДА | -бхьям | -бхьям | деви́бхьям | вадху́бхйам | |
Генерал, Лок | -ты | -ты | devy·òs | вадхвос | |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | девять- | вадху- |
Ням, Вок | -как | -как | девясас | вадхвас | |
Акк. | -как | -в, -в | девять | вадху́с | |
Инс | -быть | -быть | деви́·бис | вадхубхис | |
Это, Абль | -упражняться | -упражняться | деви́бхьяс | вадху·бхьяс | |
Gen | -эм | -н- + -ам | -толкать | на девять | вадху́нам |
Место | -являются | -являются | деви·шу | вадху·шу |
Основы дифтонга
[ редактировать ]Основы, оканчивающиеся на санскритские дифтонги (e, ai, o, au), следуют довольно регулярному образцу, хотя, как обычно, подчиняются правилам сандхи. [39] [40]
Случай | Стандартное окончание | с | Рай [В] [т] | идти [Х] [а] | твой [И] [в] |
---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | се·с | ра́с | гаус | наус |
Акк. | -являюсь | скажи · я | рай·ам | Я буду | на́в·ам |
Инс | -а | скажи·а | рай·а́ | гав·а | нава́ |
Что | -и | скажи · е | Рэй·и | отдал | наве |
Абль, ген | -как | се·с | рас | идти · с | навас |
Место | -я | скажи · я | рай·и | гав·и | нави |
Вок | -Ø | с | ра́с | гаус | наус |
Случай | Стандартное окончание | с | Рай | идти | твой |
N.A.V | -В | скажи · ау | райау | корова·о | умер |
ИДА | -бхьям | се·бхьям | ра·бхьям | го·бхйам | наубхйам |
Генерал, Лок | -ты | скажи·ос | рай·ос | гав·ос | нав·ос |
Случай | Стандартное окончание | с | Рай | идти | твой |
Ням, Вок | -как | сказать · как | рай·ас | га́в·ас | на́в·ас |
Акк. | -как | сказать · как | рай·ас | га́·с | на́в·ас |
Инс | -быть | се · бис | рабис | идти · бис | наубис |
Это, Абль | -упражняться | се бхйас | рабхйас | го·бхьяс | наубхьяс |
Gen | -эм | скажи · я | рай·ам | гав·ам | нав·ам |
Место | -являются | до·шу | расу | высокий | нау · су |
Существительные с голой согласной и основой as/us/is
[ редактировать ]Существительные с согласной основой могут иметь до 3 различных основ, а также две особые формы:
- Особая удлиненная форма именительного падежа мужского/женского рода единственного числа.
- Особая удлиненная и/или назальная форма среднего имени/акк. множественное число
- Крепкий стебель [the] используется для маск./жен. петь. согл., двойной номинал/согл. и множественное число. ном.
- Средний стебель [п] употребляется с наклонными падежами с согласными окончаниями, а также со средним именем/акк. петь.
- Слабый стебель [р] используется везде.
Одна или несколько из этих основ могут быть идентичными для некоторых слов, но это, как правило, невозможно предсказать ни по именительному падежу единственного числа, ни по основе формы цитирования. Хотя окончание основы может претерпевать ожидаемые внутренние изменения сандхи, как обычно, сами окончания являются изящно правильными. [41] [42]
Случай | Окончание | марут м. [С] | триврт сущ. [АА] | манас н. [АБ] [а] | есть н. [ЯВЛЯЮСЬ] | |
---|---|---|---|---|---|---|
Имя | Марут | триврт | манас | имел | ||
Акк. | -являюсь | марут·ам | ||||
Инс | -а | марута | триврит·а | манас·а | хавиша | |
Что | -и | марут·э | триврте | манас·э | хавише | |
Абл, ген. | -как | марут·ас | триврит·ас | манас·ас | хавишас | |
Место | -я | Маршировать | триврит·и | манас·и | хавис·и | |
Вок | -Ø | Мару | триврит | манас | громко | |
Случай | Окончание | Марут | триврт | манас | имел | |
N.A.V | -у, -î | марут·ау | триврт·ау | месяц · ī | хавиши | |
ИДА | -бхьям | марудбхйам | триврид·бхйам | мано·бхйам | хавирбхьям | |
Генерал, место | -ты | марутос | тривртос | Манас·ос | хавишос | |
Случай | Окончание | Марут | триврт | манас | имел | |
Ням, вокал | -ас, -ани и т. д. | марут·ас | тривринти | мананси | хави́ньши | |
Акк. | -ас, -ани и т. д. | марут·ас | ||||
Инс | -быть | маруд·бис | триврд·бис | мано·бис | воздух · бис | |
Это, бл. | -упражняться | маруд·бьяс | триврид·бхйас | манобхьяс | хавирбхьяс | |
Gen | -эм | марутам | тривритам | месяц · утра | хавишам | |
Место | -являются | марут·солнце | триврт·су | понедельник · солнце | хавихсу |
существительные с основой и прилагательные с основой
[ редактировать ]Существительные с ан-основой и прилагательные с основой (часто встречающиеся в мужском и ню) демонстрируют очень похожее поведение и могут быть сгруппированы вместе: [43]
Случай | Окончание | покаяться [ОБЪЯВЛЕНИЕ] | атман [НО] | мясо [ИЗ] [а] | балин [В] минута | йогин [АХ] минута | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | утром | атма́ | знать | упаковать, упаковать | йогин, йогин | |
Акк. | -являюсь | раджанам | атман·ам | знать | балин·ам, он собирает вещи | йогин·ам, йогин | |
Инс | -а | раджна | атмана | намна·а | балин·а | йогин | |
Что | -и | раджне | атман·е | намне·е | упаковка | йогин·э | |
Абл, ген. | -как | раджнас | атман·ас | намн·ас | балин·ас | йогины | |
Место | -я | раджн·и, раджан·и | атман·и | намн·и, на́ман·и | балин.и | йогин · я | |
Вок [Дж] | -Ø | покаяться | атман | наман, нам | костер, костер | йогин, йогин | |
Случай | Окончание | покаяться | атман | на́ман | балин | йогин | |
N.A.V | -В | раджан·ау | атман·ау | намни, наман·и | балин·ау, балин·и | йогин·ау, йогин·и | |
ИДА | -бхьям | раджа·бхйам | атмабхйам | нама·бхйам | балибхьям | йогибхьям | |
Генерал, место | -ты | раджнос | атманос | намнос | балин·ос | йогины | |
Случай | Стандартное окончание | покаяться | атман | на́ман | балин | йогин | |
Ням, вокал | -как | раджан·ас | атман·ас | намани | балин·ас, балин·и | йогины, йогини | |
Акк. | -как | раджнас | атман·ас | намани | балин·ас | йогины | |
Инс | -быть | раджа·бис | атма·бис | нама·бис | действительный | йоги·бис | |
Это, бл. | -упражняться | раджа·бхйас | атмабхйас | нама·бхйас | пачки · бхьяс | йогибхьяс | |
Gen | -эм | раджнам | атман·ам | намн·ам | балин·ам | йогинам | |
Место | -являются | раджа·су | атмасу | нама·су | Бали·шу | йог |
прилагательные с муравьиной, мант- и вант-основой
[ редактировать ]Причастные формы на -ant/-at снижаются, как показано ниже, с некоторыми вариациями основы с -n-. [44] Притяжательные глаголы -mant и vant- демонстрируют сходное поведение, разница заключается в имени. петь. маска. -ман и -ван. [45] Не упомянутые формы с полной закономерностью соответствуют существующей схеме:
Случай | Окончание | бхав·ант- [ИИ] минута | к [ЭйДжей] минута | юхв·ат- [И] минута | пашу·мант- [АЛ] минута | бхага·вант- [ЯВЛЯЮСЬ] [v] минута | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя | -с | бхав·ан, бхав·ат | ад·ан, адат | да, да, да | пашу·ман, пашу·мат | бхагаван, бхагават | |
Акк. | -являюсь | бхав·ант·ам, бхав·ат | Я даю, я даю | джухв·ат·ам, джухв·ат | пашу·мант·ам, -мат | бхага·вантам, -ват | |
Инс | -а | бхават·а | ад·ат·а́ | джухват·а | пасу·мат·а | бхагавата | |
и т. д. | и т. д. | ||||||
Вок [Дж] | -Ø | бхав·ан, бхав·ат | ад·ан, ад·ат | да, да, да | пашман, -мат | бхагаван, -ват | |
Двойной | |||||||
N.A.V | -у, -î | бхав·ант·ау, -ант·и | ад·ант·ау, ад·ат·и́ | джухв·ат·ау, джухв·ат·и | пашу·мантау, -мат·и | бхагавантау, -вати | |
Множественное число | |||||||
N.V | -как, -я | бхав·ант·ас, -ант·и | ад·ант·ас, ад·ант·и | юхв·ат·ас, джухв·ат·и | пашу·мантас, -манти | бхагавантас, -ванти | |
Акк. | -как | бхав·ат·ас, -ант·и | ад·ата·ас, ад·ант·и | юхв·ат·ас, джухв·ат·и | пашу·мат·ас, -мант·и | бхага·ват·ас, -ван·и | |
Инс | -быть | бхав·ад·бис | ad·ad·bis | юхв·ад·бис | пашу·мад·бхис | сумка · вад · бхис |
ванс-основа причастий совершенного вида
[ редактировать ]Эти формы имеют сходство с основами -vant , показанными выше, за тем главным исключением, что в самых слабых формах, перед окончаниями гласных, -vāṅs имеет нулевую степень наряду с исчезновением -ṅ- . [46] [47]
Случай | Окончание | видванс- [АН] минута | бабхуванс- [К] минута |
---|---|---|---|
Имя | -с | вид·ван, вид·ват | бабхуван, бабхуват |
Акк. | -являюсь | вид·ва́нс·ам, -ват | бабху·ва́нс·ам, -ват |
Инс | -а | вид·уша·а | бабху·вуса·а |
и т. д. | и т. д. | ||
Вок [Дж] | -Ø | вид·из, вид·ват | бабхуван, бабхуват |
Двойной | |||
N.A.V | -у, -î | вид·вангсау, вид·уши | бабху·ванс·ау, бабху·вуш·и |
Множественное число | |||
N.V | -как, -я | вид·ванс·ас, вид·ванс·и | бабху·ва́нс·ас, бабху·вус·и |
Акк. | -как | вид·ушас, -ванс·и | бабху·вушас, -ва́нс·и |
Инс | -быть | вид·вад·бис | бабху·вад·бис |
Сравнительная и превосходная степени
[ редактировать ]Первичное происхождение
[ редактировать ]Небольшой закрытый класс сравнительных и превосходных степеней образуется непосредственно на корнях прилагательных после отбрасывания исходного суффикса основы. В сравнительной форме используется суффикс -iyan (yāmsas), yasi, yas , который склоняется как прилагательное с согласной основой и ī; превосходная степень принимает -иштхас, ā, ам . Корень укрепляется до уровня гуны.
- от Махана , [АП] [В] корень мах- образуется махийан, махиштхас ;
- из Стхираса , [АК] корень стхи- образуется стэян, стхештхас .
В некоторых прилагательных первоначальная форма корня скрыта внутренними сандхи, что делает результат несколько неправильным. Таким образом:
- от гур-нас , [с] [х] первоначально g(w)ṛ-us , приходит gariyan, garishṭhas ;
- от дирх-ас , [КАК] [а] первоначально dṝgh- < dṛHgh- (где H обозначает гортань ), гуна , помещенная во вторую возможную щель [с] дает драХгх- > драг- , откуда драгийан, драгхиштхас ;
Вторичное происхождение
[ редактировать ]Второстепенные суффиксы сравнения: -taras, ā, am для сравнительной степени и -tamas, ā, для превосходной степени. Они присоединяются к флективной основе без изменения основы. Обычно основа пада используется для прилагательных с согласной основой, но в простых -n иногда ее сохраняют.
- приятара- , приятама- от прия- ;
- вришатара-, вришатама- от вришан- , но врштантама- . также засвидетельствовано
Цифры
[ редактировать ]Кардинальные числа
[ редактировать ]Числа [48] [49] от одного до десяти, наряду с родственными словами в близкородственных языках, являются:
санскрит | латинский | Протоиндоевропейский |
---|---|---|
эка- | ООН- | *Хой-но-, *Хой-к(ʷ)о- |
два- | дуэт | *д(у)во- |
три- | три, триа | *три-, *три- |
кошачий тур | четыре | *kʷetwor-, *kʷetur- |
панча- | каждый | *пенке |
так- | секс | *s(w)eḱs |
глоток-, глоток- | сентябрь | * сентябрь |
ашта-, ашта- | окто | *oḱtō |
нава- | новый | *новый |
даша- | декабрь | *deḱm̥(т) |
Все числа на санскрите во всех случаях можно склонять. От одного до четырех кардинальные числительные согласуются с существительным, к которому они относятся, по числу, роду и падежу; от 5 до 19 по числу и падежу, только с одной формой для всех родов; от 20 и далее только в случае. [50]
Эка склоняется как местоименное прилагательное, хотя двойственная форма не встречается. Два появляется только в двойственном виде. Три и катур склоняются следующим образом: [51]
Три | Четыре | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Средний | Женственный | Мужской род | Средний | Женственный | |
Именительный падеж | трайас | три́ни | Это круто | чатва́рас | иногда | катары |
Винительный падеж | пытаться | три́ни | Это круто | катурас | иногда | катары |
Инструментальный | три раза | тисрбхис | раздражать | катасрибхис | ||
Дательный падеж | трибхьяс | тисрбхьяс | Катурбия | катасрибхйас | ||
Аблятивный | трибхьяс | тисрбхьяс | Катурбия | катасрибхйас | ||
Родительный падеж | трайанам | тисринам | чатурнам | катасринам | ||
местный | Триш | тисшу | Катуршу | катасри́шу |
Числа от 11 до 19:
экадашам, двадашам, трайодашам, чатурдашам, панчадашам, шодашам , саптадашам, ашта́дашам , навадашам.
Десятки от 20 до 90:
( д)вимшати , тримшат , чатваримшат , панчашат , шашти, саптати, ашити, навати.
Совместные номера:
21 – экавимшати , 22 – два́вимшати , 23 – трайовимшати , ..., 26 – шадвимшати , ..., но 82 – два́шити, 83 – трайа́шити, 88 – ашта́шити .
Сотни:
шатам, два шатаи, три сатаны/три шатама и т. д.
Большие числа:
1000 | в сахрас |
10,000 | помощь |
100,000 | лакша |
1,000,000 | прайута |
10,000,000 | коти |
10 8 | арбуда |
10 9 | Махарбуда |
10 10 | Харва |
10 11 | нихарва [52] [и] |
10 140 | асанкхьея! |
Сложные числа
[ редактировать ]Все числительные могут быть составлены атрибутивно в форме основы: [53]
Сложный | Значение |
---|---|
дви-пада- | двуногий |
шата-мукха- | стоустый |
даша-кумара-история- | сказка десяти юношей, т. е. история десяти принцев |
Порядковые номера
[ редактировать ]Порядковые числа от одного до десяти:
- пратамас, -а́
- двитийас, -а
- три́йас , -а
- чатуртхас, -í
- pancamás, -í
- саштхас , -и
- саптамас, -и́
- аштамас , -и́
- навамас, -и́
- дашамас, -í
Другие номера:
11. – экадаши, ... 20. – вимшатитамас ( вимшас ), 30. – тришаттамас ( тримшас ), 40. – чатваримшаттамас , 50. – панчашаттамас, 60. – шаштитамас , 70. – саптатитамас, 80. – ашиттамас, 90. – наватитамас, 100. – шататамас, 1000. – сахасратамас.
Местоимения и определители
[ редактировать ]Санскритские местоимения и определители ведут себя при склонении во многом так же, как и другие склоняемые классы, такие как существительные , прилагательные и числительные , так что все они могут быть отнесены к номиналам . Однако местоимения и определители обладают некоторыми своими особенностями по сравнению с другими именными классами. [54] [55]
Кроме того, личные местоимения имеют дополнительное измерение, которого нет в других именах, но которое присуще глаголам: человек . [56]
Местоимения [т] отклонены по делу [й] , число [ф] и пол [х] . Местоименное склонение применимо и к некоторым прилагательным. Многие местоимения имеют альтернативные энклитические формы.
Официальный список санскритских местоимений таков: сарва , вишва , убха , убхая , утара , утама , аньятара , тват , тва , ня , нема , сама , сима , пурва , пара , авара , дакшина , уттара , апара , адхара , сва , антара тйад , тад , йад , этад , идам , адам ; эка , дви , юшмад , асмад и ким . [57]
Местоимения первого и второго лица
[ редактировать ]Санскритские местоимения в первом [пс] и второй [ой] человека теоретически называют асмад и юшмад соответственно.
Они похожи друг на друга в склонении и точно так же не обозначают пол. Эти местоимения имеют сокращенные энклитические формы в винительном , дательном и родительном падежах (в скобках в таблице ниже). [58] [59]
Случай | Асмад | юшмад |
---|---|---|
Н. | да | твой |
А. | мам (ма) | твой |
Я. | машина | твая |
Д. | моя печень (я) | ты, бхьям (горячий) |
Аб. | прохладный | телевизор |
Г. | мама (я) | город (те) |
Л. | машина·я | твай·и |
Случай | Асмад | юшмад |
N.A.V | моему отцу | стирать |
ИДАб. | ава́бхьям | йува́бхьям |
ГЛ | авайос | ювайос |
и заместитель генерального директора | (сейчас) | (для нас) |
Случай | Асмад | юшмад |
Н. | вайские реки | это мое |
А. | асман (нас) | юшман (ты идешь) |
Я. | асма́бис | юшма́·был |
Д. | асмабхьям (нас) | юшма·бхйам (вас) |
Аб. | астма | юсма |
Г. | асмакам (нас) | юшмакам (вас) |
Л. | асма́су | юшма́су |
Формы мад , асмад , твад и юшмад могут использоваться в образовании и составе: мат·крита , мат·сакхи , тват·питр и т. д. [60]
Демонстративы
[ редактировать ]В санскрите нет настоящих местоимений третьего лица, но его указательные значения играют эту роль, когда они стоят независимо от существительного. Четыре разных демонстратива на санскрите [С] являются:
- тад , адас
- то же самое , и еще
И tad , и adas используются для обозначения объектов, находящихся далеко, причем последнее более выразительно. Оба переведены английским дистальным указательным словом « это» .
Напротив, идам и этад используются для обозначения близлежащих объектов, причем последний, опять же, более выразительный и имеет сильное дейктическое значение. Эти два местоимения переводятся английским проксимальным указательным падежом this . [61]
Именительный падеж единственного числа мужского рода tad , sas демонстрирует нерегулярное сандхи поведение — перед тем, как согласные saḥ становятся sa , давая, например, sa gajaḥ [В] а не ожидаемое *so gajaḥ . [62] [аа]
etad склоняется почти так же, как tad . Его парадигма получается путем добавления префикса e- ко всем формам tat . Следовательно [аб] формы именительного падежа единственного числа мужского и женского рода этого местоимения — esas и esā . [65]
Склонение слова idam несколько нерегулярно, поскольку оно образовано от двух разных основ: i- и a- . [и] Формы именительного и винительного падежа, за исключением трех именительных падежов единственного числа, регулярно образуются с основой im- , а остальные формы - с a- ; дополнительный -n- добавляется, если окончание начинается с гласной.
Большинство форм adas обычно образуются с использованием основы u- так же, как если бы это была a- , с комбинацией *ui-, превращающейся в ī- во множественном числе. Именительный падеж двойственного числа и творительный падеж единственного числа образуются как существительные с u-основой. [67] [68] [69]
Случай | чуть позже | исполнение мин. | Адас, Миннесота | Тад Ф | жажда ж | Адас Ф | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Н. | пожалуйста | айам, я иду | Асау, вещание | сидел | Я | Асау | |
А. | восемь, шлепок | Я молюсь, я молюсь | Амум, трансляция | Мне жаль | Имам | мать | |
Я. | Тена | анена | сильный | тайя | анайа | амуя | |
Д. | симптомы | астма | Амусмай | его мать | Асьяи | амушьяи | |
Аб. | еда, которую едят руками | асма́т | амусмат | неженка | Асьяс | амушьяс | |
Г. | сестра | флаг | разница | неженка | Асьяс | амушьяс | |
Л. | тасмин | Я имею в виду | развлекать | моя сестра | асьям | амушйам | |
Случай | затем | исполнение | Адас | затем | исполнение | Адас | |
N.A.V | да, чай | знать, делать | рука | имеет | делать | рука | |
ИДАб. | табхьям | абхйам | амубхьям | табхьям | абхьям | амубхьям | |
ГЛ | круглый | Анайос | амуйос | круглый | Анайос | амуйос | |
Случай | затем | исполнение | Адас | затем | исполнение | Адас | |
Н. | то, Тани | делать, делать | шпион, гид | их | будет иметь | забавляется | |
А. | кто, кто | вера, вера | Амон, Амон | это | будет иметь | забавляется | |
Я. | тайс | ебхис | амибхи | табхис | авис | амубхи | |
Д. Аб. | тебяс | отказ | амибхьяс | табхьяс | абхьяс | аму́бхьяс | |
Г. | тешам | я не | амишам | тасам | асам | амусам | |
Л. | одинаковый | ЭСУ | месяц | тасу | асу | луна |
Притяжательные местоимения
[ редактировать ]Асмад допускает следующие формы притяжательных местоимений:
- мадийа -, мамака -, мамакина -
- асмадия -, асмака -, асмакина -
Женский род находится в -ā .
У юшмада есть это:
- твадийа -, тавака -, тавакина -
- юшмадийа -, йаушмака -, йаушмакина -
тад и этад имеют тадия- и этадия- соответственно.
Женский род снова находится в -а , за исключением форм -ака , где это -аки . Все они спрягаются, как обычные формы основ a-, ā и ī. [70] [71]
Вежливое местоимение
[ редактировать ]Технически существительное, бхавант. [объявление] буквально означает «Ваша Честь» и рассматривается как субъект от третьего лица. Однако оно несет в себе смысл второго лица и означает вежливость. Это склоняется так же, как любое прилагательное с вантальной основой .
Такое использование бхаванта достаточно распространено, чтобы предположить, что это слово следует рассматривать как вежливый вариант местоимения второго лица, а не как более сложную почетную конструкцию. Бхавант склоняется, как и все основы, оканчивающиеся на -ant .
Говоря о ком-то, кого нет, можно использовать tatrabhavant , и наоборот, о присутствующем, atrabhavant , независимо от того, обращаются к нему или нет. [72]
Энклитические местоимения
[ редактировать ]Энклитическое местоимение энам встречается лишь в нескольких косвенных падежах и числах. Оно невыразительно и в основном относится к людям. [73]
Единственное число | Двойной | Множественное число | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Маск. | Или. | Пять. | Маск. | Или. | Пять. | Маск. | Или. | Пять. | |
Винительный падеж | больше | объединенный | для нас | рты | один | Энан | вот и все | энах | |
Инструментальный | Энена | ||||||||
Родительный/местный падеж | эссе |
Ряд кыт вопросительных, относительных и соотносительных местоимений.
[ редактировать ]В санскрите вопросительные и относительные местоимения образуются аналогично тат . Вопросительное местоимение kim склоняется как tat , заменяя начальные t или s на k . Единственным исключением из этого правила является форма среднего именительного/винительного падежа единственного числа, которая представляет собой kim , а не ожидаемый *kat . Относительное местоимение ят склоняется как tat , без исключения начальные буквы t или s заменяются на y . [74]
Указательное тат действует как соотносительное местоимение, когда оно используется в «независимых предложениях, которые «дополняют» придаточные предложения, образуя сложные предложения» — в отличие от английского языка (где можно сказать, например: «Девушка, с которой вы говорили, — моя сестра». ), относительные местоимения должны сопровождаться соотносительными местоимениями (которые в применении к предыдущему примеру будут такими: «Девушка, с которой вы разговариваете, она моя сестра»). [75]
В качестве примера сложного предложения на санскрите, в котором используются соответствующие относительные и коррелятивные местоимения, рассмотрим: ясмин ване васати рамас тасмин ване на видйанте ракшасах («В лесу, где живет Рама, нет демонов»). В этом примере местоимения одинаковы по роду, числу и падежу, но совпадающие относительно-коррелятивные местоимения не обязательно должны быть одинаковыми по падежу, например: йена пурушена саха бхашате нрипах са муних («Человек, с которым разговаривает царь, мудрец»). [76]
Неопределенные и абсолютно отрицательные фразы
[ редактировать ]Помимо своего основного использования, вопросительные и относительные местоимения также используются для образования неопределенных фраз. Два способа образования неопределенных фраз:
- размещение относительного местоимения перед соответствующим вопросительным местоимением, за которым, в свою очередь, следует частица api (например: yat kim api , что означает «то или иное») и
- размещение одного из api , cana или cit после вопросительного местоимения (например: kiṃcit , что означает «что-то»).
Как видно из примеров, первый способ обозначения неопределенности более сильный, а второй более тонкий и может просто переводиться неопределенным артиклем на английский язык. [77]
Абсолютный негатив, семантически функционирующий как отрицание экзистенциальной квантификации , образуется путем отрицания неопределенного словосочетания. [78]
Возвратные местоимения
[ редактировать ]В санскрите есть ряд слов, выполняющих функцию возвратных местоимений . Несклоняемый сваям может указывать на рефлексивность, относящуюся к субъектам любого лица или числа, и — поскольку субъекты в санскрите могут появляться в именительном, творительном или родительном падежах — он может иметь смысл любого из этих падежей. Существительное ātman («сам») и прилагательное svaḥ («собственный»; ср. латинское suus ) склоняются, чтобы выразить рефлексивность в любом падеже, лице и числе. Первое всегда находится в мужском роде, даже когда используется по отношению к женскому субъекту, а второе склоняется в зависимости от пола. [79]
Местоименные прилагательные
[ редактировать ]Некоторые прилагательные на санскрите склоняются местоименно. То есть их склонение отличается от обычного склонения прилагательных с -основой следует за склонением tat и в некоторых отношениях .
- Anya («другой»), Anyatara («либо»), itara («другой»), катара («который из двух?»), катама («который из многих?») и экатама («один из многих») все точно следуют парадигме тата .
- сарва («каждый», «все»), убхайя («оба»), эка («один») и экатара («либо») следуют парадигме тат , за исключением среднего именительного/винительного падежа единственного числа, оканчивающегося на -m. скорее чем -т .
- пурва («предшествующий», «восток»), авара («задний», «запад»), адхара («нижний», «запад»), уттара («последующий», «север»), дакшина («юг») , пара («последующий», «другой», «противоположный»), апара («другой», «низший»), антара («внешний») и сва («собственный») следуют парадигме тат , за исключением (1) в средний именительный/винительный падеж единственного числа, оканчивающийся на -am, а не на -at ; (2) в аблятивном и местном падежах единственного числа мужского/среднего рода, иногда (хотя и не обязательно) оканчивающихся на -āt и -e, а не на -asmāt и -asmin ; и (3) в именительном падеже множественного числа мужского рода, иногда (хотя и не обязательно) заканчивающемся на -ah, а не на -e .
- ардха («половина»), альпа («маленький»), катипайя («некоторые»), пратхама («первый»), чарама («последний») и двая / двитайя («двойной») обычно следуют обычному склонению прилагательных. ибо основа -a, но иногда (хотя и не обязательно) следует за tat в именительном падеже множественного числа мужского рода, оканчиваясь на -e, а не на -ah .
- двития («второй») и трития («третий») факультативно следуют за склонением тат в формах наклонных падежей единственного числа.
Обратите внимание: когда любое из этих прилагательных находится в конце сложного слова, они склоняются точно так же, как обычные прилагательные с -основой. [80]
Номинальное отклонение
[ редактировать ]Деривацию или словообразование на санскрите можно разделить на следующие виды: [81] [82]
- Первичное происхождение - суффиксы непосредственно присоединяются к корням. [аа]
- Вторичное происхождение - суффиксы присоединяются к производным основам. [аб]
- Словосложение – объединение еще одной основы слова.
Первичные производные
[ редактировать ]Корень обычно сначала претерпевает некоторое изменение формы, обычно до усиления первой, а в некоторых случаях и второго порядка. Конечная -n или -m иногда может быть потеряна, за короткой гласной может следовать a -t , конечная небная или h может вернуться к соответствующему гортанному звуку и так далее. [83] [84]
производные с суффиксом а
[ редактировать ]Под этой категорией образуется очень большое количество производных, имеющих несколько смысловых исходов и различную трактовку корня, включая градацию, редупликацию и отсутствие изменений. [85]
- С оценкой гуны, где это возможно.
- С оценкой вриддхи, когда конечный результат имеет ā
производные ти-суффикса
[ редактировать ]Еще один большой класс, в основном существительные женского рода, с некоторыми существительными и прилагательными мужского рода. Корень остается в форме нулевой степени, во многом как и пассивные причастия прошедшего времени в -tá . [86]
- √бхадж- ⇒ бхакти- [БЖ]
- √сту- ⇒ стúти- [БК]
- √pṝ- ⇒ пурти- [БЛ] [а]
- √гам- ⇒ гати- [БМ]
- √человек- ⇒ утро- [БН]
- √дрш- ⇒ др́шти- [БО]
- √вак- ⇒ вакуум- [БП]
- √vṛdh- ⇒ vṛ́ddhi- [БК]
производные мужского суффикса
[ редактировать ]Это еще одна продуктивная категория ( ПИЕ *-мужчины), в основном состоящая из существительных образований действия. [87]
- √kṛ- ⇒ карман- [БР]
- √дхр- ⇒ дхарман- [БС]
- √vṛt- ⇒ ожидается- [БТ] [из]
- на́ман- [ЭТОТ] [в] [а]
- брамин [БВ]
- брахман- [ЧБ]
- ашман- [ВХ] [ах]
производные суффикса tar
[ редактировать ]Производные суффикса tṛ или tar, в основном существительные-агенты ( PIE *-tor, англ. -er). [88]
Сюда отнесены несколько основных существительных родства.
производные тра-суффикса
[ редактировать ]Обычно существительные обозначают способ действия. [89]
Вторичные производные
[ редактировать ]Это используется в первую очередь для образования слов прилагательного значения, причем первая гласная обычно подвергается усилению степени вриддхи . [90]
производные с суффиксом а
[ редактировать ]Очень продуктивное занятие, существительные или прилагательные, обозначающие отношения. Отчества также образуются таким же образом. [91]
- манас- ⇒ манас- [СК] [а]
- брахман- ⇒ брахмана- [КЛ]
- Марут- ⇒ ма́рута- [СМ]
- Манус- ⇒ ма́нуша- [CN] [а]
производные от суффикса ya
[ редактировать ]Еще один очень продуктивный урок. Близкородственными являются -iya- и -iya- . образования [92]
- дева- ⇒ лавья- [КО] [а]
- лока- ⇒ лаукья- [КП]
- púṃs- ⇒ paúṃsya- [КО]
- го- ⇒ гавья- [CR] [а]
- хромой- ⇒ сатья- [КС] [а]
-iya- используется после группы согласных: [93]
производные it и tva-суффикса
[ редактировать ]Эти суффиксы обозначают качество бытия , аналогично «-ness» и «-hood» в английском языке. Ср. лат -тас (-ты), славянское *-ьство . В сочетании с префиксом а- «не-» возникает смысл «-бессознательности». [94]
- дева · это [СХ] [а]
- нагната [САЙ] [а]
- а·го·та [РУ] [а]
- а·пашу·та [И] [также]
- а·мрита·тва [ДБ] [а]
- твой брахтри [округ Колумбия] [а]
- твоя палатка [ДД]
Соединения
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Санскритские глаголы
- Санскритская грамматика
- Ведическая санскритская грамматика
- Протоиндоарийский
- Протоиндоиранский
- Протоиндоевропейский
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но также родственный
- ^ "актеры"
- ^ 'агент'
- ^ 'дело'/'объект'
- ^ 'инструмент'
- ^ 'отдача'
- ^ букв . 'снимать'
- ^ 'местоположение'
- ^ родственный латинскому «deus»; «божество» и «божественный»
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Акцент смещается от окончания
- ^ Перейти обратно: а б с д историческая форма вновь всплывает на поверхность в определенных средах, например, в девансча, по-видимому, и вводит в заблуждение, как если бы это было правилом сандхи. [25]
- ^ родственно латинскому Igni- ⇒ зажигание
- ^ Перейти обратно: а б фем в любой форме
- ^ общая черта для кастратов с i-, u- и ṛ-стеблями.
- ^ В среднем
- ^ большинство существительных родства принимают форму гуны, тогда как существительные-агенты всегда принимают форму вриддхи.
- ^ родственный лат. socius ⇒ «социальный, общество» и т. д.
- ^ s-отбрасывание только ī-стержня
- ^ краткая гласная
- ^ сравните родственные слова в славянском *ràjь , русском рай – «рай, рай», латинском rēs , «вещь».
- ^ родственный латинскому naus
- ^ ср. славянское богъ, богатъ. , «бог», «богатый»
- ^ родственный лат. магно- , греч. мега-
- ^ родственный лат. Гравис
- ↑ Этот сериал получил большое распространение, особенно среди джайнов и буддистов - Берроу.
- ^ цитируются в теоретической форме
- ^ Это фонологическое нарушение не распространяется на местоимения, аналогичные тат, такие как этат , ким и ят .
- ^ в результате общего правила сандхи, требующего в определенных ретрофлексии s средах, [63] [64]
- ^ оба из них также образуют проксимальные пронаречия, например, atra и iha означают «здесь», а atas и itas оба означают «таким образом» [66]
- ^ вероятно, происходит от Бхагаванта
- ^ см. аватар-
- ^ ср. Русское время- времен-
- ^ см. латинский номен
- ^ cf Russian ка́мень kaḿen
- ^ ср. лат. компьютер
- ^ букв безденежью . и родственен
Глоссарий
[ редактировать ]- ^ бог
- ^ любовь
- ^ ярмо
- ^ фрукт
- ^ огонь
- ^ походка
- ^ вода
- ^ враг
- ^ корова
- ^ мед, медовуха
- ^ много
- ^ чистый
- ^ даритель, даритель
- ^ отец
- ^ мать
- ^ сестра
- ^ букв . клюшка, россыпь
- ^ друг
- ^ армия
- ^ девушка
- ^ богиня
- ^ невеста, свадьба (дед)
- ^ богатство
- ^ корова
- ^ корабль
- ^ ветер, бог ветра
- ^ втрое
- ^ разум
- ^ обливание, жертвоприношение
- ^ король
- ^ я
- ^ имя
- ^ сильный
- ^ связан с, одержим, сопровождается
- ^ будучи
- ^ еда
- ^ заливка, жертвование
- ^ скотоводство, 'достаточный'
- ^ боже, богатый
- ^ знающий, знающий
- ^ будучи
- ^ отлично, мега-
- ^ стабильный
- ^ тяжелый
- ^ длинный
- ^ этот слон
- ^ схватить ⇒ схватить
- ^ идти ⇒ движение
- ^ знать ⇒ знания
- ^ крест ⇒ пересечение
- ^ испускать ⇒ испускать
- ^ жить ⇒ жить
- ^ поток ⇒ ручей
- ^ ползучесть ⇒ змея
- ^ терпеть ⇒ терпеливо
- ^ желание ⇒ любовь
- ^ раздать/разделить ⇒ поделиться
- ^ крест ⇒ пересечение
- ^ взять ⇒ схватить
- ^ нести ⇒ нести
- ^ вести ⇒ вести
- ^ делить ⇒ делить
- ^ похвала ⇒ похвала
- ^ заполнить ⇒ выполнение
- ^ идти ⇒ походка
- ^ думаю ⇒ мысль
- ^ см. ⇒ зрение
- ^ говорить ⇒ речь/высказывание
- ^ расти ⇒ рост
- ^ делать ⇒ дело
- ^ удерживать ⇒ правило
- ^ поворот ⇒ трек
- ^ имя
- ^ поклонение
- ^ поклонник
- ^ камень
- ^ делать ⇒ больно
- ^ дать ⇒ дать
- ^ идти ⇒ идти
- ^ предложение ⇒ жертвующий
- ^ защищать ⇒ отец
- ^ мать
- ^ брат
- ^ молоко, сосать грудь ⇒ дочь
- ^ выпить ⇒ чашка
- ^ думать ⇒ думать
- ^ одежда ⇒ одежда
- ^ правило ⇒ правление, королевство
- ^ разум ⇒ умственный
- ^ поклонение ⇒ священник
- ^ Маруты, боги ветра ⇒ богов ветра.
- ^ Ману(ы), человек ⇒ потомок Ману
- ^ бог ⇒ божественный
- ^ мир ⇒ мирской
- ^ мужской ⇒ мужественный
- ^ корова ⇒ бычий
- ^ есть, суть ⇒ истина
- ^ могучий ⇒ могучий
- ^ подношение, поклонение ⇒ почтение
- ^ Индра ⇒ Индран
- ^ поле ⇒ поля
- ^ божество, божественность
- ^ нагота
- ^ Бедность крупного рогатого скота, букв. беспомощность
- ^ безскотство
- ^ бессмертие
- ^ братство, братство
- ^ вражда
Традиционный глоссарий и примечания
[ редактировать ]- ^ назвал суп или субанта Панини
- ^ вакана
- ^ эка · вакана
- ^ Двивачана
- ^ баху·вачана
- ^ линга
- ^ пумлинга
- ^ стри·линга
- ^ напумсака·линга
- ^ विभक्ति
- ^ пратипадика - когда ни одно из склоняемых еще не было отклонено
- ^ "su·au·jas am·auṭ·śas ṭā·bʰyām·bʰis ne·b'yām·b'yas ṅasi·b'yām·b'yas ṅas·os·ām ni·os·sup» - Панини IV 1.2. [14]
- ^ "iko'ci vibʰaktau" - Панини VII 1.73
- ^ "нри ча" - Панини VI 4.6
- ^ анга
- ^ на
- ^ был
- ^ 'сампрасаранам'
- ^ сарванаман
- ^ विभक्ति
- ^ вакана
- ^ линга
- ^ уттама·пуруша
- ^ мадхьяма пуруша
- ^ крит
- ^ Тадхита
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Берроу, §4.1.
- ^ Фортсон, §10.46.
- ^ Берроу, §5.2.
- ^ Бакнелл, с. 11.
- ^ Бакнелл, с. 12-16.
- ^ Уитни, §261–266.
- ^ Берроу, §4.2
- ^ Фортсон, §6.43.
- ^ Берроу, §4.3
- ^ Фортсон, §6.
- ^ «CSI: Man3» . Chass.utoronto.ca . Проверено 6 ноября 2008 г.
- ^ Шарфе, Хартмут (1977). Грамматическая литература . История индийской литературы. Висбаден: О. Харрасовиц. п. 94. ИСБН 978-3447017060 .
- ^ SC Васу, Астадхьяи Панини
- ^ Другое, §56
- ^ МакДонелл, III.71, с. 33.
- ^ Уитни, §164–179.
- ^ Уитни, §321–322.
- ^ Фортсон, §10.46.
- ^ Берроу, §4.3–4.4.
- ^ Уитни, §326–331.
- ^ Бакнелл, с. 19-22.
- ^ ММ-W, с. 271, 492, 716,846.
- ^ Берроу, §4.3–4.4.
- ^ Уитни, §332.
- ^ Уитни, §208–209.
- ^ Уитни, §335–339.
- ^ Бакнелл, с. 19-23.
- ^ Уитни, §335–342.
- ^ Бакнелл, с. 19-24.
- ^ Уитни, §344.
- ^ Уитни, §369–373
- ^ Уитни, §343.
- ^ Уитни, §347, §362.
- ^ Уитни, §362–364.
- ^ Берроу, §5.8.
- ^ Уитни, §362–364.
- ^ Берроу, §5.8.
- ^ Уитни, §362.
- ^ Другое, §85–86.
- ^ Уитни, §360-361.
- ^ Уитни, §377–434.
- ^ Берроу, §5.
- ^ Уитни, §420–440.
- ^ Уитни, §443–447.
- ^ Уитни, §452–453.
- ^ Уитни, §458–461.
- ^ Бакнелл, с. 22.
- ^ Уитни, гл. 5.
- ^ Нора, глава 6.1.
- ^ Коулсон, с. 178.
- ^ Бакнелл, с. 106.
- ^ Берроу, с. 262.
- ^ Коулсон, с. 178.
- ^ Уитни, §490.
- ^ Бакнелл, с. 11.
- ^ Бакнелл, с. 32.
- ^ Другое, §132.
- ^ Goldman & Goldman, §4.46, стр. 71–3.
- ^ Уитни, §491.
- ^ Уитни, §494.
- ^ Коулсон, стр. 62–3, 76–7.
- ^ Коулсон, с. 46
- ^ Коулсон, стр. 65–6.
- ^ Goldman & Goldman, §3.58, с. 43.
- ^ Коулсон, стр. 62–3.
- ^ Коулсон, с. 76.
- ^ Уитни, §495–503.
- ^ Другое, §135.
- ^ Бакнелл, tb 13–14.
- ^ Уитни, §515
- ^ Другое, §146.
- ^ Коулсон, гл. 9, стр. 116 – 7.
- ^ Коулсон, с. 151.
- ^ Goldman & Goldman, §6.14, с. 103.
- ^ Goldman & Goldman, §6.3, стр. 97–8.
- ^ Goldman & Goldman, §6.15, стр. 103–4.
- ^ Goldman & Goldman, §§6.17 – 6.19, с. 105.
- ^ Goldman & Goldman, §6.20, с. 105.
- ^ МакДонелл, III.115, с. 79
- ^ МакДонелл, III.120, стр. 81–2.
- ^ Уитни, §1138.
- ^ Другое, §179, 337.
- ^ Уитни, §1143.
- ^ Бакнелл, стр. 152–206.
- ^ Уитни, §1148.
- ^ Уитни, §1157.
- ^ Уитни, §1168.
- ^ Уитни, §1182.
- ^ Уитни, §1185.
- ^ Уитни, §1202.
- ^ Уитни, §1208.
- ^ Уитни, §1211.
- ^ Уитни, §1214.
- ^ Уитни, §1237–1239.
Библиография
[ редактировать ]- Фортсон, Бенджамин В. (2010). Индоевропейский язык и культура (изд. 2010 г.). Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-8895-1 .
- Берроу, Томас (2001). Санскритский язык (изд. 2001 г.). Мотилал Банарсидасс. ISBN 81-208-1767-2 .
- Уитни, Уильям Дуайт (январь 2008 г.). Санскритская грамматика (изд. 2000 г.). Мотилал Банарсидас. ISBN 978-81-208-0620-7 .
- У.Д. Уитни, Корни, глагольные формы и первичные производные санскритского языка (дополнение к его грамматике санскрита)
- Коулсон, Майкл. Изучите санскрит. Оксфорд: Ходдер и Стоутон, 1986. ( ISBN 0-340-32389-2 )
- Коулсон, Майкл (2003). Санскрит (изд. 2003 г.). МакГроу Хилл. ISBN 0-340-85990-3 .
- Бакнелл, Родерик С. (январь 2010 г.). Санскритская грамматика (изд. 2000 г.). Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-1188-1 .
- Кале, MR (1969). Высшая санскритская грамматика (изд. 2002 г.). Мотилал Банарсидас. ISBN 81-208-0177-6 .
- Макдонелл, А.А. Санскритская грамматика для студентов. Лондон: Оксфордский университет, 1927. ( ISBN 81-246-0094-5 )
- Дельбрюк, Б. Теория древнеиндийского времени (1876) [1]
- Голдман, Роберт П. и Салли Дж. Деваваниправешика . Беркли: Центр исследований Южной Азии, 2004. ( ISBN 0-944613-40-3 )
- Вакернагель, Дебруннер, Древнеиндийская грамматика , Геттинген.
- том. I. фонология [2] Якоб Вакернагель (1896)
- том. II.1. введение в морфологию, номинальный состав, Вакернагель (1905) [3]
- том. II.2. именные суффиксы, Дж. Вакернагель и Альберт Дебруннер (1954)
- том. III. номинальное изменение, числительные, местоимения, Вакернагель и Дебруннер (1930)