Путханду
Путханду Тамильский Новый год | |
---|---|
Официальное название | Путханду |
Наблюдается | Тамилы в Индии , Шри-Ланке , Маврикии , Реюньоне , Малайзии , Сингапуре [1] |
Тип | Культурная, Социальная, Религиозная |
Значение | Тамильский Новый год |
Торжества | Пиршество, вручение подарков, посещение домов и храмов, поднос Кани. |
Дата | Первый день Читираи в тамильском календаре |
Дата 2024 года | Воскресенье, 14 апреля (Тамил Наду, Индия), [2] воскресенье, 14 апреля (Шри-Ланка), [3] воскресенье, 14 апреля (Малайзия), 14 апреля (Маврикий) |
Частота | Ежегодный |
Путанду ( тамильский : புத்தாண்டு , латинизированный: Puttāṇṭu , букв. «Новый год»), также известный как тамильский Новый год , — первый день года в тамильском календаре как праздник , который традиционно отмечается тамилами . Дата фестиваля соответствует солнечному циклу солнечного индуистского календаря и является первым днем месяца Читтираи . Он приходится примерно на 14 апреля каждого года по григорианскому календарю . [1] Этот же день отмечается в других местах Южной и Юго-Восточной Азии как традиционный Новый год , но он известен под другими названиями, такими как Вишу в Керале и Вайсакхи или Байсакхи в центральной и северной Индии. [1]
В этот день тамильцы приветствуют друг друга словами «Путтану ваттука!» ( С Новым годом) или «Iṉiya puttāṭu nalvāḻttukaḷ!» ( С Новым годом ), что эквивалентно «С Новым годом». [4] Этот день отмечается как семейное время. Домочадцы наводят порядок в доме, готовят поднос с фруктами, цветами и благоприятными предметами, зажигают алтарь семейной пуджи и посещают местные храмы. Люди надевают новую одежду, дети идут к старейшинам, чтобы засвидетельствовать свое почтение и попросить их благословения, а затем семья садится за вегетарианский пир. [5]
Путанду празднуют тамилы в Тамилнаде и Пудучерри , а также в Шри-Ланке , Малайзии , Сингапуре , Маврикии и Реюньоне . Тамильская диаспора также отмечает этот праздник. [1] [6] в таких странах, как Мьянма , Южная Африка , Великобритания , США , Канада и Австралия .
Происхождение и значение
[ редактировать ]Тамильский Новый год следует за весенним равноденствием и обычно приходится на 14 апреля григорианского года. [1] Этот день отмечается в первый день традиционного тамильского календаря и является государственным праздником как в Тамил Наду, так и в Шри-Ланке. Эта же дата отмечается как традиционный Новый год в Ассаме , Западной Бенгалии , Керале , Трипуре , Бихаре , Одише , Пенджабе , Химачал-Прадеше , Харьяне , а также в Непале и Бангладеш . Мьянма , Камбоджа , Лаос , Таиланд и Шри-Ланка также празднуют тот же день, что и свой Новый год. [7] вероятно, это влияние общей культуры Южной и Юго-Восточной Азии в 1-м тысячелетии нашей эры. [8]
В ранней тамильской литературе есть несколько упоминаний об апрельском новом году. Наккирар, периода Сангама автор « Нетуналватай» , писал, что солнце проходит от Меши/Читтираи через 11 последовательных знаков зодиака. [9] [10] Кудалур Кихар относится к Меша Рааси/Читтираи как к началу года в Пусанатуу . [11] [12] [13] Толкаапиям — старейшая из сохранившихся тамильских грамматик, разделяющая год на шесть сезонов, где Читтираи отмечает начало сезона или лета Илавенила. [14] Силаппадикаарам упоминает 12 Рааси или знаков зодиака, начиная с Меши/Читтираи. [15] Манимекалаи . отсылает к индуистскому солнечному календарю, каким мы его знаем сегодня Адияркуналаар, комментатор раннего средневековья, или Урай-асирияр, упоминает двенадцать месяцев тамильского календаря, уделяя особое внимание Читтираю. Последующие письменные упоминания в Пагане, Бирма, датированные 11 веком нашей эры, и в Сукотаи, Таиланд, датированные 14 веком нашей эры, были посвящены южноиндийским, часто вайшнавским, придворным, которым было поручено определить традиционный календарь, который начался в середине апреля. [16]
Праздник
[ редактировать ]Часть серии о |
индуизм |
---|
Тамильский народ празднует Путанду, также называемый Путуварушам, как традиционный «тамильский Новый год», утверждает Питер Ривз. [6] Это месяц Читтираи, первый месяц тамильского солнечного календаря, и Путханду обычно выпадает на 14 апреля. [17] В некоторых частях Южного Тамилнада фестиваль называется Читтираи Вишу . Накануне Путанду на подносе ставят три фрукта (манго, банан и джекфрут), листья бетеля и орех арекана, золотые/серебряные украшения, монеты/деньги, цветы и зеркало. [18] Это похоже на Вишу церемониальный поднос новогоднего фестиваля в Керале. Согласно тамильской традиции, этот праздничный поднос считается благоприятным как первое зрелище после пробуждения в день нового года. [17] Входы в дома искусно украшены цветной рисовой пудрой. Эти конструкции называются коламами . [19]
Читтираи Тирувилья в храмах
[ редактировать ]храмовом городе Мадурай. Читтирай Тирувилья празднуется в храме Минакши в Проводится огромная выставка под названием «Читтираи Поруткаачи». [17] В день тамильского Нового года большой автомобильный фестиваль проводится в Тирувидаймарудуре недалеко от Кумбаконама . Фестивали также проводятся в Тируччирапалли , Канчипураме и других местах. [17]
Читираикани в Конгу Наду
[ редактировать ]Читираикани , также известный как Вишукани , является важной частью празднования Путханду в регионе Конгу Наду , который имеет сходство с празднованиями Вишу в Керале и Тулу Наду .
Эта практика Читиракани включает в себя расстановку специального подноса с благоприятными предметами, который выставляется перед зеркалом. Слово «кани» на тамильском языке конгу и малаялам означает «то, что видно первым», и оба празднования включают в себя расстановку специального подноса с благоприятными предметами, которые выставляются перед зеркалом. Традиционное поверье гласит, что просмотр радостных и благоприятных вещей в первый день нового года приносит процветание и удачу.
Поднос Читираикани обычно включает три фрукта (манго, банан и джекфрут), листья бетеля, рис, лимон, огурец, разрезанный или Вишукани кокос, орех арекана, золотые или серебряные украшения, монеты или деньги, цветы и зеркало, среди прочего. вещи, которые символизируют богатство и процветание. Это мероприятие похоже на празднование Вишу, которое проходит в Керале. В некоторых частях Кералы поднос Вишуккани также включает в себя аранмула каннади (ваалканнади), золотистые цветы конна (кассия фистула), которые цветут в сезон Вишу , золотые или серебряные украшения, монеты или деньги, цветы и зеркало. Зеркало символизирует видение себя как части изобилия, которое человек видит в форме Пани. [20] [21] [22] [23]
За день до празднования Читирай Кани или Вишуккани люди готовят поднос с благоприятными предметами. В день нового года старшие зажигают лампочки и будят младших в семье. Как только они просыпаются, они идут к кани с закрытыми глазами и видят в этом первую сцену года. Эта традиция имеет большое значение в обоих регионах и считается, что она принесет удачу и процветание в наступающем году. [24]
Шри-Ланка
[ редактировать ]Тамилы Шри-Ланки традиционно встречают Новый год в апреле первой финансовой сделкой, известной как Кай-вишешам. В рамках этой сделки дети идут к старейшинам, чтобы выразить свое почтение, а старейшины взамен благословляют детей и дарят им карманные деньги. Это событие также отмечается во время «арпуду» или первой вспашки земли для подготовки к новому сельскохозяйственному циклу. В тамильских деревнях к северу и востоку от острова играют в «пор-тенкай», или кокосовые войны, между молодежью, а также проводятся гонки на повозках. [25] Праздничный сезон Путанду в апреле — время семейных визитов и возобновления сыновних уз. [26] Это совпадает с сезоном сингальского Нового года. [27]
Позже в тот же день семьи наслаждаются застольем. [18]
За границей
[ редактировать ]В Малайзии и Сингапуре присоединяются к сикхам, малайцам и бенгальцам, чтобы отпраздновать традиционный Новый год в середине апреля , тамилы а лидеры всего политического спектра поздравляют этническую индийскую общину с наступающим Новым годом. Специальные религиозные мероприятия проводятся в индуистских храмах, тамильских общественных центрах и гурдварах. Также проводятся культурные программы и мероприятия для СМИ. Это праздник для индийской общины. [28] [29] [30] [31] [32]
Споры
[ редактировать ]Правительство Тамил Наду, возглавляемое Дравидой Муннетрой Кажагамом (DMK), заявило в 2008 году, что тамильский новый год следует отмечать в первый день тамильского месяца тай (14 января), что совпадает с праздником урожая Понгал. Новый год Тамил Наду (Законопроект о декларации 2008 года) был принят в качестве закона штата членами собрания DMK и правительством штата Тамил Наду 29 января 2008 года. [33] Этот закон правительства, возглавляемого большинством DMK, был впоследствии отменен отдельным законодательным актом Ассамблеи Тамилнада с правительством, возглавляемым большинством AIADMK, 23 августа 2011 года. [34] [35] [36] Многие жители Тамилнада проигнорировали постановление правительства DMK, согласно которому дата фестиваля была перенесена, и продолжили празднование своего традиционного новогоднего фестиваля Путханду в середине апреля. [37] [38] Губернатор и главный министр Индийской союзной территории Пудучерри, на которой проживают этнические тамилы, поздравил общественность с тамильским Новым годом в апреле 2010 года. [39]
Законодательная инициатива правительства ДМК по изменению традиционного религиозного Нового года была подвергнута сомнению индуистскими священниками и тамильскими учеными. [40] [41] Закон встретил сопротивление тамилов в штате и других местах. [42] [43] [44] Оно также было оспорено в суде. [45] [46] Тогдашняя оппозиция Всеиндийская Анна Дравида Муннетра Кажагам (AIADMK) и Марумаларчи Дравида Муннетра Кажагам (MDMK) в Тамилнаде впоследствии осудили решение правительства DMK в этом штате и призвали своих сторонников продолжить празднование традиционной даты в середине апреля. [47] Тамилы в Шри-Ланке, Сингапуре, Малайзии и Канаде продолжили встречать Новый год в середине апреля. [48] [49] [50] [51] [52]
Предыдущее правительство штата Тамил Наду, стремясь успокоить народные настроения, объявило, что в тот же день будет отмечаться новый фестиваль, переименованный в «Читтирай Тирунал» (фестиваль Читтираи). Этот день оставался государственным праздником в Тамил Наду при правительстве DMK, но не как тамильский Новый год, а якобы в память о докторе Б. Р. Амбедкаре , который был председателем Редакционного комитета Конституции Индии . 14 апреля 2010 года все телеканалы в штате Тамил Наду, в том числе поддерживающий DMK Sun TV, продолжали транслировать праздничные «Специальные программы Читтираи Тирунал». Лидер AIADMK Джаялалита отказался признать обновленный фестиваль и поздравил тамильский народ с праздником. традиционный тамильский Новый год. Его примеру последовал и лидер МДМК Вайко. [53] Споры между двумя датами утихли, официальные празднования традиционного нового года в апреле возобновились, а государственный праздник был восстановлен как тамильский Новый год. [54] [55] [56] [57]
Связанные фестивали
[ редактировать ]Путанду празднуется в других частях Индии под разными названиями в честь солнечного Нового года. [58] [59] [8] Вот некоторые примеры:
- Вишу в Керале
- Вайсакхи в Пенджабе , Харьяне , Химачал-Прадеше , NCT Дели , Уттар-Прадеше , Уттаракханде , Раджастхане , Бихаре , Джаркханде , Мадхья-Прадеше и Чхаттисгархе
- Пана Санкранти в Одише
- Похела Бойшах в Западной Бенгалии и Трипуре
- Ронгали Биху в Ассаме
Однако это не универсальный Новый год для всех индуистов. Празднование Нового года в Карнатаке , Андхра-Прадеше Махараштре в Угади и , Телангане и Гоа в Гуди Падва приходится на несколько дней до Путанду. [8] Для жителей Гуджарата новогодние праздники совпадают с пятидневным фестивалем Дивали .
Южная Азия и Юго-Восточная Азия
[ редактировать ]Каждый год один и тот же день является новым годом для многих буддийских общин в некоторых частях Юго-Восточной Азии, таких как Мьянма, Шри-Ланка и Камбоджа, что, вероятно, является результатом влияния их общей культуры в 1-м тысячелетии нашей эры. [8]
Согласно публикации Гунасегарама 1957 года, новый год, отмечаемый в Шри-Ланке , Камбодже и Чампе (Вьетнам), является тамильским Новым годом, уходящим корнями в обычаи Мохенджо-Даро ( цивилизация долины Инда ). [60] [61] По мнению Нанакурияна, это может быть связано с тамильским влиянием средневековой эпохи в Юго-Восточной Азии. [62]
По мнению Жана Мишо и других ученых, традиции празднования Нового года в массиве Юго-Восточной Азии имеют два корня. [63] Одним из них является Китай, и это влияние наблюдается, например, во Вьетнаме. Это сообщество, находящееся под влиянием Китая, празднует Новый год в первый или второй лунный месяц после зимнего солнцестояния в декабре. Вторая группа людей в массиве празднует Новый год в середине апреля, как и большая часть Индии. В эту группу входят индейцы северо-востока Индии, северо-востока Мьянмы, кхмеров в Камбодже, говорящих на тайском языке Таиланда, Лаоса , северного Вьетнама и южного Юньнани . [63] Фестиваль в горном массиве отмечается в некотором смысле в отличие от Путанду. Он отмечен поводом посетить семью и друзей, облить других водой (например, Холи ), выпить алкоголь, а затем надеть украшения, новую одежду и пообщаться. [63] Новогодний фестиваль на региональном уровне называется по-разному:
- Вайсакхи в Пакистане и Афганистане
- Бикрам Самват / Вайшак Эк в Непале
- Похела Бойшах в Бангладеш
- Алут Авуруту (сингальский Новый год) в Шри-Ланке [7]
- Чол Чнам Тмей в Камбодже
- Сонгкан / Пи Май Лао в Лаосе
- Сонгкран в Таиланде
- Тингьян в Мьянме
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Дж. Гордон Мелтон (2011). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных мероприятий и духовных поминовений . АВС-КЛИО. п. 633. ИСБН 978-1-59884-206-7 .
- ^ https://www.tn.gov.in/holiday/2024.
- ^ «Государственные и праздничные дни Шри-Ланки в 2024 году» . 21 июля 2023 г.
- ^ Уильям Д. Крамп (2014). Энциклопедия новогодних праздников мира . МакФарланд. п. 220. ИСБН 978-0-7864-9545-0 .
- ^ Сэмюэл С. Дорайсингам (2006). Перанаканские индейцы Сингапура и Малакки . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 38. ISBN 978-981-230-346-2 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Питер Ривз (2014). Энциклопедия шри-ланкийской диаспоры . Издания Дидье Милле. п. 113. ИСБН 978-981-4260-83-1 . , Цитата: «Ключевые фестивали, которые отмечают тамилы Шри-Ланки в Канаде, включают Тай Понгал (праздник урожая) в январе, Путуварушам (тамильский/Новый год) в апреле и Дипавали (Фестиваль огней) в октябре/ноябре».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Питер Ривз (2014). Энциклопедия шри-ланкийской диаспоры . Дидье Милле. п. 174. ИСБН 978-981-4260-83-1 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Карен Печилис; Сельва Дж. Радж (2013). Религии Южной Азии: традиции и сегодня . Рутледж. стр. 48–49. ISBN 978-0-415-44851-2 .
- ^ СП Челия: Паттупатту: Десять тамильских идиллий. Тамильские стихи с английским переводом. Танджавур: Тамильский университет, 1985 г. - строки 160–162 Нетуналватай.
- ^ Камил Звелебиль датирует Нетуналватай периодом между 2 и 4 веками нашей эры - Камил Звелебил: Улыбка Муругана в тамильской литературе Южной Индии. Э. Дж. Брилл, Лейден, Нидерланды, 1973 г. – стр. 41–42.
- ↑ Стихотворение 229 Пусананушу.
- ^ Профессор Ваяпури Пиллаи: «История тамильского языка и литературы», Ченнаи, 1956, страницы 35, 151.
- ^ Джордж Л. Харт и Хэнк Хейфец: Четыреста песен войны и мудрости: Антология стихов классического тамильского языка: Пуранануру, издательство Колумбийского университета, Нью-Йорк, 1999 - Стихотворение 229 на страницах 142–143. - «В полночь» переполненный тьмой в первой четверти ночи, когда созвездие Огня соединилось с Козой и с момента возникновения Первого Созвездия... в первой половине месяца Панкуни, когда спускалось Созвездие Крайнего Севера ...". Джордж Харт, в свою очередь, датирует Пуранануру первым и третьим веками нашей эры. См. стр. xv – xvii.
- ^ В. Муруган, Г. Джон Сэмюэл: Толкаппиям на английском языке: перевод с тамильским текстом, транслитерация в латинском алфавите, введение, глоссарий и иллюстрации, Институт азиатских исследований, Мадрас, Индия, 2001 г.
- ^ Песнь 26 Силаппадикаарама. В Песне 5 также описан самый главный праздник в стране Чола - Индра Вилья, отмечаемый в Читтерае.
- ^ GH Luce, Старая Бирма - раннее язычество, Долина Саранчи, Нью-Йорк, стр. 68, и AB Griswold, «К истории искусства Суходая», Бангкок, 1967, страницы 12–32.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Рошен Далал (2010). Индуизм: Алфавитный справочник . Книги о пингвинах. п. 406. ИСБН 978-0-14-341421-6 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пол Филдхаус (2017). Еда, праздники и вера: энциклопедия пищевой культуры в мировых религиях . АВС-КЛИО. п. 548. ИСБН 978-1-61069-412-4 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эбби Мерсер (2007). С Новым Годом . Издательская группа Розен. п. 22. ISBN 978-1-4042-3808-4 .
- ^ «Тамильский Новый год» . гири.ин. Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ «ТАМИЛЬСКОЕ НОВОГОДНЕЕ поздравление с важностью праздника» . indiaherald.com . Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ Дурга (13 апреля 2023 г.). «Когда вы проснетесь утром в тамильский Новый год, вы первым делом увидите все это, и если вы не забудете купить эти две вещи, вы обязательно проживете особенную жизнь в этом году» . Дхейвегам (на тамильском языке) . Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ «Приготовление Вишу Кани: Как приготовить Вишу Кани» . Самаям малаялам (на малаялам) . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «Праздник Вишу в Керале - Вишу в Керале, Фестиваль Вишу в Керале» . www.vishufestival.org . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «Особенности | Интернет-издание Daily News – Lakehouse Newspapers» . Dailynews.lk. 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г. Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Шиванандини Дурайсвами, Вспоминая индуистские традиции, MD Gunasena and Co Ltd, 1997, страницы 41–48. «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «tamilweek.com/news-features «14 апреля — тамильский Новый год, а не сингальский!» . Tamilweek.com. Архивировано из оригинала 27 октября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 года .
- ^ «Наджиб передает новогодние поздравления – Генерал – New Straits Times» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ «Новогодние пожелания малазийской индийской общине – Последние новости – New Straits Times» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ «Индусы начинают новый год с утренней молитвы – Нация | Звезда Онлайн» . thestar.com.my . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ «Индуистские фестивали» . Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ «Премьер-министр Ли отмечает тамильский Новый год / Отдел новостей / Singapore United – Com…» . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 года.
- ^ «Законопроект о новом тамильском Новом году принят единогласно» . Tn.gov.in. Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Джая меняет календарь DMK, теперь тамильский новый год приходится на апрель» . Индийский экспресс . Индия. 24 августа 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Округ Колумбия, Ченнаи (24 августа 2011 г.). «Джая отменяет приказ Карунаниди; тамильский Новый год на Читираи 1» . Деканская хроника . Индия. Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Специальный корреспондент (23 августа 2011 г.). «Штаты / Тамил Наду: Тамильский Новый год в Читирае» . Индус . Индия . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Тамилы игнорируют указ правительства и празднуют Новый год – Thaindian News» . Тайндиан.com. 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2018 г. . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Тамильский Новый год отмечается в Юте [newkerala.com, Нидерланды, 89374]» . Ньюкерала.com . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Губернатор Понди, КМ приветствует людей накануне тамильского Нового года [newkerala.com, Нидерланды, 89118]» . Ньюкерала.com . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «The Pioneer > Интернет-издание: >> Фальшивый тамильский Новый год DMKS» . www.dailypioneer.com . Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года.
- ^ «Дебаты о тамильской культуре» . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ «Индийские электронные новости» . Электронные новости Индии. 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 г. Проверено 18 октября 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «ПОЛНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SINHALAYA – тамилы Ланки отвергают диктат Карунаниди в отношении тамильского Нового года – CyberTalks» . Sinhalaya.com. Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Г-н Венкатеш (13 апреля 2008 г.). «The Telegraph – Калькутта (Калькутта) | Нация | TN запрещает новогодние обряды, священники дымят» . Телеграф . Колкота, Индия. Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Закон об изменении тамильского нового года оспаривается» . Синд сегодня. Архивировано из оригинала 4 мая 2008 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Суд спрашивает Тамил Наду, зачем менять старую дату Нового года» . Бомбейские новости.Net. 12 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2011 г. Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Джая, Вайко приветствуют людей, критикуют смену Нового года» . Новости.webindia123.com. 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 г. Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «14.04.08 Освободить календарь» . ТамилНет. 14 апреля 2008 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «13.04.08 Тамильский Новый год» . ТамилНет. 13 апреля 2008 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ "12.04.08 Премьер-министр Канады приветствует тамильский Новый год" . ТамилНет . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 7 сентября 2021 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Сингальцы и тамильцы Шри-Ланки завтра празднуют традиционный Новый год» . GroundReport. 13 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Сатьялая Рамакришнан репортаж из Ченнаи (14 апреля 2010 г.). «Губернатор Теннесси и лидеры приветствуют людей с тамильским Новым годом» . Азиатская трибуна . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ «Тамильский Новый год отмечается по всему штату» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ «Закон о тамильском Новом году был принят для гласности, - говорит Джаялалитаа» . Индус . Ченнаи, Индия. 14 апреля 2012 г.
- ^ «Тамильский год Виджая начался с религиозного рвения» . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ «Проект БЕЗОПАСНОСТЬ» . Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
- ^ «BBC – Религия: Индуизм – Вайсакхи» . Би-би-си . Проверено 22 января 2012 г.
- ^ Крамп, Уильям Д. (2014), Энциклопедия новогодних праздников по всему миру , MacFarland, стр. 114
- ↑ Тамильские культурные влияния в Юго-Восточной Азии (1957), Сэмюэл Джеянаягам Гунасегарам, Ceylon Printers, стр. 18.
- ^ Тамильская культура, Группа 6 (1957), Академия тамильской культуры, стр.79
- ^ Введение в тамильскую культуру, Кирусна Нанакуриян (1984), Институт международного тамильского возрождения, стр.81.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Жан Мишо; Маргарет Бирн Суэйн; Минакси Баркатаки-Рушевейх (2016). Исторический словарь народов массива Юго-Восточной Азии . Роуман и Литтлфилд. стр. 178–179. ISBN 978-1-4422-7279-8 .