Jump to content

Шестой буддийский совет

Шестой буддийский совет ( палийский : छट्ठ सॅगायना ( Chṭṭha Sangayana ) ; бирманский : ဆဋ္ဌမသင်္ဂါယနာ ; сингальский : ඡට්ඨ සංගායනා ) — генеральный совет буддизма Тхеравады , проводившийся в специально построенной Маха Пасана Гуха (Великой пещере) и комплексе пагод в пагоде Каба Айе. в Янгоне , Бирма. В совете приняли участие 2500 монахов из восьми буддийских стран Тхеравадина. Собор длился с Весака (Висакхи) 1954 года по Весак 1956 года, его завершение совпало с традиционным 2500-летием Гаутамы Будды Париниббаны . В традиции прошлых буддийских соборов основной целью Шестого совета было сохранение учений и практик Будды в том виде, в каком они понимаются в традиции Тхеравады.

В течение двухлетнего периода монахи ( сангити-карака ) из разных стран читали существующую у них редакцию Палийского канона и связанную с ним постканоническую литературу . В результате Совет синтезировал новую редакцию палийских текстов, в конечном итоге транскрибированную на несколько местных алфавитов.

Тайминг и участники

[ редактировать ]
Созыв Шестого буддийского совета в Великой пещере Маха Пасана Гуха
Мартин Штайнке [ де ] (немецкий буддийский делегат), Кушок Бакула Ринпоче , Фридрих Вольдемар Люстиг и Карл Тыниссон (справа) представляли Латвию в качестве делегатов на конгрессе Всемирной буддийской федерации в Рангуне 1954 года на открытии Шестого буддийского совета.

Совет был созван через 83 года после того, как Пятый бирманский буддийский собор состоялся в Мандалае . Совет начал работу в Весак, 17 мая 1954 года, чтобы дать достаточно времени для завершения своей работы в Весак, 24 мая 1956 года, в день, отмечающий 2500-летие Париниббаны Гаутамы Будды согласно традиционной датировке Тхеравады. [ 1 ]

Шестой совет спонсировался правительством Бирмы во главе с премьер-министром У Ну . Он санкционировал строительство пагоды Каба Айе и Махапасана Гуха, или «Великой пещеры», в которой проходила работа совета. Это место было спроектировано так, чтобы напоминать пещеру, в которой Первый буддийский совет проводился .

Как и на предыдущих советах, целью Шестого совета было утверждение и сохранение подлинной Дхаммы и Винайи . В мероприятии приняли участие 2500 старейшин Тхеравады из восьми разных стран: Бирмы, Таиланда , Камбоджи , Лаоса , Вьетнама , Шри-Ланки , Индии и Непала . Храм в Японии также прислал делегатов. [ 1 ] Единственными западными монахами, принявшими участие, были уроженцы Германии, проживающие на Шри-Ланке Ньянатилока Тхера , Ньянапоника Тхера , Карл Тыниссон (известный как Брат Вахиндра) и Фридрих Люстиг (известный как Ашин Ананда). [ 2 ] [ 3 ]

Махаси Саядо было поручено задавать необходимые вопросы о Дхамме Мингуну Саядо , который отвечал на них.

Результирующие тексты

[ редактировать ]

уже перевели палийскую типитаку К моменту заседания этого совета все страны-участницы , за исключением Индии, на свои родные письменности. В течение двух лет заседаний Совета Типитака и родственная ей литература во всех алфавитах тщательно изучались, отмечались их различия, вносились необходимые исправления и сопоставлялись. В содержании ни одного из текстов не было обнаружено больших различий. Наконец, после того как Совет официально утвердил тексты, все книги Типитаки и комментарии к ним были подготовлены к печати на современных печатных машинах. Это выдающееся достижение стало возможным благодаря самоотверженным усилиям 2500 монахов и многочисленных мирян. Их работа завершилась с восходом полнолуния вечером 24 мая 1956 года, в 2500-летие Париниббаны Будды согласно традиционной датировке Тхеравады.

Работа этого Совета стала уникальным достижением в истории буддизма. После того, как Священные Писания были тщательно изучены несколько раз, они были изданы в печать, охватив 52 трактата в 40 томах. По итогам этого Совета все страны-участницы, за исключением Индии, перевели Типитаку на свои родные письменности.

Фонд Общества Дхаммы, 6-й Буддийский совет, издание Типитака

[ редактировать ]

С 1999 года Фонд Общества Дхаммы в Таиланде пересматривает издание Шестого Совета 1958 года вместе с другими изданиями, чтобы удалить все печатные и редакционные ошибки. [1] [2] Эта латинизированная версия в 40 томах, известная как World Tipitaka Edition, была завершена в 2005 году. 40-томный Справочник по исследованиям Типитаки появился в 2007 году.

Фонд Общества Дхаммы в настоящее время печатает издание «Всемирное издание Типитаки» латинским шрифтом на основании Резолюции Великого Международного Совета Типитака от 2500 года н. дар Дхаммы всему миру, с приоритетом для библиотек и институтов по всему миру, которые получили Типитаку сиамского письма в качестве королевского подарка от короля Сиама Чулалонгкорна более века назад.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «В этот день | 65 лет с тех пор, как тысячи монахов начали Шестой буддийский собор в Янгоне» . Иравади . 17 мая 2019 г. Проверено 8 мая 2021 г.
  2. ^ «Вклад Мьянмы в распространение буддизма Тхеравады по всему миру», профессор У Ко Лэй, кафедра Випассаны, факультет Паттипатти, Янгон, 1998 г. www.buddhismtoday.com .
  3. ^ «Чаттха Сангаяна» . pariyatti.org .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb3c0ecb2377ec6373622e01011663f0__1717412700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/f0/fb3c0ecb2377ec6373622e01011663f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sixth Buddhist council - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)