Пранагнихотра Упанишада
Пранагнихотра Упанишада | |
---|---|
![]() Агнихотра (вверху) — огненное жертвоприношение внешним богам, пранагнихотра — эквивалент богов в человеческом теле. [ 1 ] | |
Деванагари | Пранагнихотра |
Название означает | Огненное подношение Пране |
Связанная Веда | Атхарваведа |
Стихи | 23 |
Философия | Веданта |
Пранагнихотра Упанишада ( санскрит : Пранагнихотра Упанишад , IAST — второстепенная Упанишада индуизма . : Пранагнихотра Упанишад ) В антологии Упанишад канона Муктика , рассказанной Рамой Хануману 108 , она указана под номером [ 2 ] Санскритский текст — одна из 22 Саманья Упанишад . [ 3 ] часть ведантийской школы индуистской философской литературы и примыкает к Атхарва Веде . [ 4 ] Упанишады состоят из 23 стихов. [ 5 ]
Название Пранагнихотра-упанишады буквально означает Хотра (жертвоприношение), приносимое Агни ( огню) Праны (дыхания, жизненной силы)». [ 6 ] [ 7 ] В тексте утверждается, что вселенская душа (Бог) находится внутри человека, все ведийские боги воплощены в человеческом теле, наделяя человека различными способностями, еда — аллегорически жертвоприношение желудочному огню, а жизнь — церемония, посвященная внутреннему Богу. [ 8 ]
Упанишады предполагают, что даже если человек не выполняет внешние ритуалы, такие как ведическая Агнихотра , и ему не хватает знаний санкхьи или философии йоги , он, тем не менее, может достичь мокши (освобождения, свободы), осознав, что Бог находится внутри его тела, и Универсальная душа в индивидуальном я представляет собой всепроникающего Брахмана . [ 8 ] Осознание этого заставляет человека плыть сквозь все страдания и превратности жизни. [ 9 ] Упанишады в своих заключительных отрывках утверждают, что добродетельный долг ненасилия, сострадания, терпения и памяти по отношению к другим является актом поклонения внутреннему Богу. [ 10 ] В заключение он подтверждает, что «все боги заключены здесь в этом теле». [ 11 ]
Текст также известен как Пранагнихотропанишад ( санскрит : Пранагнихотропанишад ).
Этимология
[ редактировать ]Пранагнихотра — сложное санскритское слово, состоящее из Праны (силы души-жизни, дыхания жизни, жизненного дыхания и энергии), Агни (огня) и Хотры (жертвоприношения, жертвоприношения). [ 12 ] Название текста, как утверждает Поль Дойссен , означает Упанишаду «огненного подношения Пране » (жизненной силе) или «жертвоприношения, приносимого Пране-огню». [ 6 ]
Термин Пранагнихотра (или прана агнихотра ) появляется во многих древних санскритских текстах и обычно интерпретируется двояко, утверждает Бодевиц . [ 7 ] Во-первых, как «огненная жертва дыханию»; и во-вторых, как «жертва в огне, который есть дыхание». [ 7 ] В контексте Пранагнихотра-упанишады аллегория фокусируется на рассмотрении человеческого тела как храма, а индивидуального «я» (души) как идентичного универсальной душе ( Брахману ). [ 13 ]
Антология
[ редактировать ]Текст Пранагнихотра Упанишад также указан под номером sr no. Занимает 17-е место в списке 30 второстепенных Упанишад в Bibliothica Indica профессора Рамамайи Таркаратны с комментариями Нараянабхатты. [ 14 ]
В антологии Коулбрука, состоящей из 52 Упанишад, популярных в северной Индии, текст указан под номером 11. [ 15 ] Антология Нараяны также включает эту Упанишаду под номером 11. [ 16 ] Он находит упоминание в антологии Упанишад , популярной в Южной Индии . [ 17 ]
Фундамент и структура
[ редактировать ]Пранагнихотра-упанишада, утверждает Поль Деуссен, основывается на фундаменте, представленном в древних Основных Упанишадах , в которых душа внутри человека отождествляется со всеобъемлющей универсальной душой, а различные старые ведические боги природы рассматриваются как аспекты человеческого тела, органов чувств. и силы абстракции. [ 8 ] В Пранагнихотре внутренние боги заменяют внешних богов Агнихотры. [ 1 ]
В тексте заимствованы идеи из более древних текстов, таких как Чандогья-упанишада , о человеческом теле как о целостном городе, где обитает Брахман (универсальная душа), где Сурья (божество солнца) представлен как глаза, способные видеть свет, а Ваю (божество ветра) как нос для дыхания воздухом, Индра — руки, Вишну — ноги, Кама или Праджапати — половые органы, а другие органы работают вместе с Атманом . [ 18 ] Затем он сопоставляет внешнее жертвоприношение яджны мирских ритуалов, таких как Агнихотрам , предлагаемое ведическим богам, с внутренним самоанализом и подношениями собственному телу. [ 8 ] Ритуалы очищения яджны, как утверждается в тексте, такие же, как мытье рук и полоскание рта до и после еды. [ 8 ]
Идея о том, что публичные ритуалы и жертвоприношения богам в природе эквивалентны личным ритуалам и подношениям богам внутри себя, уже присутствует в разделе 1.5 Брихадараньяка-упанишады и главе 5 Чандогья-упанишады , двух древнейших Упанишад индуизма. [ 8 ] Пранагнихотра-упанишада в своих четырех частях сопоставляет все внутренние аспекты человеческого тела и человеческой жизни с внешними наблюдаемыми аспектами публичного ритуала, включая призыв всего внешнего мира в качестве свидетелей и участников церемонии человеческой жизни, точно так же, как и у публичного ритуала есть свидетели и сопровождающие. [ 8 ] [ 19 ]
Посылка, лежащая в основе второй части Пранагнихотра-упанишады, как утверждает Деуссен, лежит в главе 6 Майтри-упанишады , в то время как Чандогья-упанишада и Маханараяна-упанишада лежат в основе третьей и четвертой частей. Третья часть структурирована как набор вопросов, а четвертая часть – как ответы на эти вопросы. В этой части Упанишад человеческий интеллект рассматривается как его внутренняя жена, ум как колесница, а душа как внутренний Бог. В тексте говорится, что во внутреннем ритуале поклонения добродетели по отношению к другим — это акт поклонения своей внутренней жене ( Патни-самьяджас ) и Богу внутри, и что четырьмя наиболее важными добродетелями являются: ненасилие ( Ахимса ), сострадание. , терпение и память. [ 20 ] В тексте, как отмечает Деуссен, ахимса упоминается дважды: один раз как самьяджас (добродетельный долг и подношение), а другой как иштис (желанный объект). [ 20 ]
Содержание
[ редактировать ]Особенность | Агнихотра огненный ритуал |
Пранагнихотра эквивалент |
Жертва | Преданный | Себя |
Сожертвенный | Жена преданного | Интеллект как внутренняя жена |
Гимны и знания | Служащие священники | Самостоятельное изучение Вед |
Священник | Адхварью | Ego |
Инициирующий священник | Горячий | Разум |
Главный священник | Ритвидж | Прана |
Певица | Удгатри (Петь) | Горло и рот (речь) |
Алтарь | Яджна | Тело |
Предложение | гхи | Глаза и уши |
Добавки | Вторичные предложения | Гуны (личность) |
Ассистенты | Брамины | Танмантры (чувственные чувства) |
Обслуживающий персонал | Люди | Природа и стихии |
Получатель жертвы | Огонь | Зубы, язык, желудок |
Звук | Жертвенный пост | О |
Жертвоприношения | Он идет | Сострадание, терпение, ненасилие, память |
Перевозчик | Колесница | Разум |
Награда | Благословения | Отречение, Мокша |
Заключение | Купаться | Смерть |
В первом стихе первой части Пранагнихотра-упанишады цель текста сформулирована следующим образом:
Поэтому давайте теперь объясним жертвоприношение, приносимое собственным телом, которое составляет суть всех Упанишад, которое полезно для познания Сансары, которую изучают и авторитетом которой является еда.
Остальная часть текста представляет ее тезис. [ 22 ]
Часть 1
[ редактировать ]В первой части Упанишад открывает свой тезис заявлением о том, что освобождение (свобода) возможно без ритуала Агнихотры, знания философий санкхьи и йоги. [ 21 ] В первых семи стихах Упанишад определяется «гимн еды» как церемония кормления после восприятия еды как неотъемлемой части тела и взывает к ведическим богам; солнце означает глаза, вайю или ветер олицетворяют дыхание и так далее. Это подношение делается пране , то есть жизненной силе, которая удовлетворяет потребности органов чувств, а также удовлетворяет соответствующие внутренние боги. [ 9 ] [ 23 ] После размещения еды на земле в соответствии с установленной процедурой произносятся три мантры, призывающие Брихаспати и Сому (Луну) защитить нас (всех живых существ) от страха, защитить их от злых духов, дать полезную и богатую пищу. в энергии и дать потомство всем двуногим и четвероногим. [ 22 ] [ 23 ] [ 9 ] В стихе 8 говорится о единстве Атмана (индивидуальной души) и Брахмана (универсальной души) следующим образом: [ 22 ]
Ты (Атман) пребываешь внутри существ, в полости сердца и повсюду,
Ты — жертва, — Брахман, — Рудра, — Вишну, — восклицание Васат,
Вода, свет, сущность, бессмертное,
Брахман, Бхур, Бхува, Свар, Ом , Приветствие!- Пранагнихотра Упанишада 1.8, перевод Пола Деуссена [ 24 ]
В стихах 9, 10 и 11 Упанишад утверждается, что вода очищает все на земле, и просит ее (богиню воды) очистить того, кто предлагает пищу в молитве. Упанишады утверждают, что вода — это амброзия . В стихах содержится благословение, что пусть она очистит «все несъедобное, что я ем, не зная, какие бы проступки я ни совершил, не зная, пусть она питает жизненную силу». [ 22 ] [ 25 ]
Когда вода принимает и очищает все, что ей предлагают, затем предлагается подношение, читая Ом пяти огням в теле с молитвой «пусть я буду в Брахмане» в стихе 10 Упанишад. [ 26 ] В тексте говорится, что пять огней — это Прана (огонь дыхания, всасывания, жизненной силы), Апана (огонь выведения, выведения, удаления продуктов жизнедеятельности из тела), Вьяна (огонь циркулирующей энергии), Самана (огонь циркулирующей энергии). ассимиляция) и Удана (огонь звука, речи, восходящего сознания). [ 22 ] [ 13 ]
Стихи 11 и 12 представляют собой джухоти (подношение) с открытой рукой самому себе, где каждый из пяти пальцев сопоставляется с пятью огнями, с жестом, выполняемым кончиками пальцев и большим пальцем правой руки. [ 27 ] Первое подношение как сваха — это принесение праны путем скрепления мизинца ( каништики) и большого пальца; второе подношение совершается вместе безымянным пальцем или анамикой и большим пальцем в сторону Апаны; средний и большой пальцы, сомкнутые вместе, обращены к Вьяне; собрав все пальцы вместе, — Удане; и сложить указательный и большой пальцы Самане. [ 22 ]
Подношения делаются, как сказано в Упанишадах, один раз пране (солнцу, голове), дважды апане (ртам), один раз дакшинагни ( южному огню, сердцу), один раз гархапатье ( семейному огню, пупку) и один раз прящитте (покаянию, ниже пупка) огонь. [ 27 ] Человек, утверждает Дойссен, затем прополаскивает рот водой и шепчет: «Высший Атман дает мир всем существам! Я больше не буду рождаться! Вы все, всечеловеческие, многообразные! Вы поддерживаете рожденную вселенную. из тебя». [ 22 ] [ 27 ]
Часть 2
[ редактировать ]Во второй части Упанишад утверждается, что, когда человек предлагает очищающую воду в качестве подношения себе, он должен, утверждает Дойссен, медитировать на Атман (свою душу) и думать: «Я приношу ему огненную жертву, потому что он — воспитатель дитя всех» и «пусть все жертвенные подношения сольются с тобой (душой)», приравнивая его к «бессмертному Брахману (универсальной душе, Богу)» и утверждая, что это присутствовать в каждом. [ 28 ]
В стихах 16–17 текста отмечается, что прием пищи и ее распространение в храме тела — это яджна , совершаемое хома-жертвоприношение в обращении. [ 22 ] [ 29 ]
В стихах с 18 по 20 Пранагнихотра Упанишада отображает пять внешних огней во внутренние, утверждая, что это солнечный огонь в Экарши головы, зрительный огонь или Ахавания - огонь рта, желудочный огонь, контролируемый сердцем, кишечный огонь, который готовит пищу. и переваривает в пупке, и весь огонь искупления в теле ниже пупка, которое тройственно: два из которых удаляют отходы, а один воспроизводит потомство посредством лунный свет. [ 22 ] [ 29 ]
Часть 3
[ редактировать ]Часть 3 состоит из одного стиха, 21-го стиха, который представляет собой длинную серию вопросов. [ 22 ] Он спрашивает, что в этом жертвоприношении, приносимом внутри тела, кто приносит жертву?, кто его жена?, кто такой Ритвидж (главный жрец)?, другие священники?, помощники?, какая посуда?, Ида (молоко подношение)?, какие гимны? что такое алтарь? какова награда? какой вывод? среди многих других вопросов. [ 30 ]
Часть 4
[ редактировать ]Часть 4 состоит из двух стихов, причем стих 22 отвечает на вопросы части 3 (см. таблицу, отображающую характеристики агнихотры с эквивалентным аспектом в пранагнихотре). [ 9 ] [ 22 ] [ 20 ] Важные ответы включают утверждение, что добродетельный долг ненасилия, сострадания, терпения и памяти по отношению к другим является актом поклонения своей душе (Богу внутри). [ 22 ] [ 10 ]
В последнем, 23-м стихе Упанишад говорится:
Действительно, все божества существуют.
заключенный в этом теле здесь!- Пранагнихотра Упанишада 4.23, перевод Пола Деуссена [ 11 ]
Затем в стихе 23 добавляется, что освобождение от сансары приходит к тому, кто умирает в Бенаресе ( Варанаси ), и к тому, кто читает эту Упанишаду. [ 22 ] [ 11 ] [ 9 ]
Значение и связь с другими индуистскими текстами
[ редактировать ]Пранагнихотра, утверждает Бодевиц, представляет собой внутренний прямой частный ритуал, заменяющий внешний социальный общественный ритуал Агнихотры. [ 1 ] Идея Пранагнихотры о долге перед самим собой как замене социального ритуала уходит корнями в ведические тексты. [ 31 ] Обряды Пранагнихотры встречаются в постведических текстах, таких как Грихьясутры , [ 32 ] и в различных Дхармашастрах . [ 1 ]
Идея богов ( Дэва ), относящаяся к органам чувств внутри тела, найденная в Пранагнихотра-упанишадах, также имеет древние корни. Его можно найти в Брихадараньяка-упанишаде, раздел 2.2. [ 33 ] Каушитаки Упанишад, разделы 1.4 и 2.1–2.5, [ 34 ] Прашна Упанишада, глава 2, [ 35 ] [ 36 ] и другие. [ 37 ] Эта идея также встречается и развивается в других второстепенных Упанишадах, таких как Брахма-Упанишада , которая начинается с описания человеческого тела как «божественного города Брахмана (универсальной души)». [ 37 ]
Бодевиц утверждает, что развитие пранагнихотры имеет важное значение, поскольку оно отражает этап в древнеиндийской мысли, когда «самость или человек как целостность стали центральными, а личность или душа - проявлением высшего принципа или бога». [ 31 ] Эта эволюция ознаменовала сдвиг духовного обряда от внешнего к внутреннему, от публичного исполнения к мысленному действию, от богов в природе к богам внутри, и этот сдвиг сопровождал сдвиг в фокусе философии, а также методов Пуджи . [ 31 ] Клаус Витц утверждает, что конкретные детали пранагнихотры дают представление о водных ритуалах и полоскании рта, наблюдаемых у некоторых индуистов перед едой. [ 38 ]
Хистерман описывает значение жертвоприношения пранагнихотры в том, что практикующий совершает жертвоприношение с едой без какой-либо внешней помощи или взаимности, и этот ритуал позволяет индуисту «оставаться в обществе, сохраняя при этом свою независимость от него». Таким образом, его простота знаменует «конец». станция ведического ритуализма». [ 39 ] Он призывает человека, утверждает Хестерман, «освободить себя от мирских уз и осознать трансцендентное исключительно самим собой и в себе». [ 39 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Хенк Бодевиц (1997), Джайминия Брахмана I, 1–65: Перевод и комментарии, Brill Academic, ISBN 978-9004036048 , стр. 23, 230–233 со сноской 6.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 556–57.
- ^ Наир 2008 , с. 580.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 553.
- ^ Доктор Уорриер, Др. АГ Кришна. «Малые Упанишады» . Духовная библиотека Веданты . Получено 2 декабря.
- ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 645.
- ^ Jump up to: а б с Хенк Бодевиц (1997), Джайминия Брахмана I, 1–65: Перевод и комментарии, Brill Academic, ISBN 978-9004036048 , стр. 220, также 221–227.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 645–646.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Наир 2008 , с. 387.
- ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 650.
- ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 651.
- ^ Монье Монье-Уильямс (2002), Санскритско-английский словарь , этимологически и филологически организованный для родственных индоевропейских языков, Мотилал Банарсидасс, стр. 6, 705
- ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 645–651.
- ^ Мюллер 1962 , с. 11.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 561.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 562–563.
- ^ Патрик Оливель (1998), Упанишады , Oxford University Press, ISBN 978-0192835765 , стр. xxxii–xxxiii
- ^ Пол Деуссен (1908) Философия Упанишад , Oxford University Press, ISBN 978-1616402396 , стр. 263–280
- ^ Шанта Наир (2009), Отголоски древней индийской мудрости , Пустак Махал, ISBN 978-8122310207 , с. 276
- ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 650–651.
- ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 646.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н ॥ Упанишада Пранагнихотры. Санскритский текст Пранагнихотра Упанишад, Архив санскритских документов (2009 г.)
- ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле, 1997 , стр. 646–647.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 647.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 647–648.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 645, 648.
- ^ Jump up to: а б с Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 648.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 648–649.
- ^ Jump up to: а б Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , с. 649.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 649–650.
- ^ Jump up to: а б с Хенк Бодевиц (1997), Джайминия Брахмана I, 1–65: Перевод и комментарии , Brill Academic, ISBN 978-9004036048 , стр. 328–329
- ^ Хенк Бодевиц (1997), Джайминия Брахмана I, 1–65: Перевод и комментарии , Brill Academic, ISBN 978-9004036048 , стр. 302–303, 254–258
- ^ Брихадараньяка Упанишад Роберт Хьюм (переводчик), Oxford University Press, стр. 96–97
- ^ Кауситаки Упанишад Роберт Хьюм (переводчик), Oxford University Press, стр. 302–303, 307–310, 327–328
- ^ Роберт Хьюм, Прашна Упанишад , Тринадцать основных Упанишад, Oxford University Press, стр. 381
- ^ Прашнопанишад с комментарием Шри Шанкары СС Шастри (Переводчик), стр. 118–119.
- ^ Jump up to: а б Патрик Оливель (1992), Самньяса Упанишады: индуистские писания об аскетизме и отречении , Oxford University Press, ISBN 978-0195070453 , стр. 147–151
- ^ Клаус Витц (1998), Высшая мудрость Упанишад: Введение , Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120815735 , стр. 285–287, 313–314 со сноской 222.
- ^ Jump up to: а б Дж. К. Хистерман (1985), Внутренний конфликт традиций: очерки индийских ритуалов, родства и общества , University of Chicago Press, 1985; ISBN 978-0226322995 , стр. 93–94, ссылка в Google Книгах.
Библиография
[ редактировать ]- Деуссен, Пол; Бедекар, В.М.; Палсуле, Великобритания (1 января 1997 г.). Шестьдесят Упанишад Вед . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-1467-7 .
- Мюллер, Макс (1962). Упанишады . Издательство Оксфордского университета (перепечатано: Курьер). ISBN 978-0486209937 .
- Наир, Шанта Н. (2008). Отголоски древнеиндийской мудрости . Книжный дворец. ISBN 978-81-223-1020-7 .