Jump to content

Мантра

(Перенаправлено из Мантр )
О
Намокара мантра
Ом мани падме хум
Калачакра Э-ВАМ мантра, мантра Десятикратно Могущественного
Харе Кришна мантра
Clockwise from upper left: Om (an ancient Vedic mantra used throughout Hinduism and also in Buddhism), the Ṇamōkāra mantra (the most important mantra in Jainism), the Vajrayana Buddhist E-VAM mantra, known as the Kalachakra "Tenfold Powerful One", Om mani padme hum (a popular Buddhist mantra) in Tianjin Temple (Ranjana script) and (at the bottom) the Hare Krishna mantra in a modern concert setting.

Мантра деванагари ( пали : мантра ) или мантрам ( ) : منترم [1] священное произнесение, сверхъестественный звук, слог, слово или фонемы или группа слов (чаще всего на индийском языке, таком как санскрит ), которые, по мнению практикующих, обладают религиозной, магической или духовной силой. [2] [3] Некоторые мантры имеют синтаксическую структуру и буквальное значение, а другие — нет. [2] [4]

ꣽ, ॐ (Аум, Ом) служит важной мантрой в различных индийских религиях . В частности, это пример мантры семенного слога ( биджамантры ). Считается, что это первый звук в индуизме и звуковая сущность абсолютной божественной реальности. Более длинные мантры представляют собой фразы из нескольких слогов, названий и слов. Эти фразы могут иметь духовные интерпретации, такие как имя божества, стремление к истине, реальности, свету, бессмертию, миру, любви, знанию и действию. [2] [5] Примеры более длинных мантр включают Гаятри-мантру , Харе Кришна-мантру , Ом Намах Шивая , Мани-мантру , Мантру Света , Намокар-мантру и Мул-мантар . Мантры, не имеющие никакого реального лингвистического значения, по-прежнему считаются музыкально воодушевляющими и духовно значимыми. [6]

The use, structure, function, importance, and types of mantras vary according to the school and philosophy of Jainism, Buddhism, Hinduism, and Sikhism.[3][7] A common practice is japa, the meditative repetition of a mantra, usually with the aid of a mala (prayer beads). Mantras serve a central role in the Indian tantric traditions, which developed elaborate yogic methods which make use of mantras.[6][8] In tantric religions (often called "mantra paths", Sanskrit: Mantranāya or Mantramarga), mantric methods are considered to be the most effective path. Ritual initiation (abhiseka) into a specific mantra and its associated deity is often a requirement for reciting certain mantras in these traditions. However, in some religious traditions, initiation is not always required for certain mantras, which are open to all.[9][5]

The word mantra is also used in English to refer to something that is said frequently and is deliberately repeated over and over.

Etymology and origins

[edit]

The earliest mention of mantras are found in the Vedas of ancient India and the Avesta of ancient Iran.[10] Both Sanskrit mántra and the equivalent Avestan mąθra go back to the common Proto-Indo-Iranian *mantram, consisting of the Indo-European *men "to think" and the instrumental suffix *trom.[11][12][13][14][15]Due to the linguistic and functional similarities, they must go back to the common Indo-Iranian period, commonly dated to around 2000 BCE.[16][17]

Scholars[2][6] consider the use of mantras to have begun in India before 1000 BC. By the middle Vedic period (1000 BC to 500 BC) – claims Frits Staal – mantras in Hinduism had developed into a blend of art and science.[6]

The Chinese translation is 真言; zhenyan; 'true words', the Japanese on'yomi reading of the Chinese being shingon (which is also used as the proper name for the Shingon sect). According to Alex Wayman and Ryujun Tajima, "Zhenyan" (or "Shingon") means "true speech", has the sense of "an exact mantra which reveals the truth of the dharmas", and is the path of mantras.[18][19]

According to Bernfried Schlerath, the concept of sātyas mantras is found in Indo-Iranian Yasna 31.6 and the Rigveda, where it is considered structured thought in conformity with the reality or poetic (religious) formulas associated with inherent fulfillment.[20]

Definition

[edit]
Mantras written on a rock near Namche Bazaar Nepal

There is no generally accepted definition of mantra.[21]

Renou has defined mantra as a thought.[22] Mantras are structured formulae of thoughts, claims Silburn.[23] Farquhar concludes that mantras are a religious thought, prayer, sacred utterance, but also believed to be a spell or weapon of supernatural power.[24] Zimmer defines mantra as a verbal instrument to produce something in one's mind.[25] Bharati defines mantra, in the context of the Tantric school of Hinduism, to be a combination of mixed genuine and quasi-morphemes arranged in conventional patterns, based on codified esoteric traditions, passed on from a guru to a disciple through prescribed initiation.[26]

Jan Gonda, a widely cited scholar on Indian mantras,[27] defines mantra as general name for the verses, formulas or sequence of words in prose which contain praise, are believed to have religious, magical or spiritual efficiency, which are meditated upon, recited, muttered or sung in a ritual, and which are collected in the methodically arranged ancient texts of Hinduism.[28] There is no universally applicable uniform definition of mantra because mantras are used in different religions, and within each religion in different schools of philosophy. In some schools of Hinduism for example, suggests Gonda, a mantra is sakti (power) to the devotee in the form of formulated and expressed thought.[2] Staal clarifies that mantras are not rituals, they are what is recited or chanted during a ritual.[6]

In Oxford Living Dictionary mantra is defined as a word or sound repeated to aid concentration in meditation.[30] Cambridge Dictionary provides two different definitions.[31] The first refers to Hinduism and Buddhism: a word or sound that is believed to have a special spiritual power. The second definition is more general: a word or phrase that is often repeated and expresses a particularly strong belief. For instance, a football team can choose individual words as their own "mantra."

There is a long history of scholarly disagreement on the meaning of mantras and whether they are instruments of mind, as implied by the etymological origin of the word mantra. One school suggests mantras are mostly meaningless sound constructs, while the other holds them to be mostly meaningful linguistic instruments of mind.[5] Both schools agree that mantras have melody and a well designed mathematical precision in their construction and that their influence on the reciter and listener is similar to that is observed in people around the world listening to their beloved music that is devoid of words.[2][6]

Staal[6] presents a non-linguistic view of mantras. He suggests that verse mantras are metered and harmonized to mathematical precision (for example, in the viharanam technique), which resonate, but a lot of them are a hodgepodge of meaningless constructs such as are found in folk music around the world. Staal cautions that there are many mantras that can be translated and do have spiritual meaning and philosophical themes central to Hinduism, but that does not mean all mantras have a literal meaning. He further notes that even when mantras do not have a literal meaning, they do set a tone and ambiance in the ritual as they are recited, and thus have a straightforward and uncontroversial ritualistic meaning.[6] The sounds may lack literal meaning, but they can have an effect. He compares mantras to bird songs, that have the power to communicate, yet do not have a literal meaning.[32] On that saman category of Hindu mantras, which Staal described as resembling the arias of Bach's oratorios and other European classics, he notes that these mantras have musical structure, but they almost always are completely different from anything in the syntax of natural languages. Mantras are literally meaningless, yet musically meaningful to Staal.[33] The saman chant mantras were transmitted from one Hindu generation to next verbally for over 1000 years but never written, a feat, suggests Staal, that was made possible by the strict mathematical principles used in constructing the mantras. These saman chant mantras are also mostly meaningless, cannot be literally translated as Sanskrit or any Indian language, but nevertheless are beautiful in their resonant themes, variations, inversions, and distribution.[6] They draw the devotee in. Staal is not the first person to view Hindu mantras in this manner. The ancient Hindu Vedic ritualist Kautsa was one of the earliest scholars to note that mantras are meaningless; their function is phonetic and syntactic, not semantic.[34]

Harvey Alper[35] and others[36] present mantras from the linguistic point view. They admit Staal's observation that many mantras do contain bits and pieces of meaningless jargon, but they question what language or text doesn't. The presence of an abracadabra bit does not necessarily imply the entire work is meaningless. Alper lists numerous mantras that have philosophical themes, moral principles, a call to virtuous life, and even mundane petitions. He suggests that from a set of millions of mantras, the devotee chooses some mantras voluntarily, thus expressing that speaker's intention, and the audience for that mantra is that speaker's chosen spiritual entity. Mantras deploy the language of spiritual expression, they are religious instruments, and that is what matters to the devotee. A mantra creates a feeling in the practicing person. It has an emotive numinous effect, it mesmerizes, it defies expression, and it creates sensations that are by definition private and at the heart of all religions and spiritual phenomena.[2][26][37]

Hinduism

[edit]

History

[edit]

During the early Vedic period, Vedic poets became fascinated by the inspirational power of poems, metered verses, and music. They referred to them with the root dhi-, which evolved into the dhyana (meditation) of Hinduism, and the language used to start and assist this process manifested as a mantra.[6] By the middle vedic period (1000 BC to 500 BC), mantras were derived from all vedic compositions. They included ṛc (verses from Rigveda for example), sāman (musical chants from the Sāmaveda for example), yajus (a muttered formula from the yajurveda for example), and nigada (a loudly spoken yajus). During the Hindu Epics period and after, mantras multiplied in many ways and diversified to meet the needs and passions of various schools of Hinduism.[38] In the Linga Purana, Mantra is listed as one of the 1,008 names of Lord Shiva.[39]

Numerous ancient mantras are found in the Saṃhitā portion of the Vedas. The Saṃhitās are the most ancient layer of the Vedas, and contain numerous mantras, hymns, prayers, and litanies.[40] The Rigveda Samhita contains about 10552 Mantras, classified into ten books called Mandalas. A Sukta is a group of Mantras.[41] Mantras come in many forms, including ṛc (verses from the Rigveda for example) and sāman (musical chants from the Sāmaveda for example).[2][6]

In Hindu tradition, Vedas are sacred scriptures which were revealed (and not composed) by the seers (Rishis). According to the ancient commentator and linguist, Yaska, these ancient sacred revelations were then passed down through an oral tradition and are considered to be the foundation for the Hindu tradition.[41]

Mantras took a center stage in Tantric traditions,[38] which made extensive ritual and meditative use of mantras, and posited that each mantra is a deity in sonic form.[8]

Function and structure

[edit]

One function of mantras is to solemnize and ratify rituals.[42] Each mantra, in Vedic rituals, is coupled with an act. According to Apastamba Srauta Sutra, each ritual act is accompanied by one mantra, unless the Sutra explicitly marks that one act corresponds to several mantras. According to Gonda,[43] and others,[44] there is a connection and rationale between a Vedic mantra and each Vedic ritual act that accompanies it. In these cases, the function of mantras was to be an instrument of ritual efficacy for the priest, and a tool of instruction for a ritual act for others.

Over time, as the Puranas and Epics were composed, the concepts of worship, virtues and spirituality evolved in Hinduism and new schools of Hinduism were founded, each continuing to develop and refine its own mantras. In Hinduism, suggests Alper,[45] the function of mantras shifted from the quotidian to redemptive. In other words,[46] in Vedic times, mantras were recited a practical, quotidian goal as intention, such as requesting a deity's help in the discovery of lost cattle, cure of illness, succeeding in competitive sport or journey away from home. The literal translation of Vedic mantras suggests that the function of mantra, in these cases, was to cope with the uncertainties and dilemmas of daily life. In a later period of Hinduism,[47] mantras were recited with a transcendental redemptive goal as intention, such as escape from the cycle of life and rebirth, forgiveness for bad karma, and experiencing a spiritual connection with the god. The function of mantras, in these cases, was to cope with the human condition as a whole. According to Alper,[5] redemptive spiritual mantras opened the door for mantras where every part need not have a literal meaning, but together their resonance and musical quality assisted the transcendental spiritual process. Overall, explains Alper, using Śivasūtra mantras as an example, Hindu mantras have philosophical themes and are metaphorical with social dimension and meaning; in other words, they are a spiritual language and instrument of thought.[47]

According to Staal,[6] Hindu mantras may be spoken aloud, anirukta (not enunciated), upamsu (inaudible), or manasa (not spoken, but recited in the mind). In ritual use, mantras are often silent instruments of meditation.

Invocation

[edit]

For almost every mantra, there are six limbs called Shadanga.[48] These six limbs are: Seer (Rishi), Deity (Devata), Seed (Beeja), Energy (Shakti), Poetic Meter (chanda), and Lock (Kilaka).

Methods

[edit]
Hare Krishna devotees in Amsterdam carrying a poster with the Hare Krishna Mantra

The most basic mantra is Om, which in Hinduism is known as the "pranava mantra," the source of all mantras. The Hindu philosophy behind this is the premise that before existence and beyond existence is only One reality, Brahman, and the first manifestation of Brahman expressed as Om. For this reason, Om is considered as a foundational idea and reminder, and thus is prefixed and suffixed to all Hindu prayers. While some mantras may invoke individual gods or principles, fundamental mantras such as Shanti Mantra, the Gayatri Mantra and others ultimately focus on the One reality.

Japa

Mantra japa is a practice of repetitively uttering the same mantra[49] for an auspicious number of times, the most popular being 108, and sometimes just 5, 10, 28 or 1008.[2][50] Japa is found in personal prayer or meditative efforts of some Hindus, as well during formal puja (group prayers). Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using their fingers to count each bead as they repeat the chosen mantra. Having reached 108 repetitions, if they wish to continue another cycle of mantras, the devotee turns the mala around without crossing the head bead and repeats the cycle.[51] Japa-yajna is claimed to be most effective if the mantra is repeated silently in mind (manasah).[50]

According to this school, any shloka from holy Hindu texts like the Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita, Yoga Sutra, even the Mahabharata, Ramayana, Durga saptashati or Chandi is a mantra, thus can be part of the japa, repeated to achieve a numinous effect.[52][53][54] The Dharmasāstra claims Gāyatri mantra derived from Rig Veda verse 3.62.10, and the Purușasūkta mantra from Rig Veda verse 10.90 are most auspicious mantras for japa at sunrise and sunset; it is claimed to purify the mind and spirit.[2]

Kirtan (chanting)

[edit]

Kirtan is a more musical form of mantric practice. It is a common method in the bhakti traditions, such as Gaudiya Vaishnavism.[55] Kirtan includes call and response forms of chanting accompanied by various Indian instruments (such as the tabla, mrdanga and harmonium), and it may also include dancing and theatrical performance.[56][57][58] Kirtan is also common in Sikhism.

Tantric

Tantric Hindu traditions see the universe as sound.[59] The supreme (para) brings forth existence through the Word (shabda). Creation consists of vibrations at various frequencies and amplitudes giving rise to the phenomena of the world.

Buhnemann notes that deity mantras are an essential part of Tantric compendia. The tantric mantras vary in their structure and length. Mala mantras are those mantras which have an enormous number of syllables. In contrast, bija mantras are one-syllabled, typically ending in anusvara (a simple nasal sound). These are derived from the name of a deity; for example, Durga yields dum and Ganesha yields gam. Bija mantras are prefixed and appended to other mantras, thereby creating complex mantras. In the tantric school, these mantras are believed to have supernatural powers, and they are transmitted by a preceptor to a disciple in an initiation ritual.[60] Tantric mantras found a significant audience and adaptations in medieval India, Southeast Asia and numerous other Asian countries with Buddhism.[61]

Majumdar and other scholars[2][62] suggest mantras are central to the Tantric school, with numerous functions. From initiating and emancipating a tantric devotee to worshiping manifested forms of the divine. From enabling heightened sexual energy in the male and the female to acquiring supernormal psychological and spiritual power. From preventing evil influences to exorcizing demons, and many others.[63] These claimed functions and other aspects of the tantric mantra are a subject of controversy among scholars.[64]

Tantra usage is not unique to Hinduism: it is also found in Buddhism both inside and outside India.[65]

Examples

[edit]
A personification of the Gayatri Mantra

Gayatri

[edit]
The Gayatri mantra is considered one of the most universal of all Hindu mantras, invoking the universal Brahman as the principle of knowledge and the illumination of the primordial Sun. The mantra is extracted from the 10th verse of Hymn 62 in Book III of the Rig Veda.[66]
ॐ भूर्भुवस्व: |तत्सवितुर्वरेण्यम् |भर्गो देवस्य धीमहि |धियो यो न: प्रचोदयात्
Oṁ bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt,[67]
"Let us meditate on that excellent glory of the divine Light (Vivifier, Sun). May he stimulate our understandings (knowledge, intellectual illumination)."[66]

Pavamana

[edit]
असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मामृतं गमय ॥ asato mā sad-gamaya, tamaso mā jyotir-gamaya, mṛtyor-māmṛtaṃ gamaya.
(Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 1.3.28)[68]
"from the unreal lead me to the real, from the dark lead me to the light, from death lead me to immortality."

Shanti

[edit]
Oṁ Sahanā vavatu sahanau bhunaktu sahavīryam karavāvahai tejasvi nāvadhītamastu
Mā vidviṣāvahai
Oṁ Shāntiḥ, Shāntiḥ, Shāntiḥ.
"Om! Let the Studies that we together undertake be effulgent;
Let there be no Animosity amongst us;
Om! Peace, Peace, Peace."
Taittiriya Upanishad 2.2.2

Other

[edit]

Other important Hindu mantras include:

In the Shiva Sutras

[edit]

Apart from Shiva Sutras, which originated from Shiva's tandava dance, the Shiva Sutras of Vasugupta[70] are a collection of seventy-seven aphorisms that form the foundation of the tradition of spiritual mysticism known as Kashmir Shaivism. They are attributed to the sage Vasugupta of the 9th century C.E. Sambhavopaya (1-1 to 1–22), Saktopaya (2-1 to 2–10) and Anavopaya (3-1 to 3–45) are the main sub-divisions, three means of achieving God consciousness, of which the main technique of Saktopaya is a mantra. But "mantra" in this context does not mean incantation or muttering of some sacred formula. The word "mantra" is used here in its etymological signification.[71] That which saves one by pondering over the light of Supreme I-consciousness is a mantra. The divine Supreme I-consciousness is the dynamo of all the mantras. Deha or body has been compared to wood, "mantra" has been compared to arani—a piece of wood used for kindling fire by friction; prana has been compared to fire. Sikha or flame has been compared to atma (Self); ambara or sky has been compared to Shiva. When prana is kindled by means of mantra used as arani, fire in the form of udana arises in susumna, and then just as flame arises out of kindled fire and gets dissolved in the sky, so also atma (Self) like a flame having burnt down the fuel of the body, gets absorbed in Shiva.[72]

Buddhism

[edit]
Votive plaque with Ye Dharma Hetu at the bottom.

In Early Buddhism

[edit]

One of the most ancient Buddhist mantras is the famous Pratītyasamutpāda-gāthā, also known as the dependent origination dhāraṇī. This phrase is said to encapsulate the meaning of the Buddha's Teaching. It was a popular Buddhist verse and was used as a mantra.[73] This mantra is found inscribed on numerous ancient Buddhist statues, chaityas, and images.[74][75]

The Sanskrit version of this mantra is:

ye dharmā hetuprabhavā hetuṃ teṣāṃ tathāgato hyavadat, teṣāṃ ca yo nirodha evaṃvādī mahāśramaṇaḥ

The phrase can be translated as follows:

Of those phenomena which arise from causes: Those causes have been taught by the Tathāgata (Buddha), and their cessation too - thus proclaims the Great Ascetic.

Early Buddhist texts also contain various apotropaic chants which have similar functions to Vedic mantras. These are called parittas in Pali (Sanskrit: paritrana) and mean "protection, safeguard". They are still chanted in Theravada Buddhism to this day as a way to heal, protect from danger and bless.[76] Some of these are short Buddhist texts, like the Mangala Sutta, Ratana Sutta, and the Metta Sutta.

Theravada

[edit]

According to the American Buddhist teacher Jack Kornfield:[77]

The use of mantra or the repetition of certain phrases in Pali is a highly common form of meditation in the Theravada tradition. Simple mantras use repetition of the Buddha's name, "Buddho", [as "Buddho" is actually a title rather than a name] or use the "Dhamma", or the "Sangha", the community, as mantra words. Other used mantras are directed toward developing loving kindness. Some mantras direct attention to the process of change by repeating the Pali phrase that means "everything changes", while other mantras are used to develop equanimity with phrases that would be translated, "let go".

In contemporary Theravada practice, mantra practice is often combined with breathing meditation, so that one recites a mantra simultaneously with in-breath and out-breath to help develop tranquility and concentration. Mantra meditation is especially popular among lay people. Like other basic concentration exercises, it can be used simply to the mind, or it can be the basis for an insight practice where the mantra becomes the focus of observation of how life unfolds, or an aid in surrendering and letting go."[78]

The "Buddho" mantra is widespread in the Thai Forest Tradition and was taught by Ajahn Chah and his students.[79] Another popular mantra in Thai Buddhism is Samma-Araham, referring to the Buddha who has 'perfectly' (samma) attained 'perfection in the Buddhist sense' (araham), used in Dhammakaya meditation.[80][81]

In the Tantric Theravada tradition of Southeast Asia, mantras are central to their method of meditation. Popular mantras in this tradition include Namo Buddhaya ("Homage to the Buddha") and Araham ("Worthy One"). There are Thai Buddhist amulet katha: that is, mantras to be recited while holding an amulet.[82]

Mahayana Buddhism

[edit]
Letter A in Siddham script, the seed mantra of Prajñaparamita in Mahayana Buddhism
A stone inscription of the Buddhist "Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī" in Siddhaṃ script at Asakusa Temple in Tokyo.

The use of mantras became very popular with the rise of Mahayana Buddhism. Many Mahayana sutras contain mantras, bijamantras ("seed" mantras), dharanis and other similar phrases which were chanted or used in meditation.

According to Edward Conze, Buddhists initially used mantras as protective spells like the Ratana Sutta for apotropaic reasons. Even at this early stage, there was an idea that these spells were somehow connected with the Dharma in a deep sense. Conze argues that in Mahayana sutras like the White Lotus Sutra, and the Lankavatara Sutra, mantras become more important for spiritual spiritual reasons and their power increases. For Conze, the final phase of the development of Buddhist mantras is the tantric phase of Mantrayana. In this tantric phase, mantras are at the very center of the path to Buddhahood, acting as a part of the supreme method of meditation and spiritual practice.

One popular bija (seed) mantra in Mahayana Buddhism is the Sanskrit letter A (see A in Buddhism). This seed mantra was equated with Mahayana doctrines like Prajñaparamita (the Perfection of Wisdom), emptiness and non-arising.[83][84] This seed mantra remains in use in Shingon, Dzogchen and Rinzai Zen. Mahayana Buddhism also adopted the Om mantra, which is found incorporated into various Mahayana Buddhist mantras (like the popular Om Mani Padme Hum).

Another early and influential Mahayana "mantra" or dharani is the Arapacana alphabet (of non-Sanskrit origin, possibly Karosthi) which is used as a contemplative tool in the Long Prajñāpāramitā sutras.[85][86] The entire alphabet runs:[85]

a ra pa ca na la da ba ḍa ṣa va ta ya ṣṭa ka sa ma ga stha ja śva dha śa kha kṣa sta jña rta ha bha cha sma hva tsa bha ṭha ṇa pha ska ysa śca ṭa ḍha

In this practice, each letter stood for a specific idea (for example, "a" stands for non-arising (anutpada), and pa stands for "ultimate truth" (paramārtha).[85] As such, this practice was also a kind of mnemonic technique (dhāraṇīmukha) which allowed one to remember the key points of the teaching.[87]

The Mahayana sutras introduced various mantras into Mahayana Buddhism, such as:

Восточноазиатский буддизм

[ редактировать ]
Иллюстрация к Шурангама-мантры «Сердцевой мантре» ( хридайа ): Ом анале анале вишаде вишаде вира ваджрадхаре бандха бандхани ваджрапани пхат хум пхат сваха.

В китайском буддизме различные мантры, в том числе Мантру Великого Сострадания , Усниша Виджая Дхарани из Ушниша Виджая Дхарани Сутры , Махамаюри Видьяраджни Дхарани , Сутру Сердца и различные формы поминания Будды обычно поют . как монахами, так и мирянами. В Китае и Вьетнаме существует набор мантр, известный как « Десять малых мантр» ( китайский : 十小咒; пиньинь : Shíxiώozhòu ). [94] был основан монахом Юлином ( кит . 玉琳國師; пиньинь : Юлин Гоши ), учителем династии Цин императора Шуньчжи (1638–1661), для монахов, монахинь и мирян для пения во время утренних литургических служб. [95] Этот набор мантр до сих пор поется в современном китайском буддизме. [96]

Дзен-буддизм также использует эзотерические мантры, практика, восходящая к династии Тан. Мантры и дхарани читаются во всех традициях дзэн, включая японский дзэн , корейский сон , китайский чан и вьетнамский тхиен . Одним из них является Шурангама Дхарани , которому обучают различные современные монахи чань и дзэн, такие как достопочтенный Сюань Хуа . [97] Эта длинная дхарани связана с божеством-защитником Ситатпатрой . Короткая сердечная мантра этой дхарани также популярна в восточноазиатском буддизме.

Монахи храма Шаолинь также использовали эзотерические мантры и дхарани. [98]

Китайская мантраяна и японский сингон.

[ редактировать ]
Японская мандала Мантры Света , важная мантра сект Сингон и Кэгон.

Китайский эзотерический буддизм, также известный как Чжэньян ( китайский : 真言 , букв. «истинное слово», что является переводом «мантра»), во многом опирается на мантры. Эта традиция была основана во времена династии Тан индийскими тантрическими мастерами, такими как Шубхакарасимха , Ваджрабодхи и Амогхаваджра . Китайская эзотерическая буддийская практика основывалась на йоге божеств и «трех тайнах»: мантре, мудре и мандале . Эти три тайны позволяют буддийским йогам проникнуть в тело, речь и ум Будд. [99]

Эта традиция была передана в Японию Кукаем (774–835), который основал японскую мантровую машину Сингон (по-японски Женьян ). Кукай видел в мантре проявление истинной природы реальности , насыщенной смыслом. Для Кукая мантра — это не что иное, как речь Будды Махавайрочаны , « основная дхармакая », которая является высшим источником всей реальности. По мнению Кукая, мантры Сингон содержат весь смысл всех писаний и даже всей вселенной (что само по себе является проповедью Дхармакаи). [100] Кукай утверждает, что мантры эффективны, потому что: «Мантра сверхрациональна; она устраняет невежество при медитации и повторении. Одно слово содержит тысячу истин; Таковость можно осознать здесь и сейчас». [101]

Одним из выдающихся вкладов Кукая было дальнейшее развитие этой символической ассоциации, заявив, что нет существенной разницы между слогами мантр и священных текстов и слогами обычного языка. Если бы человек понял действие мантры, то любые звуки могли бы быть представителями высшей реальности. Этот акцент на звуках был одной из движущих сил Кукая, отстаивающего фонетическую систему письма, кана , которая была принята в Японии примерно во времена Кукая. Ему обычно приписывают изобретение каны, но среди ученых , по-видимому, есть некоторые сомнения по поводу этой истории .

Эта теория языка, основанная на мантрах, оказала мощное влияние на японскую мысль и общество, в котором до времен Кукая доминировала импортированная китайская культура мышления, особенно в форме классического китайского языка, который использовался при дворе и среди литераторов. и конфуцианство , которое было доминирующей политической идеологией . В частности, Кукай смог использовать эту новую теорию языка для создания связей между коренной японской культурой и буддизмом. Например, он установил связь между Буддой Махавайрочаной и синтоистской богиней солнца Аматэрасу . Поскольку считалось, что императоры произошли от Аматэрасу, Кукай нашел здесь мощную связь, которая связывала императоров с Буддой, а также нашел способ интегрировать синтоизм с буддизмом, чего не произошло с конфуцианством. Тогда буддизм стал, по сути, местной религией, в отличие от конфуцианства. И именно через язык и мантру была установлена ​​эта связь. Кукай помог объяснить, что такое мантра, способом, которого раньше не делалось: он затрагивает фундаментальные вопросы о том, что такое текст, как функционируют знаки и, прежде всего, что такое язык. В этом он затрагивает примерно ту же тему, что и в наши дни. Структуралисты и другие исследователи языка, хотя он приходит к совсем другим выводам.

В этой системе мышления считается, что все звуки происходят от буквы «а». В эзотерическом буддизме «а» имеет особую функцию, поскольку она связана с Шуньятой или идеей о том, что ни одна вещь не существует сама по себе, а зависит от причин и условий. (См. Зависимое происхождение ) На санскрите «а» — это префикс, который меняет значение слова на противоположное, поэтому «видья» — это понимание, а «авидья» — неведение (такое же расположение встречается также во многих греческих словах, например например, «атеизм» против «теизма» и «апатия» против «пафоса»). Буква а визуализируется в письме Сиддхама и произносится в ритуалах и медитативных практиках. В Махавайрочана-сутре , которая является центральной в буддизме Сингон , говорится: «Благодаря первоначальным обетам будд и бодхисаттв сила в мантрах заключена чудесная , так что, произнося их, человек приобретает безграничные заслуги». [в Конзе, с. 183]

Мантра — это Кудзи-кири как в Сингоне , так и в Сюгендо . Практика написания мантр и копирования текстов как духовная практика стала очень усовершенствованной в Японии, и некоторые из них написаны японским письмом и письмом Сиддхам на санскрите, читаемым на обоих языках.

Основные мантры Сингона
[ редактировать ]
Японское изображение Триады Амида как семенных слогов (в сценарии Сиддхама ). Визуализация божеств в форме семенных мантр — распространенная медитация Ваджраяны. В Сингоне одной из наиболее распространенных практик является Аджикан (阿字觀), медитация на мантрический слог А.

используется тринадцать мантр В буддизме Сингон , каждая из которых посвящена главному божеству (« тринадцати Буддам » - дзюсанбуцу - Сингона). Мантры взяты из Вайрочанабхисамбодхи-сутры . Мантра для каждого имени божества на японском языке, его эквивалентное имя на санскрите, санскритская мантра и японская версия в традиции Сингон следующие: [102]

  1. Фудомё ( 不動明王 , Акала ): санскрит: Намах Саманта Ваджранам Чанда Махарошана Сфотая Хум Трат Хам Мам (транслитерация Сингона: Номаку Саманда Базаратан Сенда Макарошада Соватая Унтарата Канман)
  2. Шака нёрай ( 釈迦如来 , Шакьямуни ): намах саманта буддханам бхах (номаку саманта боданан баку)
  3. Мондзю босацу ( Бодхисаттва Манджушри , Манджушри ): ом а ра па ча на (на арахашано)
  4. Фуген босацу ( 普賢菩薩 , Самантабхадра ): oṃ samayas tvaṃ (на санмая сатобан)
  5. Дзидзо босацу ( 地蔵菩薩 , Кшитигарбха ): ом ха ха ха висмайе сваха (он какака бисанмаэй совака)
  6. Мироку босацу ( Бодхисаттва Майтрея ): ом майтрея сваха ( он Майтрейя совака)
  7. Якуси нёрай ( 薬師如来 , Бхайсаджьягуру ): ом роха роха чандали матанги сваха (он корокоро сэндари матоги совака)
  8. Канзеон босацу ( Каншиин Бодхисаттва , Авалокитешвара ): ом аролик сваха (он арорикья совака)
  9. Сейши босацу ( Сейши Бодхисаттва , Махастхамапрапта ): ом сам джам джам сах сваха (он сан зан саку совака)
  10. Амида нёрай ( Амида Татхагата , Амитабха ): ом амрита тедже хара хум (он амирита тейсей кара ун)
  11. Ашуку нёрай ( 阿閦如来 , Акшобхья ): oṃ akṣobhya huṃ (он акишубия ун)
  12. Дайничи нёрай ( 大日如来 , Вайрочана ): ом а ви ра хум кхам ваджрадхату вам (он абираункен басара датобан)
  13. Кокудзо Босацу ( 虚空蔵菩薩 , Акашагарбха ): имя Акьяшагарбхайи и Арьи Камари Маули Сваха (ныне Акьяшакьярабая на Арикья Мари Бори Совака)

Другие японские буддийские традиции

[ редактировать ]

Мантры также являются важным элементом других японских буддийских традиций. Школа Тэндай включает обширный репертуар эзотерических буддийских практик, включающий использование мантр.

Буддийская практика Ничирен сосредоточена на пении одной-единственной мантры или фразы: Нам Мёхо Ренге Кё (Нам Мёхо Ренге Кё, что означает «Почитание Лотосовой Сутры »).

Японский дзэн также использует мантры. Одним из примеров является Мантра Света ( kōmyō singon ), которая распространена в японском Сото-дзэн и произошла от секты Сингон . [103] Использование эзотерических практик (таких как мантра) в дзэн иногда называют «смешанным дзэн» ( кэнсю дзэн 兼修禪). Кэйзан Джокин (1264–1325) считается ключевой фигурой, которая внедрила эту практику в школу Сото . [104] [105] Распространенной мантрой, используемой в Сото Дзэн, является мантра Шурангама ( Рёгон сю 楞嚴呪; Т. 944А).

В буддизме Северной Ваджраяны

[ редактировать ]

Мантраяна (санскрит), которую можно перевести как «путь мантры», была первоначальным самоидентифицирующим названием тех, кого стали называть « Ньингмапа ». [106] Ньингмапа, что можно перевести как «приверженцы древнего пути», название, созданное в связи с возникновением «свежих», «новых» традиций Сармы . Мантраяна превратилась в синоним Ваджраяны.

Согласно важному буддийскому тексту Мантраяна, называемому Манджушримулакальпа , мантры эффективны, потому что они являются проявлениями будд и бодхисаттв. Таким образом, мантра сосуществует с телами будд и бодхисаттв. Когда человек читает мантру, его ум совпадает с мантрами, и, таким образом, его ум устанавливает связь с божеством мантры и его медитативной силой (самадхи-бала).

Ом мани падме хум

[ редактировать ]
Ом мани падме хум на Гангпори (фото 1938–1939 годов, немецкая экспедиция в Тибет .
Мантра Падмасамбхавы (Ом Ах Хум Ваджра Гуру Падма Сиддхи Хум) на языке Ланидза ( Ранджана ) и тибетском письме.

Вероятно, самая известная мантра буддизма — это Ом мани падме хум , шестислоговая мантра Бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары ( тибетский: Ченрезиг , китайский: Гуаньинь ). Эта мантра особенно связана с четырехрукой формой Шадакшари Авалокитешвары. Говорят, что Далай -лама является воплощением Авалокитешвары, поэтому его последователи особенно почитают эту мантру.

Книга Основы тибетского мистицизма « Ламы Анагарики Говинды » дает классический пример того, как такая мантра может содержать множество уровней символического значения.

Следующий список мантр взят из журнала «Кайлас: Журнал гималайских исследований» , том 1, номер 2, 1973 г. (стр. 168–169) (дополнен другими авторами). Мантры, используемые в тибетской буддийской практике, написаны на санскрите , чтобы сохранить оригинальные мантры. Визуализации и другие практики обычно выполняются на тибетском языке .

Продолжительность: 11 секунд.
Ом Таре Тутаре Туре Соха.
  • Ом таре туттаре туре сваха , мантра Зеленой Арьи Тары — Джецун Долмы или Тары , Матери Будд: ом представляет священное тело, речь и ум Тары. Таре означает освобождение от всего недовольства. Тутаре означает освобождение от восьми страхов, внешних опасностей, но главным образом от внутренних опасностей, заблуждений. Туре означает освобождение от двойственности; оно показывает «истинное» прекращение путаницы. Соха означает «пусть смысл мантры укоренится в моем уме».

Согласно тибетскому буддизму, эта мантра (Ом таре тутаре туре соха) может не только устранить болезни, беды, бедствия и карму, но также принесет верующим благословения, продлит жизнь и даже мудрость, позволяющую выйти за пределы круга реинкарнаций. Тара, олицетворяющая долгую жизнь и здоровье.

  • Мантра Будды безграничной жизни: Будда Амитаюс (тибетский Цепагмед) в небесной форме.
  • Ом друнг сваха Очищающая мантра матери Намгьялмы .
  • Ом ами дэва хри Мантра Будды Амитабхи ( Хопагмеда ) из Западной Чистой Земли, его кожа цвета заходящего солнца.
  • Ом ами дева хри Мантра Амитабхи (Омпагме по-тибетски).
  • Ом ах ра па ча на дхих Мантра «сладкоголосого», Джампельянга ( Уайли «'jam dpal dbyangs») или Манджушри , Бодхисаттвы мудрости.
  • Ом, кто есть кто делает шакьямуни сваху Мантра Будды Шакьямуни , исторического Будды
  • Ом гатэ гате парагате парасамгате бодхи сваха Мантра Сердца Сутры Совершенства Мудрости ( Сутра Сердца )
  • Namo Bhagavate Bhaishajya-Guru Vaidurya-praba-rajaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya tadyata *tadyata om bhaishajye bhaishajye machaishajya raja-samudgate svahajajajyajyajyajyajya Ягуру ), из китайских переводов Мастера Исцеляющей Сутры.

также есть многочисленные мантры, В религии Бон такие как Ом Ма Три Му Йе Са Ле Ду . [107]

Зороастризм

[ редактировать ]

В зороастризме использование мантр ( авестийское : mąθra ) восходит к самому Заратустре , который описывает свою роль пророка божества-создателя Ахура Мазды явно как знатока мантр ( авестийское : mąθran ; санскритское : mántrin ). В зороастрийской традиции мантра обычно представляет собой более короткое вдохновенное произнесение, сопровождающее религиозные ритуалы. Они отличаются от более длинных, часто восьмисложных хвалебных песен (называемых Яшт в Авесте ), а также часто одиннадцатисложных песен (называемых Гатами в Авесте, а также в Ведах ). [108]

Четырьмя наиболее важными зороастрийскими мантрами являются Ахуна Вайрья , Ашем Воху , Йенхэ хатам и Айрьяман Ишья . В «Ашем Воху» говорится:

ашам воху вахиштам асти
уштах асти уштах ахмаи
хьят ашай вахиштай ашм

Святость ( Аша ) – лучшее из всех благ:
это тоже счастье.
Счастлив человек, святой совершенной святостью!

— Ашен Воху. [109]

И ведические, и авестийские мантры имеют ряд функциональных сходств. Одной из них является идея о том, что истина, правильно выраженная в мантре, может заставить божество удовлетворить просьбу говорящего (сравните Сакча-кирия ). Еще одним сходством является ведическая и авестийская ассоциация мантр с путями, так что правильно сформулированная мантра может открыть путь к адресуемому божеству. [110] Следовательно, из-за этимологического и концептуального сходства подобные религиозные высказывания должны были быть известны уже в общий индоиранский период, когда люди Авесты и Вед образовывали единый народ . [111] Таким образом, они не произошли от ведической традиции, а представляют собой независимое развитие древнего Ирана, соответствующее развитию древней Индии. [112] Поэтому изучение их общих черт важно для понимания поэтических и религиозных традиций ранних индоиранцев . [10]

Джайнизм

[ редактировать ]
Храм Намокар-Мантры в джайнском центре в Нью-Джерси

В джайнизме мантры в основном используются для восхваления всеведущих просветленных ( Арихантов ) или восхваления пяти высших типов существ ( Панча-Парамешхи ). Некоторые мантры также используются для поиска прощения или для повышения интеллекта, процветания, богатства или славы. много мантр В джайнизме ; большинство из них написаны на санскрите или пракрите , но за последние несколько столетий некоторые из них были написаны на хинди или гуджрати языках . Мантры, куплеты либо поются, либо поются, либо вслух, либо простым движением губ, либо в тишине, мысленно. [113]

Некоторыми примерами джайнских мантр являются Бхактамара Стотра , Увасагарам Стотра и Риши Мандал Мантра . Величайшей из них является Намокар или Намокар Мантра . [114] Ачарья Сушил Кумар, самореализованный мастер тайн Мантры, писал в 1987 году: «Существует глубокая, тайная наука о сочетании звуков. Определенные слоги являются семенами для пробуждения скрытых сил. Только человек, обладающий были инициированы в вибрационные сферы, кто действительно испытал этот уровень реальности, может полностью понять Науку Букв... Мантра Номокар - это ценный дар человечеству неоценимой (sic) ценности для очищения, возвышения и духовной эволюции каждый.". [115] Его книга «Песнь души» представляет собой практическое руководство по раскрытию секретов мантры. «Воспевание с Гуруджи» представляет собой сборник известных джайнских мантр, в том числе мантры Риши Мандал. [116]

Навкар-мантра (буквально «Девятистрочная мантра») — центральная мантра джайнизма . «В этом суть Евангелия Тиртханкаров». [117] Первые 5 строк состоят из приветствий различным очищенным душам, а последние 4 строки носят поясняющий характер, подчеркивая пользу и величие этой мантры.

Согласно временным периодам этого мира или Каалов, мы живем в эпоху Панчам Каала или Пятого Каала. Это началось через 4 месяца после Нирваны последнего тиртханкара джайнизма Махавира Свами. В Панчам Каале мы имеем право знать только эти основные 5 строк и заключительные 4 строки Намокар-мантры, но считается, что мантра простирается до бесконечности. Если его повторять с полной верой, он может даже сделать или отменить невозможное. Джайны также считают, что это элементарная форма всех других мантр. Он известен как Царь всех мантр. Также считается, что даже мантры других древних религий, таких как индуизм и буддизм, также произошли от мантры Навкар. Действительно, считается, что 8,4 миллиона мантр произошли от Навкар-мантры.

Мантра следующая (санскрит, английский):

Меня зовут Арихантана Я кланяюсь Арихантам (Победителям, указавшим путь освобождения).
Намо Сиддханам Я склоняюсь перед Сиддхами (освобожденными душами).
Намо Аяриянам Я кланяюсь Ачарьям (Наставникам или Духовным лидерам).
Намо Уваджжхайанам Я склоняюсь перед Упадхьяйей (Учителями).
Вас зовут Савва Сахунам. Я кланяюсь всем садху в мире (святым и мудрецам).
Эсо Панч Намоккаро,
Савва Паваппанасано,
Мангаланам Ча Саввесим,
Падхамам Хавай Мангалам.
Это пятикратное приветствие (мантра) уничтожает все грехи.
и из всех благоприятных мантр (она) является главной.

Один из лучших подходов к пению Намокар-мантры, помня о потоке чакр, — это сосредоточиться на каждой чакре, читая каждую фразу мантры. Вот предлагаемая последовательность:

1. Начните с нескольких глубоких вдохов и концентрации внимания на основании позвоночника, где расположена первая чакра (Муладхара). Вдыхая, представляйте, как энергия течет вверх из земли в вашу корневую чакру.

2. Читая «Намо Арихантанам», визуализируйте яркий белый свет у основания позвоночника и ощущайте, как энергия поднимается вверх по вашему телу, одновременно кланяясь всем Арихантам.

3. Произнося «Намо Сиддханам», сосредоточьтесь на своей второй чакре (Свадхистане), расположенной в нижней части живота. Визуализируйте здесь теплый оранжевый свет и почувствуйте энергию творчества, кланяясь всем Сиддхам.

4. Произнося «Намо Айарийанам», обратите внимание на третью чакру (Манипуру), расположенную в солнечном сплетении. Представьте здесь яркий желтый свет, символизирующий личную силу и волю, одновременно поклоняющийся всем Арихантам.

5. Произнося «Намо Уваджхайанам», сосредоточьтесь на своей четвертой чакре (Анахате), расположенной в центре груди. Визуализируйте здесь зеленый свет, символизирующий любовь и сострадание, одновременно кланяясь всем Упадхайям.

6. Произнося «Намо Лойе Савва Сахунам», сосредоточьте свое внимание на пятой чакре (Вишуддхе), расположенной в горле. Представьте себе синий свет, символизирующий общение и самовыражение во время поклона всем садху в Дхаи Двипе.

7. Произнося «Эсо Панч Намукаро», сосредоточьтесь на своей шестой чакре (Аджне), расположенной в центре лба. Визуализируйте здесь глубокий фиолетовый свет, символизирующий интуицию и духовное прозрение.

8. Наконец, читая «Савва Паваппанасано», обратите внимание на седьмую чакру (Сахасрару), расположенную на макушке головы. Представьте себе здесь яркий белый свет, символизирующий духовное просветление и связь с божественной сущностью.

Повторите мантру несколько раз, двигая

ваше осознание через каждую чакру

с каждой фразой. Это может помочь

сбалансируйте и активируйте свои энергетические центры.

Всеобщее сострадание

[ редактировать ]

Пратикраман также содержит следующую молитву: [118]

Кхамеми савва-дживе савве дживе хаманту ме Я прошу прощения у всех существ, пусть все существа простят меня.
Митти ме савва-бхуесу, верам меджха на кенави Пусть у меня будет дружба со всеми существами и враг ни с одним.

Прощение

[ редактировать ]

Прощение — одна из главных добродетелей, которую культивируют джайны. Кшамапана , или высшее прощение, является частью одной из десяти характеристик дхармы . [119]
В молитве пратикраманы джайны неоднократно просят прощения у различных существ — даже у экиндрии или одночувственных существ, таких как растения и микроорганизмы, которым они могли причинить вред во время еды и выполнения повседневных дел. [120] Прощение просят, произнося фразу «Миччами дуккадам». Миччами дуккадам — это пракритская фраза, буквально означающая «пусть все сделанное зло будет бесплодным». [121]

В своих ежедневных молитвах и самайике джайны читают на пракрите следующую сутру Ирьявахи , прося прощения буквально у всех существ, занимающихся рутинной деятельностью: [122]

Пусть ты, о Почитаемый, добровольно позволишь мне. Я хотел бы исповедоваться в своих греховных поступках, совершенных во время прогулки. Я уважаю ваше разрешение. Я желаю освободить себя от греховных поступков, исповедовав их. Я прошу прощения у всех тех живых существ, которых я, возможно, замучил во время прогулки, прихода и ухода, наступая на живой организм, семена, зеленую траву, капли росы, муравейники, мох, живую воду, живую землю, паутину и другие. Я прошу прощения у всех этих живых существ, будь они одночувственными, двучувственными, трехчувственными, четырехчувственными или пятичувственными, которых я мог пнуть, покрыть пылью, натереть землей, сталкиваться с другими, переворачивать вверх тормашками, мучить, напугали, перенесли с одного места на другое или убили и лишили жизни. (Исповедуясь), пусть я буду освобожден от всех этих грехов.

Иллюминированный фолиант Ади Грантха с Мул Мантаром Гуру Гобинд Сингха

В сикхов религии мантар или мантра — это Шабад (Слово или гимн ) из Ади Грантха, предназначенный для концентрации ума на Боге. Благодаря повторению мантры и слушанию собственного голоса мысли уменьшаются, а разум поднимается над материализмом, чтобы настроиться на голос Бога.

Мантры в сикхизме принципиально отличаются от тайных мантр, используемых в других религиях. [123] В отличие от других религий, сикхские мантры открыты для использования каждым. Они используются открыто и не преподаются на секретных занятиях, а используются перед собраниями сикхов. [123]

« Мул Мантар» , первое сочинение Гуру Нанака , является второй наиболее широко известной сикхской мантрой.

Самая известная мантра сикхов — «Вахе Гуру». По словам сикхского поэта Бхаи Гурдаса, слово «Вахе Гуру» — это Гурмантра, или мантра, данная Гуру, и устраняет эго. [124]

По словам 10-го сикхского мастера, Гуру Гобинд Сингха, мантра «Вахе Гуру» была дарована Богом Ордену Хальсы и превращает отступника в очищенного.

Китайские религии

[ редактировать ]

Влияние китайского эзотерического буддизма в период Шести династий и эпохи Тан привело к широкому использованию буддийских эзотерических практик в других китайских религиях, таких как даосизм . Это включало использование мантр. [125] Мантры до сих пор часто используются в китайском даосизме , например, слова в Дафан юнью вулянг инь (大梵隱語無量音), произнесении имени божества. Другой пример даосской мантры можно найти в одной из самых популярных литургий даосизма (датируемой династией Тан), « Пэй-тоу иен-шэн цзин» ( «Писание долголетия Полярной звезды »), которая содержит длинную мантру, называемую « Мантра Полярной звезды». В тексте утверждается, что эта мантра «может избавить вас от беды», «отвратить зло и дать вам процветание и долголетие», «помочь вам накопить добрые дела» и дать вам душевное спокойствие. [126]

Индийский слог ом (唵) также используется в даосской эзотерике. После прихода буддизма многие даосские секты начали использовать санскритские слоги в своих мантрах или талисманах как способ повысить свою духовную силу помимо традиционных ханьских заклинаний. Одним из примеров этого является «сердечная мантра» Пу Хуа Тянь Цзуня (普化天尊), даосского божества, проявляющегося из первого грома и головы «36 богов грома» в ортодоксальном религиозном даосизме. Его мантра: «ύn hōng zhā lì sà mó luō - 唵吽吒唎薩嚩囉». Даосы верят, что это заклинание является сердечной мантрой Пу Хуа Тянь Цзуня, которая защитит их от плохой ци и успокоит эмоции. Можно также практиковать чтение даосских мантр вместе с обширными упражнениями по визуализации. [127]

Есть также мантры в чхондоизме , Дэсун Джинрихо , Чон Сан До и Онмёдо . [128]

Другие китайские религии также переняли использование мантр. [129] [130] [131] К ним относятся:

  • Намо Тяньюан Тайбо Амитабха (Намо Тяньюань Тайбао Амитабха) Мантра Сяньтяньдао и Шэндао на китайском языке.
  • Wútàifó Mílè (无太佛 Майтрейя) Мантра Игуандао [132] на китайском языке.
  • Гуаншиин Пуса (Бодхисаттва Авалокитешвара) Мантра Ли-изма [133] [134] на китайском языке.
  • Чжэнконг цзяссян, ушэн фумо (пустой родной город, нет биологических родителей) Мантра Лоцзяо [135] [136] на китайском языке.
  • Чжун Шу Лянь Мин И Де , Церковь Вселенной Чжэн [137] на китайском языке.
  • Qīngjìng Guangmíng Dàlì Zhìhuì Wúshàng Zhizhēn Móní Guangfó (Чистый, Яркий, Могущественный, Мудрость, Высший и Истинный Манихейский Светлый Будда) Мантра манихейства на китайском языке.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Мантра» . Архивировано 18 декабря 2014 года в Wayback Machine . Полный словарь Random House Webster .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Ян Гонда (1963). Индийская мантра . Том. 16. Ориенс. стр. 244–297.
  3. ^ Перейти обратно: а б Фейерштейн, Георг (2003), Более глубокое измерение йоги . Публикации Шамбалы, Бостон, Массачусетс
  4. ^ Джеймс Лохтефельд, Иллюстрированная энциклопедия индуизма, том 2, ISBN   0-8239-2287-1 , страницы 422–423.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Альпер, Харви (1991). Понимание мантр . Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN  978-81-208-0746-4 . OCLC   29867449 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Фриц Стаал (1996). Ритуалы и мантры, Правила без смысла . Мотилал Банарсидасс. ISBN  978-81-208-1412-7 .
  7. ^ Несбитт, Элеонора М. (2005), Сикхизм: очень краткое введение, Oxford University Press, ISBN   978-0-19-280601-7
  8. ^ Перейти обратно: а б Гудриан, Теун (1981). Индуистская тантрическая и шактистская литература . Висбаден: Харрасовиц. п. Глава VIII. ISBN  978-3-447-02091-6 . OCLC   7743718 .
  9. ^ Бойс, М. (2001), Зороастрийцы: их религиозные верования и практики, Psychology Press.
  10. ^ Перейти обратно: а б Шмитт, Рюдигер (16 августа 2011 г.) [15 декабря 1987 г.]. «Арии» . Энциклопедия Ираника . Том. II. Фонд Ираника. стр. 684–687. Архивировано из оригинала 13 июня 2024 года.
  11. ^ Монье-Вильямс, Монье (1992) [1899]. Санскритско-английский словарь, этимологически и филологически составленный с особым упором на родственные индоевропейские языки; . Леуманн, Эрнст, Каппеллер, Карл (Новое изд.). Оксфорд: Кларендон Пресс . п. 787.1. ISBN  81-215-0200-4 . OCLC   685239912 .
  12. ^ «Определение и значение мантры» . Мерриам-Вебстер . Архивировано из оригинала 31 марта 2019 года . Проверено 4 мая 2019 г.
  13. ^ Макдонелл, Артур А., Санскритская грамматика для студентов § 182.1.b, стр. 162 (Издательство Оксфордского университета, 3-е издание, 1927 г.).
  14. ^ Уитни, В.Д., Грамматика санскрита § 1185.c, стр. 449(Нью-Йорк, 2003, ISBN   0-486-43136-3 ).
  15. ^ «Мантра» . Этимонлин . Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 4 мая 2019 г.
  16. ^ Гонда, Ян (1963). «Индийская мантра» . Ориенс . 16 : 244–297. дои : 10.2307/1580265 . JSTOR   1580265 .
  17. ^ Садовский, Велизар (2009). «Ритуальные формулы и ритуальная прагматика в Ведах и Авесте». Die Sprache . 48 . Таким образом, сравнительные данные Авестийского и Ведического языков обнаруживают скрытые остатки старых мантр и магических действий, которые могут существенным образом расширить наши знания о древних (индоиранских) магических формулах и магических ритуалах.
  18. ^ Закон, Джейн Мари (1995). Религиозные размышления о человеческом теле . Издательство Университета Индианы. стр. 173–174. ISBN  0-253-11544-2 . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 года . Проверено 16 октября 2016 г.
  19. ^ Алекс Уэйман; Рюджун Тадзима (1992). Просветление Вайрочаны . Мотилал Банарсидас. стр. 225, 254, 293–294. ISBN  978-81-208-0640-5 . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 16 октября 2016 г.
  20. ^ Шлерат, Бернфрид (1987). " "Аша: Авестийская Аша" ". Энциклопедия Ираника . Том. 2. Нью-Йорк: Рутледж. стр. 694–696.
  21. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, страницы 3–7.
  22. ^ Т Рену (1946), Санскритская литература , Париж, стр. 74
  23. ^ Л. Силберн (1955), Instant et Cause, Париж, стр. 25.
  24. ^ Дж. Фаркуар (1920), Очерк религиозной литературы Индии, Оксфорд, стр. 25.
  25. ^ Генрих Роберт Циммер (1946), Мифы и символы в индийском искусстве и цивилизации, ISBN   978-0-691-01778-5 , Вашингтон, округ Колумбия, стр. 72.
  26. ^ Перейти обратно: а б Агехананда Бхарати (1965), Тантрическая традиция, Лондон: Райдер и компания, ISBN   0-8371-9660-4
  27. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, стр. 9.
  28. ^ Ян Гонда (1975), Ведическая литература (самхиты и брахманы), (HIL II) Висбаден: ОХ; также Избранные исследования (4 тома), Лейден: Э. Дж. Брилл.
  29. ^ Это буддийское песнопение. Слова на пали: Буддхам шаранам гаччами, Дхаммам шаранам гаччами, Сангхам шаранам гаччами. Эквивалентными словами на санскрите, по мнению Георга Фейерштейна , являются: Буддхам шаранам гаччами, Дхармам шаранам гаччами, Сангхам шаранам гаччами. Буквальное значение: я ищу прибежища в Будде, я ищу прибежища в буддийских учениях, я ищу прибежища в буддийских монашествующих.
  30. ^ «Мантра». Архивировано 7 ноября 2016 года в Wayback Machine . Оксфордский живой словарь .
  31. ^ «Мантра» . Архивировано 29 июня 2017 года в Wayback Machine . Кембриджский словарь .
  32. ^ Фриц Стаал (1985), Мантры и песни птиц, Журнал Американского восточного общества, Том. 105, № 3, Индологические исследования, стр. 549–558.
  33. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, страницы 10–11.
  34. ^ Фриц Стаал (1996), Ритуалы и мантры, Правила без смысла, ISBN   978-81-208-1412-7 , Мотилал Банарсидасс, страницы 112–113.
  35. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, страницы 10–14.
  36. ^ Андре Паду, в книге «Понимание мантр», ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, страницы 295–317; см. также главу 3 Уэйда Уилока.
  37. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, страницы 11–13.
  38. ^ Перейти обратно: а б Фриц Стаал (1996), Ритуалы и мантры, Правила без смысла, ISBN   978-81-208-1412-7 , Мотилал Банарсидасс, Глава 20
  39. ^ «Глава 65». Линга Махапурана . Том. I. Перевод Лала Нагара, Шанти. Дели, Индия: Parimal Publications. 2011. с. 259. ИСБН  978-81-7110-391-1 . OCLC   753465312 .
  40. ^ Лохтефельд, Джеймс Г. «Самхита» в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, Vol. 2: Новая Зеландия, Rosen Publishing, ISBN   0-8239-2287-1 , стр. 587
  41. ^ Перейти обратно: а б «Ведическое наследие» . vedicheritage.gov.in/ . Проверено 18 февраля 2021 г.
  42. ^ Ян Гонда (1963), Индийская мантра, Oriens, Vol. 16, страницы 258–259.
  43. ^ Ян Гонда (1980), Ведический ритуал: Неторжественные обряды, Амстердам; см. также Ян Гонда (1985), «Ритуальные функции и значение трав в религии Вед», Амстердам; Ян Гонда (1977), Ритуальные сутры, Висбаден
  44. ^ П.В. Кейн (1962), История Дхармашастры, Том V, часть II
  45. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, см. Введение.
  46. ^ Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, страницы 7–8.
  47. ^ Перейти обратно: а б Харви Альпер (1989), Понимание мантр, ISBN   81-208-0746-4 , Государственный университет Нью-Йорка, глава 10
  48. ^ Свами, Ом (2017). Древняя наука Мантры . Публикации Джайко. ISBN  978-93-86348-71-5 .
  49. ^ Статли и Статли 2002 , с. 126.
  50. ^ Перейти обратно: а б Монье Монье-Вильямс (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Лондон, страницы 245–246, см. текст и сноску.
  51. ^ Радха, Свами Шивананда (2005). Мантры: слова силы . Канада: Вечные книги. п. 54. ИСБН  978-1-932018-10-3 . Архивировано из оригинала 5 апреля 2014 года . Проверено 16 октября 2016 г. Мантра-йога (пение), Джапа-йога: Вайкхари-джапа (говорение), Упамсу-джапа (шепот или мычание), Манасика-джапа (мысленное повторение), Ликхита-джапа (письмо).
  52. ^ Некоторые очень распространенные мантры, называемые Нама джапа: «Ом Намах (имя божества) »; например, Ом Намах Шивая или Ом Намо Бхагавате Рудрайа Намах (Ом и приветствия Господу Шиве); Ом Намо Нараяная или Ом Намо Бхагавате Васудевайя (Ом и приветствия Господу Вишну); Ом Шри Ганешая Намах (Ом и приветствия Шри Ганеше )
  53. ^ Вишну-Девананда 1981 , с. 66.
  54. ^ Словарь индуизма, стр.271; Некоторые из основных книг, которые используются в качестве справочника по Мантра-Шастре: Парашурама Кальпа Сутра; Шаарада Тилакам; Лакшми Тантра; Прапанчасара
  55. ^ Ананда Лал (2009). Театры Индии: краткий справочник . Издательство Оксфордского университета. стр. 423–424. ISBN  978-0-19-569917-3 .
  56. ^ Сара Браун (2012), Каждое слово - песня, каждый шаг - танец , докторская диссертация, Университет штата Флорида (консультант: Майкл Бакан), страницы 25-26, 87-88, 277
  57. ^ Аланна Кайвалья (2014). Священный звук: раскрытие мифа и значения мантры и киртана . Новый Свет. стр. 3–17, 34–35. ISBN  978-1-60868-244-7 .
  58. ^ Манохар Лаксман Варадпанде (1987). История индийского театра . Абхинав. стр. 95–96. ISBN  978-81-7017-278-9 .
  59. ^ Спенсер, Л. (2015). Флотация: Руководство по сенсорной депривации, релаксации и изоляционным резервуарам. ISBN   1-329-17375-9 , ISBN   978-1-329-17375-0 , с. 57.
  60. ^ Гудрун Бюнеманн , Выбор и совершенствование мантр в индуистском тантризме, Бюллетень Школы восточных и африканских исследований / Том 54 / Выпуск 02 / июнь 1991 г., страницы 292–306
  61. ^ Дэвид Гордон Уайт (2000), Тантра на практике, Princeton University Press, ISBN   978-0-691-05779-8
  62. ^ Жан Герберт , Индуистская духовность, Париж, 1947, ISBN   978-2-226-03298-0
  63. ^ Бхаттачарья, Маджумдар и Маджумдар, Принципы Тантры, ISBN   978-81-85988-14-6 , см. Введение Барады Канта Маджумдара.
  64. ^ Брукс (1990), Тайна трех городов: введение в индуистский шакта-тантризм, University of Chicago Press
  65. ^ Дэвид Гордон Уайт (редактор) (2001), Тантра на практике (Том 8), Мотилал Банарсидасс, Принстонские чтения по религиям, ISBN   978-81-208-1778-4 , главы 21 и 31
  66. ^ Перейти обратно: а б Монье Монье-Вильямс (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Лондон, стр. 17
  67. ^ Медитация и мантры, стр.75.
  68. ^ Брихадараньяка-Упанишад (Брхадараньякопанишад), Канва-редакция; Версия GRETIL, предоставленная участниками проекта Sansknet (ранее: www.sansknet.org). Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine.
  69. ^ Бальфур, Эдвард (1968). Циклопедия Индии, Восточной и Южной Азии . Академическая печать и издательская компания. п. 23.
  70. ^ Шива Сутры: Йога Высшей Личности, Васугупта, перевод (PDF) . Дели: Мотилал Банарсидасс. 1979. ISBN  978-81-208-0406-7 . OCLC   597890946 . Архивировано (PDF) из оригинала 21 апреля 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г. - через bibleoteca.narod.ru.
  71. ^ Бек, GL (1995). Звуковая теология: индуизм и священный звук. Мотилал Банарсидасс Publ. п. 165.
  72. ^ Сингх, Дж. (2012). Шива Сутры: Йога Высшей Личности. ISBN   978-81-208-0407-4
  73. ^ Гергели Хидас (2014). Два гравюры дхарани из коллекции Штейна в Британском музее. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 77, стр. 105-117. два : 10.1017/ S0041977X13001341
  74. ^ «Новый документ индийской живописи Пратападитья Пал». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (3/4): 103–111. Октябрь 1965 г. JSTOR   25202861 .
  75. ^ О миниатюрных чайтьях подполковника. Сайкс , Журнал Королевского азиатского общества, том 16, Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, University Press, 1856 г.
  76. ^ Анандаджоти Бхиккху (издание, пер.) (2004). Концерты по защите , pv Канди: Буддийское издательское общество . ISBN   955-24-0255-7 .
  77. ^ Корнфилд, Джек. Живая Дхарма: учения и инструкции по медитации от двенадцати мастеров Тхеравады , глава семнадцатая. Публикации Шамбалы, 12 октября 2010 г.
  78. ^ Корнфилд, Дж. Современные буддийские мастера, стр. 311.
  79. ^ Аджан Ча, Ясность понимания, «Ясное понимание» . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 года . Проверено 21 мая 2015 г.
  80. ^ Стед, Уильям (1993). Рис Дэвидс, TW (ред.). Палийско-английский словарь (1. Индийское изд.). Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN  81-208-1144-5 . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 25 мая 2017 г.
  81. ^ Катастрофа, Пхра убит (2 ноября 2013 г.). «Будда » Доступ к Insight (устаревшая версия) . Перевод Таниссаро, бхиккху. Архивировано из оригинала 13 мая. Получено 25 мая.
  82. ^ «Мини-справочный архив-библиотека составленных буддийских Катх/Катт» . Мир.com.my. Архивировано из оригинала 26 июня 2012 года . Проверено 17 июля 2012 г.
  83. ^ Роберт Э. Басвелл и Дональд С. Лопес (2014). Принстонский словарь буддизма , стр. 1, 24. Опубликовано Princeton University Press.
  84. ^ Конзе, Эдвард (1975). Большая Сутра Совершенной Мудрости с подразделениями Абхисамаяланкары, Архивировано 6 мая 2021 г. в Wayback Machine, стр. 160. Издательство Калифорнийского университета.
  85. ^ Перейти обратно: а б с Джаярава, «Видимая мантра: визуализация и написание буддийских мантр» , стр. 35-43. 2011.
  86. ^ Итамар Теодор, Чжихуа Яо (2013). Брахман и Дао: сравнительные исследования индийской и китайской философии и религии, стр. 215. Lexington Books.
  87. ^ www.wisdomlib.org (29 августа 2018 г.). «Сорок две буквы алфавита арапакана [Приложение 3]» . www.wisdomlib.org . Проверено 9 февраля 2023 г.
  88. ^ см.: Аджитасенавьякарана , Буддхачарита ,
  89. ^ см.: Ратнавали , Карандавьюха , Манджушрипараджика.
  90. ^ Конзе, Эдвард. Совершенная мудрость: Краткие тексты Праджняпарамиты , с. 145. Буддийская издательская группа, 1993.
  91. ^ Сётаро Иида; Голдстоун, Джейн; Макрей, Джон Р. (тр.) Сутра, объясняющая нисхождение Будды Майтрейи и его просветление / Сутра вопросов Манджушри , с. 136. Буккё Дендо Кёкай Америка, Инкорпорейтед, 2016.
  92. ^ «Каушикапраджняпарамитасутрам - Цифровой санскритский буддийский канон» . www.dsbcproject.org . Проверено 8 ноября 2023 г.
  93. ^ «Саддхармапундарика - Thesaurus Literaturae Buddhicae - Bibliotheca Polyglotta» . www2.hf.uio.no. Проверено 13 ноября 2023 г.
  94. ^ «Пиньинь десяти мантр» . 24 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2007 г. Проверено 17 июля 2012 г.
  95. ^ «Десять малых мантр» . www.buddhamountain.ca . Проверено 10 июля 2021 г.
  96. Общество перевода буддийских текстов (2013), Справочник по ежедневному чтению: Мудрый город 10 000 будд
  97. ^ Кейворт, Джордж А. (2016). «Дзен и «Заклинание марша героя» Шуленгянь цзин» . Восточный буддист . 47 (1): 81–120. ISSN   0012-8708 . JSTOR   26799795 .
  98. ^ Орзех, Соренсен и Пейн 2011 , стр. 589.
  99. ^ Орзех, Чарльз; Соренсен, Хенрик; Пейн, Ричард Карл (2011). Эзотерический буддизм и тантры в Восточной Азии . БРИЛЛ. doi : 10.1163/ej.9789004184916.i-1200 . ISBN  978-90-04-20401-0 . OCLC   731667667 .
  100. ^ Хакеда, Ёсито С., пер. (1972). Кукай: основные переведенные произведения с описанием его жизни и исследованием его мыслей , стр. 78-79. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, ISBN   0-231-03627-2 .
  101. ^ Хакеда, Ёсито С., пер. (1972). Кукай: Основные переводные произведения с описанием его жизни и исследованием его мыслей , с. 79. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, ISBN   0-231-03627-2 .
  102. Ежедневное служение мирянина Коясан Сингон-сю. Архивировано 2 мая 2006 года в Wayback Machine , Международный буддийский институт Сингон (1999).
  103. ^ Унно, Марк, Преломления Сингона: Мёэ и Мантра Света, Гл. 1.
  104. ^ Орзех, Соренсен и Пейн, 2011 , стр. 924–925.
  105. ^ Д.Т. Судзуки обсуждает то, что он называет «элементами сингон китайского дзэн» в своем «Руководстве по дзэн-буддизму» (1960, 21) и «элементом китайского сингон» в «Обучении дзен-буддийского монаха» (1965, 80).
  106. ^ Гриффитс, Пол Дж. (ноябрь 1994 г.). «Школа тибетского буддизма Ньингма: ее основы и история. Дуджом Ринпоче, Гьюрме Дордже, Мэтью Капштейн» . История религий . 34 (2): 192–194. дои : 10.1086/463389 . ISSN   0018-2710 .
  107. ^ Аудио | Бон Шен Линг Аудио | Образовательный фонд тибетского бон. Архивировано 26 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  108. ^ Бойс, Мэри (1996). История зороастризма: ранний период . Брилл. стр. 8–9.
  109. ^ «АВЕСТА: ХОРДА АВЕСТА: Часть 1» . www.avesta.org . Проверено 16 июля 2019 г.
  110. ^ Котвал, Фирозе М.; Креенбрук, Филип Г. (2015). «Глава 20 – Молитва». В Стаусберге, Майкл; Веваина, Юхан Сохраб-Диншоу (ред.). Уайли Блэквелл, компаньон зороастризма . Уайли Блэквелл. п. 335.
  111. ^ Шпигель, Фридрих (1887). Арийский период и его условия . Издатель Вильгельм Фридрих. п. 230.
  112. ^ Брайант, Эдвин (2001). Поиски истоков ведической культуры . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 131.
  113. ^ jaina.org. Архивировано 16 мая 2016 г. на Wayback Machine.
  114. ^ <Песнь души, Введение в Намокар-мантру и науку о звуке, Ачарья Сушил Кумар, Siddhachalam Publishers, 1987.
  115. ^ <Там же, 23.
  116. ^ <Воспевание с Гуруджи, издательство Siddhachalam Publishers, 1983.
  117. ^ Там же, 22.
  118. ^ Джайни, Падманабх (2000). Сборник статей по джайнским исследованиям . Дели: Motilal Banarsidass Publ. ISBN  81-208-1691-9 . стр.18 и 224
  119. ^ Варни, Джинендра; Эд. Проф. Сагармал Джайн, судья по переводу Т.К. Тукол и доктор. К.К. Диксит (1993). Саман Суттам. Нью-Дели: Мемориальный комитет Бхагвана Махавира. стих 84
  120. ^ Джайни, Падманабх (2000). Сборник статей по джайнским исследованиям . Дели: Motilal Banarsidass Publ. ISBN  81-208-1691-9 . п. 285
  121. ^ Чаппл. CK (2006) Джайнизм и экология: ненасилие в паутине жизни Дели: Motilal Banarasidas Publ. ISBN   978-81-208-2045-6 стр.46
  122. ^ Перевод с Пракрита Нагина Дж. Шаха и Мадху Сена (1993). Концепция Пратикраманы Ахмедабада: Гуджарат Видьяпит, стр. 25–26.
  123. ^ Перейти обратно: а б Талиб, Гурбачан Сингх (1992). «МУЛ МАНТРА» . Энциклопедия сикхизма . Патиала: Пенджабский университет. Архивировано из оригинала 3 сентября 2011 года . Проверено 19 сентября 2010 г.
  124. ^ Гурдас, Бхаи. «ГУР МАНТРА» . СикхиТотеМакс . Архивировано из оригинала 7 сентября 2018 года . Проверено 9 сентября 2018 г.
  125. ^ Киркланд, Рассел (2004). Даосизм: непреходящая традиция . стр. 203-204. Пресвитерианская издательская корпорация.
  126. ^ Вонг, Ева (1996). Учение Дао, стр. 59-63. Публикации Шамбалы.
  127. ^ Инь Ши-Цзы (2012). Спокойное сидение: даосский журнал по медитации и китайскому медицинскому цигун, стр. 82. Поющий дракон.
  128. ^ «口遊» . S.biglobe.ne.jp. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  129. ^ «雪域佛教» . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 17 июля 2012 г.
  130. ^ «Публикация различных мантр божеств» Buddhasun.net. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. Проверено 17 июля 2012 г.
  131. ^ «Мантра – 真佛蓮花小棧 (Место истинного лотоса Будды)» . Lotushouse.weebly.com. 27 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2012 г. Проверено 17 июля 2012 г.
  132. ^ «Казнятся «Император» и «Господь Будда» И Гуань Дао». Китайская социология и антропология . 21 (4): 35–36. 1989. doi : 10.2753/CSA0009-4625210435 .
  133. ^ Том 094 Религиозная история Китайской Республики. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  134. ^ «Оригинальные университетские странные слова» 09, Изобразительное искусство культуры центральных равнин | Нан Хуайцзинь - Quanxue.net. Архивировано 29 ноября 2014 г. на Wayback Machine.
  135. ^ «Рисование талисмана и чтение мантр: талисман-терапия в тайной народной религии династии Цин» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 марта 2012 г. Проверено 17 июля 2012 г. .
  136. Народная религия в династии Цин. Архивировано 19 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  137. ^ «Двадцатизначная мантра кодекса жизни — быть благодарным, довольным и дорожить благословениями. Император Небес учит вас своим благословениям!» Архивировано из оригинала 1 марта 2012 . . года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27d872268af2325ec3a921511f98a867__1720579380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/67/27d872268af2325ec3a921511f98a867.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mantra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)