Jump to content

Мандала 6

Шестая мандала Ригведы Агни главным образом . и Индре насчитывает 75 гимнов , Большинство гимнов в этой книге приписываются бархаспатья семье Ангирасов , особенно Бхарадвадже . Это одна из «семейных книг» (мандалы 2–7), древнейшего ядра Ригведы, составленного в ранний ведический период (1500–1000 гг. до н.э.). [1]

К божествам, к которым обращаются, помимо Индры и Агни, относятся Вишвадевы , Пушаны , Ашвины , Ушас (Рассвет), Маруты , Дьяус и Притхиви (Небо и Земля), Савитар , Брихаспати и Сома - Рудра .

Реки , упомянутые в шестой мандале, — это Сарасвати , Явьявати и Хариупия . РВ 6.61 полностью посвящен Сарасвати. В RV 6.45.31 встречается термин Ганга, обозначающий реку Ганг.

Талагери (2000), основываясь на своем предположении о на запад распространении ранней ригведической культуры из Харьяны (вопреки почти повсеместно предполагаемому распространению на восток от Гандхары ) и своем определении некоторых ригведических рек , утверждает, что эта Мандала является старейшей из семейных книг. [2]

Список инципитов

[ редактировать ]

Посвящение, данное Гриффитом, заключено в квадратные скобки.

6.1 (442) [Агни.] тувам хи агне пратхамо манота
6.2 (443) [Агни.] тувам хи кшаитавад йашо
6.3 (444) [Агни.] агне видел кшешад ритапа ритеджа
6.4 (445) [Агни.] йатха хотар манусус деватата
6.5 (446) [Агни.] хуве вах сунун сахасо йуванам
6.6 (447) [Агни.] пра навьяса сахасах сунум ачха
6.7 (448) [Агни.] мурдханам диво аратим притхивья
6.8 (449) [Агни.] прикшасйа вришно нью арушасйа сахах
6.9 (450) [Агни.] ахаш ча кришнам ахар арджунам ча
6.10 (451) [Агни.] пуро во мандрам дивийам сувриктим
6.11 (452) [Агни.] йаджасва хотар ишито йаджийан
6.12 (453) [Агни.] мадхье хота дуроне бархишо рак
6.13 (454) [Агни.] тувад вишва субхага саубхагани
6.14 (455) [Агни.] ягненок будет замучен
6.15 (456) [Агни.] имам ū ṣú во атитхим usarbúdhaṃ
6.16 (457) [Агни.] тувам агне йагьян~ам
6.17 (458) [Индра.] пиба сомам абхи йам угра тарда
6.18 (459) [Индра.] там у штухи йо абхибхутиоджа
6.19 (460) [Индра.] махам индро нрвад а чаршанипра
6.20 (461) [Индра.] дьяур на йа индра абхи бхума арьяс
6.21 (462) [Индра. Вишведевас.] какова цель пурутамасьи?
6.22 (463) [Индра.] йа эка ид дхавияс чаршанинам
6.23 (464) [Индра.] сута ит твам нимишли индра некоторые
6.24 (465) [Индра.] вшша мада индаре шлока уктха
6.25 (466) [Индра.
6.26 (467) [Индра.] Шрудхи на индра хваямаси тва
6.27 (468) [Индра.] ким асйа маде ким у асья питав
6.28 (469) [Коровы.] â gâvo agmann utá bhadram akran
6.29 (470) [Индра.] индрам во нарах сакхийайа сепур
6.30 (471) [Индра.] бхуйа ид ? Ваврде Вирияян
6.31 (472) [Индра.] абхур эко райипате райинам
6.32 (473) [Индра.] апурвийа пурутамани асмаи
6.33 (474) [Индра.] нет источника света
6.34 (475) [Индра.] сам ча ваш джагмур гира индра пурвир
6.35 (476) [Индра.] када бхуван ратхакшайани брахма
6.36 (477) [Индра.] сатра мадас города вишваджаньях
6.37 (478) [Индра.] арваг ратхам вишваварам та югра
6.38 (479) [Индра.] апад ита уд у нас читратамо
6.39 (480) [Индра.] мандрасья кавер дивийасья вахнер
6.40 (481) [Индра.] индра пиба тубхья * суто мадайа
6.41 (482) [Индра.] небо — источник всех знаний
6.42 (483) [Индра.] прати асмаи пипишате
6.43 (484) [Индра.] йасйа тьяч чамбарам маде
6.44 (485) [Индра.] пьяный райиво райиттамо
(486) [Индра 6.45
6.46 (487) [Индра.] тувам ид ди авамахе
6.47 (488) [Индра и т. д.] свадуш килайам мадхумам утаям
6.48 (489) [Агни и др.] йаджна-йаджна во агньяйе
6.49 (490) [Вишведевас.] стуше джанам сувратам навьясибхир
6.50 (491) [Вишведевас.] хуве во девим адитим намобхир
6.51 (492) [Вишведевас.] уд у тьяч чакшур махи митрайор ам
6.52 (493) [Вишведевас.] на тад дива на притхивьяну манье
6.53 (494) [Пусан.] вайам у тва патхас пате
6.54 (495) [Пусан.] сам пушан видуса найя
6.55 (496) [Пусан.] éhi vâṃ vimuco napad
6.56 (497) [Пусан.] йа энам адидесати
6.57 (498) [Индра и Пусан.] индра теперь пушана вайам
6.58 (499) [Пусан.] шукрам твоя мать йайатам твоя мать
6.59 (500) [Индра-Агни.] пра ну воча сутешу вам
6.60 (501) [Индра-Агни.] шнатхад вритрам ута саноти ваджам
6.61 (502) [Сарасвати.] ийам ададад рабхасам ринасьютам
6.62 (503) [Асвинс.] стуше нара диво асйа прасанта
6.63 (504) [Асвинс.] куб или вальгу пурухута адья
6.64 (505) [Рассвет.] уд у шрия ушасо рокамана
(506) [Рассвет.] 6,65
6.66 (507) [Маруц.] váp nu tác cikitúṣe cid astu
6.67 (508) [Митра-Варуна.] вишвешам вах сат~ам джйештхатама
6.68 (509) [Индра-Варуна.] шрушти вам йагья удйатах саджоша
6.69 (510) [Индра-Вишну.] сам вам кармана иша хиноми
6.70 (511) [Небо и Земля.] гхритавати бхувананам абхишрия
6.71 (512) [Савитар.] уд у шйа девах савита хираньяйа
6.72 (513) [Индра-Сома.] индрасома махи тад вам махитвам
6.73 (514) [Брхаспати.] йо адрибхит пратхамаджа ритава
6.74 (515) [Сома-Рудра.] в океане дхарьетам асурьям
6.75 (516) [Оружие войны.] джимутасьева бхавати пратикам

  1. ^ Дахия, Пунам Далал (15 сентября 2017 г.). ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА ДРЕВНЯЯ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ ИНДИЯ . Макгроу-Хилл Образование. п. 95. ИСБН  978-93-5260-673-3 .
  2. ^ Талагери, Шрикант. (2000) Ригведа: исторический анализ
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98533af908a2aa74ccad6cda13c156e0__1690995120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/e0/98533af908a2aa74ccad6cda13c156e0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mandala 6 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)