Мудгала Упанишад
Мудгала Упанишад | |
---|---|
Деванагари | Мудгал |
ИАСТ | Мудгала |
Название означает | назван в честь ведического мудреца |
Тип | Такой же [ 3 ] |
Связанная Веда | Ригведа [ 3 ] |
Главы | 4 |
Философия | Вайшнавизм [ 3 ] |
Мудгала Упанишад ( санскрит : Мудгала Упанишад , IAST — санскритский текст и основная Упанишада индуизма : Мудгала Упанишад ) . [ 4 ] Она классифицируется как Саманья Упанишада и прилагается к Ригведе . [ 3 ]
Мудгала -упанишада , наряду с Субала-упанишадой , является одной из двух Упанишад, в которых обсуждается Пуруша-сукта Ригведы. [ 1 ] Он примечателен утверждением, что Нараяна (Вишну) является Брахманом (Высшей реальностью, Высшим существом), что он создал вселенную из четвертой части себя, а затем сам стал Атманом ( душой) в отдельных живых существах. [ 4 ] [ 5 ]
В тексте утверждается, что Нараяна — это мокша (освобождение), представляющее состояние союза Атмана и Брахмана. [ 1 ] [ 2 ] Текст примечателен тем, что в нем представлены только первые девять стихов Пуруша-сукты и отсутствуют последние семь стихов, описывающих создание живых существ и варн (социальных классов), которые ученые считают более поздним дополнением. [ 1 ] [ 6 ]
Разработка
[ редактировать ]Автор или дата создания Мудгала Упанишады неизвестны. Ян Гонда , профессор санскрита и голландский индолог, утверждает, что это поздняя Упанишада. [ 4 ] Стиль и структура санскритских слов, использованных в тексте, позволяют предположить, что это средневековый текст. [ 7 ] [ 8 ] Этот текст, как утверждает Клаус Витц, представляет собой постведическую, но раннюю вайшнавскую упанишаду. [ 9 ] Упанишады отражают интеграцию и гармонию ведических доктрин с доктринами вайшнавов. [ 10 ]
Текст назван в честь ведического мудреца Мудгалы , который считается автором Ригведического гимна 10.102, в котором его жена побеждает в метафорической соревновательной гонке против других, несмотря на налагаемые на нее препятствия, потому что она и Мудгала держались за истину и реальность во время конкурентов, в то время как другие вели себя фальшиво. [ 11 ] Ведический мудрец Мудгала прославляется в индуистском эпосе «Махабхарата» как тот, кто отказался отправиться на небеса с небесным посланником, потому что он предпочитает свою медитативную монашескую жизнь и свою человеческую жизнь в состоянии мокши . [ 12 ] [ 13 ] Дискуссии о добродетелях и этике счастливой, удовлетворенной жизни, найденные в Махабхарате, вновь появляются в тексте Мудгала Упанишад . [ 12 ] [ 13 ]
Рукописи этого текста также встречаются под названием « Мудгалопанишад» . [ 2 ] на телугу антологии 108 Упанишад канона Муктика , рассказанных Рамой Хануману В , он указан под номером 57. [ 14 ]
Содержание
[ редактировать ]Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
![]() |
Мудгала Упанишад состоит из четырех глав. [ 15 ] Первая часть открывается девятью шлоками, в которых ссылается и представляет Пурушасукту из главы 10.90 Ригведы, утверждая, что она является основой вайшнавизма, и утверждая, что Вишну — это Пуруша , или изначальная личность. [ 4 ] Вторая часть текста построена в прозаической форме и представляет собой беседу Васудевы (Вишну) с Индрой, олицетворяющей жителей вселенной, стремящихся к мокше (освобождению). [ 16 ] Учения в тексте, утверждает Гонда, перекликаются с основными принципами индуистских эпосов и постэпической , особенно панчаратры . литературы [ 4 ]
Высший человек – душа
Благодаря йоге с ними,
Высочайшая Личность становится,
душа в живом существе,
ничего больше.
Текст начинается с Пуруша-сукты, найденной в гимне Ригведы 10.90, но это только первые девять из шестнадцати стихов, которые можно найти в сохранившейся современной версии рукописи Ригведы. [ 1 ] Пуруша идентифицируется как Вишну (Нараяна, Хари). [ 19 ] Ади -пуруша , изначальная космическая реальность, определяется в тексте как не что иное, как Брахман, который утверждается как Вишну, а затем объявляется причиной Всего. [ 1 ] [ 9 ] Согласно тексту, душа Вишну — это изначальная жертва, которая становится неизменной и развивающейся реальностью. [ 1 ]
Первые два стиха главы 1 Мудгала Упанишад утверждают, что Вишну вездесущ в пространстве и времени. [ 20 ] Далее в тексте утверждается, что Вишну (Хари) является дарителем освобождения, от которого родились все Пракрити и Пуруша. [ 1 ] [ 9 ] Вишну, как утверждает текст, используя слова Пуруша-сукты, принес себя в жертву и, таким образом, стал Брахманом и Атманом (индивидуальной душой). [ 5 ] Так возник мир живых существ, утверждает текст. [ 1 ]
Глава 2 открывается беседой Васудевы с Индрой, в которой Васудева учит Бхагаватизму. [ 15 ] В тексте утверждается, что Пуруша Нараяна — это «то, что было, что есть и что будет», который разделил себя на четыре, причем первые трое остались на небесах, а последний четвертый стал всеми живыми существами, включая человечество. а также неживая природа. [ 15 ] [ 21 ] Он, то есть Вишну, есть душа внутри каждого живого существа (джива), везде тождественная вселенской душе (атману). [ 15 ] [ 21 ]
В главе 3 утверждается, что все является проявлением Вишну, от асуров до гандхарвов, от людей до богов, и независимо от того, как человек поклоняется ему, они становятся им. Человек должен стремиться, утверждается в тексте, осознать посредством медитации тождество своего собственного Я ( ахам ити ) с Брахманом. [ 15 ] [ 21 ]
В главе 4 Упанишады обсуждаются добродетели в контексте самопознания и утверждается, что шесть внутренних врагов человека — это гнев, жадность, увлечение, тщеславие, желание и ревность. [ 22 ] [ 18 ] Шесть волн внутреннего напоминания — это голод, жажда, печаль, страстное желание, старость и смерть, а шесть затруднений, как говорится в тексте, — это раса, семья, социальный класс ( варна ), этап жизни ( ашрам ) и благоприятные обстоятельства. [ 22 ] [ 18 ] Человек преодолевает их с помощью йоги , утверждения текста, медитации на своей душе и осознания ее единства с Вишну. [ 1 ] [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Гонда 1968 , стр. 101–113.
- ^ Jump up to: а б с Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей , с. PA521, в Google Книгах , правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, страницы 521–522.
- ^ Jump up to: а б с д Тиноко 1996 , с. 87.
- ^ Jump up to: а б с д и Ян Гонда 1975 , с. 499.
- ^ Jump up to: а б с Махадеван 1975 , с. 182.
- ^ Джеймисон 2014 , стр. 57–58.
- ^ Ян Гонда 1975 , стр. 499–503.
- ^ Пармешварананд 2000 , с. 398.
- ^ Jump up to: а б с Витц 1998 , стр. 113–114.
- ^ Ян Гонда 1975 , стр. 499–500.
- ^ Пармешварананд 2000 , стр. 398–399.
- ^ Jump up to: а б Пармешварананд 2000 , с. 399.
- ^ Jump up to: а б Ян Гонда 1975 , стр. 503–504.
- ^ Деуссен 1997 , стр. 556–557.
- ^ Jump up to: а б с д и Ян Гонда 1975 , стр. 499–510.
- ^ Пармешварананд 2000 , с. 396.
- ^ Хаттангади 2000 .
- ^ Jump up to: а б с Пармешварананд 2000 , с. 402.
- ^ Пармешварананд 2000 , с. 397.
- ^ Пармешварананд 2000 , с. 400.
- ^ Jump up to: а б с Пармешварананд 2000 , с. 401.
- ^ Jump up to: а б Ян Гонда 1975 , стр. 506–510.
Библиография
[ редактировать ]- Дойссен, Пол (1997). Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1 . Издательство Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-8120814677 .
- Ян Гонда (1975). Избранные исследования: Индоевропейское языкознание . Брилл. ISBN 978-9004042285 .
- Гонда, Ян (1968). «Мудгалопанишад». Венский журнал исследований Южной Азии . 12–13.
- Хаттангади, Сандер (2000). «Мудгала Упанишад)» (PDF) (на санскрите ) Получено 16 февраля.
- Джеймисон, Стефани; и др. (2014). Ригведа: самая ранняя религиозная поэзия Индии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199370184 .
- Махадеван, ТМП (1975). Упанишады: Избранное из 108 Упанишад . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-1611-4 .
- Пармешварананд, Свами (2000), Энциклопедический словарь Упанишад , Саруп и сыновья, ISBN 978-81-7625-148-8
- Тиноко, Карлос Альберто (1996). Упанишады . ИБРАСА. ISBN 978-85-348-0040-2 .
- Витц, Клаус (1998). Высшая мудрость Упанишад: Введение . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-8120815735 .