Jump to content

Брахма Упанишад

Брахма Упанишад
Деванагари Брахма
ИАСТ Брахма
Название означает Брахман
Дата до III века н.э.
Тип Саньяса
Связанная Веда Кришна Яджурведа
Главы 3

Брахма Упанишада ( санскрит : ब्रह्मोपनिषद् , IAST : Брахмопанишад — древний санскритский текст и одна из малых Упанишад индуизма ) . Это одна из 32 Упанишад, связанных с Кришна Яджурведой . [ 1 ] и классифицирован как одна из 19 Саньяса Упанишад. [ 2 ] [ 3 ]

Этот текст был одной из важных Упанишад, посвященных индуистским традициям отречения. [ 4 ] В нем обсуждается Атма (душа), ее четыре авастхи (состояния сознания) и четыре места пребывания; места с целью достижения Дхьяны (посредничества) Ниргуна Брахмана (бесформенного Брахмана ). Он представлен как беседа мудреца Пиппалады и Шаунаки Махашалы . [ 5 ] Брахма-упанишада примечательна в своей третьей главе тем, что отвергает все формы ритуалов и внешних религиозных наблюдений и провозглашает, что высшим завершенным состоянием человека является состояние, полностью посвященное знанию. [ 6 ] [ 7 ]

В антологии из 108 Упанишад канона Муктика , рассказанной Рамой Хануману телугу , Брахма Упанишада указана под номером 11. [ 8 ] Текст также называют Брахмопанишад . [ 9 ]

Хронология и антология

[ редактировать ]

Дата или век написания Брахма Упанишады неизвестны. [ 10 ] Текстовые ссылки и литературный стиль позволяют предположить, что этот индуистский текст является древним и составлен до Ашрама Упанишады, датируемой III веком нашей эры. [ 10 ]

В антологии Коулбрука, состоящей из 52 Упанишад, популярных в Северной Индии , Брахма Упанишада значится под номером 10. [ 11 ] В антологии Нараяны из 52 Упанишад, популярной в Южной Индии , Упанишады также указаны под 10-м номером. [ 12 ] В сборнике более позднего периода, выпущенном в Южной Индии, Брахма Упанишада является частью 108 Упанишад. [ 13 ]

Структура

[ редактировать ]

Знание – это высшее

Кому знание — высшая священная нить,
Чье знание есть высшая цель,
У того мудрого есть жертвенная нить,
Он искусен в жертвоприношениях, сам является жертвенником.

- Брахма Упанишада Глава 3 [ 14 ]

Рукописи Брахма-упанишад дошли до наших дней в различных версиях. [ 15 ] Разделы и структура этих рукописей различны, особенно тех, которые называются «изданиями Калькутты и Пуны», хотя и имеют схожее содержание. Версии на телугу существуют в двух очень разных версиях с точки зрения размера: одна редакция разделяет текст на Парабрахма Упанишад и Брахма Упанишад . [ 15 ] [ 16 ]

Наиболее изученный вариант рукописи состоит из четырех частей, но представлен в трех главах. [ 17 ] [ 18 ] Четыре части структурированы как две прозаические части и две размерные стихотворные части. Прозаические разделы являются самым древним слоем в этой Упанишаде, учитывая их архаичный санскритский стиль, тогда как поэтические части, вероятно, добавились позднее. [ 15 ]

Начальные части текста содержат общие предположения, а не отречение, что заставило таких ученых, как Нараяна, усомниться в том, принадлежит ли это тексту. Примерно с середины 2-й главы и вся 3-я глава представляет собой трактат о древней индуистской традиции отречения. [ 19 ]

Содержание

[ редактировать ]

Текст начинается с того, что Шаунака Махашала – богатый домовладелец встречает ведического мудреца Пиппаладу, называя человеческое тело «божественным городом Брахмана (Высшего)» и задаваясь вопросом о том, как устроено человеческое тело, каков найденный источник силы. в организме человека? [ 20 ] [ 21 ]

Брахман — это «Я» в человеческом теле.

[ редактировать ]

Брахман, как утверждает мудрец Пиппала в тексте, действительно есть Прана (дыхание, жизненная сила) и Атма ( душа). [ 20 ] [ 7 ] Форма «я» — это сияющий Брахман, который пребывает в теле человека, придавая ему сияние и контролируя все. [ 21 ] Брахман — это Прана и жизнь богов, которые являются жизненно важными органами чувств человеческого тела. [ 7 ] их начало и конец. [ 21 ] [ 22 ]

Душа ткет связь с богами органами чувств, подобными пауку, утверждает Брахма Упанишада.
Прана взлетает ввысь во время бодрствования и удаляется во время глубокого сна, говорится в тексте, подобно тому, как сокол взлетает в небо и возвращается ночью в свое гнездо.

В главе 1 используется множество сравнений с природой, чтобы описать взаимодействие души и человеческого тела. [ 22 ] Брахман (Атман) возглавляет всех этих богов внутри человеческого тела, и они следуют за ним, утверждает текст, подобно пчелам и пчелиной матке. [ 23 ] Они делают и сосредотачиваются на том, чего хочет Атман. Он связывает их паутиной и замыкается в себе, как паук. [ 21 ] Подобным образом Прана распространяется по артериям виска человеческого тела, а также втягивается, когда хочет. [ 23 ] Когда человеческое тело погружается в глубокий сон, Прана удаляется, подобно тому, как сокол взлетает в небо, когда хочет, а затем уходит в свое гнездо, чтобы уйти на покой. [ 23 ]

На душу не влияют ритуалы и обряды, а также добро или зло, утверждает Упанишада. [ 23 ] Эта душа (Девадатта) подобна ребенку без желаний, невинно испытывающему радость, она любит высший свет, испытывает радость в нем. [ 22 ]

Подобно гусенице, которая перемещается из своего первого жилища в траве или листе к следующему листу, выставляет ногу вперед, чтобы закрепиться там, прежде чем покинуть свое первоначальное жилище; Атман перемещается в свою новую обитель, но сохраняет равновесие в спящем теле. [ 23 ] [ 21 ] Атман, говорится в тексте, является источником Вед и богов. [ 24 ]

И Деуссен, и Оливель заявляют, что проза в этой главе и многие сравнения представляют собой фрагменты и ссылки на более ранние Упанишады, такие как Мундака Упанишада 1.1.7 и 2.2.9, Каушитаки Упанишада в 4.19, Брихадараньяка Упанишада в разделе 4.3 и Прашна Упанишада. в 2.4. [ 23 ] [ 22 ]

Брахман, как Атман, выражает себя, когда человек бодрствует, он — птица, краб и лотос. [ 21 ] [ 24 ] Хотя аналогия человеческой души с птицей и лотосом часто встречается в ведической литературе, это первое и изолированное упоминание аналогии с крабом, утверждает Деуссен. [ 25 ] Это может относиться к утерянным Упанишадам, или Шредер предполагает, что здесь в сравнении с крабом могут подразумеваться хаотичные движения краба, за которыми трудно уследить. [ 26 ]

Атман — это высший и низший брахман, тот, кто внушает принцип непричинения вреда ( Ахимса ), наполняет сознанием богов, которые являются органами чувств, он — лебедь, он — самость. [ 26 ] [ 27 ]

Четыре состояния сознания

[ редактировать ]

Здесь начинаются некоторые южноиндийские версии рукописей Брахма Упанишад. [ 16 ] Как Пуруша , Брахман имеет четыре обители или места: пупок, сердце, горло и голову. [ 28 ] Из них исходят четыре аспекта, через которые сияет Брахман. Это состояние бодрствования, представляющее Бога Брахму ; состояние сна, обозначающее Бога Вишну ; состояние «сна без сновидений», которое является Рудры формой ; и « трансцендентное » нетленное состояние Туриям , в котором Брахман является высшим. [ 28 ] [ 29 ]

Пара Брахман (Высший Брахман), утверждает Брахма Упанишада, то же самое, что Адитья , Вишну, Ишвара , Пуруша, Прана (человеческое дыхание, жизненная сила), индивидуальное Я (душа) и «наполненный Богом огонь внутри города Брахмана». человеческого тела», где сияет высший Брахман. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

Храм человеческого тела

В сердце все боги,
В нем также жизненное дыхание,
В сердце жизнь и свет,
И тройственная нить мира. [ примечание 1 ]

- Брахма Упанишада Глава 2 [ 32 ] [ 33 ]

Сияющее состояние Брахмана Атмана не имеет ни миров, ни не-миров, ни Вед, ни не-Вед, ни богов, ни не-богов, ни жертвоприношений, ни не-жертвоприношений, ни матери, ни отца, ни не-матери, ни не-отца. ни родственников, ни неродственников, ни аскетов, ни неаскетов, ни отшельников, ни неотшельников, и это единственный высший Брахман, который сияет. [ 29 ] [ 31 ]

Этот Атман-Брахман живет в пространстве нашего сердца, но в нем находится вселенная, сотканная из всего, что мы переживаем. [ 34 ] Одна и та же душа всегда присутствует во всех живых существах, и познать эту душу посредством медитации — значит стать высшим Брахманом. [ 34 ] [ 31 ] Это знание есть освобождение, утверждает Брахма Упанишада. [ 31 ] В этом духе, в этом сердце, в этом сознании оно есть. [ 34 ] [ 31 ]

Отречение

[ редактировать ]

«Убери священный шнур и остриги завязанный пучок волос на своей голове», — говорится в тексте, начиная обсуждение отречения. [ 35 ] Оставь внешние обряды и ритуалы и покойся со своей душой и стремись к ее мудрости, тот, кто так поступает, постиг Веды . [ 35 ] [ 36 ] Все в этой вселенной вплетено в Атман-Брахман, как ряды жемчуга на нити. [ 36 ] Именно эту нить должен носить йогин , постигший истину йоги . [ 35 ] [ 36 ]

Знание — это пучок волос, знание — его священная нить, знание для отрекшегося — высшее, — говорится в тексте. [ 35 ] [ 37 ] Знание – несравненное средство самоочищения, состояние чистоты, средство очищения. [ 35 ] [ 37 ] Брамин . , переводит Деуссен, выполняет ведические обязанности, носит пучок волос и внешнюю священную нить, а затем выполняет ритуальные работы, но именно тот, кто носит знание, поскольку его пучок волос и внутренняя священная нить являются истинным состоянием брамина [ 35 ] [ 37 ]

Затем Брахма-упанишада ссылается и включает фрагмент из главы 6.11 Шветашватара-упанишады : [ 37 ]

Единый бог, скрытый во всех существах,
всепроникающая, внутренняя душа всего,
наблюдатель дел, обитель всех существ,
свидетель, знающий, одинокий, без гун .

- Брахма Упанишада Глава 3, [ 37 ] [ 38 ]

Самопознание

Всепроникающий Атман,
Как масло, скрытое в молоке,
В самопознании коренится самодисциплина,
Это конечная цель Упанишад.

- Брахма Упанишада , Заключительные стихи [ 39 ]

Мудрец находится внутри, в собственной душе, и те, кто знает это, обретают вечный покой, утверждает текст. Следует сделать свое Я нижней маслобойкой (огненной палкой), а Ом — верхней маслобойкой, а затем протереть их посредством медитации, чтобы увидеть божественный скрытый огонь внутри. [ 38 ] [ 37 ] Подобно тому, как есть масло в молоке, масло в семенах, вода в ручьях, огонь, скрытый в дремлющей маслобойке, Атман . внутри можно найти [ 37 ] [ 38 ]

Посредством медитации и такой мудрости, утверждает текст, душа человека объединяется с высшей душой. Это путешествие — сумеречное поклонение. [ 37 ] [ 38 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Троекратное: Саттва, Раджас, Тамас ( Гуна ) [ 32 ]
  1. ^ Прасун 2008 , с. 82.
  2. ^ Тиноко, Чарльз Альберт (1997). Упанишады . ИБРАСА. п. 87. ИСБН  978-85-348-0040-2 .
  3. ^ Оливель 1992 , стр. х–кси.
  4. ^ Дойссен 1906 , с. 374.
  5. ^ Пармешварананд 2000 , с. 77-78.
  6. ^ Оливель 1992 , с. 84, 92.
  7. ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 726.
  8. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 556–57.
  9. ^ Панди 1996 .
  10. ^ Jump up to: а б Оливель 1992 , стр. 5, 8–9.
  11. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 561.
  12. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 563.
  13. ^ Кейт 2007 , с. 501.
  14. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 730.
  15. ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 725 со сносками.
  16. ^ Jump up to: а б К. Нараянасвами Айяр (1914). «Брахмопанишад Кришны-Яджурведа». Тридцать малых упанишад . стр. 106–9.
  17. ^ Оливель 1992 , стр. 147–153.
  18. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 725–732.
  19. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 725–726.
  20. ^ Jump up to: а б Оливель 1992 , с. 147.
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж Пармешварананд 2000 , с. 78.
  22. ^ Jump up to: а б с д Olivelle 1992 , стр. 147–148 со сносками.
  23. ^ Jump up to: а б с д и ж Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 726–727.
  24. ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 727.
  25. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 727 сноска 2.
  26. ^ Jump up to: а б Olivelle 1992 , стр. 148–149 со сносками.
  27. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 727–728.
  28. ^ Jump up to: а б Наир 2008 , с. 250-51.
  29. ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 728.
  30. ^ Пармешварананд 2000 , с. 79.
  31. ^ Jump up to: а б с д и Olivelle 1992 , стр. 149–150 со сносками.
  32. ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 729 сноска 1.
  33. ^ Оливель 1992 , с. 150.
  34. ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 729.
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 729–730.
  36. ^ Jump up to: а б с Olivelle 1992 , стр. 150–151 со сносками.
  37. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Olivelle 1992 , стр. 151–152 со сносками.
  38. ^ Jump up to: а б с д Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 730–731.
  39. ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 732.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0129871e5f7414e99a094e06420868a5__1721478900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/a5/0129871e5f7414e99a094e06420868a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brahma Upanishad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)