Jump to content

Иша Упанишад

Глаз
Иша Упанишад , стихи с 1 по 3 (санскрит, сценарий деванагари)
Деванагари Иш
ИАСТ иша
Дата 1 тысячелетие до нашей эры
Тип Мукхья Упанишад
Связанная Веда Шукла Яджурведа
Стихи 17 или 18
Прокомментировал Ади Шанкара , Мадхвачарья [1]

Иша Упанишада ( санскрит : ईशोपनिषद् , IAST : Īśopanishad ), также известная как Шри Ишопанишад , Ишавасия Упанишада или Ваджасанейи Самхита Упанишада , является одной из самых коротких Упанишад , включенной в качестве последней главы ( адхьяя ) Шукла Яджурведа . Это Мукхья (основная, основная) Упанишада, известная в двух редакциях: Канва (ВСК) и Мадхьяндина (ВСМ). Упанишады — краткое стихотворение, состоящее из 17 или 18 стихов, в зависимости от редакции .

Это ключевое писание Веданты подшкол и влиятельное шрути для различных школ индуизма . Это 40-я глава Яджурведы . Название текста происходит от его инципита, иша васьям , «окутанный Господом » . [2] или «сокрыт в Господе (Я)». [3] В тексте обсуждается теория Атмана (Самости) индуизма, и на него ссылаются как Двайта (дуализм) , так и Адвайта (недуализм) . подшколы Веданты [4] [5]

(1908) классифицирует ее как «поэтическую Упанишаду» наряду с Кеной , Катхой , Шветашватара и Мундакой Поль Деуссен . [6]

Этимология

[ редактировать ]

Корень слова Ишвара (ईश्वर, Ишвара ) происходит от īś- (ईश्, Иш ), что означает «способный» и «владелец, правитель, руководитель». [7] в конечном итоге родственный английскому ( германский *aigana- , PIE *aik- ). Слово Иша (ईश) буквально означает «правитель, хозяин, господин». [8] Термин васьям (वास्य) буквально означает «скрытый, покрытый, окутанный». [9]

Ральф Гриффит и Макс Мюллер интерпретируют термин «Иша» в Упанишадах как синонимы как «Господь» и «Я» (свое «Я»). [2] [3] Пуцюнь Ли переводит название Упанишад как «правитель Самости». [10]

Упанишада также известна как Ишавасья Упанишада и Ваджасанейи Самхита Упанишада. [3]

Хронология

[ редактировать ]

Хронология Иша Упанишад, как и другой литературы ведической эпохи, неясна и оспаривается учеными. [11] Все мнения основаны на скудных доказательствах, предположениях о вероятной эволюции идей и предположениях о том, какая философия могла повлиять на какие другие индийские философии. [11] [12]

Ученые-буддисты, такие как Ричард Кинг, датируют сочинение Иша Упанишад примерно второй половиной первого тысячелетия до нашей эры, хронологически помещая его после первых буддийских палийских канонов. [13]

Ученые индуизма, такие как Стивен Филлипс [11] Обратите внимание на разногласия между современными учеными. Филлипс предполагает, что Иша Упанишада, вероятно, была одной из самых ранних Упанишад, составленных в 1-й половине 1-го тысячелетия до нашей эры, после Брихадараньяки и Чандогьи, но до Тайттирии, Айтарейи, Каушитаки, Кены, Катхи, Мандуки, Прашны, Шветашватара и Майтри Упанишад, поскольку так же, как и до появления первых буддийских палийских и джайнских канонов. [11]

Ранее учёные XIX и XX веков также выражали широкий спектр взглядов. Иша Упанишада была ими отнесена в хронологическом порядке как к одной из ранних Упанишад, так и к одной из средних Упанишад. Деуссен [14] предположил, например, что Иша была составлена ​​по мотивам древних прозаических Упанишад – Брихадараньяки, Чандогьи, Тайттирии, Айтарейи, Каушитаки и Кена; в период сочинения метрических стихотворений Упанишад. Кроме того, он предполагает, что Иша была написана раньше других прозаических Упанишад, таких как Прашна, Майтри, Мандукья и всех Упанишад постведической эпохи.

Винтерниц, [15] предполагает, что Иша Упанишада, вероятно, была сочинением до Будды наряду с Катхой, Шветашватара, Мундакой и Прашна Упанишадами, но после первой фазы древних Упанишад, которые были написаны в прозе, таких как Брихадараньяка, Чандогья, Тайттирия, Айтарейя, Каушитаки и Кена. Винтерниц утверждает, что Иша, вероятно, была написана до постбуддийских Упанишад, таких как Майтри и Мандукья.

Ранаде [16] утверждает, что Иша была составлена ​​во второй группе Упанишад вместе с Кена Упанишадами, сразу после первой группы Брихадараньяки и Чандогьи, но хронологически до Тайттирии, Айтарейи, Каушитаки, Катхи, Мундаки, Шветашватара, Прашны, Мандукьи и Майтраяни.

Структура

[ редактировать ]
Страница рукописи из Иша Упанишад.

Иша Упанишада — единственная Упанишада, прикрепленная к Самхите , самому древнему пласту ведического текста, известному своими мантрами и благословениями. Другие Упанишады относятся к более позднему слою ведических текстов, таких как Брахманы и Араньяки . Макс Мюллер отмечает, что это не обязательно означает, что Иша Упанишада является одной из старейших. [17] потому что Шукла Яджур Веда признана более поздней по происхождению, чем текстовые слои других Вед, таких как Риг Веда.

Индийский ученый VIII века Ади Шанкара в своей «Бхасье» (обзоре и комментариях) отмечал, что мантры и гимны Иша Упанишады не используются в ритуалах, поскольку их цель — просветить читателя относительно того, «какова природа Самости ( Атман)?"; Таким образом, Упанишады, несмотря на литургическую направленность «Яджурведа-самхиты», исторически не служили литургическим текстом. [17] [18] Иша Упанишада – философский текст. [19]

Разница между редакциями

[ редактировать ]

Рукопись Иша Упанишад различается двумя шакхами Шукла Яджурведы . Они называются редакциями Канвы (VSK) и Мадхьяндины (VSM). Порядок стихов 1–8 в обоих случаях одинаков, однако стихи 9–14 Канвы соответствуют стихам Мадхьяндины 12, 13, 14, 9, 10, 11. Стих 17 Мадхьяндины представляет собой вариацию Канвы 15, стих 16 Канвы – отсутствует в Мадхьяндине, а стихи 17–18 Канвы соответствуют Мадхьяндине 15–16.

В обеих редакциях Иша Упанишада является 40-й главой Шукла Яджур Веды. Версии с 18 стихами относятся к Канве, а версии с 17 стихами относятся к Мадхьяндине.

Холст 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Мадхьяндина 40 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 9 10 11 (17) 15 16

Содержание

[ редактировать ]

Монизм против теизма

[ редактировать ]

Иша Упанишада примечательна тем, что в первом гимне в ней упоминается единственный термин « Иша », термин, который никогда не повторяется в других гимнах. Концепция «Иша» демонстрирует монизм в одной интерпретации или форму монотеизма в альтернативной интерпретации, называемой «Я» или «Божество-Господь» соответственно.

Окутанным Господом должно быть Всё Это — всё, что движется на земле.Отрекшись от этого, наслаждайся. Не жаждайте ничьего богатства.

- Иша Упанишад, Гимн 1 [20]

Ральф Гриффит интерпретирует слово «Иша» контекстуально, переводит его как «Господь» и поясняет, что этот «Господь» означает «Я Всего, и твое сокровенное Я – единственная Абсолютная Реальность». [21] Термин «Все это» является эмпирической реальностью, тогда как термин «отречение» относится к индийской концепции санньясы , а «наслаждайся собой» относится к «блаженному восторгу Самореализации». [21] [22]

Ученый адвайта-веданты Шанкара интерпретирует приведенный выше гимн 1 как приравнивающий «Господа» к «Атману» (Я). [18] Напротив, Мадхвачарья , ученый Двайта-веданты, интерпретирует гимн как приравнивание «Господа» к Вишну , или монотеистическому Богу в генотеистическом смысле. [23] Были предложены и другие интерпретации. Например, более поздний ученый Махидхара предположил, что гимн 1 может относиться к Будде, интерпретация, которую Макс Мюллер заявил, была недопустимой из-за фундаментального различия между индуизмом и буддизмом, поскольку индуизм опирался на предпосылку «Я, Я существует», а буддизм опираясь на предпосылку «Душа, Я не существует». [22] [24]

Стремление к карме против стремления к себе

[ редактировать ]

Иша Упанишада в гимнах 2–6 признает противоречие в индуизме между эмпирической жизнью домохозяина и действием ( карма ) и духовной жизнью отречения и знания ( джняна ). [2]

Если кто-то желает прожить сто лет на этой земле, он должен жить, совершая Карму. Пока вы, как человек, живете таким образом, нет иного способа, кроме этого, карма не будет цепляться за вас. Те, кто разделяют природу асуров [ зла], окутаны слепой тьмой, и именно там обитают те, кто игнорирует свой Атман [Я]. Для освобождения познайте свой Атман, который неподвижен, но быстрее ума, он далек, он близок, он внутри всего и вне всего этого. Это всепроникающее. И тот, кто созерцает все существа в Атмане и Атман во всех существах, он никогда не отворачивается от него [Самости].

- Иша Упанишад, Гимны 2–6. [18] [25]

Ади Шанкара предполагает, что «он» в гимне 6 (последнее предложение в цитате выше) — это «искатель освобождения, находящийся на пути к осознанию Я и Единства в сокровенном «я» и всех, включая тех, кто находится в саньясе »; [18] в то время как Мадхвачарья предполагает, что «он» - это «индивидуальное Я, любящее преданность Богу, стремящееся бесконечно приблизиться к Божественному Я». [23]

Макс Мюллер в своем обзоре комментариев многих древних и средневековых индийских ученых [22] утверждает, что эти стихи Иша Упанишады провозглашают «бесполезность всех ритуалов, независимо от того, связаны ли они с жертвоприношениями или заповедями дхармы », но одновременно признают «безвредность и необходимость социальной деятельности, которую можно рассматривать как потенциально промежуточную подготовку к пути Знание". «Иша Упанишада» напоминает читателю, что ни рутинная жизнь, ни ритуалы не являются правильными и не являются ошибочными, утверждает Макс Мюллер. [22] Тем не менее, они могут быть необходимы многим, чтобы подготовить человека к освобождению, показать путь, на котором жажда кажется бессмысленной, и создать безмятежный ум, жаждущий смысла и способный распознать высшее знание. [22] Ральф Гриффит предполагает, что стихи 2–6 Иша Упанишад осуждают тех, кто совершает карму , чтобы «получить будущие преимущества в жизни или получить место на небесах», потому что это невежество. Избегание «Самопознания и его вечной, всепроникающей природы» сродни «убийству самого себя» и жизни мертвой жизнью, утверждает Иша Упанишада, утверждает Гриффит. [2] Стремление к Самости — это поиск вечного, целого, всепревосходящего, независимого, Единства и закона всей природы и существования. [26]

Vidya versus Avidya

[ редактировать ]

Иша Упанишада предполагает, что один из корней печали и страданий заключается в том, чтобы считать свое «Я» отличным от «Я» других и противоречить ему, предполагая, что природа существования представляет собой противоречивую двойственность, где счастье и страдание человека рассматриваются как отличные от счастья и страдания другого живого существа. страдания. Такая печаль и страдание не могут существовать, предполагает Упанишада, если человек осознает, что «Я» присутствует во всех вещах, понимает Единство во всем существовании, фокусируется за пределами индивидуального эго и стремится к универсальным ценностям, «Я» и Истинному Знанию. [19]

Когда человеку, который понимает,
Самость стала всем сущим,
какое горе, какая может быть беда,
тому, кто видит это единство.

- Иша Упанишад, Гимн 7 [25]

Иша Упанишада в гимнах с 8 по 11 восхваляет изучение Видьи (Истинного Знания, вечных истин) и Авидьи (не Истинного Знания, эмпирических истин). [22] [27] Он утверждает, что тому, кто знает и Видью , и Авидью , Авидья дает возможность преодолеть смерть (делает человека живым), в то время как Видья наделяет его бессмертием. Истинное Знание доставляет человека к свободе, освобождению от всех печалей и страхов, к блаженному состоянию жизни. [18] [22] Мукерджи утверждает, что Иша Упанишада в стихе 11 рекомендует одновременно стремиться к материальному знанию и духовной мудрости и что полноценная жизнь является результатом гармоничного, сбалансированного соответствия индивидуальных и социальных интересов, личных и организационных целей, материальных и духовные стремления жизни. [28]

Гимны с 12 по 14 Иша Упанишад предостерегают от поиска только проявленной причины или только духовной причины чего-либо, заявляя, что односторонние занятия ведут к тьме. Чтобы стать просветленным, ищите и то, и другое (उभय सह, убхайам саха ), – предлагает Упанишада. [29] Он утверждает, что тот, кто знает и Реальное, и Преходящее, как проявленную не-Истинную причину, так и скрытую Истинную причину, является тем, кто освобожден к бессмертию. [18] [22]

Добродетель против порока

[ редактировать ]

В заключительных гимнах с 15 по 18 Упанишады утверждают стремление к Знанию, утверждая, что оно скрыто за золотым диском света, но светом, который человек ищет. Это напоминает собственному разуму помнить о своих поступках и принимать их последствия. [18] Редакция Мадхьяндина и редакция Канвы различаются по относительной последовательности гимнов, но обе утверждают интроспективную заповедь: «О Агни (огонь) и разум, веди меня к жизни добродетелей, уводи меня от жизни пороков», и, таким образом, к доброму пути и наслаждению богатством (как медом кармы, так и Самореализацией). [19] [22] Заключительные гимны Иша Упанишад также провозглашают основополагающую предпосылку «Я есть Он», приравнивая единство одного «Я» к космическому «Я». [18] [30]

Мужчина - это я
Я — Он, Пуруша внутри тебя.

- Иша Упанишад, Гимн 16 в сокращении [25]

Махатма Ганди так высоко ценил это, что заметил: «Если бы все Упанишады и все другие писания внезапно превратились в пепел и если бы в памяти индусов остался только первый стих Ишопанишад, Индуизм будет жить вечно». [31]

Поль Деуссен утверждает, что первые стихи примечательны тем, что включают этику того, кто знает Атмана. [32]

Свами Чинмаянанда в своем комментарии [ нужен год ] утверждает: «Самая первая строфа этой несравненной Упанишады сама по себе является миниатюрным философским учебником. Помимо того, что она всеобъемлюща в изложении Истины, она обеспечивает яркое изложение техники осознания Истины на языке, не имеющем аналогов по философской красоте и литературному совершенству. Его мантры представляют собой кратчайшее изложение философии, и каждая из них представляет собой упражнение в созерцании». [33] Свами Чинмаянанда отмечает в своем комментарии, что 18 стихов (редакция VSK) охватывают 7 «волн мысли», причем первые 3 представляют 3 различных пути жизни, 4–8 указывают на Видение Истины, 9–14 раскрывают путь поклонение, ведущее к очищению, 15–17 раскрывает призыв Риши к человеку пробудиться к его собственному Бессмертному состоянию, а стих 18 - молитву Господу благословить всех ищущих силой жить в соответствии с учениями Упанишад. [34]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шарма, BNK: Философия Шри Мадхвачарьи , стр. 363. Бхаратия Видья Бхаван, 1962.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ральф Т.Х. Гриффит , Тексты Белой Яджурведы , страницы 304-308.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Макс Мюллер , Упанишады, Священные книги Востока , Часть 1, Oxford University Press, перепечатано Routledge в 2013 г., ISBN   978-0700706006 , Том. 1, стр. 311-319
  4. ^ А. К. Бхаттачарья, Индуистская Дхарма: Введение в Священные Писания и теологию , ISBN   978-0595384556 , страницы 25–46.
  5. ^ Мадхава Ачарья, Комментарий Шри Мадхвы к Ише и Кена Упанишадам , ОСЛК   24455623 ; также Ишавасьопанишад бхасья санграха , ISBN   978-8187177210 , ОСЛК   81882275
  6. ^ Деуссен, Пол (1908), Философия Упанишад.
  7. ^ Артур Энтони Макдонелл (2004), Практический санскритский словарь, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120820005 , стр. 47.
  8. ^ iza. Архивировано 4 марта 2016 г. в санскритском английском словаре Wayback Machine , Кельнский университет, Германия.
  9. ^ vAsya. Архивировано 14 марта 2016 г. в санскритском английском словаре Wayback Machine , Кельнский университет, Германия.
  10. ^ П. Ли (2012), Путеводитель по классике азиатской философии, Broadview Press, ISBN   978-1554810345 , стр. 4
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Стивен Филлипс (2009), Йога, карма и возрождение: краткая история и философия, издательство Колумбийского университета, ISBN   978-0231144858 , Глава 1
  12. ^ Патрик Оливель (1996), Ранние Упанишады: аннотированный текст и перевод, Oxford University Press, ISBN   978-0195124354 , Вводная глава
  13. ^ Ричард Кинг (1995), Ачарья, Гаудапада - Ранняя Адвайта Веданта и буддизм: контекст Махаяны Гаудападия-карики, SUNY Press, ISBN   978-0-7914-2513-8 , страницы 51–54.
  14. ^ Пол Деуссен, Философия Упанишад , страницы 22-26.
  15. ^ М. Винтерниц (2010), История индийской литературы, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120802643
  16. ^ Р.Д. Ранаде, Конструктивный обзор философии Упанишад , Глава 1, страницы 13-18.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макс Мюллер (переводчик), Ваджасанейи Самхита Упанишад , Oxford University Press, страницы раздела «Введение» c-ci
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Упанишады Иса, Кена и Мундака и комментарий Шри Шанкары Ади Шанкара, С. С. Шастри (переводчик), страницы 1-29
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чарльз Джонстон (1920), Мухья Упанишады: Книги скрытой мудрости в Google Books , перепечатано Ksetra Books, страницы 49–83
  20. Книга «Сороковая Белая Яджурведа», Ральф Гриффит (переводчик), страницы 304–308.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Книга «Сороковая Белая Яджурведа», Ральф Гриффит (переводчик), стр. 304 со сноской 1.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Макс Мюллер (переводчик), Ваджасанейи Самхита Упанишад , Oxford University Press, страницы 314–320
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ишопанишад с комментариями Шри Мадхавачарьи. Извлеченные страницы 1–5 (на санскрите).
  24. ^ Джон К. Плотт и др. (2000), Глобальная история философии: осевой век, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120801585 , стр. 63, Цитата: «Буддийские школы отвергают любую концепцию Атмана. Как мы уже заметили, это основное и неистребимое различие между индуизмом и буддизмом».
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Макс Мюллер (переводчик), Ваджасанейи Самхита Упанишад , Oxford University Press, страницы 311–314.
  26. ^ Астрид Фицджеральд (2002), Быть блаженством сознания: Путеводитель искателя, Штайнер, ISBN   978-0970109781 , стр. 52.
  27. ^ Ричард Х. Джонс (1981), Видья и Авидья в Иша Упанишадах , Философия Востока и Запада, Том. 31, № 1 (январь 1981 г.), стр. 79–87.
  28. ^ С. Мукерджи (2011), Индийская философия менеджмента, в «Справочнике Пэлгрейва по духовности и бизнесу» (редакторы: Люк Букерт и Ласло Жолнаи), Пэлгрейв Макмиллан, ISBN   978-0230238312 , стр. 82.
  29. ^ Оригинал на санскрите: Тот, кто обладает и знанием , и невежеством, обладая тем и другим . Невежеством он преодолевает смерть, а знанием достигает бессмертия. (...) Тот, кто вызывает созидание и разрушение вместе с тем и другим . Разрушением он преодолевает смерть, а возрождением достигает бессмертия. (Источник: Wikisource );
    Обзор и перевод английского языка : Макс Мюллер (переводчик), Ваджасанейи Самхита Упанишад , Oxford University Press, стр. 317
  30. ^ Э. Рёр, Bibliotheca Indica: Коллекция восточных произведений, Иша Упанишад, Азиатское общество Бенгалии, том 15, страницы 69-74
  31. ^ Ишваран, Экнат: Упанишады, переведенные для современного читателя , стр. 205. Nilgiri Press, 1987.
  32. ^ Пол Деуссен (переводчик), Шестьдесят Упанишад Вед, Том 2, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120814691 , стр. 547.
  33. ^ Чинмаянанда, Свами: «Исавасья Упанишада», предисловие.
  34. ^ Чинмаянанда, «Исавасья Упанишада», стр.58-9.
  • Альбрехт Вебер , История индийской литературы (1878).
  • Н. Шринивасагопалан, «Возвращение к Исе Упанишад» , Oupanisada Publications, 16, Ваюпури, Секундерабад 500 094. 2004 г. ISBN   978-81-7525-831-0 Подзаголовок: «Рецепт светлой и радостной жизни, высокой эффективности и всестороннего успеха».
издания и переводы
[ редактировать ]

Исходный текст

  • Иша Упанишада на санскрите, архивировано SanskritDocuments.Org.
  • Иша Упанишад , Рукопись в электронном тексте GRETIL, из архива Геттингенского университета.

Комментарий и перевод

Декламация

Ресурсы

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 374e070484deb129d7ea038ac9f49f7e__1721477220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/7e/374e070484deb129d7ea038ac9f49f7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Isha Upanishad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)