Jump to content

Висайя

Вишая в первую очередь означает «сфера влияния или деятельности», а также относится к «владению», «королевству», «территории», «стране», «обители», «землям» и т. д., но в индуистской философии это использовался для обозначения «предмета», «объектов чувств», «предмета интерпретации», «области или диапазона слов» или «области опыта». Согласно Мимамсакам, полная адхикарана (अधिकरणम्), то есть главное, отношение или соединение, состоит из вишайи (विषयः) – предмета или вопроса, который необходимо объяснить, вишеи (विशय) или саншеи. (संशय) - сомнение или вопрос, возникающий по этому поводу, pūrvapakśa (पूर्वपक्ष) – prima facie аргумент относительно этого, uttarpakśa (उत्तर्पक्ष) или сиддханта (सिद्धान्त) – ответ или продемонстрированный вывод, и сангати (संगति) – уместность или значимость или окончательный вывод. [ 1 ] Согласно «Шримад-Бхагаватам» (XI.ix.29), вишая , или объекты чувственных наслаждений, можно найти повсюду, например , ахара («пища»), нидра («сон»), бхайя («страх – преодоление») и майтхуна («спаривание» означает чувственные удовольствия). [ 2 ]

Значение

[ редактировать ]

Вишая ( санскрит : विषयः) означает – материальное осквернение, обладание в качестве целей объектами чувственных наслаждений, объектами чувств, объектами чувственного удовлетворения, объектами чувственных наслаждений. [ 3 ] В Бхагавад-гите это слово используется дважды во множественном числе виша ( Вишайя ), когда речь идет о предмете Шлокы II.45 – Ведах о предмете трех гун и объектах чувственного наслаждения в Бхагавад-гите. Шлока II.59 – виша виновартанте. [ 4 ] Вишая прежде всего означает – сфера влияния или деятельности, а также относится к – владычеству, королевству, территории, стране, жилищу, землям и т. д. [ 5 ] Слово вишайя происходит от слова виш, что означает действие. [ 6 ]

Приложение

[ редактировать ]

Анандавардхана определяет вишайю как «среду обитания», территорию, сферу или жанр; Абхинавагупта определяет его как особую совокупность ( сангха-та ). В санскритской литературе оно относится к области или диапазону действия или к объектам, с которыми воздействуют, и, следовательно, означает область, в которой слова могут служить любой цели, информируя нас о чем-либо, и включает в себя их выраженные, указанные и предполагаемые значения (объекты). а также факты, которые можно вывести из использования слов. [ 7 ]

В своей бодхе Шанкара Таттва - использовал слово вишайя для обозначения «поля опыта» – субъект шотры воспринимает звук (ухо/поле опыта/ воспринимает звук). [ 8 ] И в шлоке 79 « Вивекачудамани » он использовал это слово для обозначения ядовитых «объектов чувств» – объектов чувств, более ядовитых, чем яд королевской кобры. [ 9 ]

В буддийских текстах Абхидхармы термин вишая , который представляет собой пять видов чувственных объектов или айантан (чувственных полей), относится к объекту, который известен непосредственно и намеренно, но Дигнага в связи с прамеей (объектами познания) показала эта вишайя может также относиться к непреднамеренным объектам. [ 10 ]

Вишая также относится к области или диапазону слов, включая их значения. [ 11 ] Шабда -кальпа-друма дает вишайю как одно из многих значений санскритского слова – артха (अर्थ); артха как вишаях определяется как то, что плавает в предчувствии ( бхасате ) или то, что проявляется в предчувствии. «Объект», «значение слова» и «цель» — три философских релевантных значения. [ 12 ] В санскритских композициях всегда существовало немаркированное расположение или порядок слов; в традиционном порядке слов за подлежащим следует объект с герундием и инфинитивом между ними и конечный глагол в конечной позиции. [ 13 ]

Иллюзия — это неправильное восприятие из-за авидьи (невежества), и в этом случае не возникают условия истинного опыта; локус ( ашрайа ) не фигурирует как какая-либо предметность или содержание ( вишайя ), он выглядит как бы наложенным. Небо не является воспринимаемым содержанием, и поэтому оно никогда не представляется как вишая и не способно быть вишайей какого-либо перцептивного суждения. Шанкара говорит об адхьясе («незаконном наложении») вишайи ( «не-я») и ее свойствах на вишайи или чистом «я». [ 14 ] В понятии «Я знаю это» познавательная деятельность познающего связана с вишайей («объектом») и Самостью; Высшее Я раскрывается в результате и в вишайе как вишая посредством переживания вишайи . [ 15 ]

Значение

[ редактировать ]

Во фразе – анубхута-вишайах , анубхута означает – переживаемый, постигнутый или воспринимаемый, а вишайах означает – любой объект по отношению к человеческому опыту, т.е. по отношению к перцептивному знанию или интуитивному знанию, и является тем, на что направлен ум. [ 16 ]

Все шесть астика (ортодоксальных) школ индуистской мысли, которые развивались одновременно, признают авторитет Вед и дали нам динамичные интерпретации классических текстов. Интерпретации не произвольны, и мимамсики говорят об адхикаране или процедуре интерпретации, состоящей из пяти шагов: первый шаг - вишая или предмет интерпретации, способный иметь два или более значений, второй шаг - самасья или сомнение в его значении. третий шаг — пурва-пакша , или постулирование некоторого вероятного значения, четвертый шаг — уттарам , или опровержение внушаемого значения, и пятый шаг — нирная , или установление истинный смысл. [ 17 ] Шрирам Шастри в своей «Панчападикавиваранам» (1-я варнака ) напоминает нам, что «Все вещи являются объектами ( вишаях ) сознания-свидетеля, поскольку они либо известны, либо неизвестны». [ 18 ]

И «это», и «Я» являются индексальными, неконцептуально относящимися к уникальной реальности, оба являются вишайи , и оба объединяются, чтобы совершить адхьясу , поэтому вишая относится ко всем универсальным концепциям, описательным словам и общим значениям. [ 19 ] Мадхусудана Сарасвати, приняв теорию, продвигаемую Сарваджятмой Муни, автором «Самкшепа-шаририки» и почерпнувшим эту идею из « Вивараны » Пракашатмы Яти , объясняет, что Брахман является одновременно «локусом» ( ашрайя ) и «объектом» ( вишаях ) авидьи . [ 20 ]

Садананда объясняет Висайю :

Субъект: Единство живого существа и Брахмана — это чистое сознание, теорема, и в этом смысл Веданты.
«Предметом является тождество индивидуального я и Брахмана, которое имеет природу Чистого Разума и должно быть реализовано. Ибо такова суть текстов».

как субъект, который представляет собой отождествление Дживы и Брахмана после устранения их соответствующих атрибутов и их единства, и Брахмана как Чистого Разума, который представляет собой состояние однородности, которое является «целью, которую провозглашают все Веды» – सर्वे वेदा यत् पदमामनन्ति ( Катха Упанишада I.ii.15). [ 21 ]

  1. ^ ВСАпте. Практический санскритско-английский словарь . Цифровые словари Южной Азии. п. 62.
  2. ^ «Шримад Бхагаватам» .
  3. ^ «Санскритский словарь» .
  4. ^ «Висайя» .
  5. ^ DCSircar (1996). Исследования политических и административных систем . Мотилал Банарсидасс. п. 166. ИСБН  9788120812505 .
  6. ^ Журнал эпиграфов Оррисы . Конгресс истории Ориссы. 1992. с. 33.
  7. ^ Анандавардхана (1990). Локана . Издательство Гарвардского университета. стр. 134, 418, 566, 589. ISBN.  9780674202788 .
  8. ^ Ади Шанкара (2008). Таттва бодха . Миссия Чинмая. стр. 47–48. ISBN  9788175971851 .
  9. ^ Шри Чандрашекхара Бхарати из Шрингери. Вивекачудамани Шри Шанкары . Мумбаи: Бхаратия Видья Бхаван. п. 94. OCLC   633667305 .
  10. ^ Томас Э. Вуд (1994). Только ум: Философский и доктринальный анализ Виджнянавады . Мотилал Банарсидасс. п. 118. ИСБН  9788120812390 .
  11. ^ Анандавардхана (1990). Локана . Издательство Гарвардского университета. п. 833. ИСБН  9780674202788 .
  12. ^ Теория истины Ганеши . Мотилал Банарсидас. 1989. с. 217. ИСБН  9788120806184 .
  13. ^ Ганс Генрих Хок (1996). Исследования синтаксиса санскрита . Мотилал Банарсидасс. ISBN  9780871698636 .
  14. ^ Шьяма Кумар Чаттопадхьяй (2000). Философия Адвайта Веданты Шанкара . Саруп и сыновья. стр. 22, 17.ISBN  9788176252225 .
  15. ^ Энциклопедия индийской философии, том 3 . Издательство Принстонского университета. 2000. с. 572. ИСБН  9788176252225 .
  16. ^ Фернандо Тола (1987). Йогасутры Патанджали о концентрации ума Мотилал Банарсидасс. п. 34. ISBN  9788120802599 .
  17. ^ Феноменология и индийская философия . СУНИ Пресс. Январь 1991 г., стр. 293–294. ISBN  9780791498828 .
  18. ^ Бина Гупта (1995). Восприятие в Адвайта Веданте . Мотилал Банарсидасс. п. 102. ИСБН  9788120812963 .
  19. ^ Ганешвара Мишра (1990). Язык, реальность и анализ: Очерки индийской философии . БРИЛЛ. п. ii. ISBN  9004093052 .
  20. ^ Санджукта Гупта (февраль 2013 г.). Адвайта Веданта и вайшнавизм . Рутледж. стр. 4. ISBN  9781134157747 .
  21. ^ Ведантасара (PDF) . Адвайта Ашрам. п. 16.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b08cae6813daa1ef4385ab13b32c8408__1693600680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/08/b08cae6813daa1ef4385ab13b32c8408.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Visayah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)