Jump to content

Путханду

Путханду
Тамильский Новый год
Тамильские новогодние украшения для Путанду
Официальное название Путханду
Наблюдается Тамилы в Индии , Шри-Ланке , Маврикии , Реюньоне , Малайзии , Сингапуре [1]
Тип Культурная, Социальная, Религиозная
Значение Тамильский Новый год
Торжества Пиршество, вручение подарков, посещение домов и храмов, поднос Кани.
Дата Первый день Читираи в тамильском календаре
Дата 2024 года Воскресенье, 14 апреля (Тамил Наду, Индия), [2] воскресенье, 14 апреля (Шри-Ланка), [3] воскресенье, 14 апреля (Малайзия), 14 апреля (Маврикий)
Частота Ежегодный

Путанду ( тамильский : புத்தாண்டு , латинизированный: Puttāṇṭu , букв. «Новый год»), также известный как тамильский Новый год , — первый день года в тамильском календаре как праздник , который традиционно отмечается тамилами . Дата фестиваля соответствует солнечному циклу солнечного индуистского календаря и является первым днем ​​месяца Читтираи . Он приходится примерно на 14 апреля каждого года по григорианскому календарю . [1] Этот же день отмечается в других местах Южной и Юго-Восточной Азии как традиционный Новый год , но он известен под другими названиями, такими как Вишу в Керале и Вайсакхи или Байсакхи в центральной и северной Индии. [1]

В этот день тамильцы приветствуют друг друга словами «Путтану ваттука!» ( С Новым годом) или «Iṉiya puttāṭu nalvāḻttukaḷ!» ( С Новым годом ), что эквивалентно «С Новым годом». [4] Этот день отмечается как семейное время. Домочадцы наводят порядок в доме, готовят поднос с фруктами, цветами и благоприятными предметами, зажигают алтарь семейной пуджи и посещают местные храмы. Люди надевают новую одежду, дети идут к старейшинам, чтобы засвидетельствовать свое почтение и попросить их благословения, а затем семья садится за вегетарианский пир. [5]

Путанду празднуют тамилы в Тамилнаде и Пудучерри , а также в Шри-Ланке , Малайзии , Сингапуре , Маврикии и Реюньоне . Тамильская диаспора также отмечает этот праздник. [1] [6] в таких странах, как Мьянма , Южная Африка , Великобритания , США , Канада и Австралия .

Происхождение и значение

[ редактировать ]
Традиционное угощение праздничными блюдами для Путанду.

Тамильский Новый год следует за весенним равноденствием и обычно приходится на 14 апреля григорианского года. [1] Этот день отмечается в первый день традиционного тамильского календаря и является государственным праздником как в Тамил Наду, так и в Шри-Ланке. Эта же дата отмечается как традиционный Новый год в Ассаме , Западной Бенгалии , Керале , Трипуре , Бихаре , Одише , Пенджабе , Химачал-Прадеше , Харьяне , а также в Непале и Бангладеш . Мьянма , Камбоджа , Лаос , Таиланд и Шри-Ланка также празднуют тот же день, что и свой Новый год. [7] вероятно, это влияние общей культуры Южной и Юго-Восточной Азии в 1-м тысячелетии нашей эры. [8]

В ранней тамильской литературе есть несколько упоминаний об апрельском новом году. Наккирар, периода Сангама автор « Нетуналватай» , писал, что солнце проходит от Меши/Читтираи через 11 последовательных знаков зодиака. [9] [10] Кудалур Кихар относится к Меша Рааси/Читтираи как к началу года в Пусанатуу . [11] [12] [13] Толкаапиям — старейшая из сохранившихся тамильских грамматик, разделяющая год на шесть сезонов, где Читтираи отмечает начало сезона или лета Илавенила. [14] Силаппадикаарам упоминает 12 Рааси или знаков зодиака, начиная с Меши/Читтираи. [15] Манимекалаи . отсылает к индуистскому солнечному календарю, каким мы его знаем сегодня Адияркуналаар, комментатор раннего средневековья, или Урай-асирияр, упоминает двенадцать месяцев тамильского календаря, уделяя особое внимание Читтираю. Последующие письменные упоминания в Пагане, Бирма, датированные 11 веком нашей эры, и в Сукотаи, Таиланд, датированные 14 веком нашей эры, были посвящены южноиндийским, часто вайшнавским, придворным, которым было поручено определить традиционный календарь, который начался в середине апреля. [16]

Праздник

[ редактировать ]

Тамильский народ празднует Путанду, также называемый Путуварушам, как традиционный «тамильский Новый год», утверждает Питер Ривз. [6] Это месяц Читтираи, первый месяц тамильского солнечного календаря, и Путханду обычно выпадает на 14 апреля. [17] В некоторых частях Южного Тамилнада фестиваль называется Читтираи Вишу . Накануне Путанду на подносе ставят три фрукта (манго, банан и джекфрут), листья бетеля и орех арекана, золотые/серебряные украшения, монеты/деньги, цветы и зеркало. [18] Это похоже на Вишу церемониальный поднос новогоднего фестиваля в Керале. Согласно тамильской традиции, этот праздничный поднос считается благоприятным как первое зрелище после пробуждения в день нового года. [17] Входы в дома искусно украшены цветной рисовой пудрой. Эти конструкции называются коламами . [19]

Читтираи Тирувилья в храмах

[ редактировать ]

храмовом городе Мадурай. Читтирай Тирувилья празднуется в храме Минакши в Проводится огромная выставка под названием «Читтираи Поруткаачи». [17] В день тамильского Нового года большой автомобильный фестиваль проводится в Тирувидаймарудуре недалеко от Кумбаконама . Фестивали также проводятся в Тируччирапалли , Канчипураме и других местах. [17]

Читираикани в Конгу Наду

[ редактировать ]

Читираикани , также известный как Вишукани , является важной частью празднования Путханду в регионе Конгу Наду , который имеет сходство с празднованиями Вишу в Керале и Тулу Наду .

Культура Конгу Нааду - тарелка Читирай Кани с расположением благоприятных фруктов, листьев бетеля, риса, золотых или серебряных украшений, монет, денег и цветов, выставленных перед зеркалом, что символизирует богатство.

Эта практика Читиракани включает в себя расстановку специального подноса с благоприятными предметами, который выставляется перед зеркалом. Слово «кани» на тамильском языке конгу и малаялам означает «то, что видно первым», и оба празднования включают в себя расстановку специального подноса с благоприятными предметами, которые выставляются перед зеркалом. Традиционное поверье гласит, что просмотр радостных и благоприятных вещей в первый день нового года приносит процветание и удачу.

Поднос Читираикани обычно включает три фрукта (манго, банан и джекфрут), листья бетеля, рис, лимон, огурец, разрезанный или Вишукани кокос, орех арекана, золотые или серебряные украшения, монеты или деньги, цветы и зеркало, среди прочего. вещи, которые символизируют богатство и процветание. Это мероприятие похоже на празднование Вишу, которое проходит в Керале. В некоторых частях Кералы поднос Вишуккани также включает в себя аранмула каннади (ваалканнади), золотистые цветы конна (кассия фистула), которые цветут в сезон Вишу , золотые или серебряные украшения, монеты или деньги, цветы и зеркало. Зеркало символизирует видение себя как части изобилия, которое человек видит в форме Пани. [20] [21] [22] [23]

За день до празднования Читирай Кани или Вишуккани люди готовят поднос с благоприятными предметами. В день нового года старшие зажигают лампочки и будят младших в семье. Как только они просыпаются, они идут к кани с закрытыми глазами и видят в этом первую сцену года. Эта традиция имеет большое значение в обоих регионах и считается, что она принесет удачу и процветание в наступающем году. [24]

Шри-Ланка

[ редактировать ]
Тамилы украшают свои дома различными благоприятными красочными геометрическими узорами из рисового порошка под названием Колам. [19]

Тамилы Шри-Ланки традиционно встречают Новый год в апреле первой финансовой сделкой, известной как Кай-вишешам. В рамках этой сделки дети идут к старейшинам, чтобы выразить свое почтение, а старейшины взамен благословляют детей и дарят им карманные деньги. Это событие также отмечается во время «арпуду» ​​или первой вспашки земли для подготовки к новому сельскохозяйственному циклу. В тамильских деревнях к северу и востоку от острова играют в «пор-тенкай», или кокосовые войны, между молодежью, а также проводятся гонки на повозках. [25] Праздничный сезон Путанду в апреле — время семейных визитов и возобновления сыновних уз. [26] Это совпадает с сезоном сингальского Нового года. [27]

Два стиля блюда пачади на основе манго , сочетающие в себе множество горько-кисло-сладких и острых вкусов, отличающих Путханду.

Позже в тот же день семьи наслаждаются застольем. [18]

За границей

[ редактировать ]

В Малайзии и Сингапуре присоединяются к сикхам, малайцам и бенгальцам, чтобы отпраздновать традиционный Новый год в середине апреля , тамилы а лидеры всего политического спектра поздравляют этническую индийскую общину с наступающим Новым годом. Специальные религиозные мероприятия проводятся в индуистских храмах, тамильских общественных центрах и гурдварах. Также проводятся культурные программы и мероприятия для СМИ. Это праздник для индийской общины. [28] [29] [30] [31] [32]

Украшение Путанду в индуистском храме

Правительство Тамил Наду, возглавляемое Дравидой Муннетрой Кажагамом (DMK), заявило в 2008 году, что тамильский новый год следует отмечать в первый день тамильского месяца тай (14 января), что совпадает с праздником урожая Понгал. Новый год Тамил Наду (Законопроект о декларации 2008 года) был принят в качестве закона штата членами собрания DMK и правительством штата Тамил Наду 29 января 2008 года. [33] Этот закон правительства, возглавляемого большинством DMK, был впоследствии отменен отдельным законодательным актом Ассамблеи Тамилнада с правительством, возглавляемым большинством AIADMK, 23 августа 2011 года. [34] [35] [36] Многие жители Тамилнада проигнорировали постановление правительства DMK, согласно которому дата фестиваля была перенесена, и продолжили празднование своего традиционного новогоднего фестиваля Путханду в середине апреля. [37] [38] Губернатор и главный министр Индийской союзной территории Пудучерри, на которой проживают этнические тамилы, поздравил общественность с тамильским Новым годом в апреле 2010 года. [39]

Законодательная инициатива правительства ДМК по изменению традиционного религиозного Нового года была подвергнута сомнению индуистскими священниками и тамильскими учеными. [40] [41] Закон встретил сопротивление тамилов в штате и других местах. [42] [43] [44] Оно также было оспорено в суде. [45] [46] Тогдашняя оппозиция Всеиндийская Анна Дравида Муннетра Кажагам (AIADMK) и Марумаларчи Дравида Муннетра Кажагам (MDMK) в Тамилнаде впоследствии осудили решение правительства DMK в этом штате и призвали своих сторонников продолжить празднование традиционной даты в середине апреля. [47] Тамилы в Шри-Ланке, Сингапуре, Малайзии и Канаде продолжили встречать Новый год в середине апреля. [48] [49] [50] [51] [52]

Предыдущее правительство штата Тамил Наду, стремясь успокоить народные настроения, объявило, что в тот же день будет отмечаться новый фестиваль, переименованный в «Читтирай Тирунал» (фестиваль Читтираи). Этот день оставался государственным праздником в Тамил Наду при правительстве DMK, но не как тамильский Новый год, а якобы в память о докторе Б. Р. Амбедкаре , который был председателем Редакционного комитета Конституции Индии . 14 апреля 2010 года все телеканалы в штате Тамил Наду, в том числе поддерживающий DMK Sun TV, продолжали транслировать праздничные «Специальные программы Читтираи Тирунал». Лидер AIADMK Джаялалита отказался признать обновленный фестиваль и поздравил тамильский народ с праздником. традиционный тамильский Новый год. Его примеру последовал и лидер МДМК Вайко. [53] Споры между двумя датами утихли, официальные празднования традиционного нового года в апреле возобновились, а государственный праздник был восстановлен как тамильский Новый год. [54] [55] [56] [57]

[ редактировать ]

Путанду празднуется в других частях Индии под разными названиями в честь солнечного Нового года. [58] [59] [8] Вот некоторые примеры:

  1. Вишу в Керале
  2. Вайсакхи в Пенджабе , Харьяне , Химачал-Прадеше , NCT Дели , Уттар-Прадеше , Уттаракханде , Раджастхане , Бихаре , Джаркханде , Мадхья-Прадеше и Чхаттисгархе
  3. Пана Санкранти в Одише
  4. Похела Бойшах в Западной Бенгалии и Трипуре
  5. Ронгали Биху в Ассаме

Однако это не универсальный Новый год для всех индуистов. Празднование Нового года в Карнатаке , Андхра-Прадеше Махараштре в Угади и , Телангане и Гоа в Гуди Падва приходится на несколько дней до Путанду. [8] Для жителей Гуджарата новогодние праздники совпадают с пятидневным фестивалем Дивали .

Южная Азия и Юго-Восточная Азия

[ редактировать ]

Каждый год один и тот же день является новым годом для многих буддийских общин в некоторых частях Юго-Восточной Азии, таких как Мьянма, Шри-Ланка и Камбоджа, что, вероятно, является результатом влияния их общей культуры в 1-м тысячелетии нашей эры. [8]

Согласно публикации Гунасегарама 1957 года, новый год, отмечаемый в Шри-Ланке , Камбодже и Чампе (Вьетнам), является тамильским Новым годом, уходящим корнями в обычаи Мохенджо-Даро ( цивилизация долины Инда ). [60] [61] По мнению Нанакурияна, это может быть связано с тамильским влиянием средневековой эпохи в Юго-Восточной Азии. [62]

По мнению Жана Мишо и других ученых, традиции празднования Нового года в массиве Юго-Восточной Азии имеют два корня. [63] Одним из них является Китай, и это влияние наблюдается, например, во Вьетнаме. Это сообщество, находящееся под влиянием Китая, празднует Новый год в первый или второй лунный месяц после зимнего солнцестояния в декабре. Вторая группа людей в массиве празднует Новый год в середине апреля, как и большая часть Индии. В эту группу входят индейцы северо-востока Индии, северо-востока Мьянмы, кхмеров в Камбодже, говорящих на тайском языке Таиланда, Лаоса , северного Вьетнама и южного Юньнани . [63] Фестиваль в горном массиве отмечается в некотором смысле в отличие от Путанду. Он отмечен поводом посетить семью и друзей, облить других водой (например, Холи ), выпить алкоголь, а затем надеть украшения, новую одежду и пообщаться. [63] Новогодний фестиваль на региональном уровне называется по-разному:

  1. Вайсакхи в Пакистане и Афганистане
  2. Бикрам Самват / Вайшак Эк в Непале
  3. Похела Бойшах в Бангладеш
  4. Алут Авуруту (сингальский Новый год) в Шри-Ланке [7]
  5. Чол Чнам Тмей в Камбодже
  6. Сонгкан / Пи Май Лао в Лаосе
  7. Сонгкран в Таиланде
  8. Тингьян в Мьянме

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Дж. Гордон Мелтон (2011). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных мероприятий и духовных поминовений . АВС-КЛИО. п. 633. ИСБН  978-1-59884-206-7 .
  2. ^ https://www.tn.gov.in/holiday/2024.
  3. ^ «Государственные и праздничные дни Шри-Ланки в 2024 году» . 21 июля 2023 г.
  4. ^ Уильям Д. Крамп (2014). Энциклопедия новогодних праздников мира . МакФарланд. п. 220. ИСБН  978-0-7864-9545-0 .
  5. ^ Сэмюэл С. Дорайсингам (2006). Перанаканские индейцы Сингапура и Малакки . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 38. ISBN  978-981-230-346-2 .
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Питер Ривз (2014). Энциклопедия шри-ланкийской диаспоры . Издания Дидье Милле. п. 113. ИСБН  978-981-4260-83-1 . , Цитата: «Ключевые фестивали, которые отмечают тамилы Шри-Ланки в Канаде, включают Тай Понгал (праздник урожая) в январе, Путуварушам (тамильский/Новый год) в апреле и Дипавали (Фестиваль огней) в октябре/ноябре».
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Питер Ривз (2014). Энциклопедия шри-ланкийской диаспоры . Дидье Милле. п. 174. ИСБН  978-981-4260-83-1 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Карен Печилис; Сельва Дж. Радж (2013). Религии Южной Азии: традиции и сегодня . Рутледж. стр. 48–49. ISBN  978-0-415-44851-2 .
  9. ^ СП Челия: Паттупатту: Десять тамильских идиллий. Тамильские стихи с английским переводом. Танджавур: Тамильский университет, 1985 г. - строки 160–162 Нетуналватай.
  10. ^ Камил Звелебиль датирует Нетуналватай периодом между 2 и 4 веками нашей эры - Камил Звелебил: Улыбка Муругана в тамильской литературе Южной Индии. Э. Дж. Брилл, Лейден, Нидерланды, 1973 г. – стр. 41–42.
  11. Стихотворение 229 Пусананушу.
  12. ^ Профессор Ваяпури Пиллаи: «История тамильского языка и литературы», Ченнаи, 1956, страницы 35, 151.
  13. ^ Джордж Л. Харт и Хэнк Хейфец: Четыреста песен войны и мудрости: Антология стихов классического тамильского языка: Пуранануру, издательство Колумбийского университета, Нью-Йорк, 1999 - Стихотворение 229 на страницах 142–143. - «В полночь» переполненный тьмой в первой четверти ночи, когда созвездие Огня соединилось с Козой и с момента возникновения Первого Созвездия... в первой половине месяца Панкуни, когда спускалось Созвездие Крайнего Севера ...". Джордж Харт, в свою очередь, датирует Пуранануру первым и третьим веками нашей эры. См. стр. xv – xvii.
  14. ^ В. Муруган, Г. Джон Сэмюэл: Толкаппиям на английском языке: перевод с тамильским текстом, транслитерация в латинском алфавите, введение, глоссарий и иллюстрации, Институт азиатских исследований, Мадрас, Индия, 2001 г.
  15. ^ Песнь 26 Силаппадикаарама. В Песне 5 также описан самый главный праздник в стране Чола - Индра Вилья, отмечаемый в Читтерае.
  16. ^ GH Luce, Старая Бирма - раннее язычество, Долина Саранчи, Нью-Йорк, стр. 68, и AB Griswold, «К истории искусства Суходая», Бангкок, 1967, страницы 12–32.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Рошен Далал (2010). Индуизм: Алфавитный справочник . Книги о пингвинах. п. 406. ИСБН  978-0-14-341421-6 .
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пол Филдхаус (2017). Еда, праздники и вера: энциклопедия пищевой культуры в мировых религиях . АВС-КЛИО. п. 548. ИСБН  978-1-61069-412-4 .
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эбби Мерсер (2007). С Новым Годом . Издательская группа Розен. п. 22. ISBN  978-1-4042-3808-4 .
  20. ^ «Тамильский Новый год» . гири.ин. ​Проверено 13 апреля 2023 г.
  21. ^ «ТАМИЛЬСКОЕ НОВОГОДНЕЕ поздравление с важностью праздника» . indiaherald.com . Проверено 13 апреля 2023 г.
  22. ^ Дурга (13 апреля 2023 г.). «Когда вы проснетесь утром в тамильский Новый год, вы первым делом увидите все это, и если вы не забудете купить эти две вещи, вы обязательно проживете особенную жизнь в этом году» . Дхейвегам (на тамильском языке) . Проверено 13 апреля 2023 г.
  23. ^ «Приготовление Вишу Кани: Как приготовить Вишу Кани» . Самаям малаялам (на малаялам) . Проверено 15 апреля 2023 г.
  24. ^ «Праздник Вишу в Керале - Вишу в Керале, Фестиваль Вишу в Керале» . www.vishufestival.org . Проверено 15 апреля 2023 г.
  25. ^ «Особенности | Интернет-издание Daily News – Lakehouse Newspapers» . Dailynews.lk. 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г. Проверено 18 октября 2011 г.
  26. ^ Шиванандини Дурайсвами, Вспоминая индуистские традиции, MD Gunasena and Co Ltd, 1997, страницы 41–48. «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  27. ^ «tamilweek.com/news-features «14 апреля — тамильский Новый год, а не сингальский!» . Tamilweek.com. Архивировано из оригинала 27 октября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 года .
  28. ^ «Наджиб передает новогодние поздравления – Генерал – New Straits Times» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  29. ^ «Новогодние пожелания малазийской индийской общине – Последние новости – New Straits Times» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  30. ^ «Индусы начинают новый год с утренней молитвы – Нация | Звезда Онлайн» . thestar.com.my . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 15 января 2022 г.
  31. ^ «Индуистские фестивали» . Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  32. ^ «Премьер-министр Ли отмечает тамильский Новый год / Отдел новостей / Singapore United – Com…» . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 года.
  33. ^ «Законопроект о новом тамильском Новом году принят единогласно» . Tn.gov.in. ​Проверено 18 октября 2011 г.
  34. ^ «Джая меняет календарь DMK, теперь тамильский новый год приходится на апрель» . Индийский экспресс . Индия. 24 августа 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  35. ^ Округ Колумбия, Ченнаи (24 августа 2011 г.). «Джая отменяет приказ Карунаниди; тамильский Новый год на Читираи 1» . Деканская хроника . Индия. Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  36. ^ Специальный корреспондент (23 августа 2011 г.). «Штаты / Тамил Наду: Тамильский Новый год в Читирае» . Индус . Индия . Проверено 18 октября 2011 г.
  37. ^ «Тамилы игнорируют указ правительства и празднуют Новый год – Thaindian News» . Тайндиан.com. 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2018 г. . Проверено 18 октября 2011 г.
  38. ^ «Тамильский Новый год отмечается в Юте [newkerala.com, Нидерланды, 89374]» . Ньюкерала.com . Проверено 18 октября 2011 г.
  39. ^ «Губернатор Понди, КМ приветствует людей накануне тамильского Нового года [newkerala.com, Нидерланды, 89118]» . Ньюкерала.com . Проверено 18 октября 2011 г.
  40. ^ «The Pioneer > Интернет-издание: >> Фальшивый тамильский Новый год DMKS» . www.dailypioneer.com . Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года.
  41. ^ «Дебаты о тамильской культуре» . Проверено 31 июля 2023 г.
  42. ^ «Индийские электронные новости» . Электронные новости Индии. 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 г. Проверено 18 октября 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  43. ^ «ПОЛНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SINHALAYA – тамилы Ланки отвергают диктат Карунаниди в отношении тамильского Нового года – CyberTalks» . Sinhalaya.com. Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  44. ^ Г-н Венкатеш (13 апреля 2008 г.). «The Telegraph – Калькутта (Калькутта) | Нация | TN запрещает новогодние обряды, священники дымят» . Телеграф . Колкота, Индия. Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  45. ^ «Закон об изменении тамильского нового года оспаривается» . Синд сегодня. Архивировано из оригинала 4 мая 2008 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  46. ^ «Суд спрашивает Тамил Наду, зачем менять старую дату Нового года» . Бомбейские новости.Net. 12 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2011 г. Проверено 18 октября 2011 г.
  47. ^ «Джая, Вайко приветствуют людей, критикуют смену Нового года» . Новости.webindia123.com. 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 г. Проверено 18 октября 2011 г.
  48. ^ «14.04.08 Освободить календарь» . ТамилНет. 14 апреля 2008 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  49. ^ «13.04.08 Тамильский Новый год» . ТамилНет. 13 апреля 2008 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  50. ^ "12.04.08 Премьер-министр Канады приветствует тамильский Новый год" . ТамилНет . Проверено 18 октября 2011 г.
  51. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 7 сентября 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  52. ^ «Сингальцы и тамильцы Шри-Ланки завтра празднуют традиционный Новый год» . GroundReport. 13 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  53. ^ Сатьялая Рамакришнан репортаж из Ченнаи (14 апреля 2010 г.). «Губернатор Теннесси и лидеры приветствуют людей с тамильским Новым годом» . Азиатская трибуна . Проверено 18 октября 2011 г.
  54. ^ «Тамильский Новый год отмечается по всему штату» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  55. ^ «Закон о тамильском Новом году был принят для гласности, - говорит Джаялалитаа» . Индус . Ченнаи, Индия. 14 апреля 2012 г.
  56. ^ «Тамильский год Виджая начался с религиозного рвения» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  57. ^ «Проект БЕЗОПАСНОСТЬ» . Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  58. ^ «BBC – Религия: Индуизм – Вайсакхи» . Би-би-си . Проверено 22 января 2012 г.
  59. ^ Крамп, Уильям Д. (2014), Энциклопедия новогодних праздников по всему миру , MacFarland, стр. 114
  60. Тамильские культурные влияния в Юго-Восточной Азии (1957), Сэмюэл Джеянаягам Гунасегарам, Ceylon Printers, стр. 18.
  61. ^ Тамильская культура, Группа 6 (1957), Академия тамильской культуры, стр.79
  62. ^ Введение в тамильскую культуру, Кирусна Нанакуриян (1984), Институт международного тамильского возрождения, стр.81.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Жан Мишо; Маргарет Бирн Суэйн; Минакси Баркатаки-Рушевейх (2016). Исторический словарь народов массива Юго-Восточной Азии . Роуман и Литтлфилд. стр. 178–179. ISBN  978-1-4422-7279-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4c5348a310233d8b0a7e1bc5e62726b__1717632420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/6b/b4c5348a310233d8b0a7e1bc5e62726b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Puthandu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)