Jump to content

Сурья Упанишад

Сурья Упанишад
Акварельная картина XIX века, изображающая бога солнца Сурьи, едущего на колеснице.
Деванагари Солнце
ИАСТ Сурья
Название означает Упанишада бога Солнца
Тип Такой же [ 1 ]
Связанная Веда Атхарваведа [ 1 ]

Сурья Упанишада ( санскрит : सूर्य उपनिषत् , или Сурйопанишад , — одна из второстепенных Упанишад индуизма ) , написанная на санскрите . Это одна из 31 Упанишад, связанных с Атхарваведой , и одна из Саманья Упанишад. [ 1 ]

В этой Упанишаде Атхарвангирас, которому приписывают Атхарваведу , превозносит достоинства Сурьи , бога Солнца, называя его последней истиной и реальностью Брахмана . Сурья, утверждает текст, является создателем, защитником и разрушителем вселенной. [ 2 ] а бог Солнца идентичен Атману (душе, «я»). [ 3 ] [ 4 ]

Автор и век, в котором была написана Сурья Упанишада, неизвестны. Рукописи этого текста также встречаются под названием Сурьопанишад ( санскрит : सुर्योपनिषत् ). [ 5 ] [ 6 ] на телугу В антологии 108 Упанишад канона Муктика , рассказанных Рамой Хануману . , он указан под номером 71 [ 7 ]

Содержание

[ редактировать ]

В начале Сурья -упанишады говорится, что ее цель — объяснить и изложить мантру Атхарваведы для Солнца. Брахма — источник Сурья-мантры, утверждает текст, ее поэтический размер — Гаятри, ее бог — Адитья (солнце), это Хамсас со'хам — буквально «Я есть он» — с Агни (огонь) и Нараяна. (Вишну) – это биджа (семя) этой мантры. [ 3 ] Эта мантра призвана напомнить и помочь читающему о четырех достойных человеческих целях – Дхарме (этика, обязанности перед собой и другими, праведность), Артхе (процветание, богатство, средства к жизни), Каме (удовольствие, эмоции, любовь) и Мокша (освобождение, свобода, духовные ценности). [ 3 ] [ 4 ]

Сурья

Из Солнца возникают все существа.
Солнце поддерживает их всех.
На Солнце они все исчезают.
Что такое Солнце,
что я есть.

Сурья Упанишад [ 8 ] [ 4 ]

Сурья, как утверждается в тексте, аналогичен Нараяне: он сидит в золотой колеснице, запряженной семью лошадьми, и управляет колесом времени, принося обещание процветания и убежище от тьмы. [ 9 ] [ 4 ] Затем текст ссылается и цитирует гимн 3.62.10 Ригведы, мантру Гаятри , а именно: « Ом , земля, атмосфера и небо, мы медитируем на сияющее великолепие Солнца, пусть он вдохновит наши мысли». [ 9 ] [ 4 ]

Солнце — это Атман (душа) мира, это то, что движется и не движется, оно — создатель живых существ, оно — источник топлива для ягьи , оно — источник дождей, еды и питья. утверждает Упанишада. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Солнце — это проявленная форма высшей истины и реальности Брахмана , утверждает текст, тождественный Брахме, Вишну и Рудре, всех знаний Ригведы, Яджурведы, Самаведы и Атхарваведы. [ 11 ]

В Упанишадах утверждается, что именно Солнце породило Ваю (воздух), Бхуми (землю), Апас (воду), Джьоти, Теджас (свет, огонь), небо, направления, Дэвов и Веды. [ 13 ] [ 14 ] «Солнце согревает землю, Солнце — это Брахман », — говорится в тексте. [ 11 ] [ 14 ]

Адитья, утверждает текст, — это другая форма антахкараны ( внутренних органов тела), ума, «интеллекта», эго, Праны (жизненной силы), Апаны , Саманы , Вьяны и Удханы . [ 13 ] Солнце — это проявленный принцип, стоящий за всеми пятью органами чувств и пятью двигательными органами живых существ, утверждает Сурья Упанишада . [ 11 ] [ 14 ]

Анандамайо (блаженство), Джнанамайо (знание) и Виджнанамайо (мудрость) — это Солнце, говорится в тексте. Он сияет, он защищает, утверждает Сурья Упанишада , он даёт энергию рождению всех существ, к нему в конечном итоге возвращаются все существа, ему я приветствую. [ 14 ] [ 15 ] Я — сам Сурья, а божественный Савитир — мой глаз. Пусть его знания вдохновляют нас, пусть его вездесущность направляет нас и защищает нас. [ 14 ] [ 15 ]

Ом это Брахман, утверждают заключительные стихи Упанишад, и он односложный. Грини и Сурья — два слога, а Адитья — три слога. Вместе они составляют восьмислоговую мантру Атхарваангирас Сурья, утверждается в тексте. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Заключительные строки текста утверждают, что человеку следует изучить и прочитать этот текст трижды: на восходе солнца, в полдень и на закате, тем самым он преодолевает свои грехи, познает главное в Ведах и преодолевает сансару . [ 19 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Айянгар, Т. Р. Шриниваса (1941). Саманья Веданта Упанишады . Jain Publishing (переиздание 2007 г.). ISBN  978-0895819833 . ОСЛК   27193914 .
  • Дойссен, Пол (1997). Шестьдесят Упанишад Вед . Мотилал Банарсидасс. ISBN  978-81-208-1467-7 .
  • Гаджендрагадкар, КВ (1959). Неоупанишадическая философия . Бхаратия Видья Бхаван.
  • Хаттангади, Сандер (2000). «Сурья Упанишад» (PDF) (на санскрите) . Проверено 6 марта 2016 г.
  • А.М. Шастри, изд. (1921). Саманья Веданта Упанишады с комментариями Шри Упанишад-Брахма-Йогина . Серия № библиотеки Адьяра. 7 (на санскрите). Библиотека Адьяра (перепечатано в 1970 г.). hdl : 2027/mdp.39015065237664 .
  • Тиноко, Карлос Альберто (1996). Упанишады . ИБРАСА. ISBN  978-85-348-0040-2 .
  • Уорриер, А. Г. Кришна (1967). Саманья Веданта Упанишады . Адьярская библиотека и исследовательский центр. ISBN  978-8185141077 . OCLC   29564526 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f00fc0d0766528d140ed53803924b40__1706580960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/40/3f00fc0d0766528d140ed53803924b40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Surya Upanishad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)