Бхагавата Пурана
Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
Часть серии о |
Индуистские писания и тексты |
---|
Связанные индуистские тексты |
Бхагавата Пурана ( санскрит : भागवतपुराण ; IAST : Бхагавата Пурана ), также известная как Шримад Бхагаватам (Шримад Бхагаватам) , Шримад Бхагавата Махапурана ( Шримад Бхагавата) На) или просто Бхагавата (Бхагавата) — одна из индуизма восемнадцати великих Пуран ( Махапураны ). [ 1 ] [ 2 ] Написанная на санскрите и традиционно приписываемая Веда Вьясе , [ 3 ] оно способствует бхакти (преданности) Кришне , [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] аватар Вишну , объединяющий темы из философии Адвайты (монизма) Ади Шанкары , Вишиштадвайты (квалифицированного монизма) Рамануджачарьи и Двайты (дуализма) Мадхвачарьи . [ 5 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Он широко доступен почти на всех индийских языках .
Бхагавата Пурана , как и другие Пураны, обсуждает широкий спектр тем, включая космологию , астрономию, генеалогию , географию, легенды, музыку, танцы, йогу и культуру. [ 5 ] [ 10 ] В самом начале силы зла выиграли войну между доброжелательными дэвами (богами) и злыми асурами (демонами) и теперь правят вселенной. Истина вновь проявляется, когда Кришна (называемый в тексте « Хари » и « Васудева ») сначала примиряется с демонами, понимает их, а затем творчески побеждает их, возвращая надежду, справедливость, свободу и счастье – циклическая тема, которая появляется в множество легенд. [ 11 ]
Бхагавата -пурана — центральный текст вайшнавизма . [ 12 ] В тексте представлена форма религии ( дхарма ), конкурирующая с формой Вед , в которой бхакти в конечном итоге ведет к самопознанию, спасению ( мокше ) и блаженству. [ 13 ] Однако « Бхагавата-пурана» утверждает, что внутренняя природа и внешняя форма Кришны идентичны Ведам и что именно это спасает мир от сил зла. [ 14 ] Часто цитируемый стих (1.3.40) используется некоторыми сектами Кришны, чтобы утверждать, что сам текст — это Кришна в литературной форме. [ 15 ] [ 16 ]
Текст состоит из двенадцати книг ( скандх или песней ), всего 335 глав ( адхьяй ) и 18 000 стихов. [ 15 ] [ 17 ] Десятая книга, содержащая около 4000 стихов, оказалась самой популярной и широко изучаемой. [ 3 ] Это была первая Пурана, переведенная на европейский язык, поскольку французский перевод тамильской версии появился в 1788 году и познакомил многих европейцев с индуизмом и индуистской культурой XVIII века в колониальную эпоху. [ 6 ] [ 18 ]
« Бхагавата-пурана» была одним из самых знаменитых и популярных текстов пуранического жанра и, по мнению некоторых, имеет недуалистический смысл. [ 19 ] [ 20 ] Но дуалистическая школа Мадхвачарьи имеет богатую и сильную традицию дуалистической интерпретации Бхагаваты, начиная с «Бхагавата Таатпарья Нирная» самого Ачарьи и более поздних комментариев к комментариям. Школа Чайтаньи также категорически отвергает любые монистические интерпретации Пураны.
Номенклатура
[ редактировать ]- « Бхагавата» (или «Бхагаватам», или «Бхагават» , санскрит भागवात) означает «последователь или поклонник Вишну ». [ 21 ]
- « Бхагаван» (санскрит भगवन्) означает «Благословенный», «Бог» или «Господь». [ 22 ] Кришна – трансцендентная , первобытная Личность Бога, аватар Вишну – в этом писании прямо упоминается как «Бхагаван». В 28-м стихе главы 3 песни 1 говорится: «Кришнас ту бхагаван сваям», что А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада переводит как «Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога». [ 23 ]
- « Пурана» (санскрит पुराण) означает «древняя» или «старая» (или «старая традиционная история»). [ 24 ] Это также означает «завершенный» и «завершенный». [ 24 ] в том смысле, что Пурана «дополняет Веды ». [ 25 ]
- «Маха» ( санскрит महत्) означает «великий», «большой» или «огромный». [ 26 ]
- «Шримад» (или «Шримат» , санскрит श्रीमत्) означает «сияющий», «святой», «великолепный» или «славный». [ 27 ] и является почетным религиозным титулом.
- « Шри » (или «Шри» или «Шри» , санскрит श्री) означает «богатство». [ 28 ] Лакшми – богиня богатства и жена Вишну/Кришны – также называется «Шри».
- «Безумный» (или «Мат» , санскрит मत्) означает «религия» или «верующий». [ 29 ]
- Обладатели богатства ( «Шри» ) религии ( «безумные» ) могут быть удостоены титула «сияющего», «святого», «великолепного» или «славного» ( «Шримад» ).
Встречаться
[ редактировать ]Современная стипендия
[ редактировать ]Современные ученые датируют его состав периодом между 500 и 1000 годами нашей эры, но, скорее всего, между 800 и 1000 годами нашей эры. [ 30 ] Версия текста существовала не позднее 1030 г. н.э., когда о ней упоминает аль-Бируни. [ 30 ] и цитируется Абхинавагуптой . «Бхагавата-пурана» изобилует ссылками на стихи Вед , основные Упанишады , «Брахма-сутру» школы индуистской философии «Веданта» и «Бхагавад-гиту», что позволяет предположить, что она была составлена по мотивам этих текстов. [ 31 ] Текст содержит больше подробностей биографии Кришны, чем Харивамша и Вишну Пурана III-IV веков , и поэтому, вероятно, был составлен после этих текстов, что предполагает хронологический диапазон 500–1000 гг. н.э. [ 30 ] [ 32 ] В этом диапазоне такие ученые, как Р. К. Хазра, датируют его первой половиной VI века н. э., Брайант, а также Гупта и Вальпи, ссылаясь на эпиграфические и археологические данные, предполагают, что большая часть текста могла относиться к периоду с 4 по 7 век. [ 33 ] [ 34 ] в то время как большинство других относят его к послеальварскому периоду примерно в 9 веке. [ 30 ] [ 35 ] [ 36 ] В некоторых частях текста используется архаичный ведический оттенок санскрита, что может свидетельствовать либо о том, что его авторы стремились сохранить или выразить почтение к ведической традиции, либо о том, что какой-то текст имеет более раннее происхождение. [ 31 ] Существует две разновидности историй о Кришне: одна о принце-воине, а другая о романтическом любовнике: первая написана на более архаичном санскрите, а вторая - в другом лингвистическом стиле, что позволяет предположить, что тексты, возможно, не были составлены одним автором или в течение короткого периода времени. период, а скорее вырос с течением времени как компиляция наростов из разных рук. [ 37 ]
Бхагавата-пурана содержит очевидные ссылки на южноиндийских святых Альваров и представляет собой постфактум пророчество о распространении поклонения Вишну в стране тамилов (BP XI.5.38–40); [ 38 ] [ 32 ] эти факты, наряду с акцентом на «эмоциональном бхакти Кришне» и « Адвайты философии Шанкары », заставляют многих ученых прослеживать ее происхождение в Южной Индии. [ 39 ] Однако ДЖАБ ван Бютенен отмечает, что южноиндийские вайшнавские богословы 10–11 веков н.э. Ямуна и Рамануджа не ссылаются на Бхагавата Пурану в своих трудах, и эту аномалию необходимо объяснить, прежде чем географическое происхождение и датировка будут считаться окончательными. [ 38 ] [ 32 ]
Начиная с XIX века большинство учёных полагают, что «Бхагавата-пурана» была написана группой учёных брахманов-аскетов, вероятно, в Южной Индии, которые хорошо разбирались в ведической и древнеиндийской литературе и находились под влиянием альваров . [ 40 ] Ученые-постмодернисты предложили альтернативные теории. [ 41 ]
Содержание и структура
[ редактировать ]Бхагавата-пурана состоит из двенадцати сканд или песней, состоящих из 18 000 стихов нескольких взаимосвязанных, переплетенных и нелинейных диалогов, учений и объяснений, поддерживающих бхакти-йогу , которые идут вперед и назад во времени:
Мы упомянули о идентичности Бхагаваты как Пураны , важной особенностью которой является ее многоуровневая диалогическая структура... многоуровневое расположение диалогов, в которых говорящий (обычно Шука , главный чтеец, обращаясь к своему собеседнику, царю Парикшиту ) цитирует «более ранний» оратор (например, Нарада , обращающийся к царю Юдхиштхире , двоюродному дедушке Парикшита, в диалоге, понимаемом имели место ранее и в других местах), которые, в свою очередь, могут процитировать еще одного выступающего. Два или три таких уровня обычно действуют одновременно... соединение голосов служит для усиления доставляемого сообщения; и, во-вторых, у человека остается ощущение, что он не может, да и не должен, проследить происхождение сообщения.
- Рави М. Гупта и Кеннет Р. Валпи, Бхагавата-пурана: избранные материалы для чтения. [ 42 ]
Заявлено авторство и цель
[ редактировать ]Из NP Jain для перевода Мотилала Банарсидасса:
Божественный провидец Ведавьяса составил эту Пурану , известную под названием Шримад Бхагавата, которая стоит на одном уровне с Ведами и содержит прославленные истории о Господе.
- Шримад Бхагаватам, 1-я песнь, глава 3, стих 40.
Уникальный и особый акцент делается на воспитании трансцендентной любовной преданности Кришне как высшего блага, то есть ради самого блага, а не ради кармических результатов или наград, таких как непривязанность , мирские или небесные достижения, практика, известная как Бхакти Йога :
Что делает Бхагавату уникальной в истории индийской религии... так это то, что она уделяет приоритетное внимание Бхакти. Основная цель этого текста - продемонстрировать Бхакти Вишну в его воплощении, как Кришна, которого называют по-разному, а также проиллюстрировать и объяснить это... Что делает Бхагавату особенной, так это ее акцент на интенсивной личной и страстной Бхакти...
- Сисир Кумар Дас, История индийской литературы [ 43 ]
Пуранические характеристики
[ редактировать ]Как подробно описано в Матсья Махапуране , все Пураны должны охватывать как минимум пять конкретных предметов или тем, называемых на Панча санскрите Лакшана (буквально означает «состоящий из пяти характеристик»). [ 44 ] [ 45 ] – в дополнение к другой информации, включая конкретных божеств и четыре цели или цели жизни . Из перевода К. Л. Джоши (редактор):
Ниже приведены пять характеристик Пуран: они описывают (1) создание вселенной, (2) ее генеалогию и распад, (3) династии, (4) Манвантары , (5) династические хроники. Пураны с этими пятью характеристиками воспевают славу Брахмы , Вишну , Солнца и Рудры , а также описывают сотворение и разрушение Земли. Четыре [цели человеческой жизни] ( Дхарма , Артха , Кама и Мокша ) также описаны во всех Пуранах, а также злые последствия, следующие за грехом. В саттвика- пуранах часто упоминается слава Хари .
- Матсья Махапурана, Глава 53 [ 46 ]
Шримад Бхагаватам добавляет еще пять характеристик, расширяя этот список до десяти. [ 47 ]
Бхагавата далее развивает различия между меньшими и большими Пуранами , обладающими пятью или десятью характеристиками соответственно. [ 48 ]
Рукописи
[ редактировать ]По словам Харипрасада Гангашанкара Шастри, самая старая сохранившаяся рукопись датируется ок. 1124–25 и проводится в санскритской Вишвавидьялае Сампурнананды в Варанаси. [ 49 ]
Поэтическая или художественная лицензия на существующие материалы является сильной традицией индийской культуры. [ 50 ] « традиция нескольких сотен лет лингвистического творчества» . [ 51 ] Для каждой Пураны, включая Шримад Бхагаватам, доступны варианты оригинальных рукописей. [ 50 ] Распространенной рукописью для переводов «Бхагавата-пураны», которую, по-видимому, использовали и Свами Прабхупада, и Бибек Деброй , является « Бхагаватамахапуранам» . [ 52 ] переиздание рукописи Кхемраджа Шри Кришнадаса. [ 53 ] Что касается различий в пуранических рукописях, академический доктор Грегори Бейли утверждает:
[S] Важны широко распространенные различия между рукописями одной и той же Пураны, особенно теми, которые происходят из разных регионов Индии ... одной из основных характеристик жанра является статус Пураны как того, что Донигер называет «изменчивыми текстами» (Doniger 1991). , 31). Сочетание фиксированной формы [пуранических характеристик] и, казалось бы, бесконечного разнообразия содержания позволило Пуранам стать коммуникативным средством для целого ряда культурных позиций... [] идея оригинальности является преимущественно западной и опровергает тот факт, что в таком виде среди устных жанров, частью которых продолжают оставаться Пураны, подобная оригинальность не поощряется и не признается. Как и большинство форм культурного творчества в Индии, функция Пуран заключалась в переработке и комментировании старых знаний...
- Исследование индуизма (Арвинд Шарма, редактор), глава 6 («Пураны: исследование развития индуизма») [ 50 ]
Углы
[ редактировать ]ШБ 1.1.3, оригинальный санскрит:
Расплавленный плод дерева Нигама Кальпа.
Его смешивают с нектаром изо рта попугая.
Пей Бхагавад Гиту.
О, сколько раз ты наслаждался этой земной жизнью? 3 ॥О вы, преданные, обладающие вкусом к божественной радости, Шримад Бхагавата — это плод (эссенция) исполняющего желания дерева Вед, брошенный на землю изо рта похожего на попугая мудреца Шуки и наполненный нектаром высшего блаженства. . Это несмешанная сладость (без кожуры, семян и других лишних веществ). Продолжайте пить этот божественный нектар снова и снова, пока в вас не останется сознания.
Первая Песнь
[ редактировать ]Состоит из 19 глав, [ 54 ] первая песнь открывается обращением к Кришне и утверждением, что одного «Шримад-Бхагатавам», составленного Вьясадевой , достаточно, чтобы осознать Бога. Всеохватывающее повествование начинается с наступлением Кали-юги как диалог между Шукадевой Госвами (сыном Вьясадевы) и группой мудрецов во главе с Шаунакой , когда они совершают тысячелетнее жертвоприношение Кришне и его преданным в лесу Наймишаранья . На вопросы мудрецов Сута Госвами затронул следующие темы:
- Рождение Парикшита , защищенного в утробе Кришной, после разрушительной войны на Курукшетре.
- Явление Нарады Вьясадеве и наставления ему по составлению «Шримад-Бхагаватам».
- Медитация и вдохновение Вьясадевы на западном берегу реки Сарасвати для составления и пересмотра Бхагаваты.
- Обучение Бхагаваты Вьясадевой своему уже освобожденному сыну Шуке Госвами.
- Уход и исчезновение Кришны, сопровождаемые признаками и наступлением Кали-юги.
- Уход Пандавов ( включая царя Юдхиштхиры ) и последующее возведение на трон Парикшита.
- проклял его Попытки Парикшита остановить влияние Кали, прежде чем мальчик -брахман умереть в течение семи дней.
- Отречение Парикшита, решившего поститься до смерти ( Прайопавеша ) на берегу Ганги в преданности Кришне
- Прибытие мудрецов (включая Нараду и Бхригу ) и их учеников на пост Парикшита в сопровождении Суты Госвами.
ШБ 1.3.38, оригинальный санскрит:
Он знает металл: степень другого
Он был очень силен и держал колесницу.
который, постоянно следуя за иллюзорным
Следует поклоняться аромату Его лотосных стоп. 38 ॥Сила Господа, держащего диск в Своей руке, безгранична; хотя Он и Создатель этого мира, Он всегда остаётся за его пределами. Только тот может познать Его пути, кто вдыхает аромат Его лотосных стоп благодаря постоянной и искренней преданности им.
Вторая песнь
[ редактировать ]Состоит из 10 глав, [ 55 ] вторая песнь открывается обращением к Кришне . Второй уровень всеобъемлющего повествования начинается с диалога между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг (рассказанный Сутой Госвами группе мудрецов во главе с Шаунакой в лесу Наймишаранья ). Отвечая на вопрос Парикшита, Шукадева Госвами затронул следующие темы:
- Трансцендентная , высшая, вечная и чистая природа Кришны.
- Универсальные Вират-Рупа и Маха-Вишну формы Кришны , а также Его запланированные аватары с их целями.
- Процесс и законы создания и уничтожения Вселенной
- Осознание Бога, бхакти-йога , обязанности преданного служения и потребность в духовном учителе ( гуру )
- Ведическое знание, гуны материальной природы ( гуны ), карма , ложное (то есть материалистическое ) эго, а также иллюзии и страдания из-за невежества.
- Разделения (кастовые или варны ) общества, общие религиозные принадлежности и вера против атеизма
ШБ 2.5.35, оригинальный санскрит:
Тот же мужчина сломал жезл и вышел из города.
У него были тысячи ног, рук, груди, лица и головы. 35 ॥Разрывая это (Космическое) яйцо, из него вышла та же самая Верховная Личность (Космическое Существо) с тысячами бедер, ступней, рук и глаз, а также с тысячами лиц и голов.
Третья Песнь
[ редактировать ]Состоит из 33 глав, [ 56 ] Третья песнь продолжает диалог между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Видура , шудрическое воплощение Ямы и преданный Кришны , является главным героем повествования. выгнал его из дома После того, как король Дхритараштра (его старший сводный брат) Кауравы за упреки в неблагородном поведении по отношению к Пандавам , Видура отправился в паломничество , где встретил других преданных Кришны, таких как Уддхава и мудрец Майтрейя ; их диалоги образуют третий слой повествования. Темы, затронутые Шукадевой Госвами, Уддхавой и Майтрейей, включают:
- Память, игры, качества и царство ( Вайкунтха ) Кришны
- Универсальная - Вират-Рупа - форма Вишну для оживления дремлющей материальной энергии для творения (с явно заявленным, что Кали представляет Его внешнюю энергию )
- Появление Брахмы из Гарбходакашайи Вишну ; Молитвы Брахмы Кришне , сотворение живых существ и проявление Вед
- Проклятие Четырех Камар на Джае и Виджае и их последующие воплощения в виде демонов Хираньякши и Хираньякашипу.
- Появление аватара Вараха , чтобы поднять Землю из глубин Космического океана ( Гарбходакашайи ) и уничтожить Хираньякшу.
- Появление аватара Капилы для разъяснения философии санкья и преданного служения ( бхакти-йоги ) Кришне.
- Принципы материальной природы, разделения творения и исчисления времени
ШБ 3.25.25, оригинальный санскрит:
Мое сознание силы в контексте добродетели
Это истории, которые греют сердце и разрывают уши.
Это волнение находится на пути к освобождению лошади.
Вера, привязанность и преданность последуют за этим. 25 ॥Через общение святых человек может услышать Мои истории, ведущие к правильному и полному познанию Моей славы и приятные как сердцу, так и слуху. Слушая такие истории, человек обязательно разовьет одну за другой благоговение, любовь и преданность Господу, осознанию которых предшествует прекращение невежества.
Четвертая песнь
[ редактировать ]Состоит из 31 главы, [ 57 ] Четвертая песнь продолжает диалоги Шукадевы Госвами , Уддхавы и Майтрейи . Существуют дополнительные слои диалога, например, между мудрецом-аватаром Нарадой и царем Прачинабхархишатом (как рассказал Майтрейя Видуре ). Сосредоточив внимание на потомках Сваямбхувы Ману женского пола , обсуждаются следующие темы:
- Генеалогии дочерей Сваямбхувы Ману и Дхрувы (внука Сваямбхувы Ману )
- Вражда между Дакшей и Шивой , самосожжение Сати (жены Шивы и дочери Дакши) и нападение Шивы на ритуал Дакши.
- Освобождение мальчика-мудреца Дхрувы , включая советы Нарады, его видение Вишну и битвы между Дхрувой и якшами.
- Убийство короля-тирана Вены браминами . перед появлением аватара Притху для восстановления изобилия Земли
- Аллегорическая история, описания и характеристики царя Пуранджаны, который переродился женщиной из-за того, что думал о своей жене, когда умер.
- Деятельность Прачетов , включая встречу с Шивой, наставления Нарады и окончательное освобождение.
- Качества Кришны , преданность вайшнавам ( бхакти-йога ), душа ( атман ), сверхдуша ( параматман ) и материалистическая жизнь.
ШБ 4.16.17, оригинальный санскрит:
Преданность матери подобна половине преданности жене. Он любит своих подданных, как отец, и является слугой тех, кто говорит ведическую литературу. 17 ॥
Он считает и почитает чужих жен как Свою мать и любит Свою жену как половину Своего тела. Он любит, как отец, тех, кем правит; Он смотрит на Себя как на слугу тех, кто хорошо сведущ в Ведах.
Пятый угол
[ редактировать ]Состоит из 26 глав, [ 58 ] Пятая песнь посвящена диалогу между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Заметные дополнительные уровни диалога существуют между аватаром Ришабхой и его сыновьями, а также между Бхаратой второго и королем Рахуганой (первого считали дураком и заставляли нести паланкин ). Охваченные темы включают в себя:
- Появление, жизнь и учение публично оскорбляемого аватара Ришабхи , первого Тиртханкара (духовного учителя) джайнизма.
- Явление Хаягривы , чтобы вернуть ведическое знание Брахме.
- Деятельность, характер, учение и освобождение царя Бхараты (воплотившегося в образе оленя, а затем предполагаемого идиота — брамина )
- Деятельность и потомки царя Приявраты, колеса колесницы которого создали семь океанов и островов (т.е. континентов)
- Описания Вселенной, Солнца , орбит планет, райских и адских планет.
- Течение Ганги и экспансия Нараяны в образах Васудевы ( Кришны ), Санкаршаны , Прадьюмны и Анируддхи.
- Слава Ананты /Санкаршаны/ Шеши / Тамаси
ШБ 5.5.1, оригинальный санскрит:
Бык сказал
Тело не является частью тела в мире мужчин
Те, кто заслуживает болезненных желаний, едят испражнения.
Тапа божественна, сыновья мои, благодаря которой Саттва
Если человек очистится от этого, он достигнет бесконечного счастья в Абсолютной Истине. 1 ॥Это (человеческое) тело в мире смертных не заслуживает того, чтобы его предавали (погоне за) чувственными удовольствиями, которые (на самом деле) являются источником страданий и которыми наслаждаются даже свиньи, собаки и другие животные (которые питаются навоз). Мои возлюбленные сыновья, это достойно того, чтобы посвятить себя возвышенным аскезам, посредством которых очищается ум; а из чистоты ума следует бесконечное блаженство погружения в Абсолют.
Шестая песнь
[ редактировать ]Состоит из 19 глав, [ 59 ] Шестая песня продолжается диалогом между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Заметный дополнительный уровень диалога происходит между Ямой и его посланниками (называемыми Ямадутами ). Основное внимание уделяется битвам демона-преданного Вритрасуры и его армий против полубогов во главе с Индрой , а также жизни царя Читракету, и рассматриваются следующие темы:
- Жизнь Аджамилы , брамина , потерявшего освобождение из-за сексуального влечения, но получившего освобождение благодаря призванию своего сына - Нараяны - после смерти
- Наставления Ямараджи своим посланникам о справедливости, наказании, пении, посланниках Вишну и предании ( бхакти ) Кришне.
- Проклятие Дакши на Нараду и генеалогия дочерей Дакши
- Оскорбление Индры Брихаспати молитвы , появление Вритрасуры для битвы с полубогами, их Нараяне и Вритрасуры смерть
- История царя Читракету, убийства его сына, наставлений Нарады и Ангираса , встречи с Кришной и проклятия Парвати.
- Обет Дити убить Индру, ее эмбрион был разрезан Индрой на 49 частей, но спасен Вишну , и ее очищение через преданность.
- Проведение церемонии Пумсавана при беременности с молитвами Вишну и Лакшми (богине богатства и удачи)
ШБ 6.3.13, оригинальный санскрит:
Тот, кто называет людей своими именами
Он связывает коров веревками так же, как он связывает коров веревками.
Ясмаи балим та име намакарма-
Они переплетены эссе и несут их в шоке. 13 ॥Подобно тому, как фермер привязывает (своих) волов к большой веревке (чтобы держать их вместе), Он привязывает людей (разных) конфессий (брахманов, кшатриев и т. д.) к Своему собственному Слову (Веде) — выделяет им разные обязанности, предписанные Ведами; и, связанные (этими) прочными узами в форме класса, имен и обязанностей (привязанных к ним), вышеупомянутые люди тщательно приносят Ему подношения (воздают почтение) (посредством скрупулезного выполнения своих обязанностей).
Седьмая песнь
[ редактировать ]Состоит из 15 глав, [ 60 ] Седьмая песнь продолжается диалогом между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Примечателен дополнительный пласт диалога между Нарадой и Юдхиштхирой о Прахладе , преданном-сыне царя демонов Хираньякашипу (брата Хираньякши , уничтоженного аватаром Варахи в третьей песне; демонические братья — воплощения Джайи и Виджая ). Прахлада, защищенный Кришной , переживает многочисленные попытки убить его до прибытия аватара Нрисимхи , чтобы уничтожить его отца, которого нельзя было убить никаким оружием, ни человеком, ни зверем, ни в воде, воздухе или на земле. Охваченные темы включают в себя:
- Клятва царя демонов Хираньякашипу уничтожить Вишну , его аскеза стать непобедимым и покорить всю вселенную.
- Рождение, насилие и учение преданного Прахлады , сына Хираньякашипу , защищенного от смерти Кришной.
- Прибытие аватара Нрисимхи , чтобы уничтожить Хираньякашипу , позже усмиренного молитвами Прахлады.
- Совершенное общество в форме четырех социальных и четырех духовных классов или сословий.
- Поведение хорошего человека, идеальная семейная жизнь и наставления быть цивилизованными
- Объяснение того, что абсолютная истина – это личность – Кришна – который является хозяином и повелителем всего.
- Предыдущие воплощения Нарады и то, что Кришна жил с Пандавами как обычный человек.
ШБ 7.14.9, оригинальный санскрит:
Мригострахармаркакахусарисрупкхагамакшика: .
В чем разница между этими двумя людьми? 9 ॥Он должен смотреть на оленей, верблюдов, ослов, обезьян, крыс, рептилий, птиц и мух, как на своих (собственных) детей. Что отличает их от тех (детей)? (Они заслуживают его заботы так же, как и его собственные дети).
Песнь восьмая
[ редактировать ]Состоит из 24 глав, [ 61 ] Восьмая песня продолжает диалог между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Заметный дополнительный уровень диалога происходит между аватаром Ваманы и королем Бали о короле демонов Хираньякашипу . Охваченные темы включают в себя:
- Подробности и возраст четырех Ману (Сваямбхува, Сварочиша, Уттама и Тамаса) и будущих Ману.
- Слон Гаджендра , спасенный от Макары крокодила Вишну верхом на горе Гаруда , после молитв о капитуляции.
- Битвы между полубогами и демонами , перемирие, заключенное при посредничестве Вишну , и пахтание молочного океана обеими фракциями.
- Появление аватаров Курмы , Дханвантари , Мохини и Аджиты (и Лакшми ) во время пахтанья молочного океана.
- Второе появление Мохини, чтобы соблазнить Шиву
- Уничтожение демонов Индрой
- Появление аватара Ваманы , чтобы забрать три мира у короля Бали тремя шагами и передать ему Бали .
- Появление аватара Матсья для спасения царя-преданного Сатьявраты от потопа (во времена Хираньякши в третьей песне)
ШБ 8.5.30, оригинальный санскрит:
чью иллюзию никто не может пересечь
Которыми люди заблуждаются и не знают смысла.
Это победило самооценку, Верховный Господь
Мы кланяемся Тому, кто одинаково движется среди всех живых существ. 30 ॥Поклонимся этому Правителю высших богов, качественно движущемуся во всех сотворенных существах, чью Майю (обманчивую силу) никто не может превзойти, — той Майе, из-за которой люди сбиваются с толку и неспособны познать истину (свою реальность), — но кто полностью подчинил себе эту Майя-Шакти и ее свойства (в форме Саттвы, Раджаса и Тамаса).
В 7-й главе восьмой песни упомянут Господь Шива также неотличен от Брахмана . Он — верховный правитель вселенной и вечный прибежище всех живых существ.
Гита Пресс:
Ты — верховный, таинственный Брахма (Абсолют), Создатель всех существ (богов, зверей и т. д.), высоких и низких. Это Ты, (высший) Дух, проявленный как вселенная посредством (Твоих) разнообразных энергий (в форме Саттвы, Раджаса и Тамаса) и являющийся ее Правителем (также).
- Песнь 8, Глава 7, Стих 24.
29. Пять священных (ведических) текстов (известных под именами Татпуруша, Агхора, Садйоджата, Вамадева и Ишана), о Господь, из (тридцати восьми частей), из которых возникли тридцать восемь фрагментарных мантр, составляют Ваши (пять) лиц (носящие те же имена, что и сами священные тексты). Опять же, этот самосияющий Принцип, составляющий высшую Реальность, известный под именем Шивы, о Божество, есть (не что иное, как) Ваше абсолютное состояние.
- Песнь 8, Глава 7, Стих 29.
Девятая песнь
[ редактировать ]Состоит из 24 глав, [ 62 ] Девятая песнь продолжает диалог между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Без каких-либо заметных дополнительных слоев диалога основное внимание уделяется мужским династиям различных правящих фигур (женские стороны рассматриваются в четвертой песне). Охваченные темы включают в себя:
- Игры аватара Рамы , уничтожившего царя-демона Равану (и Кумбхакарну ; воплощения Джаи и Виджая )
- Появление аватара Парашурамы для неоднократного уничтожения коррумпированного, безбожного правящего ( кшатриев ). класса
- Генеалогия и падение Саубхари Муни из-за сексуального желания (после того, как он увидел совокупление рыб) и его освобождение посредством совершения аскезы.
- История короля Яяти , проклятого старостью; передав проклятие своему сыну , он осознал тщетность чувственных удовольствий и достиг освобождения.
- История царя Пуруравы , которого обманывала Апсара Урваши , пока он не удовлетворил свои похотливые желания церемониальным огнем.
- Генеалогии сыновей Сваямбхувы Ману и царей Мандхаты , Амсумана , Яяти , Бхараты , Аджамидхи , Пуру и Пуруравы.
- Генеалогия Кришны и краткие описания Его красоты и игр.
ШБ 9.24.59.60, оригинальный санскрит:
Демоны замаскировали командиров акшаухини под царей. Когда земля подверглась нападению, Господь Кришна приложил все усилия, чтобы облегчить это бремя. 59 ॥
Дела Господа богов неизмеримы даже уму.
Господь Мадхусудана совершил жертвоприношение вместе с Санкаршаной. 60 ॥
Стремясь снять с земли бремя, наводненное демонами, переодетыми царями, возглавлявшими не одного Акшаухини, Господь Шри Кришна (убийца демона Мадху). в сопровождении (своего старшего брата) Господа Сарнкашаны (более известного как Баларама) совершал деяния, которые правители богов не могут постичь даже в мыслях.
Десятая песнь
[ редактировать ]Состоит из 90 глав, [ 63 ] Десятая песнь продолжает диалог между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Все заметные дополнительные слои диалога включают лилу (божественную игру) высшего и трансцендентного аватара Кришны . Таким образом, сосредоточив внимание на явлении и играх Кришны, рассматриваются следующие темы:
- Заключение в тюрьму родителей Кришны ( Васудева Анакадундубхи и Деваки ), убийство Его братьев и сестер и покушение на убийство младенца Кришны царем Камсой.
- Воспитание Кришны и Баларамы Нандой ; и Яшодой ( гопы , племя пастухов) Яшода увидела вселенскую форму во рту мальчика-Кришны.
- Покушения на жизнь младенца и мальчика-Кришны со стороны различных демонов, в основном посланных Камсой (например , Путана , Тринаварта, Агхасура , Праламба , Кеши и др.)
- Наказание Калии , тушение лесного пожара, подъем холма Говардхана , кража одежды гопи и танец Раса.
- Раас Лила описана очень подробно и очень подробно показана в Десятой песни.
- Победить многочисленных демонических врагов (например , Камсу , Джарасандху , Калаявану , Наракасуру , Паундраку и т. д.), чтобы уменьшить бремя Земли.
- Браки с более чем 16 000 женами (и детьми от каждой), основание Двараки , возвращение Драгоценности Шьямантаки и омовение Нарады . стоп
- Поражение Банасуры и Шивы, повседневная деятельность, благословение Судамы , благословение Его преданных, спасение Шивы от Вркасуры и краткое изложение славы
ШБ 10.90.50, оригинальный санскрит:
Мартьястаянусавамедхитая мукунда-
Слушая и повторяя прекрасную историю.
То обитель трудной судьбы и освобождения
Даже правители земли переселялись из своих деревень в леса ради своих целей. 50 ॥Слушая, повторяя и размышляя каждое мгновение очаровательные истории Бхагавана Шри Кришны, человек развивает преданность, которая ведет его в (высшую) сферу Господа. (Верно,) (очень) трудно выйти за пределы юрисдикции Времени; но в царстве Господа Время не имеет власти. Даже правители земли покинули свое царство и удалились в лес для (совершения аскезы с целью) обрести это вечное царство. (Поэтому нужно постоянно слушать истории о Господе.)
Изучать
[ редактировать ]Самая большая песнь, содержащая 4000 стихов, десятая песнь также является самой популярной и широко изучаемой частью Бхагаваты. [ 64 ] Он также был переведен, прокомментирован и опубликован отдельно от остальной части «Шримад-Бхагаватам». [ 65 ] [ 66 ]
Одиннадцатая песнь
[ редактировать ]Состоит из 31 главы, [ 67 ] Одиннадцатая песнь продолжает диалог между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг . Заметные дополнительные слои диалога существуют между Нарадой и Васудевой , а также между Кришной и Уддхавой (и, в свою очередь, другие диалоги, такие как диалог между аватаром Хамсы (лебедя) и Брахмой ). Охваченные темы включают в себя:
- Проклятие и уничтожение династии Яду (посредством пьяных междоусобиц) в Прабхасе, чтобы облегчить бремя Земли.
- Появление аватара Хамсы (лебедя) для ответа на вопросы сыновей Брахмы.
- Беседа Нарады с Васудевой о наставлениях «9 Йогендр» царю Ними о бхакти для Кришны
- Заключительные учения Кришны Уддхаве в Двараке (например, история молодого брамина- авадхуты, рассказывающего о своих 24 гуру царю Яду )
- Исчезновение Кришны после того, как охотник Джара выстрелил ему в ногу.
- Наводнение и разрушение Дварки
ШБ 11.7.33–35, оригинальный санскрит:
Пять элементов — это земля, воздух, небо, вода, огонь, луна и солнце.
Упоминаются также голубь, дракон, море, мотылек, медоед и слон. 33 ॥
Медоносная пчела, олень, рыба, желтая птица, кукушка и ребенок.
Девушка сделала стрелу, а змея — пупок паука. 34 ॥
Мой дорогой царь, эти двадцать четыре духовных учителя нашли прибежище во мне.
В этом мире я учился у этих людей посредством различных занятий. 35 ॥Земля, воздух, небо, вода, огонь, луна и солнце, голубь, удав, море, мотылек, пчела, слон, собиратель меда, олень, рыба, Пингала (куртизанка), скопа, младенец, дева, кузнец стрел, змея, паук и Бхринга (разновидность осы) — эти двадцать четыре были принятые мной, о царь, в наставники. Благодаря этому я научился всему, чему мне пришлось научиться в этой жизни, для своего блага.
Уддхава или Хамса Гита
[ редактировать ]Одиннадцатая песнь , содержащая заключительные наставления Кришны Его преданному Уддхаве , также называется «Уддхава Гита» или « Хамса Гита ». Как и Десятая песнь, она также была переведена и опубликована отдельно, обычно как дополнение или «продолжение» к « Бхагавад-гите» . [ 68 ] [ 69 ] «Хамса» означает «лебедь» или «дух». [ 70 ] и:
- Это название одного класса или порядка общества в Сатья-юге (по сравнению с четырьмя в Кали-юге), первой и самой чистой из четырех циклических юг. [ 71 ]
- Символизирует Брахмана (Высшую Истину, Я или Атман ) в индуизме. [ 72 ]
- На этой горе ездит Брахма?
- Это имя десятого (то есть лебединого) Ведам ( отсюда и лебедя символика аватара Кришны, который научил Брахму , на котором Брахма ездит как на ездовом животном).
Двенадцатая песнь
[ редактировать ]Состоит из 13 глав, [ 73 ] Двенадцатая и последняя песнь завершает диалог между Шукадевой Госвами и Парикшитом на берегу реки Ганг и завершается всеобъемлющим диалогом между Шукадевой Госвами и группой мудрецов во главе с Шаунакой в лесу Наймишаранья . Сосредоточив внимание на пророчествах и признаках Кали-Юги , в этой песне рассматриваются следующие темы:
- Деградация правителей как лжецов и грабителей, а также симптомы эпохи Кали (например, атеизм, политические интриги, низкий характер членов королевской семьи и т. д.)
- Список будущих правителей мира и то, как они пришли к падению
- Последние инструкции и смерть Парикшита из-за его проклятия (укушенного ядовитой змеей Такшакой )
- Молитвы мудреца Маркандеи Нара -Нараяне , сопротивление Камадеве, посланному Индрой нарушить свои обеты, и прославление Шивы и Умы
- Четыре категории всеобщего уничтожения
- Появление аватара Калки для уничтожения зла в конце Кали-юги.
- Описание малых и больших Пуран , а также восемнадцати основных Пуран.
- Описание Махапуруши
- Краткое изложение и слава Шримад Бхагаватам
ШБ 12.13.11–12, оригинальный санскрит:
Он сопровождается повествованием об отречении в начале, середине и конце.
История игр Господа Хари течет сквозь нектар и восхищает полубогов. 11 ॥
Это суть всей Веданты и характеризуется единством Абсолютной Истины.
Второй объект — это тот, кто предан ему и чья цель — освобождение. 12 ॥В начале, в середине и в конце она была обогащена легендами, иллюстрирующими славу Бесстрастия, и восхищала праведников, а также богов своими нектароподобными историями, описывающими игры Господа Шри Хари. (11) Его темой является то, что одна реальность без другой, которая является суммой и сущностью всех Упанишад (которые являются кульминацией Вед) и характеризуется как единство Брахмы (Абсолюта) и (11) индивидуальная) душа — и имеет своим единственным объектом отстраненность Духа от Материи.
Философия
[ редактировать ]Хотя Бхакти-йога и Двайта-веданта являются выдающимися учениями, утверждает Т.С. Рукмани , различные отрывки демонстрируют синтез, который также включает в себя санкхью , йогу , веданту и адвайта-веданту . [ 74 ]
Бхакти
[ редактировать ]Катлер утверждает, что «Бхагавата-пурана» является одним из наиболее важных текстов по бхакти , представляя собой полностью развитое учение, берущее начало в « Бхагавад-гите» . [ 75 ] Брайант утверждает, что, хотя классическая йога пытается отключить ум и чувства, бхакти-йога в «Бхагавате» учит, что ум трансформируется, наполняя его мыслями о Кришне. [ 76 ]
Матчетт утверждает, что в дополнение к различным дидактическим философским отрывкам «Бхагавата» также описывает одно из действий, которое может привести к освобождению ( мокша ), как слушание, размышление над историями о Кришне и разделение преданности Кришне с другими. [ 77 ] Бхакти изображается в Пуранах , добавляет Матчетт, как непреодолимая эмоция, а также как рациональный и сознательно культивируемый образ жизни. [ 78 ]
Санкхья
[ редактировать ]Сурендранатх Дасгупта описывает теистическую философию санкхьи , которой учил Капила в Бхагавате, как доминирующую философию в тексте. [ 79 ]
что в Третьей песни Капила описывается как аватар Вишну , Шеридан указывает , рожденный как сын Праджапати Кардамы , чтобы поделиться знаниями самореализации и освобождения со своей матерью Девахути; в Одиннадцатой песни Кришна также обучает Уддхаве санкхье , описывая мир как иллюзию, а человека как сновидящего, даже находясь в состоянии бодрствования. Кришна излагает санкхью и йогу как способ преодоления мечты, целью которого является Сам Кришна. [ 80 ]
Шеридан также утверждает, что трактовка санкхьи в Бхагавате также меняется из-за акцента на преданности, как и Дасгупта , добавляя, что она несколько отличается от других классических санкхьи . текстов [ 81 ] [ 80 ]
Адвайта
[ редактировать ]Кумар Дас и Шеридан заявляют, что Бхагавата часто обсуждает явно адвайтическую или недуалистическую философию Шанкары . [ 5 ] [ 82 ] Рукмани добавляет, что концепция мокши объясняется как Экатва (Единство) и Саюджья (Поглощение, интимный союз), при которых человек полностью теряется в Брахмане (Я, Высшем Существе, своей истинной природе). [ 74 ] Это, утверждает Рукмани, является провозглашением «возвращения индивидуальной души к Абсолюту и ее слияния с Абсолютом», что, несомненно, является адваитом. [ 74 ] также утверждает, что Бхагавата-пурана параллельна недвойственности Ади Шанкары . Шеридан [ 82 ] В качестве примера:
Цель жизни – исследование Истины, а не желание наслаждения на небесах посредством совершения религиозных обрядов.
Обладающие знанием Истины называют знание недвойственности Истиной.
Его называют Брахманом , Высшим Я и Бхагаваном .- Сута, Бхагавата Пурана 1.2.10–11, перевод Дэниела Шеридана. [ 83 ]
Ученые описывают эту философию как построенную на основе недуализма Упанишад . и называют ее «Адвайтический теизм» [ 82 ] [ 84 ] Этот термин объединяет, казалось бы, противоречивые представления о личном Боге, которому можно поклоняться, с Богом, имманентным творению и самому себе. Бог в этой философии находится внутри индивидуального «я» и не отличается от него, утверждает Шеридан, и превосходит ограничения специфичности и временности. Шеридан также описывает адвайтический теизм как решение «и/и» вопросов о том, является ли Бог трансцендентным или имманентным , и приписывает Бхагавате «поистине творческий религиозный момент» для внедрения этой философии. [ 82 ] В тексте говорится, что Бог Вишну и душа ( атман ) во всех существах едины по качеству (ниргуна).
Брайант утверждает, что монизм в «Бхагавата-пуране», безусловно, построен на основах Веданты , но не совсем так же, как монизм Ади Шанкары . [ 85 ] Согласно Брайанту, Бхагавата утверждает, что эмпирическая и духовная вселенная являются метафизическими реальностями и проявлениями одного и того же Единства, точно так же, как тепло и свет являются «реальными, но разными» проявлениями солнечного света. [ 85 ] Брайант отмечает, что в десятой книге «Бхагаваты», как это принято в недуалистических школах, форма Кришны не понимается как «вторичное происхождение», которое можно отнести к безличному абсолюту. Вместо того, чтобы описывать Брахмана как абсолютно бесформенного, десятая книга приписывает Брахману «вечный личный элемент». [ 86 ]
Дхарма
[ редактировать ]Курмас Дас утверждает, что «Бхагавата-пурана» концептуализирует форму Дхармы , которая конкурирует с формой Вед , предполагая, что бхакти в конечном итоге ведет к самопознанию, мокше (спасению) и блаженству. [ 87 ] Самое раннее упоминание о бхакти встречается в Шветашватара-упанишады : стихе 6.23 [ 88 ] [ 89 ] но такие ученые, как Макс Мюллер, утверждают, что слово Бхакти появляется в этой Упанишаде только один раз ; и что, находясь в последнем стихе эпилога, это могло быть более позднее добавление, и что контекст предполагает, что это панентеистическая идея, а не теистическая . [ 90 ] [ 91 ]
По мнению ученых, бхакти — это постведическое движение, которое развилось в основном в эпоху Пуран в индийской истории. [ 92 ] «Бхагавата-пурана» более детально развивает концепцию бхакти, утверждает Катлер: [ 93 ] предлагая «поклонение без скрытых мотивов и с добрым расположением ко всем» в качестве Дхармы. [ 94 ] [ 95 ] Т. Р. Шарма утверждает, что текст включает в себя интеллектуальную и эмоциональную преданность, а также идеи Адвайта Веданты. [ 96 ]
Текст не соответствует, как заявляют Гупта и Вальпи, бесконтекстным «категорическим понятиям справедливости или морали», но предполагает, что «Дхарма зависит от контекста». [ 97 ] Они добавляют, что в позитивном или нейтральном контексте необходимо соблюдать этику и моральное поведение; и когда настойчиво преследуется злом, все, что уменьшает силу «злых и ядовитых обстоятельств», является добром. [ 97 ] То, что мотивировано, способствует и дает возможность бхакти, является золотым стандартом Дхармы. [ 97 ]
Йога
[ редактировать ]Сарма утверждает, что «Бхагавата-пурана» описывает все этапы практики йоги и характеризует йогу как бхакти , утверждая, что наиболее важным аспектом является духовная цель. [ 98 ] По словам Сармы и Рукмани, в тексте йоге посвящены многочисленные главы, например, Песнь 10 (глава 11), которая начинается с заявления о том, что сиддхи возникает в результате концентрации ума на Кришне , добавляя, что это заменяет концепцию «личного бога» в Йогасутры Патанджали и контрастируют с мнением Патанджали о том, что Сиддхи считается могущественным, но препятствием на пути к Самадхи . [ 98 ] [ 99 ]
В других главах текста, утверждает Рукмани, Шука описывает различные медитации на аспекты Кришны , что похоже на «Йога-сутры» Патанджали. [ 74 ] Однако, добавляет Брайант, «Бхагавата-пурана» рекомендует объектом концентрации Кришну , таким образом объединяя йогу как форму бхакти и «единения с божественным». [ 74 ] [ 100 ] Брайант описывает синтез идей в «Бхагавата-пуране» так:
Философия Бхагаваты представляет собой смесь терминологии Веданты, метафизики санкхья и практики йоги, основанной на преданности. (...) Десятая книга продвигает Кришну как высший абсолютный личностный аспект божества – личность, стоящую за термином Ишвара и высший аспект Брахмана .
- Эдвин Брайант, Кришна: справочник. [ 101 ]
Шеридан, а также Пинчман подтверждают точку зрения Брайанта, добавляя, что ведантическая точка зрения, подчеркнутая в Бхагавате, недуалистична , как описано в реальности множественных форм. [ 102 ] [ 103 ]
Майя
[ редактировать ]В Веданте Майя часто изображается как обманчивая или вводящая в заблуждение энергия. И наоборот, «Бхагавата-пурана» представляет майю как божественную энергию, посредством которой Кришна проявляет материальную вселенную, включая ее элементы, вселенные, тела, чувства и умы, способствуя богатству и разнообразию феноменального мира. Этот процесс — не просто ловушка, но и путь к освобождению для существ, попавших в цикл рождения и смерти. Иллюзорные силы Майи, хотя и привязывают людей к временному существованию, в конечном итоге способствуют их духовному росту и освобождению. [ 104 ]
Страдания
[ редактировать ]Объясняя страдания, «Бхагавата-пурана» признает карму центральным принципом, согласно которому действия в прошлых жизнях влияют на настоящее и будущее существование, формируя судьбу и опыт в последующих жизнях. Однако он также критикует адекватность кармы для полного объяснения страдания и исследует время ( кала ) как важный фактор страдания. Время, олицетворяемое Сударшана Чакрой , показано как непреодолимая сила, которая несет как конец, так и обновление, действуя без разбора на все существа. Несмотря на подавляющую силу времени, текст предполагает, что искренняя преданность ( бхакти ) Богу и подчинение божественному может позволить набожным душам преодолеть влияние времени и кармы, что в конечном итоге приведет к духовному освобождению ( мокша ). [ 105 ]
Лила
[ редактировать ]«Бхагавата-пурана» утверждает, что игра Бога ( лила ) занимает центральное место в понимании его действий в мире. Несмотря на то, что у него есть все и он способен воплотить свои желания в реальность, Кришна занимается различными видами деятельности и взаимодействует с преданными из радости и божественной игры, а не из-за какой-либо необходимости или принуждения (ШБ 1.10.24). Участвуя в лиле Кришны, люди могут преодолеть ограничения и страдания материального мира и в конечном итоге достичь освобождения от ограничений времени. [ 106 ]
Значение
[ редактировать ]Источник многих популярных историй об играх Кришны на протяжении веков на Индийском субконтиненте . [ 6 ] Бхагавата Пурана широко признана самой известной и наиболее влиятельной из Пуран и как часть ведической литературы ( Пураны, эпос Итихаса и Упанишады ) называется « Пятой Ведой ». [ 107 ] [ 108 ] [ 109 ] В индийской религиозной литературе он важен из-за акцента на практике преданности по сравнению с более теоретическим подходом Бхагавад- гиты , из-за того, что бросает вызов ритуализму Вед , а также из-за расширенного описания Бога в человеческой форме. [ 5 ]
«Шримад-Бхагаватам» — это сама суть всей литературы Веданты . У того, кто насладился нектаром расы, никогда не возникает желания чего-либо еще.
- Бхагавата-пурана 13.12.15, перевод Дэвида Хабермана. [ 110 ]
Связь с другими текстами
[ редактировать ]Бхагавата-пурана согласуется с каноническими текстами, такими как Брахма-сутры и Ригведа, повторяя их стихи в различных местах своего повествования. Он заявляет о своем равенстве с Ведами и по-новому интерпретирует их темы, чтобы подчеркнуть верховенство Кришны. Он преобразует описания деяний Вишну, найденные в Вишну-сукте, в повествования, сосредоточенные вокруг действий Кришны (стих 10.51.38). Бхагавата-пурана не ссылается напрямую на Бхагавад-гиту, которая является частью Махабхараты. Вместо этого оно включает в себя учения, подобные тем, которые содержатся в Бхагавад-гите, в форме диалогов между Кришной и Уддхавой в Песне 11. [ 111 ]
Индуистские фестивали
[ редактировать ]Истории из «Бхагавата-пураны» также являются легендами, которые в вайшнавизме цитируются одним поколением другому во время ежегодных фестивалей, таких как Холи и Дивали . [ 112 ] [ 113 ]
Международное общество сознания Кришны (ИСККОН) празднует обещание 12-й главы 13-го стиха 13-й песни, распространяя сборники «Шримад-Бхагаватам» накануне дня полнолуния месяца Бхадра (Бхадра Пурнима) в Индии и по всему миру. . [ 114 ]
Вайшнавизм
[ редактировать ]Гаудия-вайшнавизм
[ редактировать ]«Бхагавата» сыграла значительную роль в возникновении движения Кришна-бхакти ( Гаудия-вайшнавизма ) Чайтаньи (1486–1534 гг. Н. Э.) в Бенгалии. [ 115 ] Библейское основание веры в то, что Чайтанья является аватаром Кришны , можно найти в следующих стихах ( перевод « Ученики Свами Прабхупады» ):
В век Кали разумные люди коллективно воспевали, поклоняясь воплощению Бога, постоянно воспевающему имена Кришны. Хотя Его цвет лица не черноватый, Он — Сам Кришна. Его сопровождают Его соратники, слуги, оружие и близкие спутники.
- Песнь 11, Глава 5, Стих 32. [ 116 ]
Чайтанью обычно называют «Гаурангой» из-за Его золотого цвета лица (как подробно описано в статье о Гауранге , санскритское слово «акришнам» означает «не черноватый», а «золотой»), и наиболее известен популяризацией Харе Кришна Маха. -мантра . Что касается того, что в Бхагавате его не называют аватаром ( в отличие от других, таких как Калки ), это также объясняется ( А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады перевод ):
Таким образом, мой Господь, Ты являешься в различных воплощениях как человек, животное, великий святой, полубог, рыба или черепаха, поддерживая таким образом все творение в разных планетных системах и убивая демонические начала. В соответствии с возрастом, о мой Господь, Ты защищаешь принципы религии. Однако в век Кали Ты не утверждаешь Себя как Верховную Личность Бога, и поэтому Тебя называют Триюгой, или Господом, появляющимся в трех югах.
- Песнь 7, Глава 9, Стих 38. [ 117 ]
Ключевое слово в этом стихе, касающееся Кришны, воплотившегося в эпоху Кали-юги, — «чаннах» ( санскрит छन्न ), что означает «скрытый», «тайный» или «замаскированный». [ 118 ] В Гаудия-вайшнавизме Чайтанья считается скрытым аватаром Кришны , который появился в эпоху Кали (также известную как «железный век» и «века ссор») как Его собственный преданный, чтобы показать самый простой путь достижения сознания Кришны. . [ 119 ] Современные движения Гаудия, такие как Гаудия-матх (основанный Бхактисиддхантой Сарасвати в 1920 году) и другие, основанные учениками Бхактисиддханты Сарасвати, такие как Международное общество сознания Кришны (основанное А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой в 1966 году) и Шри Чайтанья Сарасват Матх (автор Бхакти Ракшак Шридхар в 1941 году), прослеживают свою ученическую линию непосредственно от Господа Чайтаньи.
Другие вайшнавские традиции
[ редактировать ]В 15–16 веках Экасарана Дхарма в Ассаме — панентеистическая традиция, сторонники которой, Санкардева и Мадхавдева , признают, что их богословские позиции коренятся в « Бхагавата-пуране» . [ 120 ] очищен от доктрин, которым нет места в ассамском вайшнавизме [ 121 ] и вместо этого добавить монистический комментарий. [ 122 ]
В северной и западной Индии Бхагавата Пурана оказала влияние на храмы Кришны в стиле Хари Бхакти Виласа и Хавели, расположенные в Врадж недалеко от Матхуры-Вриндавана. регионе [ 123 ] Текст дополняет Панчаратра- агамы тексты вайшнавизма . [ 123 ] Хотя текст сосредоточен на Кришне, «появляется сам Господь Нараяна (Вишну) и объясняет, что Брахму и Шиву никогда нельзя рассматривать как независимые и отличные от него». [ 124 ] Шестая книга включает женский принцип как Шакти , или богиню Деви, концептуализируя ее как «энергию и творческую силу» мужского начала, но в то же время проявление бесполого Брахмана, представленное на языке, пропитанном индуистским монизмом . [ 102 ]
Джайнизм и буддизм
[ редактировать ]Пятая песнь « Бхагавата-пураны» тем, что включает в себя легенды о первом джайнизма , Тиртханкаре Ришабхе , как аватаре Вишну примечательна . [ 125 ] Кроме того, его отец Набхи упоминается как один из Ману, и его мать Марудеви также упоминается. Далее упоминаются 100 сыновей Ришабхи, включая Бхарату . [ 126 ] почитание Будды Шакьямуни включается в себя провозглашением его аватаром Вишну Хотя , [ 127 ] Интерпретация связанных с буддизмом историй в Пуранах варьируется от чести до двойственности и полемики, в которой пророчества предсказывают, что некоторые из них будут искажать и искажать учения Вед и пытаться посеять путаницу. [ 128 ] [ 129 ] [ 130 ] По мнению Т.С. Рукмани , «Бхагавата-пурана» также важна тем, что утверждает, что практика йоги является формой бхакти. [ 131 ]
Искусство
[ редактировать ]Бхагавата Пурана сыграла ключевую роль в истории индийского театра, музыки и танца, особенно благодаря традиции Рас Лилы . Это драматические инсценировки игр Кришны. Некоторые легенды текста вдохновили вторичную театральную литературу, например, эротизм в «Гите Говинде» . [ 135 ] Индийский театр танца и музыки берет свое начало от древних текстов Сама Веды и Натьяшастры . [ 136 ] [ 137 ] Бхагавата Пурана и другие тексты, связанные с Кришной, такие как Харивамша и Вишну Пурана, вдохновили на создание множества хореографических тем. [ 138 ]
Многие пьесы « Рас» драматизируют эпизоды, связанные с Раса Панчадхьяи («Пять глав Небесного танца»; Песнь 10, главы 29–33) Бхагаватам . [ 139 ] « Бхагаватам» также поощряет театральные представления как средство распространения веры (BP 11.11.23 и 36, 11.27.35 и 44 и т. д.), и это привело к появлению нескольких театральных форм, ориентированных на Кришну, по всей Индии. [ 140 ] Песнь 10 Бхагаватам считается источником вдохновения для многих стилей классического танца, таких как Катхак , Одисси , Манипури и Бхаратнатьям . [ 141 ] Брайант резюмирует это влияние следующим образом:
«Бхагавата» считается выдающимся произведением санскритской литературы. Возможно, еще более важно то, что «Бхагавата» вдохновила больше производной литературы, поэзии, драмы, танца, театра и искусства, чем любой другой текст в истории санскритской литературы, за исключением, возможно, « Рамаяны» .
- Эдвин Брайант, Кришна: справочник. [ 142 ]
Современный прием
[ редактировать ]В 20 веке «Бхагавата-пурана» стала широко популярной, поскольку распространилась за пределы Индии, была переведена более чем на двадцать языков и пользовалась уважением людей во всем мире. [ 143 ]
Бхактиведанта Свами
[ редактировать ]Бхактиведанта Свами существенно повлиял на мировое признание «Бхагавата-пураны». Бхактиведанта Свами, выросший в набожной семье вайшнавов, принял традицию Чайтаньи в 1932 году. В период с 1962 по 1965 год он посвятил себя переводу «Бхагавата-пураны» на английский язык, что отличалось от более ранних работ, посвященных жизни и учениям Чайтаньи. [ 144 ] Не имея формального традиционного образования, он был глубоко знаком с учением Чайтаньи и идеями древних комментаторов посредством самостоятельного изучения. Он сделал «Бхагавата-пурану» значимой для современных читателей, а его способ объяснения текста облегчил его понимание и сделал его актуальным для современного мира. Он обратился к молодым людям, которые искали что-то отличное от основной религии. [ 145 ]
Комментарии и переводы
[ редактировать ]Комментарии
[ редактировать ]«Бхагавата-пурана» — один из наиболее комментируемых текстов в индийской литературе. На санскрите есть поговорка: видья бхагаватавадхи – Бхагаватам – это предел познания. Поэтому на протяжении веков оно привлекало множество комментаторов из всех школ последователей Кришны. более восьмидесяти бхашья (научных обзоров и комментариев) средневековой эпохи только на санскрите, и еще много комментариев существует на различных индийских языках. Известно [ 3 ] Самый старый известный в настоящее время экзегетический комментарий — «Тантра-Бхагавата» школы Панчаратры . Другие комментарии включают:
Адвайта Веданты Комментарии
[ редактировать ]- Бхавартха-дипика Шридхара Свами (пятнадцатый век нашей эры). [ 146 ] [ 147 ] По словам Рави М. Гупты , этот комментарий «оказывал необычайное влияние на более поздние комментарии к Бхагаватам, и, более того, на вайшнавские традиции в целом». Это влияние «особенно верно в отношении к Чайтанья- вайшнавам». комментариев Санатаны Госвами , Дживы Госвами , Вишванатхи Чакраварти и других [ 147 ]
- Амрита-тарангини Лакшмидхары (15 век н.э.) [ 148 ]
- Комментарий Мадхусуданы Сарасвати ( ок. 1540–1640 ) к первому стиху «Бхагавата-пураны».
к Ачинтья-бхедабхеде Комментарии
[ редактировать ]- Чайтанья-мата-манджуша – Шринатха Чакраварти
- Брихад-вайшнава-тошини – Санатана Госвами
- Лагху-Вайшнава-тошини – Джива Госвами
- Крама-сандарбха – Джива Госвами
- Брихат-крама-сандарбха - Джива Госвами (приписывается)
- Шат-сандарбхи ( Дживы Госвами 16 век н.э.) [ 149 ]
- Сарартха-даршини - Вишванатха Чакраварти (17 век н.э.) - подробный комментарий
- Вайшнаванандини – Баладева Видьябхушана
- Дипика-дипани – Радхарамана Госвами
- Гаудия-бхашья - Бхактисиддханта Сарасвати (20 век н.э.) - подробный комментарий
- Комментарий Бхактиведанты - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада (20 век н.э.) - подробный комментарий
Двайты Комментарии
[ редактировать ]- Бхагавата Татпарья Нирная работы Мадхвачарьи (13 век н.э.)
- Пада-ратнавали Виджаядхваджи Тиртхи (15 век н.э.) - подробный комментарий
- Бхагвата Татпарья Нирная Типпани Ядупати Ачарьи (16 век)
- Дурагхатабхавадипа работы Сатьябхинавы Тиртхи (17 век н.э.)
- Бхагавата-Сародхара Адави Джаятиртхачарьи (18 век н.э.)
- Шримадбхагавата Типпани работы Сатьядхармы Тиртхи (18 век н.э.)
к Двайтадвайте Комментарии
[ редактировать ]- Сиддханта прадипка - Шука-суддхи (начало XIX века)
Суддхадвайты Комментарии
[ редактировать ]- Субодхини Валлабхи (неполное - присутствует в Первой, Второй, Третьей, Десятой песнях и частично в Одиннадцатой песне)
- Бхагаватартха-пракарана Валлабхи
- Дашама-скандха анукраманика Валлабхи
- Типпани – Госвами Виттхаланатха
- Субодхини-пракаша – Госвами Пурушоттама
- Бала-прабодхини – Госвами Гиридхарлал
- В Вишуддха-раса-дипике – Кишори Прасад
Вишиштадвайты Комментарии
[ редактировать ]- Шука пакшия - Сударшана сури (псевдоним Вьяса Бхатта)
- Бхагавата-чандрика - Вирарагхава (14 век н.э.) - подробный комментарий
- Бхакта-ранджани – Бхагават Прасад
Другие
[ редактировать ]- Ханумад-бхашья
- Васана-бхашья
- Отношение
- Видват-камадхену
- Парамахамса-прия
- Шука-хридая
- Мукта-Пхала и Green-Limited от Vopadeva
- Бхакти-ратнавали Вишнупури
- «Бхакти-ратнакара». Шриманта Шанкардев
- Эканати Бхагавата святого Экнатха из Пайтана (16 век н.э., 11-я песнь на народном языке индийского штата Махараштра)
- Нараянеям из Мелпатура Бхаттатири Кералы ( 1586 г., сокращенный Шримад Бхагаватам)
- Бхавартха-дипика-пракаша – Вамшидхара
- Анвитартха пракашика – Гангасахая
- Бхагавата-Пурана С.С. Шульбы (2017, оригинал на санскрите); [ 150 ] доступны другие санскритские рукописи.
- Исследование Бхагавата-пураны или эзотерического индуизма П. Н. Синхи (1901 г.) [ 151 ]
Переводы
[ редактировать ]Бхагавата . переведена на различные индийские и неиндийские языки Его версия доступна почти на всех индийских языках, и только на бенгали имеется сорок переводов. [ 3 ] Начиная с восемнадцатого века, текст стал предметом научного интереса и неодобрения викторианской эпохи . [ 142 ] с публикацией французского перевода, за которым последовал английский. Ниже приводится неполный список переводов:
- Бхагавата Шанкары (1449–1568 гг. Н. Э., основной теологический источник Махапурушия Дхармы в индийском штате Ассам ) [ 152 ] [ 153 ] [ 154 ]
- Катха Бхагавата Бхаттадевы (прозаический перевод, 16 век н.э.)
- «Шри Кришна-виджая» Маладхары Басу, перевод 10-й песни и немного других.
- Кришна-Према-Тарангини Шри Рагхунатхи Бхагаватачарьи (15 век н.э.)
Неа
[ редактировать ]- Бхагавата Махапурана , опубликованная Gita Press (2017).
Каннада
[ редактировать ]- Бхагавата Падаратнавали с переводом на каннада доктора. Вьясанакере Прабханджаначар
- Бхагавата Сароддхара ВишнуТиртару (Адави ДжаятиртхаЧарьяру) с переводом на каннада доктора. Вьясанакере Прабханджаначар
- Бхагавата Махатмья в «Падма-пуране» на каннада правачане доктора. Вьясанакере Прабханджаначар
- Бхагавата Махапурана Видвана Мотаганахалли Рамашеши Шастри (предисловие историка С. Шриканты Шастри) [ 155 ]
- Одия Бхагабата, автор Джаганнатха дас (15 век н. э.)
телугу
[ редактировать ]- Махабхагаватаму поэта Баммера Потана (15 век н.э.). [ 156 ]
Английский
[ редактировать ]- «Шримад Бхагаватам» А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1970–77) включает транслитерацию , синонимы и комментарии. Свами Прабхупада завершил песни с 1 по 9 и первые тринадцать глав песни 10 перед своей смертью. После его ухода группа его учеников завершила работу, которая затем была опубликована Bhaktivedenta Book Trust .
- Прозаический английский перевод Шримадбхагабатам М. Н. Датта (1895 г., без сокращений) [ 157 ]
- Бхагавата Пурана от Motilal Banarsidass Publishers (1950, без сокращений) [ 158 ]
- Шримад Бхагаватам Дж. М. Саньяла (1970, в сокращении)
- Бхагавата-пурана Ганеша Васудео Тагаре (1976, без сокращений) [ 156 ]
- Шримад Бхагавата Свами Тапасьянанды (1980, без сокращений)
- Перевод Б.П. Яти Махараджа из Маяпурского Шри Чайтанья Матха
- Чтение «Бхагабаты» Гананатхи Даса, переведенной с Одиа Бхагабаты.
- Бхагавата Махапурана К. Л. Госвами и М. А. Шастри (2006, без сокращений, Gita Press ) [ 156 ] [ 159 ]
- Шримад Бхагаватам с комментарием Сарартха-даршини Вишванатхи Чакраварти Свами Бхану (2010)
- Шримад Бхагавата Пурана Ананда Адхара (2012) [ 160 ]
- Бхагавата-пурана Бибека Деброя (2019, без сокращений)
Английский (частичные переводы и парафразы)
[ редактировать ]- Кришна: Верховная Личность Бога, А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада (частичный перевод, сокращенная версия: краткое изучение и перефраз Песни 10) [ 156 ]
- Валлабхачарья о любовных играх Кришны Джеймса Д. Редингтона (английский перевод комментария Валлабхи к Раса-Панчьядхьяи)
- Бхагавата Пурана; Книга X Нандини Нопани и П. Лала (1997)
- Кришна: Прекрасная легенда о Боге: Книга X Шримад Бхагавата Пураны Эдвина Ф. Брайанта (2004) [ 161 ]
- Мудрость Бога: Шримат Бхагаватам ( Свами Прабхавананды перевод части, краткое изложение части и перефраз)
- Уддхава Гита Свами Амбикананды Сарасвати (2000, прозаический перевод Песни 11)
- Бхагавата Пурана Рамеша Менона (2007, «пересказ» на основе других переводов)
- Шримад Бхагаватам: Симфония комментариев к Десятой песни в шести томах (охватывающих главы 1–33) Гаурапады даса, магистратуры (переводчик) и Матсья Аватара даса (редактор) (2016–2018 гг.)
- Бхакти-йога: сказки и учения из Бхагавата-пураны Эдвина Ф. Брайанта (2017, избранные стихи и комментарии)
- Шримад Бхагаватам с Крама-сандарбхой Дживы Госвами Свами Бхану (2019)
- Брихад-вайшнава-тошани (Песнь 10) Санатаны Госвами Свами Бхану (2020)
- Лагху-вайшнава-тошани (Песнь 10) Дживы Госвами Свами Бхану (2020)
- Шримад Бхагаватам с комментарием Вайшнаванандини (Песни 1 и 10) Баладевы Видьябхушаны Свами Бхану (2022–23)
Французский
[ редактировать ]- Багавадам или Бхагавата Пурана Маридаса Пулле (1769 г.)
- «Бхагавата-пурана» Эжена Бюрнуфа (1840 г.) [ 156 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Томпсон, Ричард Л. (2007). Космология Бхагавата Пураны «Тайны Священной Вселенной» . Издательство Мотилал Банарсидасс. п. 10. ISBN 978-81-208-1919-1 .
- ^ Доминик Гудолл (1996), Индуистские Писания, Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0520207783 , страница xli
- ^ Jump up to: а б с д Брайант (2007) , стр. 112.
- ^ Шеридан (1986) , с. 53.
- ^ Jump up to: а б с д и Кумар Дас (2006) , стр. 172–173.
- ^ Jump up to: а б с Брайант (2007) , с. 111–113.
- ^ Браун (1983) , стр. 553–557.
- ^ Шеридан (1986) , стр. 1–2, 17–25.
- ^ Кац 2000 , стр. 184–185: «Пять классических вайшнавских школ ( сампрадая ) признают авторитет этого религиозного текста, и каждая школа соответственно подготовила комментарии, чтобы продемонстрировать поддержку Бхагаватой ее конкретных взглядов - школа Вишиштадвайты Рамануджи. (одиннадцатый век), школа Двайта Мадхва (тринадцатый век), школа Двайтадвайты Нимбарки (двенадцатый-тринадцатый век), школа Шуддхадвайта Валлабхи (шестнадцатый век) и школа Гаудия-вайшнавов Госваминов (шестнадцатый век)».
- ^ Роше (1986) , стр. 138–151.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 3–19.
- ^ Констанс Джонс и Джеймс Райан (2007), Энциклопедия индуизма, Информационная база, ISBN 978-0816054589 , стр. 474.
- ^ Кумар Дас (2006) , с. 174
- ^ Барбара Холдредж (2015), Бхакти и воплощение, Routledge, ISBN 978-0415670708 , стр. 114.
- ^ Jump up to: а б Барбара Холдридж (2015), Бхакти и воплощение, Routledge, ISBN 978-0415670708 , страницы 109–110.
- ^ «СБ 1.3.40» . vedabase.io . Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ Ричард Томпсон (2007), Космология Бхагавата Пураны «Тайны Священной Вселенной», Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120819191
- ^ Жан Филлиоза (1968), Тамильские исследования во французской индологии, в Тамильских исследованиях за рубежом, Ксавье С. Тани Наягам, страницы 1–14.
- ^ Томпсон, Ричард Л. (2007). Космология Бхагавата Пураны «Тайны Священной Вселенной» . Издательство Мотилал Банарсидасс. п. 10. ISBN 978-81-208-1919-1 .
- ^ Доминик Гудолл (1996), Индуистские Писания, Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0520207783 , страница xli
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «СБ 1.3.28» . vedabase.io . Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ Пармешварананд, Свами (2001). Энциклопедический словарь Пуран Саруп и сыновья. стр. 100-1 222 . ISBN 978-81-7625-226-3 .
Слово Пураны завершается.
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Шеридан (1986) , с. 6
- ^ Jump up to: а б Шеридан (1986) , стр. 10–12.
- ^ Jump up to: а б с ван Буйтенен, JA B (1966). «Архаизм Бхагавата-пураны». В Милтоне Сингере (ред.). Кришна: мифы, обряды и отношения . стр. 23–40. . Перепечатано в van Buitenen (1996) , стр. 28–45.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 13.
- ^ Брайант (2007) , стр. 5–9, 113–114.
- ^ Матчетт 2003 , с. 129-144.
- ^ Предполагаемые даты, данные некоторыми известными учеными, включают: Р. К. Хазра - 6 век, Радхакамал Мукерджи - 9–10 века, Фаркухар - 10 век, Нилаканта Шастри - 10 век, С. Н. Дасгупта - 10 век, Кумар Дас (2006) , стр. 172– 173
- ^ Роше 1986 , стр. 141–144; Шеридан 1986 , стр. 5–11.
- ^ Jump up to: а б Шеридан (1986) , стр. 1-16.
- ^ Кумар Дас (2006) , с. 172-173.
- ^ Шеридан (1986) , стр. 11–14.
- ^ Эдвин Брайант (2002), Дата и происхождение Бхагавата-пураны, Журнал вайшнавских исследований, Том 2, Выпуск 1, страницы 51-80
- ^ Гупта, Рави М.; Валпи, Кеннет Р. (29 ноября 2016 г.). Бхагавата-пурана: избранные чтения . Издательство Колумбийского университета. п. 7. ISBN 9780231542340 .
- ^ Дас, Сисир Кумар (2005). История индийской литературы, 500–1399: от куртуазного к народному . Сахитья Академия. п. 173. ИСБН 9788126021710 .
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ Джоши, Канхайялал (2007). Эпос о Матсье: главы 1–150 . Публикации Паримала. пп. 213–214. ISBN 9788171103065 .
- ^ «ГЛАВА ДЕСЯТАЯ» . vedabase.io . Проверено 22 октября 2019 г.
- ^ «СБ 12.7.9–10» . vedabase.io . Проверено 26 октября 2019 г.
- ^ Эдельманн, Джонатан (2018). «Бхагаватапурана». В Якобсене, Кнут А.; Басу, Хелен; Малинар, Анжелика; Нарайанан, Васудха (ред.). Интернет-энциклопедия индуизма Брилла . Брилл.
- ^ Jump up to: а б с Шарма, Арвинд (2003). Изучение индуизма . Университет Южной Каролины Press. стр. 142–143. ISBN 9781570034497 .
- ^ Рао, Велчеру Нараяна (1 июня 2017 г.). Текст и традиции в Южной Индии . СУНИ Пресс. п. 32. ISBN 9781438467757 .
- ^ Шарма, Раджендра Натх; Сингх, Наг Шаран; Гангасахая (1987). Шримад-Бхагаватам-Маха-Пуранам: С объяснением Анвитартха-Пракашика = Бхагаватамахапуранам (на санскрите). Дели: Издательства. OCLC 17508743 .
- ^ Бхагавата-пурана 1 . Penguin Random House India Private Limited. 5 января 2019 г. стр. xix–xxi. ISBN 9789353053789 . .
- ^ «Песнь 1: Сотворение» . vedabase.io . Проверено 23 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 2: Космическое проявление» . vedabase.io . Проверено 23 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 3: Статус-кво» . vedabase.io . Проверено 23 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 4: Создание Четвертого Ордена» . vedabase.io . Проверено 24 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 5: Творческий импульс» . vedabase.io . Проверено 24 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 6: Предписанные обязанности человечества» . vedabase.io . Проверено 24 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 7: Наука о Боге» . vedabase.io . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 8: Уход космических творений» . vedabase.io . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 9: Освобождение» . vedabase.io . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ «Песнь 10: Высшее благо» . vedabase.io Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ Брайант (2007) , с. 112.
- ^ Брайант, Эдвин Ф. (4 декабря 2003 г.). Кришна: Прекрасная легенда о Боге: Шримад Бхагавата Пурана . Пингвин Букс Лимитед. ISBN 9780140447996 .
- ^ Прабхупада, А.Ч. Бхактиведанта Свами (1 апреля 1994 г.). Кришна: Верховная Личность Бога . Книжный фонд Бхактиведанты. ISBN 9780892131365 .
- ^ «Песнь 11: Всеобщая история» . vedabase.io . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ Сарасвати, Свами Амбикананда (2002). Уддхава Гита . Улисс Пресс. ISBN 9781569753200 .
- ^ Принцип преданности Сарасвати; Дополнительная доза; Вишванат Чакраварти (2007). Уддхава-Гита: оригинальный санскритский текст, римская транслитерация и переводы с комментариями Сарартхи Даршини Шрилы Вишванатха Чакраварти Тхакура, краткое содержание глав Бхагавад Бхакти и Гашудия. Сарасвати Тхакур . Калькутта: Touchstone Media. ISBN 9788187897194 . OCLC 191006938 .
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ «СБ 17.11.10» . vedabase.io . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ Джонс, Линдси (2005). Энциклопедия религии, Том 13 . Справочник Макмиллана. п. 8894. ISBN 978-0028657332 .
- ^ «Песнь 12: Эпоха упадка» . vedabase.io . Проверено 26 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Рукмани (1993) , стр. 217–218
- ^ Катлер (1987) , с. 1
- ^ Брайант (2007) , с. 117
- ^ Матчетт (1993) , с. 103
- ^ Матчетт (1993) , с. 104
- ^ Дасгупта (1949) , с. 30
- ^ Jump up to: а б Шеридан (1986) , с. 42-43.
- ^ Дасгупта (1949) , с. 24
- ^ Jump up to: а б с д Шеридан (1986) , с. 1-22.
- ^ Шеридан (1986) , с. 23 со сноской 17.
- ^ Браун (1998) , с. 17
- ^ Jump up to: а б Эдвин Брайант (2004), Кришна: Прекрасная легенда о Боге: Шримад Бхагавата Пурана, Книга X, Пингвин, ISBN 978-0140447996 , страницы 43–48.
- ^ Брайант (2007) , с. 114.
- ^ Кумар Дас (2006) , с. 174
- ^ Пол Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120814684 , стр. 326.
- ^ Макс Мюллер, Шветашватара Упанишад , Упанишады, Часть II, Oxford University Press, стр. 267
- ^ Макс Мюллер, Шветашватара Упанишада , Oxford University Press, страницы xxxiv и xxxvii.
- ^ Пол Карус, Монист в Google Книгах , страницы 514–515.
- ^ Карен Печилис Прентисс (2014), Воплощение бхакти, Oxford University Press, ISBN 978-0195351903 , стр. 17, Цитата: «Сегодняшний научный консенсус склонен рассматривать бхакти как постведическое развитие, которое произошло главным образом в переломные годы эпосов и Пуран».
- ^ Норман Катлер (1987), Песни опыта, Издательство Индианского университета, ISBN 978-0253353344 , страницы 1–5.
- ^ Кумар Дас (2006) , стр. 173–175.
- ^ Брайант (2007) , с. 382
- ^ Т.Р. Шарма (1993), Психологический анализ бхакти, Божественная любовь: исследования бхакти и религиозного мистицизма (редактор: Карел Вернер), Routledge, ISBN 978-0-7007-0235-0 , страницы 103–107.
- ^ Jump up to: а б с Гупта и Валпей, 2013 , стр. 8–10, 30–32.
- ^ Jump up to: а б Рама Карана Шарма (1993), Исследования по индийской и буддийской философии, Мотилал Барнарсидас, ISBN 978-8120809949 , страницы 218–221.
- ^ Рукмани (1993) , стр. 220, 224
- ^ Брайант (2007) , стр. 117–118.
- ^ Брайант (2007) , стр. 114.
- ^ Jump up to: а б Трейси Пинчман (1994), Возвышение Богини в индуистской традиции, State University of New York Press, ISBN 978-0791421123 , страницы 132–134.
- ^ Шеридан (1986) , с. 17–21.
- ^ Гупта, Гопал К. (21 октября 2020 г.). Майя в «Бхагавата-пуране: человеческие страдания и божественная игра» . Издательство Оксфордского университета. п. 6. ISBN 978-0-19-259905-6 .
- ^ Гупта, Гопал К. (21 октября 2020 г.). Майя в «Бхагавата-пуране: человеческие страдания и божественная игра» . Издательство Оксфордского университета. стр. 141–145. ISBN 978-0-19-259905-6 .
- ^ Гупта и Валпей 2013 , с. 5.
- ^ Шеридан (1986) , с. 1–16.
- ^ Матчетт (2001) , стр. 107.
- ^ Гопал, Мадан (1990). КС Гаутам (ред.). Индия сквозь века . Отдел публикаций Министерства информации и радиовещания правительства Индии. п. 76 .
- ^ Хаберман и Рупагосвами (2003) , стр. 65.
- ^ Мэтчетт, Фреда (11 января 2013 г.). Кришна: Господь или Аватара?: Отношения между Кришной и Вишну . Рутледж. п. 108. ИСБН 978-1-136-11834-0 .
- ^ Уша Шарма (2008), Фестивали в индийском обществе, Миттал, ISBN 978-8183241137 , стр. 177.
- ^ Селина Тилеманн (1998), Звуки духовной музыки в Индии, APH, ISBN 978-8170249900 , страницы 96–98.
- ^ «Кампания Бхадра 2020» . Кампания Бхадра . Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Проверено 1 сентября 2020 г.
- ^ Эдвин Фрэнсис Брайант и Мария Экстранд (2004), Движение Харе Кришна: постхаризматическая судьба религиозной трансплантации, Columbia University Press, ISBN 978-0231122566 , стр. 15
- ^ «СБ 11.5.32» . vedabase.io . Проверено 14 ноября 2019 г.
- ^ «СБ 7.9.38» . vedabase.io . Проверено 15 ноября 2019 г. .
- ^ «Санскритско-английский словарь» . Learnsanskrit.cc . Проверено 27 февраля 2022 г.
- ^ Шридхар, Бхакти Ракшак. Золотой вулкан божественной любви: высшая концепция предельной реальности . Шри Чайтанья Сарасват Матх. п. 36.
- ^ Чаттерджи, Сунити Кумар. «Эка-сарана Дхарма Шанкарадевы: величайшее выражение ассамского духовного мировоззрения» (PDF) . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ С. Н. Сарма (1966), Неовайснавитское движение и Институт Сатры в Ассаме, Университет Гаухати, ISBN 978-8173310263 , стр. 27, Цитата: «Главы Бхагавата-пураны, в которых обсуждается теология Панчаратры , были опущены ассамскими переводчиками»
- ^ «... влияние Бхагавата- пураны на формирование теологической основы ассамского вайшнавизма совершенно ясно, а монистический комментарий Шридхары Свами очень популярен среди всех слоев вайшнавов» С. Н. Сарма (1966), Нео-вайшнавское движение и Институт Сатры Ассама, Университет Гаухати, ISBN 978-8173310263 , стр. 26.
- ^ Jump up to: а б Эдвин Фрэнсис Брайант и Мария Экстранд (2004), Движение Харе Кришна, издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0231122566 , страницы 48–51.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 149–150.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 151–155.
- ^ Донигер (1993) , с. 243.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 157–159.
- ^ Джон Холт (2004), Буддийский Вишну, издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0231133227 , страницы 13–31.
- ^ Людо Роше (1986), Пураны, Издательство Отто Харрассовица, ISBN 978-3447025225 , страницы 110–111.
- ^ Гейл Адальберт (1968), Будда как Аватара Вишну в зеркале Пуран, День немецкого востоковеда, Том 17, страницы 917–923.
- ^ Т. С. Рукмани (1993), Исследования по индийской и буддийской философии (редактор: Р. К. Шарма), Мотилал Барнарсидасс, ISBN 978-8120809949 , страницы 217–224, Цитата (страница 218): «Бхагавата подчеркивает йогу как бхакти, и именно в методе реализации своей духовной цели йога становится важной».
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 185–200.
- ^ ML Varadpande (1987), История индийского театра, Том 1, Абхинав, ISBN 978-8170172215 , страницы 98–99.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 162–180.
- ^ Грэм Швейг (2007), Энциклопедия любви в мировых религиях (редактор: Юдит Корнберг Гринберг), Том 1, ISBN 978-1851099801 , страницы 247–249.
- ^ Бек (1993) , стр. 107–108.
- ^ П.В. Кейн, История санскритской поэтики, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120802742 (переиздание 2015 г.), страницы 10–41.
- ^ Варадпанде (1987) , стр. 92–94
- ^ Датта (2006) , с. 33
- ^ Варадпанде (1987) , стр. 95–97
- ^ Варадпанде (1987) , с. 98
- ^ Jump up to: а б Брайант (2007) , стр. 118.
- ^ Гупта и Валпей 2013 , с. 222.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 235–236.
- ^ Гупта и Валпей, 2013 , стр. 240–242.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 сентября 2012 года . Проверено 17 декабря 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Гупта, Рави М. Почему Шридхара Свами? Как создать успешный санскритский комментарий
- ^ Ананд Венкаткришнан, « Река Амброзия : альтернативная комментаторская традиция Бхагавата -пураны », Журнал индуистских исследований 11 (2018): 53–66.
- ^ Барбара Холдредж (2015), Бхакти и воплощение, Routledge, ISBN 978-0415670708 , страницы 149–150.
- ^ ШАШАНК ШЕХАР ШУЛЬБА (20 февраля 2017 г.). Бхагавата-Пурана .
- ^ Изучение Бхагавата Пураны; или Эзотерический Индуизм . Библиотеки Калифорнийского университета. Бенарес: отпечатано Freeman & Co., Ltd. 1901.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Святой Кирттан» . атрибутысанкарадева. 29 марта 2012 года . Проверено 26 декабря 2012 .
- ^ «Бхагавата Шанкарадевы; ассамский перевод Бхагавата-пураны» . атрибутосанкарадева. 2 октября 2008 года . Проверено 26 декабря 2012 г.
- ^ «Гунамала» (PDF) . атрибутысанкарадева. 16 апреля 2008 года . Проверено 26 декабря 2012 .
- ↑ Перевод Шастри-Каннада. Архивировано 11 августа 2020 г. в Wayback Machine, 1932 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Эдельманн, Дж. (2018). «Бхагаватапурана». В Якобсене, Кнут А.; Басу, Хелен; Малинар, Анжелика; Нарайанан, Васудха (ред.). Интернет-энциклопедия индуизма Брилла . Брилл.
- ^ Датт, Манматха Нат (1895). Прозаический английский перевод Шримадбхагабатам . Робертс – Университет Торонто. Калькутта.
- ^ Издательство Мотилал Банарсидасс. Бхагавата Пурана Мотилал на английском языке, полная версия .
- ^ Гита Пресс. Бхагавата Пурана Гита Пресс .
- ^ Веда Вьяса, перевод Ананда Адхара (1 января 2012 г.). Переводчик Шримад Бхагавата Пураны А. Адхар .
- ^ Эдвин Брайант (2004), Кришна: Прекрасная легенда о Боге: Шримад Бхагавата Пурана, Книга X, Пингвин, ISBN 978-0140447996
Источники
[ редактировать ]- Бек, Гай (1993). Звуковая теология: индуизм и священный звук . Издательство Университета Южной Каролины. стр. 183–184. ISBN 978-0-253-35334-4 .
- Браун, Чивер Маккензи (1998). Деви Гита: песня Богини; перевод, аннотация и комментарий . СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-3940-1 .
- Браун, К. Маккензи (1983). «Происхождение и передача двух «Бхагавата-пуран»: каноническая и теологическая дилемма». Журнал Американской академии религии . 51 (4): 551–567. дои : 10.1093/jaarel/li.4.551 . JSTOR 1462581 .
- Брайант, Эдвин Фрэнсис (2007). Кришна: Справочник . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN 978-0-19-514891-6 .
- Катлер, Норман (1987). Песни опыта . Издательство Университета Индианы. п. 1. ISBN 978-0-253-35334-4 .
- Дасгупта, Сурендранатх (1949). История индийской философии . Том. IV: Индийский плюрализм. Издательство Кембриджского университета.
- Датта, Амареш (2006). Энциклопедия индийской литературы . Том. 1. Сахитья Академия . ISBN 978-81-260-1803-1 .
- Донигер, Венди , изд. (1993), Пурана Переннис: взаимность и трансформация в индуистских и джайнских текстах , State University of New York Press , ISBN 0-7914-1381-0
- Хаберман, Дэвид Л.; Рупагосвами (2003). Национальный центр искусств Индиры Ганди (ред.). Бхактирасамритасиндху Рупы Госвамина . Мотилал Банарсидасс Publ. ISBN 978-81-208-1861-3 .
- Гупта, Рави; Валпи, Кеннет (2013). Бхагавата-пурана: священный текст и живая традиция . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231149990 .
- Кац, Стивен Т. (2000). Мистика и Священное Писание . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195357097 .
- Кумар Дас, Комбс (2006). История индийской литературы, 500–1399 гг . Академия Сахитья. ISBN 978-81-260-2171-0 .
- Мэтчетт, Фреда (1993). «Распространенность бхакти в Бхагавата-пуране» . В Вернере, Карел (ред.). Божественная любовь: исследования бхакти и религиозного мистицизма . Рутледж. стр. 95–116. ISBN 978-0-7007-0235-0 .
- Мэтчетт, Фреда (2001). Кришна, Господь или Аватара? . Рутледж. ISBN 978-0-7007-1281-6 .
- Мэтчетт, Фреда (2003). «Пураны» . Во «Наводнении», Гэвин Д. (ред.). Блэквеллский компаньон индуизма . Уайли-Блэквелл. стр. 129–144. ISBN 978-0-631-21535-6 .
- Роше, Людо (1986). Пураны . Висбаден: Харрасовиц. стр. 138–151. ISBN 978-3-447-02522-5 .
- Рукмани, Т.С. (1993). «Сиддхи в Бхагавата-пуране и в Йогасутрах Патанджали – сравнение» . В Уэймане, Алекс (ред.). Исследования по индийской и буддийской философии: очерки в честь профессора Алекса Уэймана . Мотилал Банарсидасс. стр. 217–226. ISBN 978-81-208-0994-9 .
- Шеридан, Дэниел (1986). Адвайтический теизм Бхагавата-пураны . Колумбия, Миссури: Книги Южной Азии. ISBN 978-81-208-0179-0 .
- ван Буйтенен, JA B (1996). «Архаизм Бхагавата Пураны» . В СС Шаши (ред.). Энциклопедия Индика . Нью-Дели: Публикации Anmol. стр. 28–45. ISBN 978-81-7041-859-7 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Варадпанде, Манохар Лаксман (1987). История индийского театра . Том. 3. Публикации Абхинава. ISBN 978-81-7017-221-5 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мани, Веттам . Пураническая энциклопедия . 1-е английское изд. Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс, 1975.
- C. Маккензи Браун (1983), Происхождение и передача двух «Бхагавата-пуран»: каноническая и теологическая дилемма , Журнал Американской академии религии, Vol. 51, № 4, страницы 551–567.
- Эдвин Брайант (2004), Кришна: Прекрасная легенда о Боге: Шримад Бхагавата Пурана, Книга X, Пингвин, ISBN 978-0140447996
- Санджукта Гупта (2006), Адвайта Веданта и вайшнавизм: философия Мадхусуданы Сарасвати, Рутледж, ISBN 978-0415395359
- Итамар Теодор (2015), Исследование Бхагавата-пураны, IB Tauris, ISBN 978-1784531997
Внешние ссылки
[ редактировать ]Английский
- Версия Свами Прабхупады Bhaktivedanta Vedabase
- Гита Пресс-версия
- Перевод «Гунамалы» Шанкарадевы – «карманной Бхагаваты» (ассамская версия)
- Перевод Веда-Стути (Молитвы Вед), Бхагаваты, Книга X, из «Киртана Гхоша» Шанкарадевы, «Бхагаваты в миниатюре».
- Исследовательский проект Бхагавата Пураны , Оксфордский университет
- Прозаический английский перевод Шримад Бхагаватам , М. Н. Датт (открытый доступ ограничен США и некоторыми частями Европы)
- Исследовательский проект «Бхагавата Пурана» (английская версия «Шримад Бхагаватам»)
- Приложение для Android с текстом на деванагари и IAST , двумя разными английскими переводами и двумя разными декламациями: Шримад Бхагаватам (английский)
Санскритский оригинал