Jump to content

Кёгай

Кёгай
Японское имя
Кандзи область
Транскрипции
RomanizationKyōgai

Кёгай ( яп . 境界 ) — это концепция в дзен-буддизме, обозначающая состояние ума человека. [ 1 ] Кёгай — японское слово, не имеющее прямого перевода на английский язык. [ 2 ] но его часто по-разному описывают как состояние человека, [ 3 ] или, точнее, их «сознание», «поведение» или «опыт». Хотя это и не точное определение, дословный перевод слова кёгай на английский язык означает «граница», а происхождение слова Кьёгай происходит от палийского слова гочара ( пали : गोच ) и санскритского слова Вишая ( санскрит : विषया ), [ 4 ] [ 5 ] особенно в их контексте как пастбище, на котором пасутся животные, и граница этого пастбища. [ 2 ]

Кёгай это личный опыт, поэтому кёгай одного человека будет отличаться от кёгай другого. [ 5 ] [ 2 ] человека и кёгай меняется со временем и опытом. [ 5 ] Этот термин также используется для описания поведения или отношения человека. [ 5 ] например, рутинное действие, совершаемое человеком, или его образ действий описывается как кёгай . [ 6 ]

В школе Риндзай человека оценивается кёгай , в частности, при проверке коана , а не интеллектуальное понимание фиксированного ответа на сам коан . [ 5 ]

Этот термин также реже может относиться к общей точке зрения, например, к западному кёгаю, используемому для описания опыта и понимания мира через призму человека в западном мире . [ 2 ]

  1. ^ Линь, Пей-ин (2016). «Глава 2: Взгляды буддийских ученых на Китай в современной Японии: буддийское влияние на японское китаеведение». В Маномайвибуле, Прапине; Ши, Чи-ю (ред.). Понимание Китая XXI века в буддийской Азии: история, современность и международные отношения . Бангкок. п. 31. ISBN  978-616-407-010-3 . ОСЛК   987301946 . Архивировано из оригинала 11 января 2023 г. Проверено 1 сентября 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а б с д Картер, Роберт Эдгар (1992). Становление бамбуком: западные и восточные исследования смысла жизни . Монреаль, Квебек: Издательство Университета Макгилла-Куина. стр. 130–131. ISBN  978-0-7735-6321-6 . OCLC   244765994 .
  3. ^ Энджи, Торей (1996). Беседа о Неугасимой лампе школы Дзэн . Бостон: CE Tuttle Co., стр. 14. ISBN  0-8048-3087-8 . ОСЛК   34710895 .
  4. ^ Тамби, Аджой; Кэролайн, Дипа (январь 2018 г.). «Вайком Мухаммад Башир: Мастер дзен под мангостином» . Международный журнал английских исследований . 4 (1): 13–14. Архивировано из оригинала 1 сентября 2022 г. Проверено 1 сентября 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Хори, Г. Виктор Соген (2000). «Коан и Кенсё в учебной программе Риндзай Дзэн». В Хейне, Стивен; Райт, Дейл С. (ред.). Коан: тексты и контексты в дзэн-буддизме . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 292–295. ISBN  0-19-511748-4 . OCLC   191818013 . Архивировано из оригинала 11 января 2023 г. Проверено 1 сентября 2022 г.
  6. ^ Хироши, Сакамото (1977). «DT Suzuki и мистика» . Восточный буддист . 10 (1): 54–67. ISSN   0012-8708 . JSTOR   44361467 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2022 г. Получено 1 сентября 2022 г. - через JSTOR .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88cf6278772aaf31e0681fa6e20394d9__1719117960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/d9/88cf6278772aaf31e0681fa6e20394d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kyōgai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)