Jump to content

Мандала 5

Пятая мандала Ригведы состоит из 87 гимнов. [1] Большинство гимнов в этой книге приписываются семье Атри . Мандала — одна из «семейных книг» (мандалы 2–7), древнейшего ядра Ригведы, составленного в ранний ведический период (1500–1000 гг. до н. э.). [2]

Гимны посвящены главным образом Агни и Индре , Вишвадевам , Марутам , божеству-близнецу Митре-Варуне и Ашвинам . По два гимна посвящены Ушасу (рассвету) и Савитару , по одному Апрису , Парджанье (дождю), Притхиви (Земле) и Варуне . 5.40 помимо Индры обращается к Сурье и Атри . [3]

Список инципитов

[ редактировать ]

Посвящение, данное Гриффитом, заключено в квадратные скобки.

5.1 (355) [Агни.] абодхи агних самидха джананам
5.2 (356) [Агни.] кумарам мата юватих самубдхам
5.3 (357) [Агни.] тувам агне варуно джайасе йат
5.4 (358) [Агни.] тувам агне васупатим васунам
5.5 (359) [Открыть.] сусамиддхайя шоцише
5.6 (360) [Агни.] агним там манье йо васур
5.7 (361) [Агни.] сакхайах сам вах самьянчам
5.8 (362) [Агни.] тувам агна ритаявах сам идхире
5.9 (363) [Агни.] Был у меня ягненок с
5.10 (364) [Агни.] агна оджиштхам а бхара
5.11 (365) [Агни.] джанасйа гопа аджаништа джагривир
5.12 (366) [Агни.] огню благости ягьяйайа
5.13 (367) [Агни.] аркантас тва хавамахе
5.14 (368) [Агни.] агним стомена бодхайа
5.15 (369) [Агни.] пра ведхасе кавайе ведийайа
5.16 (370) [Агни.] брихад вайо хи бханаве
5.17 (371) [Агни.] â йаджнаир дева мартия
5.18 (372) [Агни.] пратар агних пуруприйо
5.19 (373) [Агни.] Абхй авастхах пра джайанте.
5.20 (374) [Агни.] йам агне вайасатама
5.21 (375) [Агни.] манушват тва ни дхимахи
5.22 (376) [Агни.] вишвасаман аттривад
5.23 (377) [Агни.] агне сахантам â бхара
5.24 (378) [Агни.] агне тувам но антама
5.25 (379) [Агни.] ачха в агни авасе
5.26 (380) [Агни.] агне павака рочиша
5.27 (381) [Агни.] анасванта сатпатир мамахе ме
5.28 (382) [Агни.] самиддхо агнир диви шочир ашрет
5.29 (383) [Агни.] через арьяма манушо деватата
5.30 (384) [Индра.], чья мать — апасьяда Индры.
5.31 (385) [Индра.] индро ратхайа праватам криноти
5.32 (386) [Индра.] адардар утсам ашджо ви кхани
5.33 (387) [Индра.] Он дал нам город
5.34 (388) [Индра.] аджаташатрум аджара суварвати
5.35 (389) [Индра.] йас те садхиштхо аваса
5.36 (390) [Индра.] посреди вод он васунам
5.37 (391) [Индра.] сам бхануна йатате сурийасйа
5.38 (392) [Индра.] урош та индра риадхасо
5.39 (393) [Индра.] йад индра читра механа
5.40 (394) [Индра. Сурья. Атри.] а йахи адрибхих сутам
5.41 (395) [Вишведевас.] ко ну вам митраварунав ритайан
5.42 (396) [Вишведевас.] пра шаштама варунам дидхити гир
5.43 (397) [Вишведевас.] â дхенавах пайаса турниартха
5.44 (398) [Вишведевас.] восемь пратнатха пурватха вишватематха
5.45 (399) [Вишведевас.] вида диво вишийанн адрим уктаир
5.46 (400) [Вишведевас.] хайо на видвам аюджи свайам дхури
5.47 (401) [Visvedevas.] prayuñjatî divá eti bruvāṇâ
5.48 (402) [Вишведевас.] кад у прийайа дхамане манамахе
5.49 (403) [Вишведевас.] девам во адья савитарам этоше
5.50 (404) [Вишведевас.] вишво девасйа найитур
5.51 (405) [Вишведевас.] агне сутасья питайе
5.52 (406) [Марутс.] пра шьявашва дхришнуя
5.53 (407) [Марутс.] ко веда джанам эш~ам
5.54 (408) [Маруц.] пра шардхайа марутайа свабханава
5.55 (409) [Марутс.] прайаджьяво маруто бхраджадриштайо
5.56 (410) [Маруц.] агне шардхантам а ганам
5.57 (411) [Марутс.] â рудраса идравантах саджошасо
5.58 (412) [Маруц.] там у нунам тавишимантам эшам
5.59 (413) [Маруц.] пра ва спах акран сувитая даванэ
5.60 (414) [Маруц.] îḷe agniṃ suávasaṃ namobhir
5.61 (415) [Маруц .
5.62 (416) [Митра-Варуна.] ритена ртам апихитам дхрувам вам
5.63 (417) [Митра-Варуна.] Штасья гопав адхи тиштхатхо ратхам
5.64 (418) [Митра-Варуна.] варунам в ришадасам
5.65 (419) [Митра-Варуна.] йас чикета тот сукрат
5.66 (420) [Митра-Варуна.] â cikitāna sukrātū
5.67 (421) [Митра-Варуна.] báḷ иттха дева нишкритам
5.68 (422) [Митра-Варуна.] говорит в митрайя гайата
5.69 (423) [Митра-Варуна.] три рокана варуна тримр ута дьюн
5.70 (424) [Митра-Варуна.] пуруруна цид ди асти
5.71 (425) [Митра-Варуна.] â no gantaṃ рисадаса
5.72 (426) [Митра-Варуна.] â mitré varune vayám
5.73 (427) [Асвинс.] йад адья стхах паравати
5.74 (428) [Асвин.] к~уштхо девав ашвина
5.75 (429) [Асвинс.] прати приятамам ратхам
5.76 (430) [Асвинс.] а бхати агнир ушасам аникам
5.77 (431) [Асвинс.] пратарьявана пратхама йаджадхвам
5.78 (432) [Асвинс.] ашвинав иха гачатам
5.79 (433) [Рассвет.] Я достиг бодхайи.
5.80 (434) [Рассвет.] дютадьяманам брихатим ритена
5.81 (435) [Савитар.] Они не считаются
5.82 (436) [Савитар.] шлеп савитур вринимахе
5.83 (437) [Парджанья.] ача вада тавасам гирбхир абхих
5.84 (438) [Притхиви.] báḷ иттха парватан~ам
5.85 (439) [Варуна.] пра самрадже брихад арча габхирам
5.86 (440) [Индра-Агни.] индрагни йам аватха
5.87 (441) [Маруц.] пра во махе матайо йанту вишнаве

  1. ^ Гуруприя, П. Трактат о Ведах . Ченнаи: Публикации Кадалангуди.
  2. ^ Дахия, Пунам Далал (15 сентября 2017 г.). ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА ДРЕВНЯЯ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ ИНДИЯ . Макгроу-Хилл Образование. п. 95. ИСБН  978-93-5260-673-3 .
  3. ^ Шукла, Сидх Натх (2001). Ригведа Мандала: т. III: Критическое исследование Саяны Бхашьи и других интерпретаций . Индия: Книги Шарады. ISBN  8185616736 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b276c250d385de6a4823d8526ed14eb3__1650387360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/b3/b276c250d385de6a4823d8526ed14eb3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mandala 5 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)