Дипавамса
Часть серии о |
Тхеравада Буддизм |
---|
![]() |
Дипавамса | |
---|---|
Тип | Постканонический текст; Вамса |
Состав | 3-4 века н.э. |
Атрибуция | Анонимный |
ПТС Аббревиатура | Глубокий |
Палийская литература |
История Шри-Ланки | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||||||||||||
Хроники | ||||||||||||||||
Периоды | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
По теме | ||||||||||||||||
Дипавамса [1] (Дипваны, Пали: [diːpɐˈʋɐ̃sɐ] , «Хроника острова») — старейшая историческая запись Шри-Ланки . Считается, что хроника составлена на основе Аттхакаты и других источников примерно в III-IV веках нашей эры. Вместе с Махавамсой он является источником многих рассказов о древней истории Шри-Ланки и Индии. Его значение заключается не только в качестве источника истории и легенд, но и как важного раннего произведения в буддийской и палийской литературе.
Содержание
[ редактировать ]Вероятно, его автором являются несколько буддийских монахов или монахинь Анурадхапуры Маха Вихарая в III-IV веках. « Дипавамса», вероятно, была первым совершенно новым палийским текстом, написанным в Шри-Ланке; это также был один из последних текстов, написанных анонимно. [2] [3]
Преамбула начинается со слов: «Слушайте! Я расскажу хронику визитов Будды на остров, прибытия Реликвии Зуба и дерева Бодхи , появления учения Будды, возвышения учителей, распространения буддизма в остров и пришествие Виджая, Главы Людей». [4] Дхатусена из Анурадхапуры (V век) приказал Дипавамсу читать на фестивале Махинда , проводимом ежегодно в Анурадхапуре .
В Дипавамсе упоминаются три посещения острова Буддой, местами были Келания , Дигавапи Раджа Маха Вихарая , место, где позже было посажено деревце Бо в Маха Мьюна-уяна (парке) Анурадхапуры. В нем не упоминается ни одного упоминания о посещении Буддой Шри Пады .
Изображение буддийских сект
[ редактировать ]Начиная с Дипавамсы в IV веке, тхеравадины Махавихары в Шри-Ланке пытались идентифицировать себя с первоначальной Стхавира сектой индийской . Дипавамса кантака восхваляет Тхераваду как «великое баньяновое дерево » и пренебрежительно изображает другие ранние буддийские школы как шипы ( ) . [5]
- Эти 17 сект являются раскольническими.
- только один нераскольник.
- С нераскольнической сектой,
- всего восемнадцать.
- Как огромный баньян,
- Тхеравада превыше всего,
- Провидение Победителя,
- полноценный, без недостатка и избытка.
- Возникли другие секты.
- как шипы на дереве.
- - Дипавамса , 4.90–91. [6]
Отношения с Махавамсой
[ редактировать ]Что касается легенды о Виджае, Дипавамса старался быть менее сверхъестественным, чем более поздняя работа « Махавамса» , называя мужа принцессы Калинга , предка Виджая, человеком по имени Синха, который был преступником, нападавшим на караваны в пути. Тем временем Синха-баху и Синхасивали, как король и королева королевства Лала (Лата), «родили сыновей-близнецов шестнадцать раз». Старшим был Виджая, а вторым — Сумитта. Поскольку Виджая вёл жестокое и неподобающее поведение, разгневанные люди потребовали от короля убить его сына. Но король заставил его и семьсот его последователей покинуть королевство, и они высадились в Шри-Ланке, в месте под названием Тамба-панни, как раз в тот день, когда Будда перешел в Маха Париниббана.
«Дипавамса» дает более полное описание прибытия Тери Сангамитты (дочери Ашоки), но эпическая история Дутугамуну рассматривается лишь кратко, в десяти палийских строфах, тогда как «Махавамса» посвятила ей десять глав. Из-за большего внимания, уделяемого монахиням Шри-Ланки в Дипавамсе, а также описания Сангамитты как особенно знатока истории, Хью Невилл предположил, что Дипавамса могла возникнуть из общины монахинь в одном или нескольких из них. Вихары, а не составлены монахами. [3]
Дипавамса считается «исходным материалом» Махавамсы. Последний организован более связно и, вероятно, представляет собой величайший религиозный и исторический эпос на палийском языке. Историография (т.е. хронология царей, сражений и т. д.), приведенная в «Махавамсе» и, в определенной степени, в «Дипавасме», считается в значительной степени верной примерно со времени смерти Ашоки . [7] [8]
Издания, переводы и исследования
[ редактировать ]« Дипавамса » была отредактирована и переведена на английский язык Германом Ольденбергом в 1879 году. [9] Впоследствии текст был изучен BC Law в 1947 году. [10] Тилман Фраш показал, что в Бирме сохранилась более длинная и менее поврежденная версия текста по сравнению с сингальскими рукописями, использованными Ольденбергом для своего издания. Одна такая рукопись находится в Библиотеке Джона Райландса . [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Также переписано Дипавамса .
- ^ Фон Хинубер, Оскар (1997). Справочник по палийской литературе (1-е индийское изд.). Нью-Дели: Munishiram Manoharlal Publishers Pvt. ООО ISBN 81-215-0778-2 .
- ^ Jump up to: а б Маласекера, врач общей практики (1928). Палийская литература Цейлона (изд. 1998 г.). Коломбо: Буддийское издательское общество Шри-Ланки. стр. 132–36. ISBN 9552401887 .
- ^ Различия между Дипавамсой и Махавамсой.
- ^ Морган, Дайан. Основы буддизма: всеобъемлющее руководство по вере и практике. 2010. с. 113
- ^ Суджато, Бханте (2012), Секты и сектантство: истоки буддийских школ , Сантипада, стр. я, ISBN 9781921842085
- ^ [1] См. защиту Гейгером историчности Махавамсы.
- ^ К.М. де Сильва, История Шри-Ланки (Пингвин) 1995 г.
- ^ «Дипавамса; древние буддийские исторические записи» , отредактированный и переведенный Германом Ольденбергом. Лондон, Уильямс и Норгейт , 1879 год.
- ^ Закон, Британская Колумбия (1947). О хрониках Цейлона . Королевское азиатское общество Бенгалии.
- ^ Тилман Фраш, «Заметки о Дипавамсе: ранняя публикация У Пе Маунг Тина», Журнал бирманских исследований 9 (2004): 70-81. Онлайн по адресу: https://doi.org/10.5281/zenodo.5636717.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Новая международная энциклопедия . 1905. .