Ньянатилока
Ньянатилока Махатера | |
---|---|
Заголовок | Махатера (Великий Старейшина) |
Персональный | |
Рожденный | Антон Вальтер Флорус Гет 10 февраля 1878 г. |
Умер | 28 мая 1957 г. | (79 лет)
Религия | буддист |
Национальность | немецкий |
Школа | Тхеравада |
Родословная | Амарапура Никая |
Занятие | монах; учитель; переводчик; ученый |
Старшая должность | |
Базируется в | Остров Эрмитаж |
Студенты |
Часть серии о |
Западный буддизм |
---|
Дост. Ньянатилока Махатера (19 февраля 1878, Висбаден , Германия – 28 мая 1957, Коломбо , Цейлон ), родившийся как Антон Вальтер Флорус Гет , был одним из первых жителей Запада в наше время, ставших бхикшу, полностью посвященным буддийским монахом . [1] [2] [3]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Ньянатилока родился 19 февраля 1878 года в Висбадене , Германия, как Антон Вальтер Флорус Гет. Его отцом был Антон Гет, профессор и директор муниципальной гимназии Висбадена, а также частный советник. Его мать звали Паула Ауффарт. Она училась игре на фортепиано и пению в Королевском придворном театре в Касселе. [4]
Он учился в Königliche Realgymnasium (Королевской гимназии) в Висбадене с 1888 по 1896 год. С 1896 по 1898 год он получал частные уроки теории музыки и композиции, а также игры на скрипке, фортепиано, альте и кларнете. С 1889 по 1900 год он изучал теорию и композицию музыки, а также игру на скрипке и фортепиано в Hoch'sches Conservatorium ( Консерватория Хоха ) во Франкфурте . С 1900 по 1902 год он изучал композицию у Шарля-Мари Видора в Парижской музыкальной академии ( Paris Conservatoire ). [5]
Его детство было счастливым. В детстве Ньянатилока очень любил природу, уединение в лесу и религиозно-философскую мысль. Он был воспитан как католик и в детстве и юности был весьма набожным. Каждый вечер он ходил в церковь и погружался в книгу «Подражание Христу» Фомы Кемписа . В детстве он хотел стать христианским миссионером в Африке, а подростком сбежал из дома, чтобы стать бенедиктинским монахом в монастыре Мария-Лаах, но вскоре вернулся. С тех пор его «вера в личного Бога постепенно трансформировалась в своего рода пантеизм» и вдохновлялась преобладающей атмосферой weltschmerz (усталости от мира). С семнадцати лет он был вегетарианцем, воздерживался от алкоголя и курения. [6]
Примерно с пятнадцати лет он начал испытывать «почти божественное почитание великих музыкантов, особенно композиторов, считая их проявлением всего самого возвышенного и возвышенного», и подружился с музыкальными вундеркиндами. Он сочинял оркестровые пьесы, и в 1897 году его первое сочинение под названием «Legende» («Легенда») было исполнено оркестром Курхауса в Висбадене. [7]
Примерно в то же время у него возникла большая любовь к философии. Он изучал Платона » « Федона , Декарта , Канта « Критику чистого разума» , фон Гартмана и особенно Шопенгауэра . Он также имел большой интерес к языкам, зарубежным странам и народам. [7] Посещая вегетарианский ресторан, он услышал, как лектор по теософии Эдвин Бёме выступил с докладом о буддизме, что сразу сделало его энтузиастом буддизма. На следующий день его учитель игры на скрипке подарил ему Буддийский катехизис Субхадры Бхикшу и еще одну книгу по буддизму, что дало ему желание стать буддийским монахом в Азии. [8] После изучения композиции у известного композитора Шарля-Мари Видора в Париже он играл в различных оркестрах Франции, Алжира и Турции. В 1902 году, намереваясь стать буддийским монахом в Индии, он отправился из Салоник в Каир через Палестину. Заработав необходимые деньги игрой на скрипке в Каире, Порт-Саиде и Бомбее, он отправился в Шри-Ланку. [9]
Ранние годы буддийского монаха
[ редактировать ]В 1903 году, в возрасте 25 лет, Ньянатилока ненадолго посетил Шри-Ланку, а затем отправился в Бирму , чтобы встретиться с английским буддийским монахом Бхиккху Анандой Меттейей . В Бирме он был рукоположен в буддийские послушники Тхеравады ( саманера ) в пагоде Нга Хтат Кьи под руководством Достопочтенного У Асабха Тхеры в сентябре 1903 года. Будучи послушником, он впервые прожил месяц с Анандой Меттейей в одной комнате. [10] [11]
В январе или феврале 1904 года он получил полное принятие в Сангху ( упасампада ) под руководством У Кумары Махатхеры в качестве наставника ( упаджджхайя ) и стал монахом с именем Нанатилока. Хотя его наставник был известным чтецом Абхидхаммы , он выучил Пали и Абхидхамму в основном самостоятельно. Позже в 1904 году он посетил Сингапур, возможно, с намерением навестить ирландского монаха У Дхаммалоку . [12] В конце 1904 года он покинул Рангун, чтобы отправиться в Верхнюю Бирму вместе с индийским монахом Косамби Дхамманандой, впоследствии гарвардским учёным Дхарманандой Дамодаром Косамби . В пещере в горах Сагаинг они практиковали концентрацию и медитацию прозрения под руководством монаха, считавшегося арахантом . [13]
Желая углубить свое изучение пали и палийских писаний , он отправился в Шри-Ланку в 1905 году. В 1905–06 годах Ньянатилока останавливался у сиамского принца-монаха Джинаваравамсы (лейнэйм принц Присданг Джумсай , который ранее был первым сиамским послом в Европе). в хижинах из пальмовых листьев на небольшом острове Галгодияна близ Матары, который Джинаваравамса называл Кулла-Ланка («Малая Ланка»). Фотографии Ньянатилоки и Джинаваравамсы, сделанные в этом монастыре, позволяют предположить, что они медитировали на природу тела, наблюдая за скелетами, или размышляли о смерти . [14]
В Кулла-Ланке Ньянатилока рукоположил двух мирян в послушники ( саманера ). Голландцу Франсу Бергендалю, беспокойному сыну богатого торговца, дали имя Сунньо, а немцу Фрицу Штанге — имя Сумано. Летом 1906 года Ньянатилока вернулся в Германию, чтобы навестить своих родителей. С ним поехала и Сумана, страдавшая чахоткой и нуждавшаяся в лечении. Они вернулись в Шри-Ланку в октябре.
В конце 1906 года Ньянатилока один вернулся в Бирму, где продолжил работу над переводом Ангуттара-никаи . Он остановился в Кьюндау Кьяунге, недалеко от Рангуна, в резиденции, построенной для него и Ананды Меттейи богатой бирманской дамой г-жой Хла Оунг. Он также остался в Маймо в высокогорной стране. В Кьюндау Кьяунге он принял послушника шотландца Дж. Ф. Маккечни, получившего палийское имя Сасанавамса. Это имя было изменено на Силачара при его высшем посвящении. Ньянатилока также дал выход ( pabbajjā ) немцу Вальтеру Маркграфу под именем Дхамманусари, который вскоре разделся и вернулся в Германию. Маркграф стал буддийским издателем и основал Немецкое палийское общество (Deutsche Pali Gesellschaft), почетным президентом которого стал Ньянатилока.
В 1906 году Ньянатилока опубликовал свой первый буддийский труд на немецком языке, Das Wort des Buddha , короткую антологию бесед Будды, организованную в рамках Четырех Благородных Истин . Его английский перевод «Слово Будды» стал одним из самых популярных современных буддийских произведений. Оно вышло во многих изданиях и было переведено на несколько языков. Ньянатилока также начал перевод Ангуттара Никаи . Он произнес свою первую публичную речь о Четырех благородных истинах в 1907 году. Она была произнесена на платформе перед пагодой Моулмейн . Ньянатилока говорил на пали, а эксперт по бирманскому пали переводил. [15]
Планы строительства буддийского монастыря Тхеравады в Европе
[ редактировать ]По возвращении в Германию Маркграф планировал основать буддийский монастырь в южной части Швейцарии и сформировал группу для реализации этой цели. Энрико Биньяни, издатель Coenobium: Rivista Internazionale di Liberi Studi из Лугано нашел одинокую альпийскую хижину у подножия горы Монте-Лема , недалеко от деревни Новаджо с видом на озеро Маджоре, и Ньянатилока уехал из Бирмы в Новаджо в конце 1909 или 1909 года. начало 1910 года.Архитектор Ратч из Бреслау уже спроектировал монастырь с хижинами для монахов, и планировалось, что бхиккху Силачара и другие ученики должны присоединиться к Ньянатилоке. Пребывание и планы Ньянатилоки привлекли большое внимание прессы, и несколько журналистов посетили его, чтобы написать о нем и планируемом монастыре. Однако Ньянатилока сильно страдал от бронхита и недоедания и через полгода покинул Новаджо вместе с немецким кандидатом в монахи Людвигом Штольцем, который присоединился к нему в Новаджо, чтобы попытаться найти лучшее место в Италии или Северной Африке.В Новаджо он работал над своей Пали-грамматикой (Палийской грамматикой) и переводом текста Абхидхаммы под названием Пуггалапаньятти (Человеческие типы). [16]
Италия, Тунис, Лозанна
[ редактировать ]В Италии Ньянатилока сначала остановился у адвоката в городке недалеко от Турина. После того, как адвокат попытался убедить Ньянатилоку и его товарища Штольца заняться гармониями, чтобы зарабатывать на жизнь, они уехали в Рим, где остановились у учителя музыки Алессандро Косты. Из Рима они отправились в Неаполь и на корабле доехали до Туниса, где у Александры Давид-Неель пробыли неделю и ее мужа. Затем они отправились в Габес , где полицейские приказали им покинуть Тунис. После повторного посещения Давида-Неэля они уехали в Лозанну, где остановились у месье Родольфа-Адриена Бержье (1852-?) в его буддийском монастыре под названием «Каритас». В Каритас художник по стеклу Бартель Бауэр был принят Ньянатилокой в качестве новичка по имени Коньяньо. Вскоре после того, как Коньяньо уехал в Шри-Ланку для дальнейшего обучения, в Каритас приехали американо-немецкий Фридрих Бек и молодой немец по имени Спаннринг. После еще двух неудачных визитов в Италию в поисках подходящего места для монастыря Ньянатилока, Спаннринг, Штольц, Бек, а возможно, и Бержье, 26 апреля 1911 года уехали из Генуи в Шри-Ланку, чтобы основать там монастырь. [17]
Основание Островного Эрмитажа
[ редактировать ]После прибытия в Шри-Ланку Ньянатилока остановился в зале, построенном для Коньяньо в Галле . Людвиг Штольц был рукоположен в послушники в соседнем монастыре и получил имя Ваппо. От Конньяньо Ньянатилока услышал о заброшенном острове в джунглях в лагуне недалеко от деревни Додандува, который мог бы стать подходящим местом для обители. После осмотра кишащего змеями острова и получения одобрения местного населения были построены пять простых деревянных хижин. Незадолго до начала ежегодного монашеского ретрита сезона дождей ( васса ) 1911 года (который должен был начаться на следующий день после июльского полнолуния) Ньянатилока и его спутники переехали на остров. Эрмитаж получил название Островной Эрмитаж . Остров был куплен Бержье в 1914 году у его владельца -бюргера и передан в дар Ньянатилоке. В сентябре 1911 года Александра Давид-Неель приехала и изучала пали под руководством Ньянатилоки в Островном Эрмитаже, останавливаясь у главного сторонника монастыря, коронера Виджейесекеры. Такие посетители, как Анагарика Дхаммапала. и в этот период посол Германии посетил Островной Эрмитаж. В период с 1911 по 1914 год в Островном Эрмитаже были рукоположены несколько жителей Запада — четверо немцев, американо-немецкий, американец и австриец. [18] Штольц, который последовал за Ньянатилокой из Европы, был рукоположен в послушники на острове в 1911 году и был рукоположен под именем Ваппо в Бирме в 1913 году. В 1913 году Ньянатилока начал миссию для шри-ланкийских «изгоев», Родию , начиная с района Кадуганнава, к западу от Канди. Некоторые из родий жили и учились на острове Эрмитаж. Сын вождя Родии был принят Ньянатилокой в качестве послушника по имени Шаналока. После смерти Ньянатилоки он стал настоятелем Островной пустыни. Ньянтилока упоминает, что в Островном Эрмитаже были упреки из-за кастового эгалитаризма.
Сикким
[ редактировать ]Ньянатилока отправился в Сикким в 1914 году с намерением отправиться дальше в Тибет. В Гангтоке он встретился с сиккимским ученым-переводчиком Кази Давой Самдупом и махараджей. Затем он отправился в монастырь Тумлонг, где остановились Александра Давид-Нил и Силачара, и вернулся в Гангтонг на следующий день. Из-за нехватки финансов Ньянатилоке пришлось вернуться на Цейлон. Он вернулся в Шри-Ланку в сопровождении двух тибетцев, которые стали монахами Островного Эрмитажа. [19]
Первая мировая война
[ редактировать ]В 1914 году, с началом Первой мировой войны, Ньянатилока вместе со всеми немцами в британских колониях был интернирован англичанами. Сначала ему разрешили остаться на острове Эрмитаж, но затем он был интернирован в концентрационный лагерь в Дияталаве . Оттуда он был депортирован в Австралию в 1915 году, где в основном оставался в лагере для военнопленных в Триал-Бэй . Его освободили в 1916 году при условии, что он вернется в Германию. Вместо этого он отправился через Гавайи в Китай, чтобы добраться до территорий проживания буддийских бирманских племен Тхеравады недалеко от бирманской границы, где он надеялся остаться, поскольку не мог оставаться в Бирме или Шри-Ланке. После того, как Китай присоединился к войне против Германии, он был интернирован в Китае и репатриирован в Германию в 1919 году. [20]
Япония
[ редактировать ]В 1920 году, после того как ему было отказано во въезде в Шри-Ланку и другие британские колонии в Азии, Ньянатилока отправился в Японию со своими немецкими учениками Бхиккху Ваппо (Людвиг Штольц) и сестрой Уппалаванной (Эльза Буххольц). Он преподавал пали и немецкий язык в японских университетах в течение пяти лет, в том числе в университете Тайсё , где ему помогал легендарный эксцентрик Экай Кавагути , и в университете Комадзава , где он преподавал вместе с президентом Ямагами Согеном (山上曹源), который также изучал пали в Шри-Ланке. Ланка. Он также встречался с японскими монахами Тхеравады, но не смог остаться ни в одном монастыре Японии. Он пережил Великое землетрясение Канто в 1923 году , разрушившее Токио, но был удивлен, увидев, что университеты вновь открылись всего два месяца спустя. В этот период Ньянатилока продолжал работать над переводами палийских текстов. В 1921 году он посетил Яву, где заразился малярией, и Таиланд, где, очевидно, надеялся остаться, поскольку это была буддийская страна Тхеравады. Хотя посол Таиланда в Японии выдал ему пропуск и визу, он был арестован в Таиланде по подозрению в шпионаже и депортирован через несколько недель. Через Китай он вернулся в Японию. [21]
Возвращение в Шри-Ланку и остров Эрмитаж
[ редактировать ]В 1926 году британцы разрешили Ньянатилоке и другим его немецким ученикам вернуться в Шри-Ланку. Остров Эрмитаж, долгие годы необитаемый, зарос джунглями и его пришлось отстраивать заново. Период с 1926 по 1939 год был периодом наибольшего расцвета Островного Эрмитажа. [22] В этот период приезжали и останавливались ученые, духовные искатели, авантюристы, дипломаты и высокопоставленные деятели, такие как бывший король Саксонии . Анагарика Говинда, более поздний Лама Говинда , пришел в 1928 году и вместе с Ньянатилокой основал Международный буддийский союз (IBU), который прекратил свое существование после того, как несколько лет спустя Говинда обратился в тибетскую Махаяну и буддизм Ваджираяны. В период с 1931 по 1939 год в Островной пустыни было проведено множество хиротоний, в основном немцев. Ньянапоника (Зигмунд Фенигер), который стал известным буддийским писателем и ученым, и Ньянахетта (Петер Шенфельдт), который позже стал индуистским свами по имени Гаурибала, посвященный в сан послушников в 1936 году и в монахи в 1937 году. Они оба имели немецко-еврейское происхождение. . Всех претендентов на посвящение обучал пали Ньянатилока, который считал практическое знание пали необходимым для правильного понимания буддизма Тхеравады, поскольку переводы буддийских текстов в то время часто были ошибочными. [23]
Вторая мировая война
[ редактировать ]В 1939 году, после объявления Великобританией войны нацистской Германии, Ньянатилока и другие шри-ланкийцы немецкого происхождения были снова интернированы, сначала снова в гарнизоне Дияталава в Шри-Ланке, а затем в Индии (1941 год) в большом лагере для интернированных в Дехрадуне . [24]
Последние годы, 1946–1957 гг.
[ редактировать ]В 1946 году британцы разрешили Ньянатилоке и его немецким ученикам вернуться в Шри-Ланку, где они снова остановились в Островном Эрмитаже. известные западные буддийские монахи Нанамоли и Ньянавира В 1949 году под руководством Ньянатилоки были рукоположены . В декабре 1950 года Ньянатилока стал гражданином нового независимого Цейлона. По состоянию здоровья в 1951 году он переехал в Лесной Эрмитаж в Канди. Вскоре за ним последовали Ваппо и Ньянапоника.
В 1954 году Ньянатилока и его ученик Ньянапоника были единственными двумя монахами западного происхождения, приглашенными для участия в Шестом буддийском соборе в Янгоне, Бирма. Ньянапоника зачитала послание Ньянатилоки на открытии совета. [25]
Ньянатилока также был первым покровителем Ланкийского общества Дхаммадуты (позже переименованного в Немецкое общество Дхармадуты ), которое было основано Ашокой Вираратной в Коломбо, Шри-Ланка, 21 сентября 1952 года. Ньянатилока присутствовал и выступал на публичном собрании, состоявшемся в колледже Ананда. , Коломбо, 30 мая 1953 г. [1] под председательством достопочтенного. CWWКаннангара, тогдашний министр местного самоуправления, обнародовать результаты опроса, проведенного Ашокой Вираратной (основателем и достопочтенным секретарем Общества Ланки Дхаммадута) о текущем состоянии буддийской деятельности в Германии и перспективах отправки буддийской миссии. в Германию перед празднованием Будды Джаянти в 1956 году. Послание Ньянатилоки Обществу от 25 мая 1953 года [2], содержащееся в буклете Асоки Вираратны под названием «Буддизм в Германии», было распространено на этом собрании, которое посетило большое количество людей и представляло собой очень большое количество людей. представительное собрание ведущих буддистов.
Ньянатилока также временно проживал в новом Учебном центре буддийской миссионерской работы в Германии, который был открыт Обществом Ланки Дхаммадута в Далугаме, Келания, в 1953 году. Ньянапоника (немецкий) и (тогда) вновь прибывший упасака Фридрих Мёллер из Германии также временно проживали вместе с Ньянатилокой в этом Учебном центре. Фридрих Мёллер был последним учеником Ньянатилоки. В возрасте сорока трех лет Мёллер был принят в качестве послушника Ньянатилокой 19 сентября 1955 года, взяв палийское имя Ньянавимала . Позже он был известен как Вен. Полгасдуве Шанавимала Тхера.
Смерть
[ редактировать ]Ньянатилока умер 28 мая 1957 года в Коломбо , Шри-Ланка. Ему было 79 лет. В то время Ньянатилока проживал в Сангхавасе, расположенном в недавно открывшемся помещении Немецкого общества Дхармадута по адресу 417, Буллерс-роуд (позже известный как Бауддхалока Мавата), Коломбо 07. Это было его последнее место жительства до его смерти. Ему устроили государственные похороны, на которых присутствовал тогдашний премьер-министр Шри-Ланки Достопочтенный. SWRD Бандаранаике произносит похоронную речь. Процесс похорон транслировался в прямом эфире по Радио Цейлон, и ему был установлен мемориальный камень. [26]
Биография
[ редактировать ]Английский перевод немецкой автобиографии Ньянатилоки, охватывающей его жизнь, начиная с детства в Германии и заканчивая возвращением на Цейлон в 1926 году после изгнания; закончен Ньянатилокой в 1948 году, но, вероятно, основан на черновике, написанном в 1926 году - был опубликован как часть книги « Жизнь Ньянатилоки: биография пионера западного буддизма» (написанная и составленная бхиккху Ньянатуситой и Хельмутом Хеккером, BPS, Канди, 2009 г. [ 3] Посмотреть онлайн .) Эта обширная биография содержит введение, большую библиографию, список учеников, биографию Ньянапоники, фотографии и подробную информацию о ранней истории раннего немецкого и западного буддизма.
Работа
[ редактировать ]Английские названия Ньянатилоки :
- Слово Будды: очерк этико-философской системы Будды в словах Палийского канона (1906, 1927, 1967 (14-е изд.), 1981, 2001), доступно в свободном доступе в Интернете.
- Путеводитель по Абхидхамма-Питаке (1938, 1957, 1971, 1983, 2009) [4]
- Буддийский словарь: Руководство по буддийским терминам и доктринам (1952, 1956, 1972, 1980, 1988, 1997, 2004) [5]
- Путь Будды к освобождению: систематическое изложение в словах Сутта-Питаки (1952, 1959, 1969, 1982, 2000) [6]
- Основы буддизма: четыре лекции (1994) [27]
- Влияние буддизма на народ (Листья Бодхи № 2)
- Значение зависимого происхождения (публикация «Колесо» № 140)
Автобиография и биография
- Жизнь Ньянатилоки: Биография пионера западного буддизма Бхиккху Ньянатусита и Хельмута Хекера (Канди, 2009) [7] Посмотреть онлайн .
Ньянатилока также перевел важные палийские тексты Тхеравадина на немецкий язык, в том числе:
- Ангуттара Никайя
- Дхаммапада
- Милиндапаньха
- Пуггалапаннатти
- Висуддхимагга .
- Абхидхамматтхасангаха .
На немецком языке он также написал палийскую грамматику, антологию и буддийский словарь.
См. также
[ редактировать ]- Остров Эрмитаж
- Ньянапоника Тхера — немецкий буддийский монах Тхеравады и соучредитель Буддийского издательского общества .
- Нанамоли Бхиккху — британский буддийский монах Тхеравады и переводчик палийской литературы.
- Нанавира Тхера — британский буддийский монах Тхеравады.
- У Дхаммалока — ирландский буддийский монах Тхеравады, рукоположен в Бирме (1900).
- Локанатха — итальянский буддийский монах и миссионер.
- Силачара - рукоположен в буддийский монах Тхеравады в 1906 году.
- Буддизм в Германии
Примечания
[ редактировать ]- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 25, окончательный счет 26
- ^ Буллит (2008).
- ^ Тернер и др. (2010)
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 13–15.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 15–16, 20.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр.17
- ^ Jump up to: а б Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.18.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр.19
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 23–24.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 24–25.
- ^ Харрис (1998).
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.27. Ньянатилока писал, что Дхаммалока имел «сомнительную репутацию» («zweifelhaftem Ruf»), вероятно, имея в виду противоречивые действия Дхаммалоки, такие как его кампания против христианских миссионеров и появление в одеждах японского монаха. См. Тернер, Алисия, Брайан Бокинг и Лоуренс Кокс.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.27.
- ^ 'Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 25–27, иллюстрация 2.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 25–27.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 30–31.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 31–35, примечание 71.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 35–39, 193.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 40–44.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 44–77, Ежегодник буддизма Цейлона (1929).
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.82–101.
- ^ Ситуация начала 1929 года описана в: Мангельсдорф, Вальтер; Откройте для себя Индию ; Брауншвейг 1950, с. 40-44.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 105–110.
- ↑ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 128–142.
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 129–143, Париятти (2008).
- ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.157.
- ↑ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.171–191.
Источники
[ редактировать ]- Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, Жизнь Ньянатилоки: Биография пионера западного буддизма Канди, 2009.
- Буддийский ежегодник Цейлона (1929). «Островной Эрмитаж» (Полгасдува Тапас-арама)» в «Буддийском ежегоднике Цейлона» (т. 3, № 3), с. 189. Получено 19 декабря 2008 г. из «MettaNet» по адресу http://www.metta.lk/temples/ih/1929.htm .
- Буллит, Джон Т. (2008). «Ньянатилока Махатера» в книге авторов и переводчиков: биографические заметки . Получено 19 декабря 2008 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/index.html#nyanatiloka .
- Харрис, Элизабет Дж. Харрис (1998/2007). Ананда Меттейя: первый британский эмиссар буддизма (колеса № 420/422). Канди: Буддийское издательское общество . Получено 20 декабря 2008 г. с сайта «BPS» по адресу http://www.bps.lk/wheels_library/wh_420_422.html .
- Париятти (2008). Чаттха Сангаяна (1954–1956) . Получено 19 декабря 2008 г. из "Pariyatti" по адресу http://www.pariyatti.org/ResourcesProjects/Treasures/ChatthaSangayana/tabid/78/Default.aspx .
- Перера, Джанака (28 мая 2007 г.). «Забытые западные буддийские монахи» на «Буддийском канале». Получено 19 декабря 2008 г. с сайта «Буддийский канал» по адресу http://www.buddhistchannel.tv/index.php?id=43,4202,0,0,1,0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ньянатилока Махатера (1-е изд. 1952 г.; 2-е изд. 1956 г.; 3-е изд. 1972 г.; 4-е изд. 1980 г.; переиздание 1988 г.). Буддийский словарь: Руководство по буддийским терминам и доктринам . Канди : Буддийское издательское общество . Получено 19 декабря 2008 г. из «BuddhaNet» по адресу http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/bud-dict/dic_idx.htm .
- Ньянатилока Махатера (1994). Основы буддизма: четыре лекции (колесо № 394/396). Канди : Буддийское издательское общество . Получено 19 декабря 2008 г. из «Доступа к Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nyanatiloka/wheel394.html .
- Ньянатилока Махатера (14-е изд., 1967). Слово Будды . Канди: Буддийское издательское общество . Получено 20 декабря 2008 г. из «BuddhaNet» по адресу http://buddhanet.net/budsas/ebud/word-of-buddha/wobtoc.htm или http://www.urbandharma.org/pdf/wordofbuddha.pdf .
- Послание достопочтенного Ньянатилоки Немецкому обществу Дхармадута (май 1953 г.)
- Дост. Ньянатилока Маха Тхера (1878–1957)
- Слово Будды , 2013 (английский)