Jump to content

Пуруша Сукта

Первые два стиха Пуруша-сукты с Саяначарьи комментариями . Страница «Ригведы-самхиты» Макса Мюллера, переведенная на шрифт деванагари, «Священные гимны брахманов» (переиздание, Лондон, 1974 г.).

Пуруша-сукта ( санскрит : पुरुषसूक्तम् , IAST : Пурушасуктам ) — гимн в Ригведе , посвященный Пуруше , «Космическому Существу». [1] Считается, что это было относительно позднее дополнение к Священному Писанию — вероятно, для того, чтобы дать богословскую санкцию все более неравному государству Куру — и это единственный гимн, в котором четыре варны прямо упоминаются, намекая на иерархическое разделение общества. [1] [2] Гимн также встречается в трех других Ведах, но в несколько иных формах. [2]

Содержание

[ редактировать ]

Пуруша-сукта дает описание духовного единства вселенной. Он представляет природу Пуруши, или космического существа, одновременно имманентную проявленному миру и в то же время трансцендентную ему. [3] Из этого существа, утверждает Сукта, исходит изначальная творческая воля (отождествляемая с Вишвакармой , Хираньягарбхой или Праджапати ), которая вызывает проекцию вселенной в пространстве и времени. [4] Пуруша-сукта в седьмом стихе намекает на органическую связь различных классов общества.

Пуруша определен в стихах со 2 по 5 Сукты. Его описывают как существо, которое повсеместно пронизывает все сознательное и бессознательное. Его поэтически изображают как существо с тысячей голов, глаз и ног, охватывающее не только землю, но и всю вселенную со всех сторон и превосходящее ее на десять пальцев – или превосходящее во всех 10 измерениях. Считается, что все проявления в прошлом, настоящем и будущем принадлежат только Пуруше. [5] Также провозглашается, что он превосходит свое творение. Имманентность Пуруши в проявлении и в то же время его превосходство над ним подобны точке зрения панентеистов . Наконец, его слава считается даже большей, чем изображение в этой Сукте.

Создание

[ редактировать ]

стихах 5–15 рассказывается о создании Ригведы В . Описано, что творение началось с возникновения Вирата, или астрального тела Пуруши. В Вирате проявляется вездесущий разум, вызывающий видимость разнообразия. В последующих стихах утверждается, что Пуруша, принеся себя в жертву, порождает птиц, лесных и домашних животных, три Веды , метры (мантр ) . Затем следует стих, в котором говорится, что из его рта, рук, бедер и стоп четыре варны рождаются (категории).

После этого стиха в Сукте говорится, что луна рождается из ума Пуруши, а солнце - из его глаз. Индра и Агни спускаются из его рта, и из его жизненного дыхания рождается воздух. Небосвод исходит из его пупка, небеса из его головы, земля из его ног и четверти пространства из его ушей. [3] Благодаря этому творению поддерживается единство человеческой, космической и божественной реальностей, поскольку все они возникают из одной и той же изначальной реальности, Пуруши. [6]


Пуруша-сукта утверждает, что мир создан в результате яджны или обмена Пурушей. Считается, что все формы существования основаны на этой изначальной яджне. В семнадцатом стихе утверждается, что сама концепция яджны возникла из этого первоначального жертвоприношения. В последних стихах яджна превозносится как изначальная энергетическая основа всего существования. [7]

Контекст

[ редактировать ]

Сукта выражает имманентность радикального единства в многообразии и поэтому рассматривается как основа вайшнавской мысли , Бхедабхеды философской школы Бхагаваты . и теологии [8]

Концепция Пуруши взята из философии санкхьи. Кажется, это вставка в Ригведу, поскольку она не похожа на другие гимны, посвященные богам природы. [9]

Пуруша-сукта с некоторыми вариациями повторяется в Атхарваведе (19.6). Части этого текста также встречаются в « Панчавимша-Брахмане» , «Ваджасанейи-самхите» и «Тайттирия-араньяке» . [10] Среди пуранических текстов сукта была разработана в Бхагавата-пуране (с 2.5.35 по 2.6.1–29) и в Махабхарате (Мокшадхарма Парва 351 и 352).

Подлинность

[ редактировать ]

Такие ученые, как В. Нагараджан, Джемисон и Бреретон, считают стихи о социальных сословиях в «Пуруша-сукте» принадлежащими к последнему слою Ригведы. В. Нагараджан считает, что это была «интерполяция», призванная дать «божественную санкцию» неравномерному разделению общества, существовавшему на момент его формирования. Он заявляет, что «Ведические гимны были составлены до того, как была реализована схема Варны. Ведическое общество не было организовано на основе варн. Пуруша-сукта могла быть более поздней интерполяцией, чтобы обеспечить ведическую санкцию для этой схемы». [11] Стефани Джеймисон и Джоэл Бреретон, профессор санскрита и религиоведения, заявляют, что «в Ригведе нет доказательств существования сложной, сильно разделенной и всеобъемлющей кастовой системы», и «система варн, кажется, находится в зачаточном состоянии в Ригведе и , и тогда, и позже, социальный идеал, а не социальная реальность». [12]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ригведа: самая ранняя религиозная поэзия Индии . Перевод Стефани В., Джеймисон; Бреретон, Джоэл П. (Издание из трех томов). Издательство Оксфордского университета. 2014. стр. 5, 57–58, 1537–1540. ISBN  9780199370184 .
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Витцель, Майкл (28 июня 2023 г.). «Царство Куру: истоки и развитие первого государства в Индии» . Электронный журнал ведических исследований . 28 (1): 47, 97, 123–126. дои : 10.11588/ejvs.2023.1.22065 . ISSN   1084-7561 .
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пуруша-сукта в «Ежедневных призывах» Свами Кришнананды
  4. ^ Свами Кришнананда . Краткая история религиозной и философской мысли в Индии . Общество Божественной Жизни , с. 19
  5. ^ Айяр, Б.В. Камешвара (1898). Пуруша Сукта . Г. А. Натесан, Мадрас.
  6. ^ Коллер, Индийский путь 2006 , стр. 44.
  7. ^ Коллер, Индийский путь 2006 , стр. 45–47.
  8. ^ Хаберман, Дэвид Л. Река любви в эпоху загрязнения: река Ямуна в Северной Индии . Калифорнийский университет Press; 1 издание (10 сентября 2006 г.). С. 34. ISBN   0520247906 .
  9. ^ С. Радхакришнан, Индийская философия, Том. 1.
  10. ^ Вишванатан, Космология и критика 2011 , с. 148.
  11. ^ Дэвид Кин (2016). Дискриминация по кастовому признаку в международном праве прав человека . Рутледж. п. 26. ISBN  9781317169512 .
  12. ^ Джеймисон, Стефани; и др. (2014). Ригведа: Самая ранняя религиозная поэзия Индии . Издательство Оксфордского университета. стр. 57–58. ISBN  978-0-19-937018-4 .
Источники

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кумарасвами, Ананда , Ригведа 10.90.1: атй атиштхад дашангулам , Журнал Американского восточного общества, том. 66, нет. 2 (1946), 145–161.
  • Део, Шанкаррао (член Учредительного собрания Индии и соавтор Конституции Индии), Upanishadateel daha goshti OR Десять историй из Упанишад , Continental Publication, Пуна, Индия, (1988), 41–46.
  • Перевод Шри Рудрама и Пурушасуктама, сделанный Свами Амританандой , Миссия Рамакришны, Ченнаи.
  • Патрис Ладжойе, «Пуруша», Nouvelle Mythologie Comparée / Новая сравнительная мифология, 1, 2013 г.: http://nouvellemythologiecomparee.hautetfort.com/archive/2013/02/03/patrice-lajoye-purusha.html
  • Комментарий Пуруша Сукты доктора Баннандже Говиндачарьи.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3412b50a26cb7939f3f7571d947f2671__1721263620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/71/3412b50a26cb7939f3f7571d947f2671.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Purusha Sukta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)