Jump to content

Сикантаза

Сикантадза ( медитируй ») — это китайской японский фразы перевод Догэном « Просто zhǐguώn dώzuò («Просто медитируй/Просто медитируй»), [1] [Интернет 1] «сосредоточиться только на медитативной практике», хотя многие современные западные практики интерпретируют это совсем по-другому. [2] [3] Эта фраза использовалась учителем Догэна Жуцзином , монахом Каодун школы чань -буддизма , для обозначения практики медитации под названием «Безмолвное озарение» ( китайский : 默照禅 ) или «Безмятежное размышление», которой обучал мастер Каодун. Хунчжи Чжэнцзюэ (1091–1157). [2] В Японии оно связано со школой Дзэн Сото , ответвлением Догэна Каодуна. Некоторые практикующие учат, что сикантадза означает, что не следует сосредотачивать внимание на конкретном объекте (например, дыхании), а вместо этого «просто сидеть» в состоянии сознательного осознания; однако происхождение этого выражения в XIII веке указывает на общий акцент на медитации в любой форме, достаточной для духовного просветления. Первоначальное учение было призвано критиковать сложную церемонию, заумное изучение, бесконечное отслеживание духовной линии и другие аспекты буддизма, которые даже к XII веку считались чрезмерными.

Этимология и значение

[ редактировать ]

Термин сикантадза - китайско-японское прочтение. [1] Чжугуань дзуо (Просто медитируй / Просто медитируй) [1] [Интернет 1] «просто сижу», [2] [3] «ничего, кроме сидения», [4] «медитация просто сидения», [Интернет 1] «Просто не забывай, что [себя] сидишь». [5] Чжугуан дозуо (Просто медитируй/Просто медитируй) переводится следующим образом:

  • чжугуан (Just Guan, J. shikan ; или Just Guan, где Only[zhϐ] служит вариантом Only[zhǐ] [Интернет 1] ), «во что бы то ни стало; просто, просто; только озабоченный», [1] «концентрироваться исключительно на»; [Интернет 1]
  • dώzuò 打坐, «[буддизм/даосизм] сидите в медитации», [1] « приседать , сидеть, скрестив ноги», что соответствует санскритскому utkuṭuka-stha ; [Интернет 1]

Источником вдохновения для этого учения послужил поворотный эпизод, который, как сообщается, произошел где-то в начале 1220-х годов (династия Сун) в горном монастыре Тяньтун (天童寺, также известный как монастырь Цзиндэ 景德寺, к востоку от современного Нинбо ). и его учениками состоялась беседа Цаодун Между выдающимся китайским учителем Жуцзином . В частности, он фокусируется на вдохновении одного из японских учеников Руцзин, Догэна , который позже основал секту Сото Дзэн :

Затем, однажды, во время ночной сидячей медитации, преподобный Цзин вошел в зал и предостерег великое собрание от сна, сказав:

«Исследование дзэн — это освобождение от тела и ума [身心脱落]. Нет необходимости сжигать благовония, совершать простирания, вспоминать будд, практиковать покаяние или читать сутры. Просто посидите [в медитации] [祇管に打坐]; только тогда ты достигнешь этого».

В это время, услышав это, Учитель [Догэн] сразу же испытал великое пробуждение... . [6] [курсив добавлен]

Хотя в переводе Т.Г. Фоулка здесь говорится только «сидеть», он и другие переводчики поясняют, что значение 打坐, как правило, широкое и означает больше, чем просто сидение. [7] Первоначальный диалог между Жуцзином и его учениками указывает на ясный смысл учения: эти высокие церемонии и обучение не нужны и неуместны, что дзадзэн , дхьяна и подобные медитативные практики любого рода (будь то сидение, отдых, дыхание, созерцание) сцена, прогулка или просто молчание) должны быть достаточно эффективными.

Джеймс Ишмаэль Форд утверждает, что «некоторые связывают корень этого слова [ шикантаза ] с японским произношением санскритского випассана , хотя это далеко не точно». [3] Эта этимологическая ошибка в отношении 只管 ( сикан , «только», «просто») коренится в том факте, что в японском языке много омофонов, произносимых сикан . Оно происходит от более часто используемого японского слова, а именно 止観 ( сикан , «концентрация и наблюдение»). [примечание 1] ) (практикуемый сектой Тендай), который переводит с санскрита « шаматха и випашьяна », две основные формы буддийской медитации . [примечание 2]

Фраза чжугуан дозуо («просто сидя») использовалась Тяньтун учителем Догэна Жуцзин (1162–1228) для обозначения молчаливого освещения. [2] (китайский моджао 默光; японский мокусо ). [8] По словам Котена Бенсона, в мочао

В первом иероглифе, мо, есть элемент, означающий черный или тьму, благодаря чему весь иероглиф означает «темный, тайный, тихий, безмятежный, глубокий», а также «сомкнуть губы, замолчать». Второй иероглиф, чао, имеет элемент, означающий «яркость солнца». Весь иероглиф переводится как «отражать свет, сиять, освещать или просвещать», а также «размышлять, смотреть, понимать». Таким образом, весь термин превращается в «безмятежное отражение», «тихое освещение» или «люминисцентную тьму». [8]

Упражняться

[ редактировать ]

Классические источники

[ редактировать ]

«Безмолвное освещение» или «безмолвное отражение» было отличительной чертой китайской Цаодун школы Чань . [Интернет 2] Первым учителем чань, который сформулировал безмолвное просветление, был мастер Цаодун Хунчжи Чжэнцзюэ (1091–1157), который написал надпись, озаглавленную «медитация безмолвного просветления» ( Мокушо дзен 默照禅 или Мочжао чань 默照禪). [9] Шэн-янь объясняет, что

В тихом освещении «просто сидеть» — это только первый шаг. Пока вы сохраняете сидячую позу, вам также следует попытаться установить «безмолвное» состояние ума. В конце концов вы достигнете точки, когда ум не движется, но при этом остается очень ясным. Этот неподвижный ум «безмолвен», а ясность ума — это «просветление». В этом смысл «тихого освещения». [10]

Фраза сикантадза Догэн означает «от всей души делать только дзадзэн». [11] или «целеустремленное сидение». [12] По словам Мерва Фаулера, сикантадза лучше всего описывается как «тихое сидение в открытом сознании, непосредственно отражающее реальность жизни». [13] По словам Остина, сикантадза — это «состояние готовности, выполняемое прямо, без следов вялости или сонливости». [14] Фред Рейнхард Даллмайр пишет:

Что касается практики, Догэн советовал явно не привязанный или не цепляющийся вид действий, то есть деятельность, совершенно не заботящуюся о выгоде или достижении скрытых целей: деятельность «просто сидеть» или «ничего, кроме сидения» ( сикантадза ), при которой -поиск откладывается таким образом, что напоминает решительное «оставление тела и ума». [15]

Современные источники

[ редактировать ]

Мастер дзен Джон Дайдо Лури описывает сикантадза как сложную практику, несмотря на простоту ее названия. Умственная сила ( дзёрики ) достигается не посредством постоянной концентрации, как при медитации на дыхании , а через осознание потока ума без активных попыток отпустить мысль. [16] Пользователь должен наблюдать за своими мыслями, «не анализируя их, не осуждая, не пытаясь понять или классифицировать их», а лишь осознавая их. [16] По его словам, это помогает мыслительной деятельности двигаться дальше и достигать самадхи . [16]

Когда вы выполняете сикантадза, вы не пытаетесь сосредоточиться на чем-то конкретном или заставить мысли уйти. Вы просто позволяете всему быть таким, какое оно есть. Мысли приходят, мысли уходят, а вы просто наблюдаете за ними, удерживаете на них свое осознание. , нужно много энергии и упорства Чтобы сидеть сикантадза , чтобы не погрузиться в мечтания. Но мало-помалу мысли начинают замедляться и, наконец, перестают возникать. Когда мысль исчезает, мыслитель исчезает. [17]

Комментируя слова Лури, эксперт по медитации Эрик Харрисон сравнивает сикантадза с психологическим процессом угасания , при котором многократное снижение поведенческой реакции в конечном итоге приводит к отсутствию реакции. [18]

Лури описывает осознанность как единственное, что необходимо для практики сикантадза. [16] Это требует повышенного состояния умственной активности, которое, как он предупреждает, нельзя поддерживать слишком долго. Он рекомендует практиковать сикантадза от получаса до часа, затем встать и практиковать кинхин , чтобы расслабить ум, прежде чем сесть и продолжить. [17]

Сюнрю Судзуки утверждает о сикантадза : «Не пытайтесь остановить свой ум, а оставьте все как есть. Тогда вещи не будут оставаться в вашем уме так долго. пустой ум продержится довольно долго». [19] Со своей стороны, описывая цель практики как простое осознание мыслей, не попадая в их ловушку, Шон Мерфи цитирует Тайзана Маэдзуми , который советует «относиться к нашим мыслям, как если бы они были облаками, наблюдая за ними, пока они плывут от одного конца ума к другому». другой, но не пытаясь удержать их, а когда они уходят за горизонт, что неизбежно произойдет, не пытаясь ухватиться за ними. [20]

Джундо Коэн предупреждает, что значение слова «просто сидеть» не следует понимать слишком буквально, и подчеркивает важность осознанности. [21] Когда вы сталкиваетесь с сильными эмоциями или тревожными мыслями, Коэн советует просто наблюдать за ними с невозмутимостью , «относясь к ним как к проходящим погодным облакам». В то же время он старается не играть с мыслями и не увлекаться ими. [21] Он сравнивает сикантадза с «детской головоломкой о китайских наручниках на пальцах , от которых можно избавиться не силовым усилием, а непротивлением». Только отказавшись от охоты за просветлением , приняв все, не цепляясь и не избегая, можно найти в нем просветление. [21]

Подобные методы

[ редактировать ]

Современная техника, описанная как похожая на сикантадза, называется «Медитация ничего не делать» Шинзеном Янгом . Пользователю предлагается отпустить все умственные намерения, не пытаясь каким-либо образом медитировать или сконцентрироваться. Любое отвлечение или мысль разрешены, если только пользователь не чувствует, что намеренно думает или делает что-то, и в этом случае он должен остановить это намерение и отпустить его, включая любую возможную борьбу с ним. В результате «в конце концов ум становится очень просторным, открытым и расслабленным, но при этом ярким, ясным и живым». [22] [23]

Другое похожее описание исходит от Шри Нисаргадатты Махараджа в книге « Я есть То» , где он рекомендует «позволять мыслям течь, наблюдать за ними и сохранять ум спокойным». Состояние свободы от всех мыслей произойдет внезапно, и к блаженству этого вы обретете признай это». [24]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ватанабэ Тоширо (Тоширо Ватанабе), Эдмунд Р. Скшипчак и Пол Сноуден, ред. (2003), Новый японско-английский словарь Кенкюши , 5-е издание, Кенкюша, 1125. В этом двуязычном словаре перечислены остановки просмотра и еще 21 слово, произносимое как сикан ( например, しかん «государственная служба» и релаксация «расслабление»), но не сикан しかん.
  2. ^ Термин сикан (止観) происходит от китайского чжугуань (止觀, «[Буддизм] сохраняйте душевное спокойствие, наблюдая за вселенной» (ср. Мохэ Чжигуань ) ДеФрансис (2003 , стр. 1267)), что составляет ши или чжу. (止 («остановиться», «стабилизировать», « шаматха ») и кан или гуан (觀, «наблюдать», «созерцать», « випашьяна »). Примером путаницы между 止観 и 只管 является Стива Хагена утверждение . что « ши [Хаген имеет в виду «只» Догэна] означает спокойствие [= '止'], кан [Хаген имеет в виду «管» Догэна] означает осознанность [= '観'], та означает попадание точно в нужную точку ( ни на один атом не отклоняется), а «за » означает «сидеть». Хаген (2007 , стр. 189).
  1. ^ Jump up to: а б с д и ДеФрэнсис (2003) , с. 1267, 182.
  2. ^ Jump up to: а б с д Лейтон (2000) , с. 17.
  3. ^ Jump up to: а б с Форд (2006) , с. 29-30.
  4. ^ Фишер-Шрайбер, Шумахер и Вернер (1989) , стр. 321.
  5. ^ Шэнъен (2008) , с. 94.
  6. ^ Фулк, Т. Гриффит (2017–2018 гг.). «51». Денкороку (Запись передачи) просветления Великим Предком, Дзен Мастером Кейзаном, Том. II . Сотосю Сюмучо. п. 535-536 . Проверено 28 июля 2024 г. {{cite book}}: Проверять |archive-url= значение ( справка ) CS1 maint: формат даты ( ссылка )
  7. ^ Басвелл-младший и Лопес-младший (2014) , с. Вступление: сикан тадза.
  8. ^ Jump up to: а б Бенсон (1989) .
  9. ^ Лейтон (2000) , с. xii.
  10. ^ Шэн-янь (лекция, 1993), Метод бесшумного освещения
  11. ^ Акисиге (1977) , стр. 18.
  12. ^ Шанер (1985) , с. 158.
  13. ^ Фаулер (2005) , с. 96.
  14. ^ Остин (1998) , с. 76.
  15. ^ Даллмайр (1996) , с. 178-179.
  16. ^ Jump up to: а б с д Вуаль (2002) .
  17. ^ Jump up to: а б Вуаль (2005) .
  18. ^ Харрисон (2017) .
  19. ^ Дэвис (2022) , с. 293.
  20. ^ Шон Мерфи, «Управляемая медитация: мимолетные мысли», Yoga Journal , январь – февраль 2003 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Коэн (2020) .
  22. ^ Тафт, Майкл В. (11 сентября 2017 г.). «Медитация «Ничего не делай» . Deconstructingyourself.com . Проверено 1 мая 2023 г.
  23. ^ «Медитация «Ничего не делай» . Анахана. 25 августа 2022 г. Проверено 1 мая 2023 г.
  24. ^ Нисаргадатта Махарадж, Я есть То , стр.224-225.

Источники

[ редактировать ]
Печатные источники
Веб-источники
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Чарльз Мюллер , Буддийский словарь , 2010.
  2. ^ Мюллер, А. Чарльз, изд.: Цифровой словарь буддизма , изд. от 03.04.2008, Индекс китайских чтений (система Пиньинь) [1]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3b82d32a25e3f4dade1e3d090b0d5e0__1722142560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/e0/b3b82d32a25e3f4dade1e3d090b0d5e0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shikantaza - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)