Jump to content

Тирувилаядал Пуранам

Тирувилаядал Пуранам ( тамильский : திருவிளையாடல் புராணம் ; перевод: «Легенда о священной игре» ) представляет собой сборник шестидесяти четырех шиваитских религиозных эпических рассказов мудреца Паранджоти . . Они описывают действия Шивы на земле под разными обликами, чтобы проверить и помочь своим преданным. [1] [2]

Содержание

[ редактировать ]
Картина в храме Мадурай Минакши; два верхних слоя описывают устранение греха Индры, а два нижних слоя описывают Айравату (ездовое животное Индры), поклоняющегося Лингаму, чтобы снять собственное проклятие.

шестьдесят четыре истории В « Тирувилаядал Пуранам» . Он разделен на три песни: Мадурайкандам, Кударкандам и Тируалавайкандам. [3] Тирувилаядал Пуранам считается одним из 18 талапуран. Его также почитают как одну из Махапуран ( Перия Пуранам – правый глаз Шивы, Тирувилаядал Пуранам – левый глаз и Канда Пурана – третий глаз). Его автором был святой Паранджоти , предположительно 300 лет назад. В нем повествуются 64 Тирувилайадала (Лилы на санскрите), что в широком смысле переводится как «игривые чудеса самого бога (Шивы)» . Он описывает легенды, распространенные в Королевстве Пандья в Южной Индии, и охватывает период более 500 лет во время правления пятидесяти двух царей Пандья и шести других царей. Шива и его супруга Минакши в этих шестидесяти четырех эпизодах даровали спасение как царям, так и простым людям. Многие из этих событий встречаются в более ранних тамильских произведениях, таких как Чилапатикарам , Калладам, Теварам , Тирувасагам и некоторых других пуранических стихах. [4]

Некоторые истории в тексте представляют собой версии оригинальной легенды, в которой подарки Шивы могут не упоминаться: [5] [6] [7] [8]

1. Устранение преступления Индры

[ редактировать ]

Индра , царь дэвов и Сварги ( небес), был занят проведением времени с апсарами (божественными женщинами-небожителями) в своей обители, когда его гуру (духовный наставник) Брихаспати к нему пришел . Индра не обратил на гуру должного внимания, из-за чего Брихаспати в гневе с проклятием удалился. Таким образом, Индра потерял все свое процветание и симпатию своего гуру. Не имея уже своего прежнего наставника, Индра взял себе в наставники трёхглавого асура (похожего на Трисираса ), но, побудив его принести жертвоприношение ( ягью ), с горечью узнал, что новый гуру вознамерился уничтожить богов и оказать благосклонность его клану. . Поэтому Индра убил его, тем самым навлек на себя грех брахмахатьи (преступление убийства брамина). Отец ( Тваштр ) погибшего асура отомстил, совершив ягью, из которой Вритра выскочил и ему было приказано немедленно убить Индру. Индра столкнулся с асурой лицом к лицу, но, обнаружив, что не может его убить, спрятался в цветке лотоса. Затем он отправился к Брахме и спросил, почему он не может убить асура, на что ему ответили, что его оружие недостаточно сильно, чтобы убить демона, и направили в место, где старый брамин по имени Татичи уже давно совершал аскезу и был посоветовал взять его плечевую кость, которой хватило бы для рассматриваемой цели; поскольку он был составлен из большого количества вверенного ему мощного оружия. Старый брамин с радостью отдал свою жизнь, и Индра, взяв с его помощью плечевую кость, убил асура, тем самым брахмахатья удвоилась; и из-за этого бремени Индра снова спрятался в цветке лотоса. Таким образом, дэвы остались без царя, и Нахуша , земной монарх, который для достижения сана совершил сто яджн, получил право занять место Индры. Соответственно, он послал известие Индрани , супруге Индры, о своем прибытии, приказав ей подготовиться к его приему. Получив это сообщение, она в ужасе пошла к гуру Брихаспати, чтобы спросить его совета, который посоветовал ей санкционировать прибытие Нахуши в паланкине Индры, согласно обычаю, принятому увиденными риши. Пока Нахуша шел, из-за своей спешки он воскликнул риши: «Сарпа сарпа», что означает «быстро, быстро». Риши, будучи недовольны, поставили паланкин и произнесли на него проклятие, «чтобы он стал змеем» (поскольку « Сарпа» также означает змею ) ; в каком виде он снова упал обратно на землю. Был проведен совет с Брихаспати, Агастияром и другими мудрецами, на котором они на встрече пришли к выводу, что Индра, чтобы избавиться от своего греха, должен спуститься на землю, чтобы посетить священные места и совершить омовение в священных реках. Таким образом, Индра последовал за ним, но не нашел облегчения, пока не пришел в определенный лес лили (кадамба), где внезапно обнаружил, что его бремя снято. Удивившись этому, он приказал произвести обыск, где Лингам (эмблема Шивы ) был найден под деревом лилии, которому он совершил пуджу (поклонение). У лесных растений не было цветов, из которых можно было бы сделать гирлянды; но в поисках их Индра увидел резервуар с цветами лотоса, из которых он сделал гирлянды. Благодаря цветкам танк получил название Поттамарай (золотой лотос).

2. Снятие проклятия белого слона

[ редактировать ]

Дурваса -риши однажды поклонялся упомянутому изображению в Тиливанам, когда он взял цветы лотоса и, преподнеся их богу, отнес с собой в рай Индры, который тогда ехал на своем белом слоне и собирался встретиться с гигантами. . Он почтительно отдал его Индре, который положил его на голову слона между клыками, но животное сбросило его и растоптало ногой. Дурваса произнес над ним проклятие, «чтобы оно стало диким слоном лесным»; но поскольку животное молило о пощаде, срок был ограничен сотней лет. В результате, когда слон находился в лесу тили, однажды он облил водой лингам, который, по его запросу, узнав суть дела, велел слону разместить Индра-лингам в Айраватаме. Сделав это, пришел посланник, чтобы отозвать его в обитель Индры, и, поскольку предложение было отклонено под предлогом поклонения в этом месте, был послан другой посланник, повинуясь которому, слон ушел и снова стал вахана (транспортное средство) Индры.

3. Открытие Шивы местным жителям; строительство города Мадурай и правление первого короля

[ редактировать ]

Во времена Кулашекхара Пандьи, правившего в Манавуре , купец по имени Танан-шайен во время своего путешествия по торговым делам заснул в лесу деревьев кадамба; и, не имея возможности идти дальше, поселился у подножия одного из них. Он был удивлен видом необыкновенного великолепия; и собираясь посмотреть, бог благоволил этим видом, так как в своем прежнем рождении он был очень добродетельным. Поскольку это был понедельник, боги воздавали почтение и помазывали изображение, как если бы это была ночь Шивы. Купец купался в цистерне и поклонялся; когда боги исчезли, он увидел только каменное изображение; а на следующий день пошел и рассказал царю и рассказал, что он видел. Бог также явился царю на следующую ночь в видении в образе религиозного аскета и повелел ему построить храм в вышеупомянутой пустыне. Король, убедившись, что видение и заявление купца совпадают, отправился на это место и приказал вырубить лес. Будучи неуверенным в том, как построить храм и город, ему было еще одно видение, которому явился бог и дал указания, в соответствии с которыми были наняты рабочие, имеющие улицу короля, улицу брамина, а также куриные лавки, мандапамы, резервуары и т. д. Поскольку все было великолепно закончено, а в северо-восточном квартале был также дворец для короля, возникло затруднение, как можно было сразу очистить все эти многочисленные здания перед резиденцией, чтобы обеспечить вход в благоприятный день; трудность, которую бог Шива был рад устранить, причинив Ганга , пребывая в волосах на его голове, пролила обильные потоки на все это место: и бог был рад дать ему имя Матхура (или сладость), а затем он исчез. Царь разместил стражу в четырех основных точках города, четверо из них были дэвами. Впоследствии у него родился сын по имени Малаядхваджан, который после смерти короля унаследовал трон.

4. Воплощение Минакши, богини храма.

[ редактировать ]

Малаядхваджа-Пандьян, хотя и имел много жен, главной из которых была Канджана-малай, дочь царя Чола , не имел детей. В результате он совершил девяносто девять жертвоприношений ашвамедхи (коня), когда Индра, встревожившись (поскольку еще одно жертвоприношение давало бы царю право на трон Индры), явился ему и сказал: «Зачем ты доставляю себе эти хлопоты? Выполни назначено жертвоприношение ради обретения ребенка перед храмом бога Шивы, и твое желание будет исполнено». Пока царь приносил жертвоприношение, девочка по имени Минакши из пламени жертвенного костра образовалась трехлетняя , покрытая украшениями. Царь взял ребенка и отдал его в руки своей жены Канжана-Малай. Когда она приложила младенца к груди, сразу же впервые проявилось молоко для его питания. При воспитании ребенка обнаружилось, что у нее три груди, о которых огорчились приемные родители, и с неба послышался голос бога, повелевшего им дать ребенку такое же образование, как и мужчине, и прибавив: что, когда придет ее назначенный муж, третья грудь исчезнет: когда она вырастет, ее официально возведут на трон, а затем Малаядхваджан умерла. Совершив подобающим образом погребальные обряды для своего приемного родителя и поклонившись в храме, она впоследствии управляла королевством должным образом.

5. Брак Минакши с Шивой по имени Сундарешвара.

[ редактировать ]

Когда правила вышеупомянутая женщина, Тадатакай (или Непобедимая), ее приемная мать представила ей достояние брака, на что она ответила, что соберет армию и отправится воевать с соседними царствами, чтобы обнаружить среди них ее предназначенный муж. Соответственно, ее министр Сумати собрала очень большую армию, с которой она пошла и покорила всех соседних царей. Затем она победила Индру, а затем приступила к нападению на Кайлашу (обитель Шивы), перед которой ее встретил Нарада (посланник бога), которого она заставила отступить. Он ушел и сообщил об этом Шиве. Бог, который восстал и вышел. Как только он появился, произошел вышеупомянутый знак, при котором Шакти, пристыженная, бросила свое оружие, и министр сказал: «Это, должно быть, ваш муж». Бог сказал ей вернуться в Мадурай, где он жил, и в понедельник он придет и женится на ней; желая, чтобы все приготовления были сделаны. Все было устроено соответствующим образом, и другие божества пришли с подарками. Она сидела рядом с Шивой на свадебном троне, когда Вишну соединил их руки, а затем была проведена церемония бракосочетания, среди похвал и поклонения риши и других присутствующих. Затем, став королем, бог приказал сделать новое каменное изображение для пагоды; и впоследствии правил Мадураем под именем Сундара.

6. Танец Шивы в серебряном зале.

[ редактировать ]

После свадьбы боги, риши и другие собравшиеся собирались устроить пир, перед которым все они омылись в резервуаре Поттамараи (резервуаре золотого лотоса), когда один из риши сказал: «Если мы Посмотри на танец бога, мы есть не будем». Бог ответил: «Как ты можешь ожидать увидеть один танец, форма которого подобна форме семи высших и семи низших миров, и чьи участники являются местами, наиболее известными своими святилищами и храмами? Но, поскольку это место является главным из всех Если ты этого захочешь, ты увидишь, как я танцую». Таким образом, бог танцевал, а присутствующие гости пели ему хвалу и песни.

7. Ненасытный Кундотаран

[ редактировать ]

После того, как брачный пир закончился, начальник дворца пришел и сказал богине: «Из огромного количества еды, которую ты приготовила, едва ли одна часть из тысячи была съедена: что нам делать с остальными?» ?" Богиня пошла спросить своего мужа, который сказал: «Это правда, что, будучи царицей, ты приготовила так много еды, но некоторые из моей свиты еще не накормлены». После этого он позвал гнома по имени Кундотаран и приказал дать ему еду; говоря, что, когда он будет удовлетворен, другие последуют за ним. Затем он поместил в него Вадамугани (великий огонь, который, как говорят, управляет морем). Для хранения различных съестных припасов была вырыта большая яма. Карлик был изнурен голодом и голоданием; и поглощал горы приготовленной еды так быстро, что глаз не мог уследить за ним. Все пропало, он потреблял неприготовленные материалы в пищу и все еще жаловался на голод. На это богиня спросила своего мужа, что делать, сказав: «Именно таким образом вы реализуете свой характер окончательного разрушителя всего сущего». При этом бог самодовольно улыбнулся, только пожаловавшись, что так много его голодных последователей все еще остались без еды.

8. Ганга по повелению Шивы породила реку Вайгай.

[ редактировать ]

Поскольку голод гнома еще не был утолен, бог приказал Земле (богине) снабдить его. Соответственно, появились четыре отверстия или ямки, из которых самопроизвольно возникла пища; и карлик ел, пока его тело не распухло. Затем он пожаловался на жажду; и, вычерпав всю воду, содержавшуюся в колодцах и резервуарах, он все еще жаловался на жажду. При этом бог приказал богине Ганге (в его волосах) подать воду. Она ответила. «Однажды ты звал меня раньше, и я приду снова, если ты только дашь привилегию, чтобы все, кто купается в моих водах, очистились от греха». Приняв это, она принесла обильный запас воды в виде реки Вайгай. и карлик воспринял все это очень легко, и теперь, утолив и голод, и жажду, он вернулся к своему долгу в свите бога.

9. Семь морей в одном месте

[ редактировать ]

Среди риши, пришедших поприветствовать бога, был Гаутама , который пошел засвидетельствовать свое почтение Канджана-малаи, вдовствующей царице. Она спросила его, какое покаяние является самым превосходным. Он ответил: «Их три: один состоит в молчаливом созерцании божества, один — в повторении молитв, а третий — в хождении и омовении во всех священных реках; из них три, последний был самым превосходным; с большим трудом пришлось посетить все реки, а поскольку все реки впадают в море, то если бы она искупалась в море, эффект был бы тот же». Об этом она объявила приемной дочери о своем намерении искупаться в море, и дочь, не желая расставаться с приемной матерью, сообщила об этом собственному мужу; который сказал: «Купаться в одном море — это пустяк; Я соберу все семь морей в одно место, и она сможет купаться там». Соответственно, к большому удивлению людей, семь морей (топленого масла, меда, молока и т. д.) хлынули в один резервуар, все еще сохраняя свои соответствующие цвета и выглядя отчетливыми и несмешанными.

10. Воскрешение Малаядхваджи из мертвых

[ редактировать ]

На берегу упомянутого резервуара бог разбил цветник и, оказавшись там однажды, сказал своей жене: «Почему твоя приемная мать не купается?» Услышав об этом, пожилая женщина спросила у ученых мужчин, какой способ купания наиболее достоин. Они ответили: «Это можно сделать, взяв за руку мужа, ребенка или коровий хвост». Получив этот ответ, она сильно огорчилась, не имея ни мужа, ни ребенка. Ее приемная дочь сообщила об этом горе богу, который волевым актом вернул Малаядхваджу Пандьяна из рая Индры, и тень, придя, выразила свое почтение богу. Канджана-малай, услышав о прибытии своего бывшего мужа, пришла, украшенная драгоценностями, и обе искупались в ванне; после чего они увидели бога, и появилась небесная вимана (колесница), в которой и муж, и жена вместе были перенесены над мирами и раем Индры, в целости и сохранности на небеса Шивы.

11.Воплощение Субраманяна в образе Украмы-Пандьяна.

[ редактировать ]

Однажды вышеупомянутая Тадатха-кай пришла к своему мужу и сказала: «Ты собрал семь морей и добился беатификации моих уважаемых родителей. Но теперь мне приходит в голову, что после твоего правления недостойно, чтобы Пандьян раса должна вымереть из-за отсутствия потомства». Шива, высоту и глубину которого Брахма и Вишну не могли обнаружить, размышлял о том, что он заставил свою жену (Парвати) воплотиться в личности Тадатха-кая и теперь сам долгое время правил как Сундарешварар, посчитал это неправильным. оставить род Пандьян без потомства. И простым желанием он в свое время произвел на свет своего сына Субраманьяна в образе ребенка, имеющего сходство с Шивой, что произошло в понедельник в Тируватирай накшатре , когда планета Юпитер находилась в самом удачном положении. хороший дом (астрологический термин). Услышав эту новость, все цари и народ пришли и поздравили с событием, подарили городу и, согласно Ведам, составили рождение ребенка (гороскоп), дав ребенку имя Украма-Пандьян, а ребенка впоследствии был наставлен во всех подходящих достижениях Вихала-бхагаваном (Брихаспати), наставником богов. Когда сын достиг возраста благоразумия, отец, услышав славу о его великих достижениях и превосходном характере, сказал своим министрам, что пришло время поставить его или помазать на престол, и они с радостью согласились.

12 . Бог Сундарешварар женит своего сына и снабжает его тремя видами оружия.

[ редактировать ]

Кроме того, отец приказал своим министрам найти сыну подходящую жену равного знатности. Была выбрана Кантимати, дочь царя по имени Сома-секаран из расы Солнца, правившего в городе Манавур. В ту же ночь Шива явился в видении Сома-секарану и повелел ему выдать свою дочь замуж за сына царя, правящего в Мадурае. Сома Секаран на следующий день, удивленный и обрадованный, отправился в Мадурай со своей дочерью и большой свитой; и был встречен на дороге министрами Сундаресварара, направлявшимися в Манавур, которые потребовали выдать его дочь замуж за сына их короля. Он с радостью согласился, и после приезда в Мадурай церемония была проведена; Присутствовали цари Сора и Сера, боги, полубоги и бесчисленное множество других, со всем обычным сопровождением и щедрыми подарками, обширным приданым и щедрыми подарками. После церемонии бракосочетания отец дал сыну копье, диск, мяч и сказал: «Индран, Махамеру и море — твои враги: с копьем ты победишь море; с мячом ты победишь Маха Меру и с помощью диска покоришь Индра. Затем он поручил министрам заботиться о его сыне, как о зенице своих глаз, и велел своему сыну следовать советам своих министров и не нарушать старых обычаев; Затем он дал молодоженам свое благословение. Он вместе с Тадатакаем вошел в воздушную машину, а его слуги приняли облик небожителей Кайласы. Затем он вознесся в свой рай. Согласно словам, сын правил королевством. Закон Ману ( Мансусмрити ) потом.

13. Варуна вынужден уйти в отставку из-за применения Копья (Дротика).

[ редактировать ]

Украма Пандьян принес великое жертвоприношение в виде девяноста шести ашвамедха яджн (ритуалов), чему Индра позавидовал (поскольку его правление было под угрозой), отправился к морскому царю Варуне и попросил его уничтожить страну. Соответственно, море внезапно с сильным шумом подошло посреди ночи к воротам Мадурая, когда царь Украма Пандьян был разбужен Шивой в облике религиозного аскета и сообщил ему об обстоятельствах и сопутствующих опасностях. Царь, будучи изумленным и лишенным присутствия духа, был побужден видением не терять времени, а использовать вель, как ему было велено, и соответственно пошел и бросил копье (или копье) в море, которое немедленно потеряло свою силу. силу и отступил, так как Варунан узнал оружие своего начальника. Царь тогда отправился в храм, поклоняясь Шиве, пообещав, что, насколько дойдет море, столько земли будет отдано храму.

14. Украма-Пандьян срывает корону Индры.

[ редактировать ]

Во время правления Украмы Пандиана из-за злого влияния девяти планет не было дождя, и, как следствие, в королевствах Пандьян, Сора и Сера произошла великая засуха. Из-за этого недостатка эти три царя пошли и посоветовались с мудрецом Агастьей , проживающим на великой горе под названием Потия, который рассказал им о дурном влиянии планет и посоветовал им пойти и поклониться Сундаресраварару в понедельник. Соответственно, три короля прибыли в Мадурай и в понедельник совершили предписанные посты и церемонии в храме, а затем по милости Шивы были перенесены в Сварга логам (рай Индры). Короли Сора и Сера сели у его подножия и, попросив дождя, получили положительный ответ и отпустили. Но Пандьян занял свое место на одном уровне с Индрой и не обратился ни с какой просьбой. Индра, недовольный подобием благосклонности, надел себе на шею очень тяжелое ожерелье, которое не смогли бы поднять пять человек, думая, что его вес раздавит его невежливого гостя. Однако, поскольку Пандьян носил его без каких-либо эмоций, Индра был изумлен и отпустил его, сказав лишь: «Тебя будут называть носителем ожерелья». По возвращении Пандьян обнаружил, что только в его стране не было дождя. В результате чего он отправился к Махамеру и заковал в цепи несколько облаков вокруг его вершины, принес их для орошения своего королевства. Индра, разгневанный таким нарушением своих полномочий, объявил войну и выступил в поход во главе больших сил. С обеих сторон было много боев, и многие были убиты, пока Украма Пандьян своим диском не сбил корону Индры. Индра, изумленный, обнаружил, что сражается не с простым смертным, и отправил послов, обещая даровать дождь. Украма ему не поверил; в результате Индра послал человека из касты Веллала, чтобы тот охранял его от дождя (отсюда и название காரைக்காத்தவெள்ளாளர், официанты дождя). Затем король выпустил облака из заключения. После этого, по повелению Индры, пошел обильный дождь, повлекший за собой плодородие.

15. Украма-Пандьян поражает гору Меру и таким образом обретает богатство.

[ редактировать ]

Украма Пандян внимательно относился к наставлениям Агастьи в соблюдении религиозных обрядов понедельника; и благодаря этому его жена Кантимати родила ему сына, которого он назвал Вира Пандьян. В это время страна страдала от засухи, и Шива, когда его попросили явиться во сне, сказал: «Иди к Махамеру и ударь по нему мячом. Внутри есть богатства, которые можно использовать в качестве благотворительных пожертвований, и пойдет дождь. приходить." Встав утром и собираясь воздать должное богу, король отправился в путь с большой свитой; таким образом, покинув свою страну и отправившись приветствовать короля Сорена: пройдя оттуда через Дундага нада, страны Телинга, Карнатака и Тондага; пересечение гор и рек; прохождение стран Малава, Вирада и Моттия; до Каси (Бенарес); пересек Ганг и пустыню, не пройденную человеческими шагами, населенную яли , львами и т. д., он прибыл в Кумери , простирающуюся на тысячу лиг (по десять миль каждая); Пройдя мимо него, а также Барати, еще в восемь раз крупнее, он прибыл к месту рождения Парвати (или рожденной в горах), называемому горой Имаут. Затем, пересек провинцию Кимпурада, а также Арри-Варадум и горы Нисити, и прибыв в страну Илаву-вритха, окруженную рекой Джемба, он увидел Маха-меру, опору земли, имеющую тысячу восемь вершины, которая также является столпом богов и которая, кроме того, когда-то была луком в руках Сихвы. Поскольку это священная земля, он остановил свою свиту на расстоянии, сам обошел гору и, стоя на юге, обратился к ее царю со словами: «О Меру! в окружении всех планет, созвездий и полубогов». -О горный король! Потом, взяв мяч в руку, он со злостью ударил по горе: гора пошатнулась; вершины задрожали, и царь горы с одной головой и четырьмя руками, несущими зонтики, вышел пристыженный; признался, что на тот день пренебрег вниманием и обязанностями от служения Шиве, и спросил, чем он занимается? Ответ был: «Требуются богатства». Все, чего он желал, было дано ему путем открытия рудника; и расщелина была закрыта его собственной королевской печатью. Он привез груз драгоценных металлов на слонах в Мадурай. в основном на браминов, шиваитов, храмы и т. д., как и прежде, шел дождь, и страна снова стала плодородной. Он процветал сорок тысяч лет богов, после чего, короновав Вира-Пандьяна и передав ему царство, Украма Пандьян возобновил неизменную форму Шивы.

16. Шива объясняет внутренний смысл Вед.

[ редактировать ]

После уничтожения всего сущего потопом, когда Веды были созданы словом Бога, риши и брахманы были смущены, не понимая их значения. Поэтому они обратились к Харра-пакти (поклоннику Шивы), который посоветовал им отправиться в Мадурай и учиться у Сундарешварара. Соответственно, после прибытия туда и омовения в резервуаре с золотым лотосом их встретил Шива, который посоветовал им поклоняться самосуществующему лингаму (или каменному изображению), который был суммой и сущностью Вед. Затем он объяснил выпуск двадцати восьми книг секты Шивы из центрального рта Шивы; и Риг, Сама, Яджур и Атхарва Веды из остальных четырех уст. более того, заявив, что смысл Вед трудно уловить и что это не имеет большого значения, он сказал им, что настоящая тайна заключается в обязанности поклоняться лингаму, тайне, неизвестной Брахме или Вишну, и возлагать на них должное исполнение. своих наставлений, он дал им свое благословение. Риши и брахми затем воздали хвалу богу за то, что он снизошел таким кратким путем и наставил их в истинном смысле Вед.

17. Шива дарит драгоценности для короны.

[ редактировать ]

Пока правил Вира-Пандьян, у него было много низших жен, имевших детей, но законная царица была без потомства; пока, совершив покаяние перед богом, царица не родила сына, в отношении которого были проведены все обычные астрологические церемонии. Впоследствии король во время охоты был убит тигром; когда старшая из наложниц, посчитав, что сейчас подходящее время, украла корону и королевские драгоценности. После того как скорбь министров по поводу смерти короля несколько утихла, они обнаружили, что корона пропала, и, посчитав это хитростью врага, растерялись, как поступить. Затем бог Сундерешварар пришел в образе четти (или торговца) и предложил на продажу девять ценных драгоценностей, объяснив, что когда-то они были телом асура по имени Вала. Этот гигант, совершив покаяние перед Шивой, приобрел силу побеждать низших божеств; и однажды Индра, предложив сделать ему подарок, издевался над царем полубогов, как побежденный человек, предлагающий дары победителю, и сам предложил подарок Индре; который затем умолял его сжечь себя в образе коровы во время жертвоприношения, которое совершал Индра. Он так и сделал, когда, согласно давнему обещанию Шивы, различные части тела коровы превратились в бесценные драгоценности разных видов и цветов. Свойства этих драгоценностей объяснил четти, который передал их в руки министров, сказал: «Слава богу Шиве» и исчез. Они взяли драгоценности, сделали корону и короновали ею молодого царя, назвав его Абхишекам (Помазанник). Он также вернул потерянные драгоценности; и радостно правил царством.

18. Варуна посылает море испытать силу Шивы; последний призвал четыре облака, чтобы поглотить море

[ редактировать ]

Пока Абишека-Пандьян совершала пуджу в месяц Читтра, использованные камфорные благовония распространяли великолепный аромат. Бог Индра также хотел оказать почтение; но этому помешала предыдущая служба Пандяна. По возвращении Индру встретил Варуна; он спросил, почему он выглядит печальным, и, узнав о досадном разочаровании, бог моря снова спросил: «Неужели этот лингам такой великий бог?» На этот вопрос Индра ответил: «Что, поскольку он удалил его прежний грех и снял проклятие с его белого слона, это великий бог». Варуна спросил: «Может ли он вылечить боль в моем кишечнике?» Другой ответил: «Сделать это было бы легко». Варуна, чувствуя сомнения, послал большое скопление морей, чтобы испытать силу Шивы, что сильно встревожило жителей королевства. Но бог повелел спуститься с его головы облакам, которые поглотили моря; и люди, теперь поняв, что это было священное развлечение бога, воздавали ему хвалу.

19. Варуна посылает еще больше ливней, Шива защитил Мадурай покровом облаков.

[ редактировать ]

Варуна, разочарованный и разгневанный, приказал семи облакам пойти и вылить свое содержимое на разрушение Мадурая. Соответственно, пришли эти облака с угрожающей тьмой, молниями и громами, произвели потоп, послав дождь с каплями размером с тыкву. Бог, увидев это, приказал упомянутым облакам вмешаться; что они соответственно и сделали, и, накинув покров над городом и под облаками Варуны, предотвратили дальнейшее выпадение дождя. Варуна, теперь заметив вмешательство бога, пошел и искупался в резервуаре с золотым лотосом, когда его внутренняя боль немедленно прекратилась; после чего он попросил прощения у Шивы за свои вышеупомянутые проступки и, поблагодарив Его за избавление от боли, вернулся в свою обитель. С этого времени Мадурай получил название «Собрание четырех облаков».

20. Сундаресар снизошел до того, что принял облик религиозного аскета.

[ редактировать ]

Шиве было приятно прийти в Мадурай в образе Сиддхара со всем обычным сопровождением этого ордена. он ходил по царским и брахманским улицам и творил различные чудеса. Он приблизил далекие горы и удалил близкие вдали. Он сделал старух маленькими детьми, а детей — старухами. Он менял полы, бесплодное делал плодоносным и исцелял горбатых, глухих, немых, слепых и хромых. Он превратил четыре металла в золото, сделал богатых бедными; и сделал врагов друзьями. Он заставил йетти (ядовитый кустарник) производить манго и вызвал наводнение в реке Вайгай . Он превратил пресную воду в соленую, а соленую воду сделал пресной. Он подбрасывал посох паломника в воздух, продевал в него вату, а затем, положив голову на хлопчатобумажную нить, выполнял позу покаяния (пятками вверх), при этом посох оставался в воздухе. Он взял облака в руки и, хорошенько сжав их, словно выпил содержащуюся в них воду. Он сделал так, чтобы вещи, видимые ночью (например, звезды), стали видны днем, а вещи, видимые днем, стали видны ночью. Он научил Ведам вещи, которые не могли их понять. Он превратил кокосовые пальмы в пальмиры, а затем наоборот, изменил породы других деревьев и принес на землю небесные существа. Отвлекая таким образом внимание людей, так что они пренебрегали своими занятиями, Пандьян, узнав об обстоятельствах, послал своих министров позвать творца этих чудес. Они выразили почтение, но Сиддхар сказал: «Что мне короли?» и отказался идти. Король, узнав о его отказе, лишь ответил: «Какое отношение к нам имеют великие (в религиозном смысле)?» и оставался тихим.

21. Сиддхар дает каменному слону сахарный тростник.

[ редактировать ]

Но все еще чувствуя любопытство увидеть Сиддхара, король отправился в сопровождении своей свиты, как будто собирался посетить храм, и там встретился с исполнителем. В ответ на вопросы короля Сиддхар сказал, что он ходит, как ему нравится, хотя ему больше привычно находиться в Каси; что он продемонстрировал различные подвиги в Чидамбараме и других местах, и особенно здесь (в Мадурае). Он ответил, что ничего не хочет от короля, поскольку, хотя люди, способные совершить несколько подвигов, будут получать королевские награды, однако тот, кто может совершить все, ничего не желает. В это время сельский житель принес сахарный тростник, и король, выразив сомнение, сказал, указывая на каменного слона, изваянного на башне храма: «Если ты сможешь заставить этого слона съесть этот сахарный тростник, тогда я признаю, что ты может все и должен быть нашим богом Сундерешварером». Услышав эту просьбу, Сиддхар покосился на слона, который тотчас же подал признаки жизни; взял предложенный сахарный тростник из рук короля и съел его, но, не удовлетворившись этим, снял гирлянду из жемчуга с шеи короля и вложил ее ему в рот. Пока пеоны пытались напугать слона, король упал к ногам Сиддхара, поклоняясь ему; который затем снова посмотрел на слона, который немедленно вернул королю нить жемчуга. Затем Пандьян получил много подарков от Сиддхара; и после коронации своего сына Викрама-Пандьяна он (Абхишека-Пандьян) достиг лотосных стоп бога (то есть умер).

22. Шива убивает слона, созданного чаманалами (джайнами) из жертвенного костра.

[ редактировать ]

Во время правления Викрама-Пандьяна он изгнал все инакомыслящие секты, утвердил установленную религию, построил храм для Сиддхаров, а затем правил справедливо и добродетельно. Но царь Чола, правивший в Канчи-Пури ( Канчипурам ) и придерживавшийся веры Чамана, будучи обиженным, вероломным и завидующим процветанию царства Пандьян, собрал восемь тысяч представителей секты Чамуналов из Анджанама и других высоких царей. горы; и приказал им принести жертву, чтобы уничтожить царя Пандья. Соответственно, они приносили жертву, пределы присутствия которой для присутствия людей простирались более тридцати кадамов (тридцати миль), а сама жертвенная яма занимала десять миль. В эту яму сливали масло маргозы и имбирное масло, различные плоды и мясо животных. Из огня появился чудовищный черный слон, которому король приказал пойти и уничтожить Мадурай. Поэтому слон с большим шумом и яростью двинулся вперед, а Чамуналы последовали за ним. Услышав о его приближении в Пандье, он умолял Шиву, который сказал: «Неважно, построй мне мандапа (маленький храм) и я убью слона». Соответственно, была построена мандапа, имеющая шестнадцать колонн; и бог пришел к ней в облике охотника. Когда слон приблизился, он направил против него ракету, из тех, что называются Нарасимма-астирам, который ударил слона по голове и убил его. Чаманалы были рассеяны войсками Пандьянов, и спешка беглецов была такова, что их павлиньи веера, их спальные циновки и сосуды для питья были таковы. , были разбиты на куски. Это место прославилось и было названо Пракалатареном из-за поклонения стреле, оставшейся в слоновьей горе, и получил небесный дар, а человек по имени Ромасен, поклонившись и образовав резервуар, носящий его собственное имя, также получил; Подобный подарок сохранился и по сей день, и там живет Нарасимма-Свами. У Пандьяна, восхваляющего бога-охотника и получающего от него множество даров, возвращенных в Мадурай, у него родился сын по имени Раджасекара Пандьян.

23. Шива, по вине Гаури, становится стариком, юношей и ребенком соответственно.

[ редактировать ]

Во время правления Викрама-Пандьяна жила бездетная пара брахманов по имени Вирупатчи и Субавритаи. После того как они поклонились семи апсарам (по преданию находящимся в Сварге , соответствующим семи мудрецам ), они были благословлены дочерью. В пять лет девочка по имени Гаури попросила научить ее молитве о скорейшем изменении ее смертной формы. Брамин, удивленный ее ранним здравым смыслом, научил ее мантре Парвати. Пока отец ждал подходящего мужа, она дожила до восьми лет, не будучи обрученной, что считалось неприличным. Однажды вайшнав (последователь Вишну) брамин пришел просить милостыню. Отец Гаури, видя, что он сведущ в Ведах, выдал ему дочь замуж, соблюдая обычную церемонию дарения и никому ничего не сказав на эту тему. Соседи, узнав об обстоятельствах, сначала обвинили его, но при дальнейшем рассмотрении не нашли никакой другой вины, кроме того, что муж был вайшнавом, и одобрили брак. Когда брамин-вайшнав привел свою жену к родителям, они не одобряли его женитьбу на шиваитке. Гаури, не видя вокруг себя ничего, кроме вайшнавов, без каких-либо брахманов, носящих пепел и бусы , желающие быть со своим сообществом. Однажды родственники мужа изолировали ее и уехали без нее на далекий свадебный пир. В этот момент появился пожилой Шайва-брамин и попросил у нее еды. Когда женщина впустила его в дом и дала еду, поскольку он был слишком немощен, чтобы есть самостоятельно, она помогла ему поесть. Он вдруг превратился в молодого человека, богато одетого; и после того, как брахман выразил удивление, а также страх по поводу возвращения родителей мужа, молодой человек внезапно стал ребенком. Родители, вернувшись и обнаружив ее с маленьким ребенком Шайвой, выгнали обоих за дверь; и пока она была на улице, глубоко скорбя о своих несчастьях, она медитировала на мантру Парвати, после чего ребенок мгновенно исчез, а сам Шива подошел к ней, сидя на своей воловьей повозке. Он взял ее с собой, а облака осыпали цветы дождем. Затем телега пронесла их по небу Мадурая, что удивило жителей города.

24. Натараджа, Танцующий бог, меняет свое поведение в Серебряном храме по просьбе короля.

[ редактировать ]

После того как Викрама-Пандьян короновал своего сына Раджасекара-Пандьяна и передал ему свое царство, пришел ученый человек из Карикала, царя Сорена, и сказал: «Наш царь знает шестьдесят четыре шастры , но вы не знаете Баратха-Шастрам (искусство танца)». Пандьян ответил: «Выучив остальные шестьдесят три, я считаю неприличным учить последний текст, поскольку сам Шива снизошел до танца в серебряном храме». Не пожелав упреков, он приступил к изучению искусства. Однако ему было трудно этому научиться, и однажды он пошел в серебряный храм, где Шива стоял на одной ноге, и попросил бога изменить положение его ног, встав на другую ногу. Король добавил, что, пока он ударяет мечом в землю, если этого не сделать, он упадет на меч и убьет себя. По этой царственной просьбе Шива опустил поднятую ногу и поднял другую, таким образом поменяв ногу, на которой он стоял, чему Пандьян очень обрадовался. Он умолял, чтобы эта перемена ноги была сделана публично и предстала перед людьми, которые снисходительно просили бога удовлетворить ее.

25. Шива освобождает невиновного человека, испугавшегося кровного мстителя.

[ редактировать ]

После того как Раджасекара-Пандьян передал царство своему сыну Кулотунга-Пандьяну, последний женился на многих женах и имел очень много детей; Среди старших детей был Ананта-гуна-Пандьян, которого научили всем необходимым достижениям. Примерно в это же время из Тируватура прибыл брамин со своей женой, оставил ее и сел под деревом, чтобы пойти за водой. Пока его не было, стрела, долгое время висевшая на дереве из-за того, что последнее раскачивалось ветром, опустилась и пронзила тело женщины, которая мгновенно умерла. В это же время неподалеку, в тени другого дерева, приступил к отдыху охотник. Вернувшись, брамин, изумленный, обнаружив ее мертвой, оглянулся и обнаружил охотника. Мужчина обвинил его в убийстве и взял с собой вместе с телом его жены в присутствии короля. Охотник на следствии утверждал свою невиновность, но с согласия королевских министров был подвергнут жестоким пыткам, и все люди признали, что его лицо не было лицом убийцы. Король приказал заковать его в кандалы и, преподнеся брахману подарок, велел похоронить его жену. Царь молился Шиве, чтобы его сомнения развеялись. Ночью бог явился королю и сказал: «Иди вместе с брахманом в дом сельчанина, где будет свадьба, и сомнения будут объяснены». Переодетый король сопровождал брамина к указанному месту, и, находясь в доме четти, по милости Шивы, они подслушали разговор двух из них. Слуги Ямы ( Ямадуты ). Один сказал: «Наш хозяин приказал нам убить этого жениха, для смерти которого нет очевидных средств». Другой сказал: «Туш, разве ты не знаешь, как, упав стрелой с дерева, мы забрали жизнь женщины-брамина и отнесли ее нашему хозяину. Итак, теперь, пока брачная процессия возвращается, я отпущу волы от веревок, и тогда ты, сидя на рогах, закончишь дело». Король спросил брамина, что он думает об этом, и тот ответил: «Если событие произойдет, я буду считать охотника невиновным». Вскоре после этого, когда приближалась свадебная процессия, сильный шум встревожил быков, один из которых порвал веревку и яростно бросился на жениха, забодал его и стал причиной его смерти. После этого король и брамин вернулись. Король, освободив охотника, извинился за несправедливое наказание и, вручив брахману подарки, сказал: «Иди, ищи другую жену и подчинись неизбежному злу».

26. Устранение тяжкого преступления

[ редактировать ]

Во время правления Кулотунга-Пандьяна жил прославившийся своим терпением брамин, жена которого не была добродетельной, а сын — чрезмерно порочным. Ему пришла в голову злая мысль осквернить ложе отца, и мать, потеряв всякое самообладание, терпела злодеяние. Брамин, догадываясь о положении вещей, ждал в ожидании полного открытия. Сын, зная, что это так, отрубил отцу голову. Затем он забрал все домашнее имущество и отправился вместе с матерью поселиться в другом доме. По дороге в лесу на них напали грабители, которые забрали мать сына и имущество, оставив его одного в лесу. Он стал крайне несчастным, как умом, так и телом, из-за приговора Брахмы. Однажды, когда Сундарешварар и Минакши вышли из храма под видом охотников, они согласились, что устранить чудовищность преступления можно только самостоятельно. При встрече с ними преступнику было приказано кормить коров травой и ежедневно купать в определенном резервуаре. Следуя этому направлению, он постепенно восстановил внешний вид и природу брамина в соответствии со своим рождением; и, наконец, достиг высшего блаженства. Услышав в Пандье о милости своего божества (Шивы), он прославил его; и танк по сей день получил название «Криминально устраняющий».

27. Шива наказывает виновного, убивая его.

[ редактировать ]

Пока правил Кулотунга-Пандьян, в это место пришел ученый человек, сведущий в науках. Благодаря своей известности молодой человек попросил разрешения стать его учеником и, будучи принятым, стал равным своему учителю. Ему пришла в голову злая мысль убить своего престарелого наставника и похитить его жену. Пока наставник отсутствовал, он сделал несколько попыток, но жена его оттолкнула, поскольку она была целомудренной женщиной. В результате он решил применить насилие, и Шива, зная о его злых замыслах, решил наказать его. Соответственно, приняв облик престарелого наставника, он пришел и вызвал ученика на бой. Последний с радостью согласился, обещая легкое завоевание и успех в своих замыслах. Соответственно, на следующий день оба бойца встретились во всеоружии, и начался поединок, который длился десять дней. Наконец пожилой боец ​​отрезал младшему язык, вырезал ему глаза и голову, а затем исчез. Люди кричали: «Где престарелый победитель?» и побежал к себе домой, и жена сообщила ему, что он пошел в храм. Найдя его там, они спросили, как он мог пройти незамеченным среди них. Мудрец ответил, что сражался не он, а Сундарешварар. Король, узнав об этих обстоятельствах, преподнес мужчине и его жене ценные подарки. Короновав своего сына Анантагуна-Пандьяна, он предстал перед Шивой (то есть умер).

28. Уничтожение полосатого змея, посланного чаманалами (джайнами)

[ редактировать ]

Во время правления Анантагуны-Пандьяна бусы, пепел и другие символы религии Шайва были повсюду видны благодаря его покровительству. Чаманалы, движимые завистью, принесли великое жертвоприношение, из огня которого был послан асура в форме полосатой змеи, чтобы пожрать и уничтожить жителей Мадурая. При его приближении король обратился к Шиве, и тот разрешил ему убить его. Когда дело дошло до западных ворот города, Пандьян выпустил несколько стрел, которые змей разбил на куски. Однако в конце концов одна стрела, имеющая форму полумесяца, пронзила змею, которая изрыгнула большое количество яда, от губительного воздействия которого умерло много жителей города. Когда это зло произошло, Пандьян попросил бога Шиву окропить это место несколькими каплями амброзийной воды с его волос, и эта просьба была удовлетворена, чума исчезла, и царь процветал над своим народом.

29. Нанди побеждает корову, посланную чаманалами (джайнами).

[ редактировать ]

Когда чаманалы обнаружили, что Анантагуна-Пандьян убил змея, они разгневались и, посовещавшись, сказали: «Если мы пошлем корову, они побоятся ее убить». Поэтому, принося жертвоприношение, вышел асур в образе коровы и получил указание уничтожить Мадурай. Это продолжалось, поднимая пыль в великой ярости. Пандьян услышал об этом и попросил Шиву, спрашивая, что ему делать. Бог, обращаясь к Нанди, своему волу, сказал: «Иди и покори корову». На котором отправился в путь вол в богатой шкуре. Встретив корову-асуру, он напал на нее своими рогами, но корова, сбитая с толку, превратилась в гору, а Нанди, увеличив ее размеры, тоже в гору рядом. Но впоследствии оно в стройной форме вернулось к Шиве и было встречено аплодисментами, к которым присоединилась Парвати. Вскоре после этого Рама прибыл с Сугривой , Хануманом и его войсками в эти горы, направляясь к Ланке. Тогда к нему пришел мудрец Агастья и объяснил ему легенду об этих горах. Затем Рама отправился в Мадурай и поклонялся Шиве. По возвращении с завоевания Равана , взяв с собой свою супругу Ситу , снова прошел мимо города и, отдав почести Шиве, вернулся в Айодхью. Затем он вернулся со своей супругой на Вайкунтху . Тем временем Анантагуна-Пандьян по милости Шивы родил сына по имени Кулопушана-Пандьян. Он короновал своего сына и умер.

30. Шива прибывает с большой армией, согласно рассказу Савундры Самунтана, генерала Пандьяна.

[ редактировать ]

Полководец по имени Савундра Самунтан был великим преданным Шивы, и, тщательно ведя дела королевства, король племени охотников по имени Сетурайен угрожал королевству вторжением. В этот момент Пандьян сказал своему генералу: «Возьми деньги из казны и собери еще несколько войск». Он так и сделал, но вместо того, чтобы собрать войска, подарил все деньги Шиве. Генерал потратил их на храмовые украшения, угощая брахманов. и, поддерживая последователей Шивы, этот человек время от времени отговаривал короля оправданиями, ложно притворяясь, что пишет письма в соседние страны о помощи. Через месяц король потерял терпение и сказал: «Завтра все войска должны быть. быть здесь, почему я вижу, что никто не прибыл?» Подстрекаемый необходимостью дела, генерал пошел и сообщил об этом Шиве, который ответил: «Я приду завтра с большим количеством войск». Генерал сказал король сказал, что помощь уже близка, и на следующий день появилась огромная армия. Затем генерал сказал королю: «Такая дивизия пришла из такой-то страны, такая-то из другой», и так далее. «Кто это сидит верхом на коне посреди всего?» Генерал сказал: «Я не знаю». Но это был Шива, восседавший на своем быке, превратившийся в лошадь. Затем король стал во главе своих войск, и на пути их встретил гонец. Он принес известие, что король охотников, отправившись на охоту в лес, был убит тигром. Получив это известие, король приказал различным дивизиям отойти в разные места. Армия последователей Шивы быстро выполнила этот приказ, что очень удивило царя, и, обнаружив, что это было священное развлечение бога, он воздал должное своему генералу и жил без беспокойства.

31. Шива подарил Пандьяну неиссякаемый кошелек.

[ редактировать ]

Пока брахманы отсутствовали в других провинциях, жертвоприношений не хватало, и, как следствие, не было дождя. Однако король щедро раздавал деньги беднякам, которые страдали, пока наконец денег не кончилось. Из-за этого недостатка царь пошел и обратился к Шиве, но, не получив ответа, встревожился и всю ночь постился и простирался ниц в храме. Ночью Шива появился в образе религиозного подвижника и сказал: «Вы пренебрегали браминами так, что они перестали приносить жертвы, что является причиной отсутствия дождя, но в будущем вы должны позаботиться о том, чтобы Почитай брахманов. Если тебе нужны деньги, возьми этот кошелек, из которого ты можешь черпать столько, сколько пожелаешь». Пандьян, получив подарок, поместил его на свой трон и, почитая его как дар бога, извлек из него большие запасы денег, не исчерпав при этом содержимого. На эти деньги он украсил храм, подарил браминам большие подарки и организовал должным образом совершение жертвоприношений. После чего пролился обильный дождь, бедствие было устранено, и государственные дела стали процветать.

32. Шива продает браслеты женщинам купеческой касты.

[ редактировать ]

Жены риши в количестве восьми тысяч были приговорены родиться в Мадурае из-за проклятия своих мужей за предыдущую ошибку, в которой был замешан Шива. В то время он собрал у них большое количество браслетов, которые теперь пришел продавать на улицах Мадурая. Все женщины толпились, чтобы взять пару браслетов, которые, однако, тотчас же снова упали, как и в прошлый раз. Следовательно, это движение оказалось священным развлечением бога.

33. Шива учит восьми великим медитациям.

[ редактировать ]

Когда Шива сидел в тени баньяна в Кайласе, он наставлял риши о величии шестиглавого сына Шивы (Картикеи), позвал и умолял научить их восьми формам молитвы. Шива велел им почитать Парвати, и тогда они хорошо выучат молитвы. Но пока он учил их, они не обратили должного внимания, в результате чего бог, разгневавшись, объявил , что «они должны превратиться в большие камни под баньяновыми деревьями ( ficus religiosa ) близ Мандуры на тысячу лет». Тогда они пали перед ним и просили его милости. Он ответил: «Через тысячу лет я приду в Мадурай и приведу тебя в надлежащую форму». Соответственно, они понесли осужденное наказание, и через тысячу лет бог пришел в образе религиозного подвижника и вернул окаменелостям человеческий облик. Затем Шива научил их восьми великим медитациям или молитвам, после которых они преуспели.

34. Шива открывает северные ворота и показывает Храм царю Чера, после чего закрыв ворота бычьей печатью.

[ редактировать ]

Царь Чера, который в результате вырубки леса для строительства столицы Канчи ( Канчипурам ) получил имя Каду-Веттия-Черан. Он получил это, поскольку был преданным Шивы, читал описания священных развлечений и другие религиозные книги класса Шивы. Царь почувствовал большое желание увидеть храм в Мадурае, но, не зная, как осуществить эту цель (от существующей враждебности), долго размышлял над ней. Наконец Шива в образе религиозного аскета явился ему во сне и велел ему без всякого страха посетить Мадурай. Проснувшись, король одновременно удивился и обрадовался. Повинуясь приказанию, он отправился верхом на лошади без сопровождения и, миновав холмы и леса, прибыл на северный берег реки Вайгай. Река тогда была очень полноводной и непроходимой. Во время остановки на северном берегу бог появился ночью, поставил знак Шайвы на лоб царя Чера и перенес его через реку. Затем он открыл северные ворота и показал царю каждую часть храма. Вернувшись и отпустив царя, бог поставил на ворота печать в виде быка (транспортного средства Шивы) и оставил все тщательно закрытыми. Утром, когда пришли стражники, они были удивлены, обнаружив, что за ночь печать изменилась. Затем они подошли к другим воротам и обнаружили, что наложенные печати не изменились. Царю Пандийцев был сделан доклад, который заставил его прибыть, чтобы изучить обстоятельства. Пандийский царь, желая узнать, как было совершено это чудо, предался посту и молитве, простираясь на земле в храме. Шива явился ему в видении и объяснил царю, что он сам впустил царя Чера и запечатал ворота бычьей печатью. Царь сделал это чудо известным повсюду и, прожив некоторое время счастливо, связал с собой своего сына по имени Раджендра-Пандьян, заставив его короноваться. Ушедший в отставку царь затем получил известное место на Сварге (небесах), то есть умер.

35. Шива сохраняет армию Пандьяна чудесным появлением будки для раздачи воды.

[ редактировать ]

Вышеупомянутому королю Чера разрешалось время от времени посещать храм. В то время король и царь Пандьян заключили взаимные правила мира и доброй воли. Царь Чера планировал выдать свою дочь замуж за пандийцев, о чем младший брат последнего по имени Раджи-Мамам, поняв это, отправился в Канчи и исподтишка хитростью осуществил для себя этот брак. В результате у царя Чера возникла идея посадить своего зятя на трон Пандьяна. С этой целью он привел своего зятя, своего дядю и большую армию в двух йоджанах (или двадцати милях) от Мадурая. Царь Пандьян, узнав цель вторжения, пошел в храм и сказал: «Этот царь Чера, ваш преданный, с которым были связаны добрые намерения, сейчас идет, чтобы свергнуть меня. Что мне следует делать?» Пока он молился, послышался небесный голос, говорящий: «Выходите завтра со всей своей армией, и я дам вам победу». На следующее утро король покинул форт с армией, которая напоминала непрерывную реку, впадающую в море. Две армии вступили в бой, и длился жестокий бой продолжительностью пятнадцать индийских (или шесть английских) часов. Люди обеих армий теряли сознание от жажды, когда среди войск Пандьяна стала видна будка с водой, и Шива внутри, в образе брамина, заставил Гангу в своей макушке волос излить свои потоки. Бог получил ее в свои руки, и как бы много ни было людей, пришедших за водой, все они были немедленно снабжены. Таким образом, войска Пандяна с новыми силами получили возможность вести энергичный бой, закончившийся пленением генерала Чера и младшего брата короля. Оба эти предмета царь Пандьев принес перед богом и, представив их, спросил, что делать? Ответ был: «Вы справедливы и милосердны, поступайте согласно велениям своего разума». Получив это оракул, король дал Черану эскорт из нескольких войск и с позором отправил его обратно в Канчи. Своему брату он присвоил некоторую часть прежних доходов братьев; и впоследствии управляла королевством, как мать управляет своей семьей.

36. Совершение алхимии Шивой.

[ редактировать ]

В городе Пувана-нагар, расположенном на берегу реки Выгай, при удачном соединении всех планет появился Шива по имени Пувана-найкер. Танцовщица в присутствии бога по имени Пунаниал, который был предан Шиве и обладал другими выдающимися качествами, очень хотела, чтобы изображение бога было сделано из золота, и много думала, как осуществить это желание. Она медитировала на Шиву, который прежде подарил Пандьяну неиссякаемый кошелек. Однажды Шива явился ей в образе религиозного аскета. Наведя различные справки, он узнал, каковы ее пожелания относительно изображения, и велел ей принести все металлические сосуды, которые у нее были. Когда она это сделала, он велел ей ночью расплавить их все в огне, уверяя, что из нее выйдет золото. Она хотела, чтобы он присутствовал и руководил процессом, но он извинился, сказав, что он Сиддхар Мадурая. Затем женщина обнаружила, что это было развлечением Сундарешварара. Следуя его указаниям, из плавильных котлов вышло золото, с помощью которого было изготовлено изображение, которое впоследствии было освящено браминами и, таким образом, стало резиденцией бога. Женщина прожила долго и наконец достигла высшего счастья в другом мире.

37. Когда царь Чера вел войну, он и Пандьян упали в резервуар с лотосами, из которого Пандьян был спасен.

[ редактировать ]

После того как Раджа-Пурантара-Пандьян получил беатификацию, его сына назвали Раджеша Пандьян, чьим сыном был Раджа-кембира Пандьян; его сыном был Пандьян Вамасадева Пандьян; его сыном был Пурантара Ситтен; и его сыном был Пандья вамасапатхаген; в отношении которых ничего особенного не было записано. Сыном последнего был Сунтарешвара-Патха Секара Пандьян, который во время своего правления проявлял большое уважение к Шайвам, основал армию, построил башни-пагоды с птицами и собрал драгоценности для Шивы. В это время царь Чера, которого называли «командиром тысячи всадников», зная о слабости армии Пандиана, отправился в вторжение. Пандяну сообщили об этом обстоятельстве, и впоследствии небесный голос пообещал ему победу. Пандьян выступил со своими войсками, которые, хотя и были немногочисленны, по милости Шивы выглядели как большое множество. Бог появился верхом на коне, в облике охотника и двинулся вперед с Вэлом (разновидность копья) в руке. Он пришел к Черану и сказал: «Ты назван командиром тысячи всадников, теперь я командую огромным множеством кавалерии. Найди мне кого-нибудь равного для боя». Получив этот вызов, Черан бежал, но Шива, исчезнув, повернулся и, потеряв страх, снова двинулся на Мадурай. Пандьян, в свою очередь, испугался и убежал, но поскольку к западу от форта было множество резервуаров, наполненных цветами лотоса, скрывавших воду, Пандьян и его войска упали в них. Черан и преследовавшие его войска также попали в танки. Из этой ситуации Пандьян и его люди были избавлены милостью Шивы, а Черан со своим народом погиб. Затем Пандьян, забрав добычу у побежденных, с триумфом вернулся в свой город и процветал долгое время.

38. Шива дает запас риса Веллалану (фермеру).

[ редактировать ]

Жил-был Веллалан по имени Наллан, чья жена была очень набожной и часто настаивала на правильности и разумности кормления последователей Шивы. Но пара находилась в значительном положении и трудностях даже из-за собственного содержания. Промучившись несколько дней от голода, этот человек сказал: «У нас никогда не будет достаточно средств к существованию и самосохранению, если мы не накормим слуг бога». По его предложению и он, и жена отправились в храм, где с любовью совершили обычные обряды; и среди прочего осмелился сказать: «Лучше нам освободиться от бремени этого тела, чем оставаться такими». Во время вознесения молитвы послышался небесный голос, говорящий: «Я положил в твоем коттедже кучу риса, который, как ты увидишь, неисчерпаем. Бери из него все, что необходимо для твоего собственного существования, и давай то, что тебе угодно. моим слугам». Соответственно, они вернулись домой и, увидев рис, продолжали очень щедро кормить брахманов, храмовых служителей и других нуждающихся людей, используя столько, сколько им требовалось для себя. Таким образом, они жили на земле долго и счастливо; а затем присоединился к чистым существам в мире Шивы.

Адаптации

[ редактировать ]
  • Тамильский фильм 1956 года «Наан Петра Сельвам» включает пьесу в фильме, основанную на истории, в которой поэт Наккирар противостоит Шиве из-за ошибки в его стихотворении, преувеличивая его чувствительность к добру и злу. [9]
  • В фильме 1965 года «Тирувилаядал» изображены четыре истории из исходного материала: [10] включая эпизод Наккирара. [9]
  • 64-серийный телесериал, также названный «Тирувилаядал» , созданный Радхикой Сараткумар , премьера которого состоялась в 2008 году и адаптировал все 64 истории Пуранама . [11]
  1. ^ «Сайвам – Тамильский виртуальный университет» . tamilvu.org . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
  2. ^ Раджараджан, РКК; Джеяприя Раджараджан (2013). Минакши-Сундарешвара: «Тирувихайята Пуранам» в литературе, дизайне и искусстве . Нью-Дели: Издательство Шарада. ISBN  978-81-926983-2-8 . Архивировано из оригинала 12 октября 2020 года . Проверено 7 января 2021 г.
  3. ^ Тиагараджан 1965 , с. XVIII.
  4. ^ «ТИРУВИЛЛАЯДАЛ ПУРАНАМ (АНГЛИЙСКИЙ)» . Интернет-магазин Одиссей . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
  5. ^ «Тирувилаядал-пуранам на английском языке» . shaivam.org . Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  6. ^ «Истории из Тирувилаядал Пуранама (3) - [Документ в формате PDF]» . fdocuments.in . Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  7. ^ «Сайвам – Тамильский виртуальный университет» . tamilvu.org (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  8. ^ «Миф о карнавале» . Инидху . 13 января 2018 года. Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гай 1997 , стр. 280–281.
  10. ^ Найнар, Нала (31 августа 2018 г.). «Острые воспоминания: дни славы Central Talkies в Тиручи» . Индус . Архивировано из оригинала 4 сентября 2018 года . Проверено 5 ноября 2019 г.
  11. ^ «Мегасериал Радики выходит в эфир» . Таймс оф Индия . 28 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2017 г. . Проверено 5 ноября 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bbfbf5f349e518c275c06fda5af3e7f1__1720331340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/f1/bbfbf5f349e518c275c06fda5af3e7f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thiruvilaiyadal Puranam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)