Jump to content

Виная

Тексты Винайи ( пали и санскрит : विनय) — это тексты буддийского канона ( Трипитака ), которые также содержат правила и наставления для полностью рукоположенных монахов и монахинь буддийских сангх -единомышленников (сообщества шраманов ). Эти заповеди были первоначально разработаны через тринадцать лет после просветления Будды. [1] Три параллельные традиции школы Винайи по-прежнему используются современными посвященными сангхами : Тхеравада (Шри-Ланка и Юго-Восточная Азия), Муласарвастивада ( тибетский буддизм и регион Гималаев ) и Дхармагуптака ( Тайвань и восточноазиатский буддизм ). В дополнение к этим трем традициям Винайи пять других школ Винайи индийского буддизма в азиатских канонических рукописях сохранились , в том числе Кашьяпия , Махасангхика , Махишасака , Самматия и Сарвастивада . [1] [2]

Слово Винайя происходит от санскритского глагола, который может означать вести, отнимать, обучать, приручать или направлять, или, альтернативно, обучать или учить. [3] Его часто переводят как «дисциплина», а Дхамма-винайя — «доктрина и дисциплина», которую Будда использовал для обозначения своего полного учения, что предполагает его неотъемлемую роль в буддийской практике. [4]

Происхождение

[ редактировать ]

Согласно истории происхождения, предисловию к «Тхеравада Бхиккху Суттавибханге» , в первые годы учения Будды сангха жила вместе в гармонии без винаи, поскольку в этом не было необходимости, потому что все Будды ранние ученики были если не высоко реализованными, то полностью просветленный. Спустя тринадцать лет [1] и по мере расширения сангхи возникали ситуации, которые Будда и миряне считали неподходящими для нищих . [5]

Согласно буддийской традиции, полная Виная-Питака была прочитана Упали на Первом соборе вскоре после смерти Будды . Все известные тексты Винайи используют одну и ту же систему правил организации и содержат одни и те же разделы, что заставляет ученых полагать, что фундаментальная организация Винайи должна возникнуть еще до разделения школ. [6] [3]

В то время как традиционные источники фиксируют происхождение Винайи во время жизни Будды, все существующие рукописные традиции относятся к значительно более позднему периоду — в основном примерно в V веке нашей эры. [3] Хотя ранняя буддийская община, по-видимому, жила в основном как странствующие монахи, просившие милостыню, многие правила Винайи в каждой традиции предполагают, что оседлое монашество является нормой, наряду с регулярными коллективными трапезами, организуемыми мирянами-жертвователями или финансируемыми монастырским богатством. [3] Самая ранняя дата, которую можно установить для большинства текстов Винайи, — это их перевод на китайский язык примерно в V веке нашей эры. [3] Самые ранние установленные даты Тхеравады Виная связаны с составлением комментариев Буддхагхоши в V веке и стали известны западным ученым благодаря рукописям 17 и 18 веков. [3] Муласарвастивада Виная была привезена в Тибет Кхенпо Шантаракшитой. [7] по с. 763 г. , когда были рукоположены первые тибетские буддийские монахи, и был переведен на китайский язык в 8 веке. Более ранние санскритские рукописи существуют с 5 по 7 века. [3] По мнению ученых, состав Муласарвастивада Виная относится к первым векам первого тысячелетия, хотя все рукописи и переводы относятся к относительно позднему периоду. [8]

Ядро Винайи — это набор правил, известных как Патимоккха на пали и Пратимокша на санскрите. [3] Это самая короткая часть каждой Винайи, и она повсеместно считается самой ранней. [3] Этот сборник правил читается собравшейся Сангхой в новолуние и полнолуние. [3] Правила перечислены в порядке убывания: от самых серьезных (четыре правила, влекущих за собой исключение), за которыми следуют еще пять категорий более мелких правонарушений. [3] Большинство традиций включает в себя подробный список правил, предназначенных для декламации, называемый Пратимокша-сутра , но в традиции Тхеравады правила Патимоккхи встречаются в письменной форме только вместе с их толкованием и комментариями, Вибхангой, описанной ниже. Хотя Пратимокша сохраняется независимо от Вибханги во многих традициях, учёные обычно не верят, что содержащиеся в ней правила соблюдались и применялись без контекста, обеспечиваемого интерпретационной традицией, даже в раннюю эпоху. Вибханга, похоже, восходит к более старым обычаям относительно того, что разрешено, а что запрещено странствующим аскетам в индийской традиции. [3]

Вторым важным компонентом Винайи является Вибханга или Суттавибханга , содержащая комментарии к каждому из правил, перечисленных в Пратимокше. [3] Обычно это включает в себя возникновение правила в конкретном инциденте или споре, а также варианты, указывающие на связанные ситуации, охватываемые правилом, а также исключения, которые учитывают ситуации, которые не следует рассматривать как нарушения более общего правила. [3]

Третий раздел Винайи известен как Винаявасту, Скандхака или Кхандхака, что означает «разделы» или «главы». Каждый раздел этих текстов посвящен определенному аспекту монашеской жизни и содержит, например, процедуры и правила, связанные с рукоположением, получением и хранением медикаментов, а также приобретением и раздачей одежд. [3] Последний сегмент этого раздела, Ксудракавасту («Меньший раздел»), содержит разное, не принадлежащее другим разделам, и в некоторых традициях настолько велико, что рассматривается как отдельное произведение. [3] Сильное согласие между множеством различных редакций «Скандхаки» в разных традициях и на разных языках в отношении количества глав (обычно 20), а также их тем и содержания привело ученых к выводу, что они должны иметь общее происхождение. [9]

Параллельные и независимые правила Пратимокши и Вибнаги существуют в каждой традиции для монахов и бхикшуни . [3] Большинство правил для монахов и монахинь идентичны, но бхиккуни Пратимокша и Вибханга включают дополнительные правила, специфичные для монахинь, включая спорные Восемь Гарудхамм, авторство которых не приписывается Будде. [10] [11] [12] [3] В палийской традиции отдельная глава Кхандхаки посвящена вопросам, касающимся конкретно монахинь, а традиция Муласарвастивада посвящает большую часть одного из двух томов своей Ксудракавасту вопросам, касающимся монахинь. [3]

Помимо этого, отдельные традиции Винайи различаются по своей организации. Палийская Виная включает текст, известный как Паривара , который содержит формат вопросов и ответов, в котором резюмируются различные правила в разных группах, а также различные анализы. Китайские тексты включают два раздела, которых нет в палийской традиции: Нидданы и Матрки, которые имеют аналоги в Уттарагрантхе тибетской традиции. [3] Было проведено относительно мало анализа этих текстов, но они, по-видимому, содержат независимую реорганизацию правил Винайи, которая может быть более ранними слоями текстов. [3]

Тхеравада-Виная сохранилась в Палийском каноне в Виная-Питаке . Муласарвастивада Виная сохранилась как в тибетском буддийском каноне в Кангьюре , в китайском издании, так и в неполной санскритской рукописи. Некоторые другие полные тексты винаи сохранились в китайском буддийском каноне (см.: Тайсё Трипитака ), и к ним относятся:

  • Махишасака Виная (т. 1421 г.)
  • Махасангхика Виная (Т. 1425)
  • Дхармагуптака Винайя (т. 1428 г.)
  • Сарвастивада Винайя (т. 1435 г.)
  • Муласарвастивада Винайя (Т. 1442)

Сохранилось шесть полных версий. Фрагменты остальных версий сохранились на разных языках. Первые три из перечисленных ниже все еще используются.

  • Палийская . версия Тхеравады школы
  • Муласарвастивада Виная ( санскрит ; тибетский : Дул ба; Уайли : «Дул ба ; Китайский : 根本說一切有部律 ; пиньинь : Gēnběnshuōyīqiēyْubùlǜ ; Уэйд-Джайлс : ken pen shuo i ch'ieh yu pu lü ) (Т. 1442), перевод школы Муласарвастивада , сохранившийся как на китайском, так и на тибетском языках. Это версия, используемая в тибетской традиции . Он состоит из семи основных произведений и может быть разделен на четыре традиционных раздела.
    • Винаявасту (འདུལ་བ་གཞི་ 'dul ba gzhi ): 17 скандхаков (глав)
    • Винаявибханга
      • Пратимокшасутра (So sor thar pa'i mdo so sor thar pa'i mdo ): правила для монахов.
      • Винаявибханга ( 'dul ba rnam 'byed ): объяснения правил для монахов.
      • Бхикшунипратимокшасутра (Сутра освобождения монахинь dge slong ma'i so sor thar pa'i mdo ): правила для монахинь
      • Бхикшунивинаявибханга ( ge slong ma'i 'dul ba rnam par 'byed pa ): объяснения правил для монахинь.
    • Винаякшудракавасту ( 'dul ba phran tshegs kyi gzhi ): разные темы.
    • Винайоттарагрантха ('dul ba gzhung bla ma ): приложения, включая Упалипариприччу , которая соответствует главе Паривары .
      • Винайоттарагрантха (འདུལ་བ་གཞུང་དམ་པ་ 'dul ba gzhung dam pa ): вторая, более полная версия вышеизложенного.
  • ( Виная из четырех частей санскрит : Cāturvargīya -vinaya ; китайский : 四分律 ; пиньинь : Sìfēn lǜ ; Уэйд-Джайлс : Ssŭ-fen lü ) ( T. 1428). Это китайский перевод версии Дхармагуптаки , который используется в китайской традиции и ее производных в Корее, Вьетнаме и Японии в рамках ранней храмовой системы Кокубундзи . В случае с Японией это позже было заменено посвящением, основанным исключительно на Заветах Бодхисаттвы .
    • Бхикшувибханга : правила для монахов.
    • Бхикшунивибханга : правила для монахинь.
    • Скандхака (犍度): их 20.
    • Самьюктаварга
  • Виная Десяти Декламаций ( санскрит : Даша-бханавара-виная ; китайский : 十誦律 ; пиньинь : Шисонглу ; Уэйд-Джайлс : Шисонг лю ) (Т. 1435), китайский перевод Сарвастивады версии
    • Бхикшувибханга
    • Скандхака
    • Бхикшунивибханга
    • Экоттарадхарма, похожая на Винаякоттару.
    • Упалипарипричча
    • Убхаятовиная
    • Самюкта
    • Параджикадхарма
    • Сангхавашеша
    • Кусаладхьяя [ нужна ссылка ]
  • Пятичастная Винайя ( санскрит : Панчаваргика-винайя ; китайский : 五分律 ; пиньинь : Вуфэнлу ; Уэйд-Джайлз : У-фэнь-лю ) (Т. 1421), китайский перевод Махишасаки версии
  • Махасангхика -виная ( китайский : 摩訶僧祇律 ; пиньинь : Móhēsēngqílǜ ; Уэйд-Джайлс : Мо-хо-сенг-чи лю ) (Т. 1425), китайский перевод версии Махасангхика . Также доступен английский перевод дисциплины бхикшуни. [13]

Традиции

[ редактировать ]

Тхеравада

[ редактировать ]

Буддизм в Мьянме , Камбодже , Лаосе , Шри-Ланке и Таиланде следовал Тхеравадинской Винайе, которая содержит 227 правил. [14] для монахов и 311 [15] для бхикшуни . Поскольку линия монахинь вымерла во всех областях школы Тхеравады, традиционно роль женщин как отреченных ограничивалась принятием восьми или десяти заповедей : см. Женщины в буддизме . Такие женщины появляются как маэчи в тайском буддизме, даса сил мата в Шри-Ланке, тилашин в Бирме и шиладхары в буддийском монастыре Амаравати в Англии. Совсем недавно женщины проходили упасампаду как полное посвящение в бхиккуни , хотя это весьма спорная тема в сообществах Тхеравадина: см. посвящение женщин в буддизме.

Восточноазиатский буддизм

[ редактировать ]

Буддисты в Китае , Корее , Тайване и Вьетнаме следуют Дхармагуптака Винайе (四分律), [16] [17] который имеет 253 правила [18] для монахов и 348 правил [19] для бхикшуни. Некоторые школы Японии технически следуют этому принципу, но многие монахи там женаты, что можно считать нарушением правил. Другие японские монахи следуют только Заветам Бодхисаттвы , которые были взяты из махаянской версии Брахмаджаласутры (梵網經). А Заповеди Бодхисаттвы содержат две части предписаний: для мирян и духовенства. Согласно китайской буддийской традиции, тот, кто хочет соблюдать Заповеди Бодхисаттвы для духовенства, должен сначала соблюдать Десять Заповедей и Высшее посвящение [Бхиккху или Заповеди Бхиккуни].

Тибетский буддизм

[ редактировать ]

Тибетские буддисты в Тибете , Бутане , Монголии , Непале , Ладакхе и других регионах Гималаев следуют Муласарвастивада Винайе, которая содержит 253 правила для бхикшу (монахов) и 364 правила для бхикшуни (монахинь). Помимо этих обетов пратимокши, существует множество дополнительных.

Тибетская буддийская традиция полностью рукоположенных монахинь -бхикшуни официально возобновилась в Бутане 23 июня 2022 года, когда были рукоположены 144 женщины. [20] По мнению Ньингма ученых школы и школы Кагью , полная линия посвящения бхиккуни для монахинь в Муласарвастивада Виная была передана в Тибет Шантаракшитой, [21] но не пережил более поздних преследований тибетских буддистов, предпринятых Удумом Ценпо . [22] Впоследствии тибетские монахини становились гетунма (тиб. послушница) монахинями (санскр. sramaneris) только после принятия мирских обетов восьми или десяти заповедей , см. посвящение женщин в буддизме .

Роль в буддизме Махаяны

[ редактировать ]

Махаянский Бодхисаттвабхуми , часть Йогачарабхуми Шастры , считает оскорблением для монахов, следующих Махаяне, отказ от традиционных правил Винайи: [23]

Если он думает или говорит: «Будущий будда не имеет ничего общего с изучением или соблюдением закона Колесницы Шраваков », он совершает грех осквернения ( клишта апатти ).

Луи де ла Валле-Пуссен писал, что Махаяна опирается на традиционное полное рукоположение монашествующих и при этом является «совершенно ортодоксальным» в соответствии с монашескими обетами и правилами ранних буддийских традиций: [24]

С дисциплинарной точки зрения Махаяна не является автономной. Приверженцами Махаяны являются монахи Махасангхики, Дхармагуптаки, Сарвастивадина и других традиций, которые принимают на себя обеты и правила бодхисаттв, не отказываясь при этом от монашеских обетов и правил, установленных традицией, с которой они связаны, в день своей Упасампады. полное рукоположение].

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с XVII Кармапа Оргьен Тринле Дордже. «Развитие правил Винайи для монашествующих и заповедей Пратимокша-сутры». Август 2022 г. Расшифровано Адель Томлин, Dakini Translations , 2 сентября 2022 г.
  2. ^ Киоун, Дэмиен. Словарь буддизма. 2003. с. 220.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Шопен, Грегори (2004). «Виная». Макмиллан Энциклопедия буддизма . Том. 1. Нью-Йорк: Справочник Макмиллана, США. стр. 885–89. ISBN  0-02-865719-5 .
  4. ^ Доступ к информации: Виная Питака: Корзина дисциплины
  5. ^ Вступительная история Тхеравадского бхиккху Вибханги.
  6. ^ Новый справочник пингвинов по живым религиям , стр. 380
  7. ^ Его Святейшество Далай-лама XIV, «Посвящение в тибетской буддийской традиции». Отрывки из прямых наставлений Будды Шакьямуни – краткий обзор обучения Гелонга . 1973. Перевод геше Грэма Вудхауса, Химачал-Прадеш: Институт буддийских диалектов, 2009.
  8. ^ Сассон, Ванесса Р. (2012). Маленькие Будды: Дети и детство в буддийских текстах и ​​традициях . Издательство Оксфордского университета. п. 46. ​​ИСБН  9780199979929 . Палийская Виная была критически отредактирована и полностью переведена и послужит точкой сравнения с традицией Северной Муласарвастивады, которая находится в центре внимания данного исследования.
    Датировать Муласарвастивада Винаю проблематично, поскольку все рукописи и переводы сделаны относительно поздно. По мнению ученых, это относится к первым векам первого тысячелетия, вероятно, примерно ко времени кушанского императора Канишки .
  9. ^ Фраувальнер, Эрих (1956). Самая ранняя Виная и начало буддийской литературы . Рим: Итальянский институт Ближнего и Дальнего Востока. стр. 1–6. ISBN  8857526798 .
  10. ^ Кусума, Бхикуни (2000). «Неточности в истории буддийских женщин». В Карма Лекше Цомо (ред.). Инновационные буддийские женщины: плавание против течения . Рутледж. стр. 5–13. ISBN  978-0-7007-1219-9 .
  11. ^ «Разговор со скептиком – FAQ по бхиккуни» . Будданет. Архивировано из оригинала 9 января 2009 года.
  12. ^ Татхаалока Бхиккуни. «О явной неисторичности истории восьми гарудхамм в ее изложении в палийском тексте Кулавагга и современной стипендии Винайи» (PDF) .
  13. ^ Хиракава, Акира (1999). Монашеская дисциплина для буддийских монахинь: английский перевод китайского текста Махасангхика-Бхикшуни-Винайи (2-е изд.). Патна, Индия: Исследовательский институт Каши Прасад Джаясвал.
  14. ^ «Бхиккху Патимокка: Кодекс дисциплины монахов» . www.accesstoinsight.org . Проверено 15 марта 2018 г.
  15. ^ «Бхиккуни Патимокка: Дисциплинарный кодекс бхиккуни» . www.accesstoinsight.org . Проверено 15 марта 2018 г.
  16. ^ Четверть темперамента http://www.cbeta.org/result/T22/T22n1428.htm. Архивировано 23 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  17. ^ Сутра освобождения http://www.cbeta.org/result/normal/T24/1460_001.htm. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  18. ^ (Четырехчастные наставления монахов Виная) http://www.cbeta.org/result/normal/T22/1429_001.htm. Архивировано 24 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
  19. ^ (Издание для посвящения в Маха Сангху Бхикшуни) http://www.cbeta.org/result/normal/T22/1427_001.htm. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  20. ^ ДАМЧО ДИАНА ФИННЕГАН и КАРОЛА РОЛофф (BHIKṢUṆĪ JAMPA TSEDROEN). «Женщины в Бутане впервые в современной истории получают полное рукоположение», Lion's Roar , 27 ИЮНЯ 2022 г.
  21. ^ Бхиксуни Тубтен Чодрон, «Краткая история бхиксуни», Комитет по рукоположению бхиксуни в тибетской буддийской традиции, 2017.
  22. Преподобный Джампа Цедроен, «Посвящение буддийских монахинь», 27 мая 2013 г.
  23. ^ Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакуты: исследование Ратнараси-сутры. Том 1. 1994. С. 9–10.
  24. ^ Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакута: исследование Ратнараси-сутры. Том 1. 1994. с. 10

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Тхеравада Виная Питака

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7f8b14e68478bef2f12ee80f8d32cef__1711357620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/ef/f7f8b14e68478bef2f12ee80f8d32cef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vinaya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)